ID работы: 11915727

Двадцать одна душа

Гет
R
Завершён
80
Размер:
85 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 23 Отзывы 34 В сборник Скачать

День 10.

Настройки текста
      — Рита знает, кто убийца, — заявил Робардс, — разумеется, это очередная пешка, но! Мы отправили её следить за этим Рэймондом Престоном, так что возможно, скоро будем знать больше. Спасибо за отличный план, Грейнджер. Ты куда полезнее Крауча.       — На самом деле, это его идея, — соврала Гермиона, надеясь, что Робардс слишком завален работой, чтобы запоминать конкретные формулировки их диалогов. Но ошиблась.       — Я помню, что эта идея пришла к тебе спонтанно, — свёл брови Робардс.       — Ну, не совсем, он упоминал это когда-то давно, но в ту ночь поймали Пиритса, и я решила, что идея не актуальна, а потом всё так навалилось… Проблемы на работе, в семье… Я забыла об этом ненадолго, и вспомнила в тот раз, — сама не зная, зачем, соврала Гермиона.       — Неужели.       «Неужели? — подумала она, — неужели он поверил?»       У Гермионы был опыт вранья, и она считала, что способна солгать так, чтобы ей поверили, но Робардс ведь был опытным аврором…       — Если честно, Грейнджер, мне всё равно, кто из вас это придумал, главное — поймать преступника, а там уж посмотрим, тем более, если я обещал Краучу за помощь уменьшить срок, значит я это сделаю. И… Не в моих правилах давать советы, но на твоём месте, раз тебя так волнует Крауч, я бы вспомнил, кто он, а кто Уизли, — серьёзно сказал он, — можешь идти.       — При всём уважении, мистер Робардс, это моё дело, и вы ошибаетесь.       — Мне всё равно, Грейнджер, главное, чтобы ваше, кхм, сотрудничество, приносило плоды. Но я знаю Пожирателей лучше, чем ты, даже не сомневайся. И предостерегаю — будь осторожна.       Если бы не тон, удивление Гермионы было бы куда больше, хотя оно и так было велико. С чего Робардсу давать ей такие советы? Но он говорил холодно и отстранённо, как всегда, хотя по его взгляду было ясно понятно, что он искренне желает Гермионе только хорошего, но в этом нет её заслуги — это Робардс не спроста оказался в Аврорате, он и правда желал людям добра.       Гермиона уже хотела было выйти, как вдруг в окно постучала сова. Робардс, отвязавший от её лапы письмо, удивлённо посмотрел сначала на имя получателя, а потом на Гермиону.       — Это тебе.       Гермиона приняла письмо из рук главы аврората и прочитала: «Уважаемая мисс Грейнджер. Зайдите завтра в мой кабинет, чтобы поговорить по поводу вашей должности. С.Ли», — гласило оно. Гермиону бросило в холодный пот.       «Всё, конец, — думала она, — все узнали, что я подставила Диггори, меня уволят!»

***

      Она на негнущихся ногах дошла до кабинета начальника отдела регулирования магических популяций и контроля над ними. Дубовой рукой постучала в дверь. Чуть не умерла, услышав приглушённое «да».       — Мисс Грейнджер?       — Доброе утро, мистер Ли. Я по случайности уже была в Министерстве и решила, что могу зайти сейчас, если можно.       — Хорошо. Доброе утро, — с улыбкой начал он, и Гермиона немного успокоилась. Кажется, он не собирался сообщать никаких ужасных известий, — хорошо, что зашли. Вы читали статью о Диггори в «Пророке»?       — Д-да, — заикнувшись, кивнула Гермиона, но постаралась взять себя в руки.       — В общем, в связи с его испорченной репутацией… В отдел поступают письма недовольных читателей… Короче говоря, нам пришлось уволить Диггори, и его место освободилось. Как смотрите на то, чтобы занять его?       — Да, — снова кивнула Гермиона, не веря своим ушам.       — Ну вот и славно. Думаю, вы справитесь. Кстати, вам в подчинение из сектора по борьбе с домашними вредителями переводится Грэхэм Причард. Надеюсь, сработаетесь.       — Вредителями?       — Ну да, домашними. Нужно будет провести небольшое обучение, Грэхэм раньше не работал с эльфами, но он большой энтузиаст. Теперь подпишите это, — он протянул ей бумаги и улыбнулся: — и можете быть свободны.       Подпись была поставлена, и Гермиона почти что забыла о Диггори. Она, радостно улыбаясь и едва не визжа от восторга, понеслась в бюро, где тут же достала все свои проекты.       Однако уже к вечеру она устала, восторга поумерилось, и Гермиона вспомнила, каким путём получила своё новое место.

