In Liebe, Annie

NC-17
Завершён
25
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 18 012 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 11 Отзывы 5 В сборник

Глава 14

Настройки
Мисато проснулась от неприятного ощущения холодного прикосновения к своему плечу. Она устало выдохнула в подушку и увидела перед собой Леонхарт, которая теперь жила с ней в одном доме. – Вставай. Уже время собираться на вылазку. Накаяма приподнялась на локтях и перевернулась с живота на спину. На щеке остался отпечаток контура складок и текстуры перкалевой наволочки. Энни посмотрела на неё и в недопонимании приоткрыла рот. – Что это? – В смысле? Где? – Мисато искренне не понимала, о чём идёт речь. – У тебя на лбу. – Я билась головой об стену в ванной, – равнодушно бросила Накаяма, и только через пару секунд поняла, что и впрямь сказала это. Она самостоятельно сказала человеку о своей слабости. Какой позор. – Что?! Зачем? – Леонхарт с выраженным беспокойством посмотрела на подругу. – Голоса. Кажется, я схожу с ума, – Мисато усмехнулась, пытаясь скрыть тревогу. – Уже не понимаю, что хорошо, а что плохо. Границы между этими двумя понятиями такие размытые. Особенно для того мира, в котором мы теперь живём. – Эти голоса… появились у тебя из-за убийств? – Ага. Раньше убивала только ходячих, а живых людей максимум ранила. Как, например, Кацуми… Чёрт, и зачем я о ней вспомнила, – мысли о том, что она виновата в смерти подруги, вернулись на своё привычное место – сознание Накаямы. Мисато села на кровати, свесив ноги, и посмотрела сначала на Энни, а потом в пол. – От этого должны быть какие-нибудь таблетки! Я сейчас же спрошу в лазарете о наличии нейролептиков. А если их у нас нет, то я на сегодняшней вылазке пойду в аптеку и возьму их оттуда. Леонхарт уже собралась на выход, но Накаяма схватила её за запястье и остановила, всем своим взглядом показывая, что она не хочет этого. – Это слишком опасно. Я лучше буду мучиться от голосов в голове, чем потеряю тебя. – Тогда что я могу для тебя сделать? – Энни стало тепло и одновременно больно от слов подруги. – Просто будь рядом. Не умирай. *** – Аска, ты уверена, что мы движемся в правильном направлении? – Мисато сидела на корточках, держа в руках тлеющую сигарету из пачки, которую только что нашла в небольшом заброшенном магазине к северу от Китагавы. – Да, – Ямагучи стояла у кассы магазина, облокотившись на неё, и разглядывала карту окрестностей, – мы ведь двигались на север, но нам пришлось обойти большой район с небоскрёбами из-за скопления ходячих, поэтому мы немного ушли на запад. Значит сейчас нам надо идти на северо-восток, чтобы найти торговый центр, в котором должна быть еда и всё остальное. – Ладно, я поверю тебе, – Накаяма слабо улыбнулась, выдыхая горький дым. Вылазка только началась, но уже появились проблемы в виде толпы мертвецов, встретившей их в ранее многонаселённом районе префектуры. Вшестером сражаться с несколькими сотнями ходячих было не лучшей идеей, поэтому им пришлось обогнуть эту область. – Всё, я разобралась! – Аска победно подняла помятую карту обеими руками, задев стоящего рядом Такаши. Накаяма схватился за ушибленное плечо и всем своим естеством показал, как же ему больно, хотя на самом деле это было не так. Пик и Райнер, пытающиеся застегнуть набитые продуктами сумки, встрепенулись от неожиданного вскрика командующей. Задумавшаяся Энни, сидевшая в углу помещения, отключилась от своего мира и, войдя в реальность, посмотрела на Ямагучи. Мисато докурила сигарету, затоптала окурок массивным ботинком и подошла к торжествующей подруге. – Итак, – продолжила командующая, – как я уже сказала, нам надо идти на северо-восток. Но на пути нам встретится жилой район с многоквартирными домами, который тоже следует избежать ввиду возможного стада мертвецов. Тем более мы не знаем этой местности, и рисковать не стоит. С восточного края периметра этого района есть узкая улочка, по которой мы и пройдём. Все обрадовались маленькой, но значительной победе Аски, и полностью доверились ей, выдвинувшись в путь. Добравшись до места назначения без происшествий, встретив только парочку отбившихся от групп ходячих, ребята вошли в торговый центр и разделились, договорившись встретиться ровно через час у главного входа. Мисато была в паре с Энни. – Как думаешь, мы сможем найти здесь хоть что-то? – Леонхарт скептически окинула взглядом ближайшие