*
— Возьмите, Сакура-сан, — послышался звонкий голос Кацуи. На месте, где она находилась мгновение назад, появился свиток. Сложив печать, Сакура высвободила многострадальный труд. Она предусмотрительно закрыла дверь кабинета на ключ, хотя, в вечернее время вряд ли её кто-нибудь потревожит. «Очерки кланового ирьенина», — было выведено на титульном листе толстой тетради-подшивки. Сакура с интересом перевернула пожелтевшую страницу с разлинованными полями от руки. Столбики мелко выведенных иероглифов кривились и плясали, словно кто-то очень спешил, записывая их. Она пролистала еще с десяток страниц, местами чернила расплывались, все-таки Кумико несколько лет хранила записи Учиха Саюри в лесу, без всякого свитка. В тетрадь была вшита самодельная топографическая иллюстрация человеческого глаза. Стройные линии и штрихи с акварельной отмывкой говорили о том, что автор не только досконально знает тему исследования, но и умеет превосходно рисовать. К сожалению, сейчас уже редко встретишь подобное, даже Цунаде никогда не рисовала иллюстрации к своим трудам. Сакура наскоро пролистала до конца, пробежав взглядом по диагонали. Заключительные столбцы были перечеркнуты, поверх них что-то еще написано. Нужно будет еще постараться, чтобы расшифровать ее почерк. Она открыла с самого начала и начала читать. «Шаринган, «копирующий вертящийся глаз» или «глаз, отражающий сердце» является врожденной генетической особенностью клана Учиха», — это мы знаем, подумала Сакура и пробежала взглядом дальше. «Его свойства и отличительные черты проявляются в зависимости от силы эмоционального потрясения. Бытует мнение, что э. п. должно быть только вследствие утраты близкого и дорогого человека. Привожу следующие причины, способствующие проявлению Ш. и его развитию». Среди возможных причин, что удивило Сакуру, она упомянула состояние угрозы жизни либо полное истощение чакры. Непрошено в ее уме возник Какаши, с его нехваткой чакры. Она сразу отбросила свое предположение, ведь он больше не тратит свою чакру на многочисленных клонов. «Развитие свойств Ш. происходит либо мгновенно, что часто сопровождается капиллярным кровотечением, обмороком или комой, либо в срок до четырех-пяти месяцев с иными физическими проявлениями». Дальше Саюри приводила несколько примеров из историй болезней сокла́новцев чтобы проиллюстрировать скорость развития. «Интересно, какие могут быть иные физические проявления, если Шаринган будет развиваться несколько месяцев?» — задалась вопросом Сакура. Должно быть, это самый щадящий вариант из всех, предположила она. И ошиблась. «Длительное развитие Ш. в большинстве случаев вызвано эмоциональной нестабильностью, отсутствием режима дня, постоянным стрессом, в некоторых случаях нехваткой чакры. Часто сопровождается головной болью и застоем чакры в области зрительного нерва» — снова ей на ум пришел Какаши, когда он пожаловался ей на головную боль. При обследовании, она обнаружила крупный застой чакры как раз в области глазного нерва. Пришлось восстановить нормальный ток чакры и убрать боль. «Но Какаши ведь не Учиха», — успокоила себя она. «В отдельных случаях, при пробуждении свойств глаза проявляется нематериальность», — Сакура вспомнила Обито во время Четвертой войны, когда в него залпом летели кунаи и сюрикены, но с его прозрачным телом ему все было нипочем. «Все это интересно, но к сожалению, от всего клана остался только один потомок», — невесело подумала Сакура. Солнце практически опустилось за горизонт, она снова вызвала Кацую и передала ей записи Саюри на хранение. Если Кумико так тщательно берегла свиток столько лет, она тоже постарается сохранить.*
Весна в деревне чувствовалась в каждом движении, в каждом вздохе. Вечерние улицы были многолюдны, словно в праздничный день. В преддверии Ханами поперек улиц были растянуты разноцветные флажки и бумажные фонарики. Чувствуя легкий голод, Сакура повернула в сторону Ичираку. Странно, что кроме нее в раменной нет других посетителей. Не успела оглянуться, как проворная Аяме уже поставила перед ней ароматную еду. Приятное тепло от съеденной порции рамена с двойной свининой медленно расходилось по телу. Находясь в блаженном состоянии сытого покоя, она решила, что не помешает еще порция разноцветного данго и зеленый чай на десерт. Сакура уже заканчивала с десертом, когда боковым зрением заметила