***
Катерина рванулась вверх с глухим стоном, как утопающая, выброшенная на берег. Воздух рвался в легкие обжигающими глотками. Ладонь судорожно сжала ткань рубашки над бешено колотящимся сердцем. «Нет. Не здесь. Не сейчас.» Глаза метнулись по сторонам, выхватывая знакомые очертания комнаты в слабом свете ночника: тумбочка, плакат Поппи, сама Поппи… Мирно посапывающая в своей кровати, укрытая до подбородка розовым одеялом. Обыденность ударила с облегчающей силой. «Кошмар. Всего лишь кошмар. Отголосок морга.» Дрожащей рукой она нащупала телефон. Холодный экран ослепил: 3:07. До звонка будильника — вечность. Тело все еще дрожало мелкой дрожью, кожа покрыта липким потом. Сон бежал от нее, как тень от фонаря. Тишина комнаты давила. Катерина бесшумно спустила ноги с кровати, босые ступни коснулись прохладного пола. Призрачное прикосновение ледяных пальцев все еще жгло запястье. Нужно было двигаться. Дышать. Сбежать. Она подошла к шкафу напротив кровати Поппи, тенью скользя в полумраке. Дверца открылась с тихим скрипом. Рука сама нашла старый спортивный костюм — мягкий, пахнущий домом, якорем в этом море кошмаров. Одевалась быстро, механически, движения отточенные тихими ночными побегами от страха. Последний взгляд на Поппи — безмятежное лицо, пухлая щека, прижатая к подушке. Острая, горькая зависть кокутанула сердце. Как просто быть Поппи. Как просто спать. Без прошлого, впившегося в глотку. Без брата, зовущего из могилы. Она приоткрыла дверь, стараясь не задеть сумку на ручке, и выскользнула в темный, безмолвный коридор общежития. Холодный воздух обнял кожу, обещая очищение. Или новую ловушку. Тишина в коридоре общежития была не просто отсутствием звука — это была плотная, давящая материя, усиливающая гул собственной крови в ушах Катерины. Она двинулась к лестнице, мечтая о холодном металле перил под рукой, о твердости ступеней под ногами — хоть о чем-то реальном, что могло бы пригвоздить ее к настоящему, оторвать от липкого кошмара. Но на последней ступени лестничного пролета, кутаясь в тени, сидела фигурка. Меллиса Фулер. Девушка со второго курса, живущая через стенку. Она была воплощением невидимости: бледная, как лунный свет на могильной плите, с тонкой кожей, сквозь которую проступали синие прожилки вен. Глубоко посаженные глаза, огромные за стеклами очков с квадратной черной оправой, были обрамлены синяками, такими темными, что казались свежими кровоподтеками. Песочные волосы, тусклые и безжизненные, были стянуты в жидкий хвостик. Даже сейчас, посреди ночи, на ней был тот же серый кардиган крупной вязки — броня против мира, которая выглядела слишком тяжелой для ее хрупких плеч. Она сидела, съежившись, словно стараясь занять как можно меньше места. — Не спится? — Голос Катерины, тихий, но все равно гулкий в этой гробовой тишине, заставил Меллису вздрогнуть. Она подскочила, как загнанный зверек, ее очки блеснули в полумраке. Катерина опустилась рядом на холодный камень ступени, сохраняя дистанцию. — Д-да, — прошептала Меллиса, утыкаясь взглядом в свои колени. Голосок был тонким, как паутина, готовая порваться. — Мне тоже, — Катерина сжала руки между коленями, пытаясь согреть ледяные пальцы, все еще чувствуя призрачную хватку Алека. — Если не секрет… почему? — Она не ожидала откровенности. — Кошмары, — выдохнула Меллиса. Катерина хмыкнула беззвучно — ирония судьбы. Но ответ девушки поверг ее в оцепенение: — Уже который день… снится, что на меня пикирует огромный орел. Когти… клюв… Он… он хочет выклевать глаза. — Меллиса сглотнула, ее худенькое тело сжалось еще сильнее. — Ужасный сон. — Орел? — Катерина почувствовала ледяной укол по спине. — Странный выбор хищника, — проговорила она осторожно. — А мне… снятся перевернутые воспоминания. В худшем их изводе. — Мне… мне уже невмоготу, — голос Меллисы дрожал, как лист на ветру. Катерина