ID работы: 11917101

Destiny Games

Гет
R
Завершён
25
автор
Размер:
209 страниц, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 49 Отзывы 14 В сборник Скачать

23.// новые проблемы, старые решения

Настройки текста

Come on closer

I wanna show you

What I'd like to do

You sit back now

Just relax now

I'll take care of you

Hot temptations

Sweet sensations

Infiltrating through

Sweet sensations

Hot temptations

Coming over you

Gonna take it slow babe

Do it my way

Keep your eyes on me

Your reaction

To my action

Is what I want to see.

Come on closer — Jem.

23.

        На следующее утро Джуди уже сидела за своим рабочим столом, ожидая Криса, чтобы тот ввёл её в курс дела. Теперь необходимо было найти убийцу и доказать, что это не дело рук «Острых Козырьков».          — Ого, а я уже соскучился Уолкер, слишком часто пропадаешь, — мимо прошёл Карл, просматривая документы в папке, а затем внезапно остановился посередине офиса, — Какого хрена?          — Что? Что там такое, твой слив, Карл? — усмехнулась Уолкер, пройдя ближе и взглянув на то, что так заинтересовало мужчину.         — «Для активного продвижения дела, связанного с убийством и поджогами так называемых «Острых Козырьков», в отделе ожидается пополнение.» — процитировал Карл, серьезно поправив очки, — Грейс Бёрджесс, слышал, она в Лондоне пару опасных преступников сама поймала, видимо, нам придется делить с ней вознаграждение...         — С каких пор сюда направляют сотрудников из Лондона? — возмутилась шатенка, пройдя к своему столу и мягко приземлившись в кресло, — Если она будет руководить делом...         — Что за шум, а драки нет? — Крис прошёл к соседнему столу, повесив куртку на спинку кресла, а затем устремил свой взгляд на этих двоих, ожидая новости.         — Из-за вашего хренового расследования к нам в отдел временно пришлют сотрудника из Лондона, она поможет продвинуться и закрыть дело раз и навсегда, — кратко объяснил мужчина, кинув документы на стол Рэя, для того чтобы он ввёл себя в курс дела, — и конечно же сержант Уолкер этим недовольна.         — Она? — уточнил Крис, усмехнувшись.         — Всё Уолкер, у тебя появилась конкурентка, — Карл посчитал это неплохой шуткой, раз вновь с видом победителя поправил очки, а затем вернулся к своему столу, проигнорировав средний палец направленный в его сторону.         — Как провела выходные? — откинув бумаги спросил Крис, как только те остались наедине.         — Ну, забрала брата из лагеря, привела его в порядок, а ещё сменила замки в квартире, так на всякий, — усмехнулась Джуд, поправив кудрявые волосы, — А ты?          — Что же, а у меня выходные прошли не так гладко, кажется мы с  Мэри разводимся. Мы серьезно поругались, я даже ушёл из дома, оставив её. Сейчас мне необходимо разобраться с нашим будущем, поразмышлять и прийти к выводу, — Рэй устало вздохнул, взглянув на собеседницу, — может, выпьем сегодня после работы, я уже скучаю по нашим ночным разговорам, Джуд. Сколько уже прошло с последней нашей встречи вне работы, месяца два?          — Я подумаю, Крис — улыбнулась Уолкер, косым взглядом заметив только что вошедшего Финна, — Кажется наше сотрудничество подошло к концу, кудряшка, — произнесла та, как только Финн присел рядом с начальниками.         — В каком смысле? — удивился он, прежде чем ему вручили бумаги для прочтения, — Меня переведут к ней?          — Возможно малыш, а может быть и нет, это уж как Кэмпбелл решит, — усмехнулся Крис, сделав из бумаги самолётик, и кинув его прямо в стол Карла, отчего тот испугался. Занимаясь бумагами, он временно покинул внешний мир, погрузившись в работу. Увидев его испуг все трое засмеялись, на что Карл лишь поджал губы и продолжил работать.         — Надо показать этой выскочке из Лондона, что мы тут не первый год и решали дела похуже, — произнесла Джуди, встав со своего места и направившись к выходу из участка.         — Ты куда? — в унисон спросили Финн и Крис, но ответа так и не получили, девушка быстро скрылась из вида.