отделы. – В этой стороне одни только парфюмерные, ювелирные и косметические магазины. – Не думаю, что здесь будет что-то полезное, но всё же надо посмотреть, – Накаяма сжала губы. – Ты иди в тот магазин уходовой косметики, а я пойду в во-о-он тот, – она пальцем указала на «Swarovski». Войдя в царство переливающихся украшений, первым делом она прошла за кассу и начала осматривать все ящики, в надежде найти хоть что-нибудь нужное. Открыв последний, самый нижний, ящик, Мисато наткнулась на залежавшийся мармелад и чипсы. Видимо, кто-то из сотрудников магазина любил перекусить прямо во время работы. Накаяма сложила найденное в сумку и уже хотела уходить, но остановилась на полпути и развернулась. Она встала у витрины с ожерельями, и её взгляд сразу же зацепился за подвеску-медальон из белого металла: на тонкой цепочке висело аккуратное кольцо, в центре которого переливался и блестел небольшой кристалл. Мисато, не задумываясь, разбила стекло витрины рукоятью ножа и достала оттуда два таких украшения. Он вышла из магазина в коридор, но Энни нигде не было. Накаяма спрятала подвески в карман своей куртки. Внезапно, она услышала два выстрела со стороны магазина косметики. Мисато ринулась к подруге на помощь. Прибежав, она увидела троих человек, сидящих на коленях с поднятыми руками, и Леонхарт, наставившую на них пистолет. – Быстро отвечайте, кто вы такие и что здесь делаете, – голос, как и спокойствие Энни, был непоколебим. – Мы… – длинноволосый мужчина европейской внешности пытался успокоить дрожь в поднятых руках. – Мы не причиним вам вреда. Мы просто живём в этом торговом центре. Забирайте, что хотите, мы вас не тронем! – Твоё имя? – Мисато, следуя примеру Энни, вытащила пистолет из кобуры и наставила дуло на незнакомцев. – Леон Ришар, – мужчина дёрнул головой в попытке убрать вьющуюся прядь с лица. – Кем работал до апокалипсиса? – Леонхарт попыталась узнать, сможет ли он быть полезным для Китагавы. Ришар не успел ответить, как послышался громкий топот тяжёлых ботинок. В помещение забежала запыхавшаяся командующая. – Сколько вас ещё? Где они прячутся? Быстро отвечайте, – приказала Ямагучи. – Нас только трое. Только я, Тецуя и Сакура. Выстрел. Тецуя – молодой парень с копной чёрных волос – упал замертво. – А теперь говори правду, – Аска взглянула на ещё тёплый труп, оценивая точность своего выстрела. На её удивление, пуля попала ровно в середину лба. – Но я не лгу! Пожалуйста, поверьте мне! Сакура, подтверди мои слова! – Нас правда трое, – девушка с розовым каре, заплетённым в две короткие косички, опустила голову. – Было трое. – Аска, не надо, – Накаяма не хотела, чтобы её подруга продолжала проливать кровь, поэтому попыталась её остановить. – Давай поверим им. Ямагучи ещё раз кинула взгляд на мёртвого Тецую и, будто только что осознав, что она сделала, округлила глаза. Она посмотрела на Мисато и кивнула, погрузившись в прострацию. – Я – фармацевт из Франции, – всхлипнул Леон, смотря в пол, – а Сакура – архитекторка. – Мы проверим вас, и, если всё хорошо, вы сможете жить в нашем поселении, – сказала Энни. – Вы только что убили нашего товарища, а теперь предлагаете мирную жизнь?! – Сакура сжала зубы. – Перестань, – Ришар попытался успокоить её, – он не был нам товарищем. Мы были знакомы с ним всего два дня. Девушка напряжённо выдохнула, но всё же согласилась со словами друга. – Мы вас свяжем на некоторое время, а моя подруга Мисато присмотрит за вами. Леон и Сакура смирились и не сопротивлялись. Поисковая группа в полном составе собралась у главного входа торгового центра, как и договаривались. Пик, Райнер и Такаши, не знавшие о произошедшем, уже потянулись к оружию, когда увидели двоих новеньких. Но Энни им всё объяснила, и троица успокоилась. Тогда они сложили все найденные припасы и двинулись в обратный путь, обещавший быть непростым. – Так ты, Леон, оказывается, фармацевт! – нервно усмехнулся Накаяма. – Я тоже раньше им был… – Ого, какое совпадение! – Ришар тепло улыбнулся новому товарищу. – Кстати, я могу быть полезным не только как лекарь, но и как учёный. Я работал в крупнейшей фармацевтической компании Японии, и знаю кое-что о лечебной сыворотке против вируса, превращающего людей в ходячих мертвецов. – Что?! – Такаши поднял брови, а его губы задрожали. – Так ты знаешь, как вылечить это? – Не совсем, но у меня есть некоторая информация, с помощью которой можно попробовать