пригляделась: девушка тряслась не от холода. Это была мелкая, неконтролируемая дрожь чистого, животного страха, сковывавшего ее с головы до ног. — Последнюю неделю… я просто боюсь закрыть глаза. Боюсь темноты. Боюсь… его. — Не пробовала снотворное? Что-нибудь легкое? — спросила Катерина, хотя уже догадывалась о ответе. — Не помогает, — прошептала Меллиса, отчаянно качая головой. — То, что удалось достать… как будто воду пила. Сон не приходит, только… пустота и ожидание. Ожидание, что он прилетит снова. — Она вдруг резко повернулась к Катерине. Движение было таким неожиданным, таким порывистым, что Катерина инстинктивно отпрянула. Глаза Меллисы за стеклами очков были огромными, полными слез и немой мольбы. — Можешь… пожалуйста… взять меня за руку? — Она протянула тонкую, почти прозрачную руку. — Мама… мама так делала, когда мне было страшно в детстве. Кажется… это единственное, что может хоть немного помочь. Катерина замерла. Это было странно. Неловко. Они были едва знакомы. Но в глазах Меллисы читалось такое отчаяние, такая беззащитность, что отказать было равносильно удару. — Конечно, — сказала она тихо, протягивая свою руку. Пальцы Меллисы вцепились в нее с неожиданной силой — горящие. — Боже! — Катерина ахнула. — Да ты вся горишь! Как факел! — П-правда? — Меллиса удивленно посмотрела на свою руку, как будто видя ее впервые. — А я… я не замечала. Просто трясло. — Тебя срочно в медкорпус нужно, — решительно заявила Катерина, поднимаясь. Лихорадочный жар, дрожь, кошмары, страх темноты — это было больше, чем просто переутомление. Меллиса выглядела так, будто ее выжали досуха, а потом бросили на мороз. Хрупкая, как хрустальная ваза с трещинами. Меллиса кивнула, слабо и покорно. Катерина обхватила хрупкие плечи девушки, ощущая под пальцами жар, пылавший сквозь грубую шерсть кардигана, и кости, хрупкие, как птичьи. Поднять ее было пугающе легко — словно поднимала пустое платье, набитое горячими углями. Они двинулись к узкому, глухому переходу, соединявшему общежитие с медицинским корпусом — туннелю между двумя зданиями. Этот коридор был чужеродным в готическом убранстве Монтифера: длинный, безликий, с выцветшими бледно-зелеными стенами цвета тошноты и мертвенной бледности. Над ними горели безжалостно яркие люминесцентные лампы, чей неестественный белый свет выхватывал каждую трещинку в штукатурке, каждую пылинку, и заставлял Меллису съежиться, зажмурившись. Она выглядела под этим светом призраком — полупрозрачной, с синеватыми прожилками на висках, с темными впадинами вместо глаз за стеклами очков. Катерина тоже поморщилась; свет резал глаза, превращая ночной поход в сюрреалистичный кошмар. Шаги их глухо отдавались в казенной тишине. И вдруг, сквозь тяжелое дыхание Меллисы, прозвучал ее голос, тихий, но отчетливый, как шипение змеи в этой стерильной пустоте: — Я видела… ты разговаривала с Карлосом Бланко. Катерина вздрогнула, оторванная от мыслей о лихорадочном жаре под своей рукой. — Да, — ответила она осторожно. — Он… подсел ко мне за завтрак. Неделю назад. — «Навязал свое общество», — добавила она про себя. Меллиса качнула головой, слабо, но с неожиданной интенсивностью. Ее пальцы вцепились в рукав Катерины. — Многие… многие говорят, что с ним… лучше не связываться. — Она сделала паузу, собираясь с силами. Катерина почувствовала, как дрожь в теле девушки усилилась. — Он же из «Пум». И он… — ее голос понизился до шепота, полного суеверного ужаса, — у него там власть. Большая. Жители дома… они его слушаюТ. Катерина остановилась, повернувшись к Меллисе. Под безжалостным светом лицо девушки было маской страдания, но в ее глазах, огромных за стеклами, горел искренний, почти вселенский страх. — Авторитет… — начала Катерина, стараясь звучать рассудительно, хотя ее собственное сердце учащенно забилось, — …не всегда означает что-то плохое, правда? — Ее