***

      — Что произошло? Иногда проницательность Барти даже раздражала.       — Меня повысили. — скорбно сообщила г Гермиона.       — Поздравляю, — чуть улыбнулся Барти, — совесть грызет? Совет — представь, что она стоит рядом и поговори. Заставь её согласиться, что ты поступила единственно верным путём. На крайняк выбей зубы.       — Так ты делал, пытая Лонгботтомов, похищая Грюма, Гарри?       Барти смерил её мрачным, несколько презрительным взглядом.       — Да, именно так. — Ответил Барти.       Гермионе почему-то показалось, что он от чистого сердца дал ей совет, сказал о себе то, что, возможно, не знал больше никто.       — Прости, — она закусила губу, — просто я… У Диггори и так жизнь не лучшая. Я же вижу, он ещё не отошёл от смерти Седрика.       — За которую меня не грызёт совесть, — ядовито добавил Барти. — И тем не менее. Это не оправдывает то, что он вел себя, как мудак.       — Да, но и мне никто не давал права так вести себя так же!       — А кто должен дать тебе право на это? Разве ты не сама должна выбирать, как поступать? Если уж тебе нужно чьё-то одобрение, то считай, что я дал тебе право вести себя, как мудачка, — легко ответил Барти.       Гермиона не нашла, что ответить.       — Просто отпусти эту ситуацию и делай, что должна. Наслаждайся новой должностью, защищай своих домовичков. Теперь всё?       — Да, — почти прошептала Гермиона, — почему… — начала она, но замолчала.       Барти вопросительно вскинул бровь.       — Нет, ничего…       — Нет уж, договаривай.       — Ладно. Почему ты мне помогаешь?       — Ты — единственное развлечение в этом унылом месте. А когда ты в раздрае, ты вообще не весёлая, и мне скучно, — пожал плечами Барти, но Гермионе показалось, что он не был с ней честен.

***

      Домой она вернулась в приподнятом настроении, и, кажется, Рон, встречавший её в столовой, принял это на свой счёт.       — Привет, — начал он, замотивированный хорошим настроением невесты.       — Привет, — кивнула она, не желая портить себе настроение ссорами. Оно и так находится в крайне шатком равновесии, которого гермиона достигла с большим трудом.       — Как Аврорат?       — Ой… Аврорат нормально, а потом меня вызвали на работу, поэтому меня не было дома весь день. Прости.       — И что на работе?       — Повысили, — коротко ответила она.       — Ого! Поздравляю! Отметим?       — Да, может быть, — подавив желание отказать, кивнула Гермиона.       — Отлично, может быть, завтра?       — Думаю, не в ближайшее время… Много работы. Сейчас доделаю всё проекты, и тогда уж… Как магазин?       — В порядке, — разочарованно ответил Рон, — слушай, я думаю, пора поговорить о свадьбе. Выбрать дату, составить список гостей. Я тут набросал примерный, смотри, родители, Билл, Флёр…       Гермиона устало опустилась на стул напротив Рона и сделала вид, что слушает.       — А вот насчёт этих я не уверен. Я не хочу приглашать тётушку Мюриэль, но мама настаивает, поэтому я сказал, что посоветуюсь с тобой. Умоляю, спаси нас! — Рон улыбнулся, — и Дин. Думаешь, его стоит приглашать? Он буквально вчера едва не стал жертвой какого-то маньяка…       — Да, наоборот, ему не помешает отвлечься, — кивнула Гермиона.       — Отлично, — он нарисовал галочку рядом с именем Дина, — а Мюриэль?       — Это та, что сказала, что у меня тощие лодыжки?       — Да. Ты сможешь уговорить маму не вносить её в список?       — Это же наша свадьба, — раздражённо поморщилась Гермиона, — почему ты сам не скажешь ей, что не хочешь звать Мюриэль?       — Я сказал, но ты же знаешь маму!       — Рон, ты давно не ребёнок и не обязан её слушаться, тем более в таких вопросах. Зачем ты вообще советовался с миссис Уизли, кого стоит звать?       — Э-э…       — Проехали, — отрезала Гермиона, — рассказывай дальше.       — Что-то ты нервная…       — Я не нервная, Рональд, рассказывай дальше!       — Ладно, — Рон почесал затылок, — вот наброски клятв. Я, в общем, хочу, чтобы мы были вместе вечно, поэтому так и написал.       — Ну, отлично, — без энтузиазма сказала Гермиона, пробежав глазами по строкам, полным лжи.       С каждой прочитанной буквой она осознавала, что не любит Рона. Посмотрев в его лицо, она поняла — ей хочется, чтобы напротив сидел вовсе не он. Гермиона осознала, что хочет видеть на месте Рона Барти Крауча.

***

      Рита безумно скучала, в анимагической форме сидя вверх ногами, прицепившись к дну дивана за одной из его изогнутых ножек. Рита развлекала себя, проигрывая в голове разные мелодии, когда в комнату вошёл Престон. Он сел на диван и замер, отчего Рита насторожилась, и не зря. Через несколько секунд в комнате раздалось негромкое «пуф».       — Всё прошло по плану. — Произнёс Престон.       Следом за этим раздался мужской голос, принадлежавший, судя по всему, отнюдь не молодому человеку.       — Отлично. Следующий — Оливер Бойд. Гляди, чтобы он не спасся, как тот маленький ублюдок! Не позволь грязному выродку сбежать! Иначе повторишь судьбу предшественника, который оказался слишком жалок, чтобы справиться с грязнокровкой.       У Риты всё сжалось. Она ловила каждое слово, а её анимагическое тело пронзал чудовищный страх от близости с жесточайшим убийцей. Неужели это правда он? Тот самый, кто так хорошо скрывается, кого не могут поймать Аврорат и Грейнджер с Краучем вместе взятые!       — Конечно, я не подведу. Но вы всё предусмотрели, ведь Пиритс не выдал никакой информации.       — Не лебези. Однако ещё бы я не предусмотрел! Теперь всё пройдёт идеально. Быстро, без заминок.       — А Пир…       Престон замолчал на полуслове, отчего Рита вздрогнула и похолодела от страха ещё сильнее. На секунду ей подумалось, что неизвестный убил Престона, но она тут же поняла, что этого не может быть.       — Слишком много вопросов. Забудь про мордредового Пиритса. У меня не так много времени, чтобы тратить его на тебя. Указания даны. До встречи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.