движение через место от себя. Скосила взгляд и очень удивилась увиденному: Саске-кун показывал Аяме на доску меню. Девушка быстро приняла его заказ и умчалась в кухню. — Привет, — ее блаженное состояние как рукой сняло после его приветствия. — Какими судьбами? — Сакура решила не подавать виду, что своим появлением Саске помешал ей до конца насладиться десертом, — ты надолго к нам? В ответ он едва повел плечом, что означало, то ли согласие, то ли наоборот, опровержение ее предположения. Перед ним появилась пиала горячего рамена, Саске разломил палочки и принялся есть. Аппетит окончательно пропал, Сакура принюхивалась к запаху чая, улавливая в нем нотки жасмина. Покосилась на часы, прикидывая, что Какаши должен вернуться только ближе к полуночи. У нее оставалось ещё несколько часов в запасе, чтобы продолжить чтение книги о Шарингане. — Саске-кун, — она отвлекла его от ужина, — было приятно встретиться, я пойду, — она собиралась тихо выйти из раменной ещё несколько минут назад. — Подожди меня, вместе пойдем, — он и правда, уже заканчивал с едой. Удивлённая его предложением, Сакура согласилась. Раньше она была бы на седьмом небе от счастья, услышав его предложение пройти вместе. Теперь же - в лёгком недоумении. Небо совсем потемнело, зажглись фонари, а дневное тепло сменилось свежим ветром. Сакура спрятала руки в карманы джонинского жилета и пыталась угадать намерение Саске. Он ведь, наверняка не просто так позвал её пройти? Между ними завязалась лёгкая, ни к чему не обязывающая беседа. Он рассказал, что отсутствовал в деревне ещё дольше, чем она с Какаши. О деталях его миссии спрашивать бесполезно, наверняка, они засекречены. Они уже поравнялись с ее родительским домом, Саске остановился, ожидая, что она пойдет в сторону дома, но Сакура прошла дальше. — Значит, это правда, что ты живёшь с Какаши? Услышав его вопрос, она уставилась на него широко распахнутыми глазами. Следовало бы допустить подобный вопрос с его стороны. — А ты видимо, собираешь сплетни по деревне, как кумушка из Хаха Ренгогун? — она, все же, нашла, чем ему ответить. — Язвишь? Ты совсем не изменилась, — Саске спрятал лёгкую полуулыбку в воротнике плаща. — Я даже, скажу больше, — она самодовольно улыбнулась, — мы провели свадебный обряд, — Сакура продемонстрировала ему ладонь, где раньше красовался знак клана Хатаке. — Мне что, поздравлять вас? В ответ на его слова, Сакура прыснула в рукав, живо представляя в уме Саске в юкате и с подарком в руках. — Думаю, тебе лучше дождаться официальной церемонии, — глубоко в душе она хотела, чтобы на ней был богато расшитый наряд (хоть она терпеть не могла традиционные одежды, но ради такого дела, готова поступиться своими убеждениями). Однако стоило ей всерьез задуматься о свадебных приготовлениях, становилось слегка не по себе. — Вот как, — протянул он. — Сакура-сан! — АНБУ возник из ниоткуда, словно свалился с неба на них. — Вас вызывают к Хокаге. — Что случилось? — ее брови сдвинулись у переносицы. — Это срочно, — отрезал посланец, — мне поручено сопроводить вас. — С чем это связано? — ее голос начал звенеть от возмущения, — почему такая срочность? — она задала бы ему ещё с десяток вопросов, если бы не ее спутник. — Сакура, — Саске укоризненно посмотрел на нее. — Мне положено сопроводить вас в резиденцию, — более настойчиво повторил АНБУ. Она попрощалась с Саске и вместе с АНБУ в несколько прыжков по крышам добрались на место. Чем ближе Сакура подходила, тем больше поднимало голову неясное предчувствие. Когда утром она убрала застой чакры у Какаши, а потом прочитала у Саюри о признаках пробуждения свойств Шарингана, (автор именно так называла Мангёко), появилось странное волнение. «Он же не Учиха», — погрузившись в собственные мысли, произнесла полушепотом. Однако доводы логики не помогли ей, когда вместе с АНБУ она вошла внутрь. Предчувствие обострилось в десятки раз, закручиваясь холодком под ложечкой. — Сакура, — облегчённо выдохнул Шикамару, — ты быстро пришла, — как-то нелепо обрадовался он. — Почему меня вызвали? Может, ты объяснишь? — она уже приготовилась выместить свое недовольство на нем. — Закрой дверь на ключ, — более властно продолжил он и сложил печати барьера в кабинете Какаши. — А где Какаши? — она в недоумении осмотрелась по сторонам, — что случилось? — Он здесь, — глухо отозвался Шикамару и отвернул ширму.