голос, слишком громкий в этой гробовой тишине, эхом отразился от зеленых стен. Меллиса слабо улыбнулась, печально и безнадежно. — Да, конечно, — прошептала она. Но в ее тоне не было согласия. Было предупреждение. — Но слухи… о доме «Пум»… — Она снова сделала паузу, ее взгляд метнулся к концу коридора, к тяжелым дверям медкорпуса, словно боясь, что их услышат даже здесь. — …ходят очень разные. И очень… странные. — Это были ее последние слова перед тем, как они достигли дверей. Последний шепот предостережения, повисший в мертвенном воздухе коридора, пахнущем антисептиком и страхом. Катерина толкнула тяжелую дверь медкорпуса. Она подалась с глухим стоном, выпуская волну еще более едкого запаха антисептика, смешанного с чем-то сладковато-приторным — запахом болезни. Катерина жестом пропустила Меллису вперед; та шаркнула ногами, едва передвигая их, словно плетясь на эшафот. — Есть кто-нибудь? — Голос Катерины гулко отдался в безликом пространстве приемной. Белые стены, линолеум пола, холодный металл стульев — все кричало о беспощадной функциональности. Тишина в ответ была гнетущей. Тень метнулась из соседнего проема. — Что-то случилось? — Женщина в безупречно накрахмаленном голубом халате возникла перед ними, как страж преисподней. Ее глаза — холодные, цвета промерзшей земли — пронзили девушек оценивающим взглядом, сканируя их с ног до головы, задерживаясь на осунувшемся лице Меллисы, на ее вцепившихся в рукав Катерины пальцах. — Почему не спите? Три часа ночи. — Голос был ровным, без эмоций, но каждый звук бил, как хлыст. Катерина почувствовала, как под этим взглядом съеживается. — Она… она вся горит! — выпалила она, защищая Меллису своим телом. — И не спит, кошмары… Я подумала… здесь ей помогут. — Последние слова прозвучали почти как оправдание. Медсестра не ответила сразу. Ее взгляд, острый как скальпель, изучал Меллису: лихорадочный блеск глаз за очками, тремор рук, неестественно яркий румянец на щеках, контрастирующий с мертвенной бледностью лба. — Хорошо, — наконец произнесла она, и это слово прозвучало как приговор. — Пошли. — Она кивнула Меллисе. — Посмотрим, что с тобой. — медсестра протянула руку, не для поддержки, а как указание следовать. Меллиса, словно во сне, отпустила рукав Катерины и инстинктивно вцепилась в рукав медсестры, ища хоть какой-то опоры в пространстве. Ее движения были медленными, скованными страхом и слабостью. — Выздоравливай, Меллиса, — бросила ей вдогонку Катерина, чувствуя внезапный укол вины за то, что оставляет ее одну в этом белом аду. Меллиса обернулась на полшага. Ее губы, сухие и потрескавшиеся, дрогнули, пытаясь сложиться в подобие улыбки. Это было жалкое, хрупкое движение, полное благодарности и безысходности. Уголки губ лишь чуть приподнялись, как крылья раненой птицы. — А ты, — голос медсестры Петров прозвучал резко, не оборачиваясь, пока она уже вела Меллису вглубь корпуса, к ярко освещенным процедурным, — отправляйся спать. — Они свернули за угол, и тени поглотили хрупкую фигурку Меллисы в сером кардигане, будто она никогда и не существовала. Катерина осталась стоять одна в ослепительно-белом, безмолвном холле, под безжалостными лампами, с предупреждением о «Пумах» и видением последней, жалкой улыбки Меллисы, жгущей память сильнее, чем жар ее руки.***
