ID работы: 11908894

Темные времена

Гет
R
Завершён
154
автор
Размер:
156 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 38 Отзывы 52 В сборник Скачать

10. Мешок рыбы и новые открытия

Настройки текста
      

      Свист чайника перекрыл популярную мелодию, доносящуюся из радиоприемника. От тарелок с рисом исходил пар, в отдельной посуде замысловатыми фигурками лежали маринованные овощи цукемоно. Сакура выключила чайник и осторожно положила в тарелку кусочки малосольного филе сайры. К завтраку все готово.       — Разве не моя очередь накрывать на стол? — Какаши в одном полотенце на бедрах прошлепал босыми ногами на кухню.       — Сегодня четное число, разве ты забыл?       — Ма-а, точно! — он приобнял ее плечи и поцеловал в макушку.       Утро набирало обороты перед наступающим днем. Сакура давно взяла в привычку ловить каждую минуту, проведенную рядом с Какаши: каждое утро сорок минут и поздней ночью немного времени, если ей удавалось не заснуть до его прихода. Сначала его новый пост, а затем и назначение Сакуры на место заведующего детским отделением в больнице лишали их бесценных крупиц времени.       — Много человек уволилось? — Какаши отправил в рот очередной кусок рыбы.       — Трое только из детского, — она уже доела рис и подцепила несколько кусочков овощей, — даже Кумико ушла. И теперь я вдвоем с Нанами: день я принимаю в больнице, день хожу по вызовам и на другой день меняемся. Заболевших гриппом уже меньше, но участились случаи кори, — Сакура уже принялась за чай, — примерно через неделю будет много заболевших.       — Ты не думала найти себе учеников?       — Таких же бестолковых, какими были мы, сенсей? — ее взгляд хитро блеснул.       — Ха, ну почему таких же бестолковых? — Какаши принял ее игру, — можешь найти кого-нибудь поумнее.       — Неужели мы были настолько плохими учениками, Хокаге-сама? — она жеманно похлопала глазками.       Какаши только усмехнулся и раскрыл книжку перед собой. Не успел он перевернуть и двух страниц, Сакура уже собралась и ждала его на пороге дома.       — Я пошла! — она быстро чмокнула его в уголок рта и скрылась в дверях.       Головная боль снова дала о себе знать. В последнее время это происходило все чаще и простое ирьениндзюцу уже слабо помогало. «Сказать бы ей, она все же лучше меня разбирается в медицине», — подумал он.       Дождавшись, пока Сакура достаточно отойдет от дома, он принялся перебирать содержимое подсумка. Во внутреннем кармане, нашел шелестящий блистер и выдавил две таблетки обезболивающего.       

*

      Зимний холод уже начал отходить, уступая место весеннему теплу. Хоть солнце уже неделю не показывалось, с пасмурного неба не срывался холодный дождь, а противный ветер не щипал за кончики ушей. На ветвях деревьев едва показался зеленый пушок, еще чуть-чуть и весна полностью вступит в свои права. По крышам добравшись до резиденции, Какаши в некотором предвкушении продумывал грядущий разговор с Ютакой.       Сложив свои полномочия, Пятая уже собралась отправиться в путешествие по злачным местам Страны Огня. Однако просьба Шестого заставила ее ненадолго задержаться. Теперь он может дать миссию даже ей: нужно было сопроводить землемерную артель из столицы в Коноху. Ходили разговоры, что в пути Цунаде завела роман с геологом из артели за время путешествия в деревню. Но это все досужие сплетни, никак не относящиеся к делу, считал Какаши.       — Хокаге-сама! — АНБУ в маске лисы показался в двери кабинета.       Под вопросительным взглядом Шестого АНБУ продолжил:       — На берегу реки в районе переселенцев массовый замор, весь берег усеян дохлой рыбой.       — Разберитесь, мне доложите, — отчего-то настроение начало медленно портиться, но не успел он сконцентрироваться на плохом, у двери появилась шумная команда генинов во главе с Эбису-сенсеем.       