сделать сыворотку. Правда, не уверен в том, сработает ли она. – Так, погоди! Я сейчас же скажу об этом своей сестре, а она решит, что с этим делать, – Накаяма, до этого плетущийся сзади, пробежал вперёд и подошёл к Мисато. – Сестрёнка, ты знала о том, что у Леона есть информация о лечебной сыворотке против обращающего вируса? – Нет… Я подумаю над этим позже и всё от него разузнаю. А пока мы в пути, не мешай мне разговаривать с Сакурой. Такаши пошёл обратно в конец группы, а Мисато продолжила непринуждённую беседу с Сакурой, в ходе которой выяснилось, что её фамилия Ло, так как её отец был китайцем. Леонхарт шла рядом с подругой и молчала, глядя в пол, лишь изредка поглядывая на мило общающихся девушек. В её груди зарождалась горячая неприязнь к Сакуре. Но она сама не понимала, почему это так. – Энни, поговори с нами! А то идёшь и хмуришься, – Мисато опустила голову, чтобы заглянуть в глаза Леонхарт. – Я не хмурюсь, – она одарила Ло тяжёлым взглядом и только потом посмотрела на Накаяму, улыбнувшись. – Просто очень устала за сегодня. И так столько всего произошло, а ещё и эти новости про сыворотку. – Понимаю… – Мисато сжала губы. – Ничего, скоро мы доберёмся до дома и сможем подумать над всем этим. Спустя пару часов, группа увидела крыши домов Китагавы. Радостно улыбнувшись, Мисато ускорила шаг, чтобы скорее лечь в мягкую и удобную постель. Как только ребята зашли на территорию поселения, жители встретили их победными криками и поздравлениями с удачной вылазкой. К тому времени на улице уже стемнело, а на чистом небе стало видно бессчётное число звёзд. Их свет падал на угольные волосы Мисато, и в таком волшебном сиянии они выглядели ещё прекраснее, чем днём. Энни засмотрелась на локоны подруги и даже не заметила, как та позвала её в дом вместе с Ришаром, чтобы всё обсудить. – Леонхарт! Я с кем разговариваю? – Накаяма выглядела раздражённой. – Извини, уже иду, – её щёки покрылись лёгким румянцем от смущения. Зайдя в дом, Энни села на кровать, а Мисато встала у письменного стола, на котором лежало несколько стопок важных бумаг. – Во-первых, я хочу знать, какой объём у всей этой информации о сыворотке и стоит ли об этом знать мирному населению? – Накаяма упёрла одну руку в бок, а вторую положила на стол. – Объём достаточно большой, – начал Ришар, – а сейчас слишком поздно, чтобы успеть рассказать всё до полуночи. И, думаю, гражданским тоже стоит знать об этом. – Хорошо. Тогда завтра утром будешь выступать перед всей общиной и поделишься с нами своими знаниями. А сегодня подготовь речь и нужные материалы. – Хорошо, – Леон скромно улыбнулся и поклонился Главе. – Всё, свободен. Не буду тебя задерживать. Ришар снова поклонился девушке и вышел. Мисато подошла к кровати с противоположной стороны от Леонхарт и села. Но, будучи слишком измотанной за последние сутки, она не выдержала и легла, даже не в силах сходить в душ. Тогда Энни повернула корпус в сторону подруги и склонилась над ней. Глаза Накаямы были закрыты, а веки немного дрогнули, уловив тень, вдруг упавшую ей на лицо. Мисато глубоко вздохнула и изобразила храп, притворяясь, будто бы спит. Леонхарт показалось это забавным, поэтому она залилась смехом, всё ещё склоняясь над подругой. В конце концов Накаяма тоже не выдержала и рассмеялась, обхватив Энни за шею двумя руками и повалив её на себя. Они даже не заметили, как уснули в таком же глупом положении. На следующее утро светило солнце, чьи лучи растекались по полу и стенам светлой комнаты девушек. Первой проснулась Мисато и, аккуратно выбравшись из-под Энни, пошла в ванную. Умывшись, она начала обтирать лицо полотенцем, как вдруг почувствовала неожиданное прикосновение к своим плечам. Подпрыгнув на месте, она обернулась и увидела сонную, но улыбающуюся Леонхарт. – Доброе утро, – Накаяма улыбнулась ей в ответ. – Доброе. Собравшись, девушки направились к дому Ришара, чтобы напомнить ему о сегодняшнем выступлении. Они постучались, но никто не открывал. Тогда Энни дёрнула ручку, и дверь оказалась открытой. Они вошли в прихожую и начали звать Леона. Тишина. Подруги поднялись на второй этаж, где находилась спальня фармацевта, но и там никого не оказалось. – Может, он уже репетирует? – Мисато взглянула на Энни. – Не думаю, – Леонхарт указала пальцем на небольшое пятно крови внизу стены комнаты. – Леона убили.
25 Нравится 11 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)