Солнце октября, обманчиво теплое, золотило листву кампуса, превращая прогулку с Чэдом и Поппи в кадр из ностальгического фильма. Катерина шла между ними, заливаясь смехом, пока они снова спорили — на этот раз о достоинствах соленых против барбекю-чипсов. Их препирательства были ритуалом, музыкой нормальности, которая временно заглушала шепот тревог в ее душе. — Прекращайте, — Катерина, наконец, опустилась на холодную металлическую скамейку возле готического фасада общежития «Змей», отгородившись от спора сумкой. Она куталась в куртку, несмотря на солнце — внутренний холод, принесенный кошмарами и предчувствиями, не отступал. Улыбка все еще играла на ее губах: — Когда-нибудь вы смиритесь, что разные мнения — это нормально? Просто примите это. Живите с этим. — Да, но… — Поппи завелась снова, ее голос зазвенел, как разбитое стекло, но вдруг резко оборвался. Ее глаза, широко распахнутые, уставились куда-то за спину Катерины. Чэд тоже замолчал. Его обычно открытое, веселое лицо окаменело, брови сдвинулись в тяжелую, настороженную складку. Его взгляд, острый и холодный, уперся в одну точку. — Привет. Голос прозвучал слишком близко, слишком гладко. Джереми Мейсон опустился на скамейку рядом с Катериной, как тень, внезапно обретающая плоть. Он обаятельно улыбался, но его глаза — темные, нечитаемые — медленно скользили по троице, как сканер, оценивая, вычисляя. Задержался на Поппи, заставив ее невольно сглотнуть. — Мы не знакомы. Джереми. — Он протянул руку через Катерину, нарушая ее личное пространство. — П-Поппи, — брюнетка запинаясь, словно наступая на минное поле, протянула руку. Их пальцы соприкоснулись на секунду — его прикосновение было сухим, прохладным. Она одернула руку, как от удара током, и сунула ее под стол, сжимая в кулак. Лицо горело. — Как поживаете, друзья? — Джереми облокотился на стол, повернувшись к Чэду и Катерине. Его поза была развязной, но в ней чувствовалась стальная пружина напряжения. Улыбка не дотягивала до глаз. — О, мы снова друзья, — парировал Чэд, его голос звучал плоским, как доска. Он демонстративно отвернулся, уставившись на группу студентов, сидящих на промерзшей земле вдалеке. Катерина мысленно кивнула. Ее собственная усмешка застыла на губах. — Были причины, Чэд, — улыбка Джереми испарилась, словно ее и не было. В его глазах, обращенных на рыжего, мелькнуло что-то быстрое и опасное — вспышка старой обиды, смешанной с новой, ледяной злобой. Поппи, сидевшая напротив, видела это отчетливо и невольно отодвинулась. — Зато сейчас, — Джереми снова заставил свой голос звучать легко, но в нем уже не было тепла, — я весь в вашем распоряжении. Восполню упущенное. — Ну, не весь, Джер. Оставь что-то и для нас. — Новый голос, медленный, как стекающий мед, и острый, как бритва, разрезал воздух. К столу подошла Руби. Катерина видела ее раньше — тень рядом с Джереми, всегда безупречная, всегда наблюдающая. Девушка обнажила безупречно белые зубы в улыбке, лишенной всякого дружелюбия. Она встала рядом с Джереми, ее рука легла ему на плечо — не нежно, а как знак владения. У нее было каре цвета воронова крыла, идеально ровное, острое, как лезвие гильотины, ни один волосок не выбивался. Катерина почувствовала укол иррациональной зависти к этой безупречности, которая казалась нечеловеческой. — Руби Монтгомери, — представилась девушка, ее карие узкие глаза, холодные и оценивающие, медленно прошлись по каждому из них, останавливаясь на Катерине чуть дольше. — Подруга Джереми. — Ударение на слове «подруга» звучало как предупреждение: «Не лезь». Воздух вокруг стола стал густым, как сироп, и ледяным, как дыхание могилы. Солнечный свет вдруг перестал греть. Слишком отполировано. Слишком… мертвенно. Троица механически представилась. Поппи ловила себя на мысли: «Неужели я одна чувствую, как хочется провалиться?» Но брошенный взгляд на Катерину дал ответ. Улыбка подруги была вырезана ножом на лице — натянутая, неестественная, до боли в скулах. Глаза же оставались холодными, как озера в ноябре. — Как тебе Монтифер, Катерина? — Джереми переключился с Руби, словно щелкнул выключателем. Его внимание вернулось к друзьям детства, но взгляд скользил по поверхности, не задерживаясь. Руби стояла рядом, ее рука все так же лежала на его плече — метка собственности. — Нормально, — ответила Катерина, поворачиваясь к ним. Только теперь она заметила: они оба были одеты слишком легко