*

      — Сакура, все же пойми меня правильно, — вкрадчиво начала Ино, — но мне кажется, он тебе не пара. — она уже расправилась со своей порцией рамена и ждала Сакуру, подперев рукой голову.       — Это как? — слова подруги привели ее в некий ступор, ведь после нового года она рассказала Ино все подробности ее длительной миссии с Какаши, когда они оба почувствовали друг к другу притяжение. Она даже знала о их клановом браке, ведь Сакура в первую очередь побежала именно к ней делиться радостью. В ответ на ее новость, Ино поворчала немного, но в целом, приняла Какаши. И сейчас она заявляет в таком тоне, будто Сакура и не говорила ей ничего.       — Он же главный извращенец в Конохе! — словно спохватилась, и назвала самый нелицеприятный факт, но в глубине души просто не знала, как выразить словами свою тревогу после тренировки с ним.       — Опять ты за свое, — Сакура стыдливо потупила взгляд, гоняя в бульоне остатки лапши по тарелке, и размышляя, кто из них двоих бóльший извращенец, ведь позапрошлой ночью именно она просила Какаши создать еще одного клона.       Аханье и причитания тетушек с улицы отвлекли внимание Сакуры от не совсем приятного разговора. Обернувшись, она увидела возмутительную сцену на улице. Бедняга упал в обморок, но его спутник вместо того, чтобы подхватить тело, бившееся в конвульсиях, отступил от него на безопасное расстояние. Сакура выскочила из-за стола оставляя удивленную Ино, и уже помчалась к пострадавшему.       — Расступитесь, я ирьенин! — она растолкала толпу зевак и, склонившись над пострадавшим, приложила к его голове руки с зеленым свечением чакры.       «Какой запущенный случай», — поджав губы, подумала про себя Сакура, восстанавливая мозговую активность и убирая признаки приступа. Она продолжила сканировать его тело, и случайно в крови пострадавшего она обнаружила остатки ядов. Пока юноша приходит в себя, она выведет его из организма.       — Ино, — она нашла взглядом перепуганную подругу, — принеси воды!       Под действием чакры, содержимое большого стакана воды поднялось и сформировалось в большой пузырь. Сакура начала водить его над телом пострадавшего, постепенно вбирая в него желтоватый яд. Когда работа была окончена, она удерживая одной рукой водяной пузырь, другой извлекла небольшой флакончик из нагрудного кармана. Отделив несколько капель яда, она с помощью чакры отправила их во флакон. Мысленно прикидывая, каким ядом может оказаться содержимое, она заметила, что пострадавший начал приходить в себя.       — Отведите его домой. — Сакура строго смерила взглядом спутников юноши, — сегодня ему положен постельный режим, а завтра жду вас после пяти вечера в больнице, меня зовут Харуно Сакура. — С помощью дзюцу можно исправить неправильно функционирующий участок в головном мозге, но проводить углубленное лечение лучше в стенах больницы.       Полноватый невысокий и худощавый мужчины переглянулись и закивали ей, рассыпаясь в благодарностях.       Когда толпа зевак разошлась, Ино подхватила ее под локоть и на полголоса тише сбивчиво зашептала ей:       — Лобастая, ты хоть знаешь, кого лечила?       — Только не говори, что это был актер нового сериала или модный певец, — зная любовь Ино к поп-культуре, Сакура не предполагала иное.       — Это был сын дайме!       — Даже так, — она вскинула брови. — Ладно, Свинка, перерыв уже закончился, меня ждут в больнице, давай, — не успела Ино ничего сказать, Сакура уже запрыгнула на крышу и скрылась из виду.       Приближаясь к больнице, она немного сбавила темп. Вспомнила поведение Ино, ее настрой по отношению к Какаши, и возмущение все больше поднималось в ней. Такое впечатление, что Ино знала больше нее о Какаши, эта деталь еще больше взбесила Сакуру, ведь в нем она ни сейчас, ни раньше, не видела и сотой доли того, что поведала ей Ино. Она сенсор, ей виднее, говорил ее разум в защиту подруги. С другой стороны, у каждого шиноби руки в крови по локоть и пусть ей кто-нибудь попробует доказать обратное.       Она остановилась у дерева, что росло перед входом в больницу. Хотя на улице было тепло, она засунула руки в карманы и медленно, словно нехотя, побрела внутрь здания. Ее возмущение постепенно уходило, оставляя после себя неприятную оскомину. Даже если Ино отчасти права, что увидела в Какаши его темную сторону, в этом можно обвинять только его пост Хокаге. Невозможно вычистить грязь не замарав руки.       С тех пор, как он стал во главе деревни, они практически перестали видеть друг друга. Ее робкие попытки зайти к нему во время обеденного перерыва или в конце рабочего дня редко венчались успехом. Он занят с утра и до поздней ночи. Ками-сама, чем только занималась шишо на посту Хокаге, если ее преемнику приходится столько работать? В Сакуре говорила отнюдь не ревность, и даже не скука, наблюдая его усталый взгляд и залегшие тени под глазами, она хотела, чтобы он больше времени уделял на отдых. Сегодня Какаши обмолвился, чтобы она начала искать себе учеников, но неужели дела деревни настолько важны, что ему приходится все исполнять самостоятельно? Обида на этот факт была лейтмотивом для Сакуры в последнее время, что невероятно раздражало ее.       Окидывая взглядом выстроившуюся очередь под дверью ее кабинета, Сакура устало улыбнулась пациентам, позволяя своему раздражению забиться в угол.       