для октябрьского дня. Джереми — в тонкий свитер, Руби — в шелковую блузку и наспех накинутую кофту. Ни тени мурашек, ни легкой дрожи. Как будто холод их не касался. От этой мысли Катерину пробрал внутренний озноб, словно от них самих веяло морозом пустоты. Что-то в них было одинаково отталкивающе синхронное? Искусственность улыбок? Она так и не смогла определить. — Пойдем в комнату, — сказала она резко, вставая. — Уже довольно холодно. Ребят? Чэд и Поппи вскочили, как по команде, с облегчением на лицах. Скамейка внезапно стала местом пытки. — Подожди! — Джереми оторвался от Руби и догнал Катерину за два шага. Его рука схватила ее за локоть — хватка крепкая, почти болезненная. Катерина замерла, почувствовав, как Чэд напрягся рядом. — Давай как-нибудь… встретимся втроем. — Голос Джереми звучал нарочито легко, но в нем дрожала подспудная нотка отчаяния. — Попробуем… как раньше. Вспомним старые времена. Катерина медленно обернулась. Ее взгляд встретился с нахмуренным лицом Чэда — он слышал. — Джереми, — ее голос был тихим, но стальным. — Ты не хуже меня знаешь Чэда. Знаешь, что он помнит. — Она имела в виду не просто детскую ссору. Имела в виду предательство. Отдаление. Путь в «Пумы». Джереми не смутился. Его глаза, темные и настойчивые, впились в Катерину, умоляя, давя. — Ладно, — Катерина выдохнула, чувствуя усталость от этого спектакля. — Я попробую. Но мы выросли, Джер. Как раньше… — она горько усмехнулась, — …уже не будет. Ты же сам это понимаешь. Где-то глубоко. — Но у вас же с Чэдом выходит! — Джереми вырвалось, и в этом возгласе прозвучала вся его боль, вся ярость от того, что его вычеркнули из их мира. В душе он взвыл от отчаяния. Его взгляд, блуждая, зацепился за край ее кофты, выглядывающий из-под расстегнутой куртки. На груди, над сердцем, тускло блеснул маленький металлический значок. Старый футбольный значок их школьной команды. Его значок. Тот, что он подарил ей когда-то, перед самым отъездом. — Ты… ты его сохранила? — Голос Джереми прервался, в нем смешались неверие и внезапная, жгучая надежда. Его рука, забыв о приличиях, потянулась к значку, к ее груди, как к святыне. Его рука замерла в воздухе, пальцы в сантиметре от металла значка, впившегося в ткань ее кофты над сердцем. Катерина перехватила его запястье с силой, удивившей их обоих. Ее пальцы впились в его кожу как когти. — Я сохранила все, что напоминало о вас, — ее голос был низким, как скрежет камня, губы поджаты в тонкую, безжалостную линию. В последнем слове прозвучала горечь старого яда. Она резко отпустила его, словно отбрасывая нечто ядовитое, кивнула с ледяной вежливостью и повернулась спиной, уходя к ждавшим Чэду и Поппи. Каждый шаг отдавался в висках — отступление от линии фронта.***
— Если Карлос узнает, он будет недоволен, — голос Руби шипел, как змея, из тени. Она подошла вплотную к Джереми, ее безупречное лицо было непроницаемой маской, но в глазах плясали холодные огоньки. Она наблюдала, как троица растворялась в сумеречной дымке «Кедра». — Плевать! — Джереми резко обернулся к ней, его глаза горели неподдельной, дикой яростью. — Я уже прекрасно себя чувствую! Я свободен! И даже директор Джеймс подтвердил — я отлично справляюсь! — Он выкрикнул это так громко, что Чэд вдалеке невольно обернулся. Их взгляды столкнулись на мгновение — старый друг, новый враг. Чэд тут же отвел глаза, но его плечи напряглись, как у загнанного зверя. Руби рассмеялась — коротким, сухим, лишенным веселья звуком. — Она красивая, — констатировала она неожиданно, толкнув Джереми локтем в ребра с неженской силой. Ее улыбка была кривой, оценивающей. — Эта ваша Катерина. Джереми удивленно взглянул на нее, ожидая очередного холодного разноса, а не… этого. — Пошли, — Руби махнула рукой в сторону общежития «Змей», ее каре блеснуло в угасающем свете. — Нам пора готовиться к моей вечеринке. — Вообще-то, это дело Змей, — проворчал Джереми, но машинально закинул руку ей на плечо. — Но ты мой друг, — Руби повернула к нему лицо, ее глаза сузились до опасных щелочек. — Хочешь ты того или нет, ты поможешь. Потому что я так хочу. Джереми закатил глаза к небу, и в его душе, под слоем гнева и показной бравады, копошился один вопрос: «Почему именно она? Почему этот сторож ада?»***
Чэд, бормоча что-то о срочном задании, свернул к своей комнате, чтобы закинуть сумку. Девушки договорились встретиться с ним через десять минут в гостиной на своем этаже. Поппи и Катерина, сбросив сумки и тяжелые куртки в своей комнате, вышли в коридор. Поппи тут же набросилась на тему, как гончая на след: — Нет, ну Руби, — она фыркнула, ее круглое лицо покраснело от возмущения. — Как по мне, так та еще стерва высшей пробы. Ее улыбка… — Поппи передразнила ледяную усмешку Руби. — Будто тебя уже мертвой видит. Она как тот Цербер у ворот Ада, только вместо трех голов — эта черная стрижка! Сторожит Джереми, не подпуская никого на пушечный выстрел. — Все возможно, — Катерина ответила рассеянно, ее взгляд приковало к соседней двери. Дверь в комнату Меллисы была распахнута настежь. Двое работников в униформе выносили картонные коробки. Одна из коробок перекосилась, и оттуда вывалился знакомый серый кардиган крупной вязки, упав на грязный пол как брошенная шкура. Сердце Катерины сжалось. — Иди, Попс, — сказала она тихо, голос внезапно осип. — Я… подойду. Поппи бросила на Катерину взгляд, полный немого вопроса, но послушно поплелась к гостиной. Катерина перешагнула порог комнаты Меллисы, где царил хаос упаковки. Она хотела остановить одного из грузчиков — безучастного парня с пустым взглядом, — но его равнодушие было стеной. Вещи Меллисы исчезали в коробках, как улики после преступления. — Катерина! Голос прозвучал знакомо, но… не так. Слишком громко. Слиточно звонко. Катерина обернулась. — Привет! Меллиса Фулер стояла в дверях. Но это была не та Меллиса. Совсем не та. Катерина ощутила ледяной укол по спине. — Воу, — вырвалось у нее, голос предательски дрогнул. — Это… ты? Преображение было шокирующим. Искривленная спичка превратилась в изящный клинок. Песочные волосы, обычно тусклые и стянутые, теперь ниспадали идеально гладкими, блестящим каскадом. Очки исчезли, открыв глаза — все те же большие, но теперь с резкой, неестественной пронзительностью, подчеркнутой безупречным макияжем. Серый кардиган-броня растворился в прошлом. Вместо него — облегающая белая блузка с глубоким вырезом, откровенно демонстрирующая пышную грудь, кто б знал, и узкие джинсы, обрисовывающие длинные ноги. Она парила в дверном проеме, излучая уверенность, как электрический разряд. — Тебя не было неделю, — Катерина сглотнула, пытаясь скрыть шок. — Что они с тобой… сделали в медпункте? Устроили шоу экстремального преображения? — Нет! — Голос Меллисы звенел, как разбитое стекло. Она закинула голову назад и рассмеялась — громко, протяжно, неестественно. Звук резал слух, лишенный прежней робости, наполненный пугающей бравадой. — Представь! Я теперь живу в «Орлах»! — Она произнесла это с гордостью завоевателя, выставив подбородок. — Поздравляю, — Катерина выдавила из себя, ее мозг лихорадочно работал. — Но как? Как ты туда попала? — Она уловила мгновенную тень на лице Меллисы — крошечное замешательство, как сбой в программе. Но оно исчезло быстрее, чем промелькнуло, сметенное ослепительной улыбкой. — Я проходила тестирование в начале года, — ответила Меллиса, ее слова звучали гладко, как заученная речь. — И вот, наконец, получила результат! — Она широко улыбнулась, но в ее глазах, таких пронзительных без очков, не было искренней радости. Была ледяная, расчетливая ясность. — Вообще, я хотела поблагодарить тебя. Мы не общались, ты права. Но ты… заметила. Помогла. Даже моя соседка не обратила