*

      — Но это не местный вид! — возразил Какаши, осматривая собранную с берега рыбу, — даже не речная рыба. — Он-то как рыбак знал, что может встречаться в водах реки Нака.       — Вот именно, Какаши-сан, — согласился с ним Шикамару, — можно вас отвлечь?       Готовый выслушать, он обратил внимание на него, хотя по виду его советника, новости он хотел сообщить не очень радостные.       — На площади собрались экоактивисты, они требуют, чтобы из старого района убрали переселенцев, по их мнению, приезжие загрязняют реку настолько, что рыба дохнет, — доложил Шикамару.       — Хорошо, — Какаши мысленно даже обрадовался такому развитию событий, так как уже знал, откуда растут ноги этого случая, — собери всю рыбу в пакет, пойдем, пообщаемся с протестующими, — подмигнул он Шикамару.       — Но это может быть опасно, — попробовал возразить, но глядя на решимость Шестого, решил оставить свое мнение при себе.       Через несколько минут на площади перед резиденцией, их окружила толпа гражданских. Разного возраста, от молодежи и до стариков из числа тех, кто по утрам ходит вдоль берега, жители очень обеспокоились замором рыбы. Какаши вытянул руку в повелительном жесте и обратился к ним.       Он похвалил жителей, за то, что они неравнодушны к деревне, тем самым, усыпляя их возмущение. Когда их недовольство утихло, он предупредил, что прежде чем принимать к сведению факты, нужно их тщательно проверять. Подозвал Шикамару ближе, ведь тот стоял наготове, чтобы применить технику теневого удержания. Взял из его рук пакет и вывалил дохлую рыбу на землю со словами: «Эту рыбу собрали мои люди на берегу Нака. Разве здесь водится морская рыба?»       Ответом на его вопрос стали дрогнувшие плакаты в руках активистов. Самые активные из них, глядя на недоразумение, стыдливо замолчали под строгим взглядом Шестого. Плакаты начали постепенно сворачивать. Вслед за зачинщиками, остальные тоже замолчали, пряча глаза и стараясь отойти подальше, делая вид, что они не из числа активистов.       — Не позволяйте себя обманывать, — напоследок сказал он и удалился.       «Вот и ответный маневр, про себя подумал он». Боль в голове заворошилась, оживая и протягивая свои щупальца.       Головные боли вернулись сразу же, после окончания действия лекарства. Оказавшись в кабинете, Какаши снова потянулся в подсумок за таблеткой. Его ожидала встреча, которую он давно представлял себе.       Утатане Ютака оказался невысоким брюнетом худощавого телосложения. Темно-зеленое хаори оттеняло цвет его глаз. Длинные волосы были сплетены в низкий хвост, что добавляло некоторой женственности в его образ. Только по одному образу нельзя судить о его делах.       В двадцать два года он вернулся из кругосветного путешествия и принялся за географическое описание стран, где он успел побывать. Разумеется, вокруг света он отправился не за свой счет, ему помог отец, который был не последним человеком при дворе дайме. Наблюдая за успехами молодого ученого, дайме не выделил ни рё на его исследования. Ютака часто шутил, что в Стране Огня никто не знает, что такое география и после выхода в свет своей книги на вырученные деньги он снарядил и возглавил экспедицию в Страну Водоворотов.       Какаши был знаком с его трудами и давно мечтал пообщаться с ним. После окончания их длительной миссии он часто задумывался, как можно попасть в другой мир, словно провалиться в пропасть. Возможно ли научное обоснование такому явлению? Отчеты о их миссии были засекречены. Ни Какаши, ни Сакура не могли никому обмолвиться, где именно они были, но ведь никто не запретит ему осторожно перевести тему?       