внимания, а ты — да. Спасибо. — Да не за что, — Катерина ответила автоматически, ее улыбка была напряженной. — Я рада… что с тобой теперь все в порядке. — «В порядке ли?» — кричал внутренний голос. — Все просто отлично, Катерина! — Меллиса буквально сияла. — Если вдруг что-то понадобится — обращайся. К «Орлам». Ко мне. — В ее тоне прозвучал металлический оттенок обещания. Она кивнула — резкий, отрывистый жест — и буквально выпорхнула из комнаты. За ней потянулся шлейф тяжелых, цветочных духов, призванных заглушить… что? Больничный запах? Запах страха? Или запах самой старой Меллисы? Катерина осталась стоять среди полупустых коробок и гнетущей тишины. Воздух все еще вибрировал от фальшивого смеха и лживого сияния. Она оглядела опустевшую комнату — склеп прежней жизни хрупкой девочки со страхом орлов. Теперь той девочки не существовало. Шлейф дешевых цветочных духов Меллисы еще висел в пыльном воздухе коридора, как призрак ее прежнего «я», когда Катерина вошла в гостиную. Поппи и Чэд сидели на потертом диване, ожидая. Катерина опустилась между ними, ее лицо было бледным под искусственным светом. — Вы видели Меллису Фулер?! — вырвалось у нее, голос звучал приглушенно, но с напряженной дрожью. Она смотрела на друзей, ища подтверждения своего ужаса. — Она выглядит… — Катерина заколебалась, подбирая слова. — …словно ее вынули из старой оболочки и впихнули в новую, отполированную до блеска. — Красотка, теперь, — протянул Чэд, небрежно пожимая плечами. В его глазах читалось лишь поверхностное восхищение. — Встретил ее сегодня утром между пар. Стройная, уверенная… Да, потрясающе преобразилась. Как Золушка после бала. — Он усмехнулся, не улавливая подтекста. — Но как?! — Катерина повернулась к нему, ее карие глаза горели. — Я видела ее неделю назад, Чэд! Она была… призраком. Дрожала от страха, горела в лихорадке, ее терзали кошмары про орлов! Она не просто не собиралась менять образ — она была сломана! А теперь… этот лоск, эта уверенность… Это не естественно. Чэд нахмурился, его веселость померкла. Он провел рукой по рыжим вихрам. — Я же тебе говорил. С Джереми произошло точно то же самое. Попал в медкорпус… а вышел другим человеком. Холодным. Чужим. Как будто подменили. — Его голос стал тише, в нем зазвучала старая боль и непонимание. — Цена попадания в их проклятые Дома. Катерина замерла, ее взгляд устремился в стену напротив, но видела она не облезлые обои. Она видела обугленное тело Алека в морге. Видела пустую комнату Меллисы. Видела ледяные глаза Джереми и безупречную маску Руби. Пазлы мрачной картины Монтифера начинали складываться в чудовищное целое. Тайна университета была не просто интригой — она была кровавой, пожирающей душу. И ей нужно было докопаться до сути. Жар решимости разлился по жилам, согревая холод страха. — Я знаю этот взгляд, — Чэд прервал ее раздумья, его голос звучал устало и почти с жалостью. Он узнал жесткую линию ее губ, огонь в глазах. — Даже не пытайся, Катерина. За целый год у меня ничего не вышло. Они неприступны. Как крепость. Катерина медленно повернула голову к нему, а затем к Поппи. Ее улыбка была тонкой и опасной, как лезвие бритвы. — Ты был один, Чэд. — Она подчеркнула каждое слово. — А теперь нас трое. — Ее взгляд, полный вызова и невероятной веры в их связь, устремился на Поппи. — Ты же с нами, Попс? До конца? Поппи закатила глаза с преувеличенным стоном, но в глубине ее глаз мелькнул огонек азарта и преданности. Она фыркнула, толкнув Катерину плечом. — Будто бы у меня, простой смертной, есть выбор против твоей упертости, Грейс, — она хмыкнула, но улыбнулась. — Ладно, ладно. Ввязываюсь. Но если нас съедят эти ваши Дома, я с того света буду тебя кошмарить. Каждую ночь. — Ее шутка была броней, под которой пряталось согласие идти в самое пекло. Трио против системы Монтифера было сформировано. Игра началась.