После приветствий и подробного ввода в курс дела, они перешли к неформальной части встречи. Ютака уже несколько раз упоминал, что неоднократно был в Конохе и все знает здесь, однако Какаши вызвался провести его по деревне.       За время прогулки он увлеченно рассказывал Хокаге, о своих приключениях в дальних странах.       — Вижу, что вы очень увлеченный человек, — похвалил его Какаши, — над чем вы сейчас работаете?       — Меня интересует одна тема, — он умолк, обдумывая слова, — это схоже на дзюцу, но встречается без применения чакры.       — Простите, разве такое возможно?       — Это одно из свойств географического пространства, мы открыли его во время последней экспедиции.       — Поясните?       — Наш геодезист ненадолго пропал прямо из лагеря, а потом вернулся уже в другом месте. В начале, я подумал, что он меня обманывает, но решил проверить его слова. Вы представляете, можно войти в одной точке мира и в этот же момент времени выйти совершенно в другом месте!       — Неужели? — опускающиеся сумерки скрыли горящий интересом взгляд Какаши. Значит, их случай с Сакурой и случай с Гайджином не единственные?       — Вот именно, Какаши-сан, если знать определенное место, можно попасть в любую точку пространства, — подчеркнул он.       — Может быть в точку мира? — решил уточнить Какаши.       — Нет, именно пространства, — уточнил он, — вы же не знаете, в каком мире можете очутиться?       — Интересное явление, и вы правы, это очень похоже на дзюцу. — поддержал он.       — Я сейчас работаю над систематизацией этого явления, хотите покажу свои наработки?       — Буду признателен, — не столько из вежливости, сколько его самого охватил живой интерес.       — Тогда пойдёмте, Какаши-сан, мы разбили лагерь недалеко от деревни, — с таким же горящим взглядом, Ютака повел его.       — Почему вы не расположились в деревне?       — Моя команда талантлива и трудолюбива, но им сложно жить среди удобств, — слегка улыбаясь, произнес он, — проще говоря, многие разбредутся по злачным местам и утром я их не соберу.       За время их разговора, на деревню опустилась темнота и пробыв в лагере учёных до поздней ночи, Какаши только оставалось мечтать о сне.       Ютака увлек его своим новым исследованием, и если считать верным, значит можно объяснить их попадание в другой мир. Именно то, что Какаши искал во время пребывания там!       Тихо открыв дверь дома, он собирался рассказать Сакуре об открытии Ютаки. Свет настольной лампы был приглушен, и на футоне, среди разложенных свитков, девушка лежала на боку. Шелковая ночная рубашка лилового цвета на тоненьких бретельках подчеркивала изгибы ее тела. Пленительная беззащитность спящей обольщала и манила к себе. Он осторожно убрал разложенные свитки, разделся и нырнул под одеяло. Сакура уже крепко спала и стараясь не разбудить, он положил ладонь на ее плечо. Аромат, исходящий от ее кожи, так и манил прикоснуться к ней губами. Нежная, прекрасная, она слишком сладкая, чтобы утолить жажду полностью. Вдыхая аромат ее волос, он провел носом по шее, едва дотрагиваясь губами выступающего плеча. Сладкая. Обнял ее крепче, осыпая поцелуями спину между лопаток. Сладкая. Путешествуя одной рукой вдоль ее тела, медленно оглаживая живот спящей, кружа по ягодице и опускаясь к бедру, захотел продолжить сладкие мгновения. Сладкая. Вдохнув ещё раз аромат ее кожи и запечатлев поцелуй, наполненный нежностью, Какаши не почувствовал, как его глаза закрылись.                                                                             
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.