  ***

         Уже около двух недель Линда снова жила с Шелби, и кто-то точно разделял эти радостные события. Томас предпочитал не замечать девушку и её сына вовсе, Финн ввёл себя дружелюбно, как и Полли, а Джон лишь изредка появлялся у неё на виду. Как оказалось, после расставания с Артуром Линда снимала небольшую квартиру и несколько лет всё было хорошо, но затем её уволили с работы, денег на квартиру стало всё меньше и ей пришлось съехать. В ту дождливую ночь она поняла, что идти ей некуда, только к Шелби.         — Утро сегодня прекрасное, — прошла на балкон блондинка, взглянув на Томаса, который сидел за столом и читал газету. Зрение его довольно сильно ухудшилось за то время, пока она ушла из его жизни, он сидел в очках, но увидев её поспешил их снять и отложить газету.         — Утро как утро, Линда, — вздохнул тот, достав из кармана табакерку и закурив, — Я буду рад, если вы с Артуром переедете как можно быстрее отсюда, — взявшись за трость, мужчина сделал пару неумелых шагов к ней, — Здесь небезопасно.         — Я думала, что Артуру здесь будет намного лучше, — ответила она, неловко рассмотрев мужчину, — Когда это произошло?          — Ты про это? — усмехнулся он, указав на трость, — В день смерти Артура. Из-за одной пули я всю жизнь буду так ходить. Иногда бывает лучше, но это редкие случаи, — Томас взглянув на некогда близкую родственницу, убрав прядь её светлых волос за ухо, а затем спокойным, даже слегка успокаивающим голосом добавил, — В этом доме больше не безопасно, вам с Полли и Финном необходимо будет скоро уехать, он за вами присмотрит.          — Вы с Джоном останетесь, верно? — улыбнулась та, сдержав усмешку, — вот она, кровь Шелби во всей красе. Будете сражаться до последнего за брата. Но вы даже не думаете о близких вам людях, Томас. Что будет с Полли, узнав, что вы погибли, или же с Финном, он ведь потеряет всех братьев, свою поддержку, — Линда помотала головой, взглянув в голубые глаза старшего Шелби, — Не пора ли остановиться, пока количество жертв не увеличилось?          — Они ответят, Линда, — прошептал тот, после недолгой напряжённой минутой молчания, — ответят за смерть Артура, и я не остановлюсь, даже если ради этого придется погибнуть.         — Это очень глупый поступок, Томми, — Линда хотела было уже уйти, но внезапно развернулась, продолжив, — И я очень надеюсь, что ты поймёшь это как можно раньше.         Блондинка ещё раз взглянула на молодого человека, вновь на несколько секунд погрузилась на дно его прекрасных голубых глаз, словно пыталась в них что-то найти, но сделав подобие грустной улыбки, она помотала головой и покинула балкон, возвратившись к сыну.         Тем временем на другом конце города Джон неспешно захлопнул дверцу бентли, покинув салон. Приют для бездомных животных не столь радостно встречал своего гостя. Да и сам внешний вид приюта выглядел слишком уж устрашающе, издали напоминая старый ветхий дом. Потушив сигарету подошвой ботинка, он прокашлялся, а затем несмело шагнул на территорию приюта.         — Здравствуйте Мистер Шелби, — у входа его поприветствовала милая девчушка, лет шестнадцати, парень знал, что её зовут Люси и она тут подрабатывает с десяти лет, — Вас уже давно не было, Дин скучал.         В этот же момент из угла дома выскочил тот самый лабрадор — ретривер, несмотря на по-настоящему радостное выражение лица, он немного поскуливал от боли, однако увидев своего старого приятеля, кинулся к нему. Лапки Дина были замотаны бинтом все, кроме одной, и заметив это Джон осторожно обнял собаку, стараясь не сделать ей больно.         Дин и Джон на самом деле знакомы уже давно, почти около десяти лет, тогда Джон нашёл его чудом спасшимся в коробке с мертвыми щенятами. Первым делом, он привёл маленькое чудо домой и около пяти дней прятал в своей комнате, пока Полли и Ада не обнаружили щенка мирно спящего под кроватью. Как бы Джон не хотел, ему не удалось уговорить тётю оставить его дома, и тогда он решил, что в приюте он сможет с ним видеться хоть иногда. Так и произошло. Дин действительно считался одним из лучших друзей Джона, и несмотря на всё, им и останется.         — Скучал малыш, — погладил он того по мордочке, приподнявшись с корточек, — Ты сегодня ел?          — Да, у Дина сейчас была длинная прогулка и мы как раз собирались обратно, — ответила девчонка, проведя по шёрстке собаки, — Пройдёмте внутрь, Мистер Шелби, поможете мне его помыть.         — Да, хорошо, Люси, — кивнул он, пройдя по ступенькам, вслед за ней, — У вас разве кто-то ещё? Просто меня крайне удивила машина, которая стоит недалеко от ворот...         — Ох, да, в последнее время к нам часто заходит мужчина, он очень добр к собакам, которым осталось увы совсем немного, — она на секунду замедлилась и опустила глаза в пол, пройдя вглубь приюта, — Вот и он, — прошептала она на ухо Джона, и поспешила увести Дина в ванную, не пересекаясь взглядом с мужчиной.         Мужчина высокого роста, в длинном пальто и шляпе сидел рядом с собакой, аккуратно её расчесывая. Странный акцент и само его лицо выдало в нём еврейское происхождение. Тот любезно игнорировал наглый осмотр собственной личности, словно не замечая прямолинейного взгляда Джона. Закончив расчёсывать собаку, он приподнялся и взглянул на того в ответ, на секунду взгляд его показался далеко не доброжелательным.         — Видимо, я вас чем-то заинтересовал, молодой человек? — усмехнулся тот, пройдя ближе, — Неужели никогда не видели евреев?          — Этот приют находится в заблудшем месте, кроме меня здесь часто бывает милый старик, бывший морпех, увы, вы на него не похожи, кто вы и что вы здесь делаете? — Джон сложил руки, внимательно наблюдая за незнакомцем.         — Браво, действительно браво, — усмехнулся тот, после нескольких секунд молчания. Он шагнул ближе, позволив рассмотреть его лицо, — Неплохая работа, Мистер Шелби, вы крайне бдительны, — Мужчина неожиданно снял шляпу, и только тогда Джон заметил большой шрам на его лице, скрытый бородой, — Я Альфи Соломонс, молодой человек.          — Моё имя вам известно, — молодой человек косо взглянул на только что подошедшую Люси, размышляя стоит ли продолжать диалог при ней, — Вам наверное также известна моя семья, так что прошу впредь не устраивать «случайные» встречи, Мистер Соломонс, — Джон заглянул в добрые глаза собаки, прежде чем развернутся и уйти.

  *** 

        Следующее утро заставило Джуд ненадолго вернуться в прошлое. Вчера она неплохо выпила, и теперь весь алкоголь давал о себе знать, благо она предусмотрительно оставила на незнакомой ей тумбочке стакан газированной воды. Окончательно проснувшись, она поняла, что находится далеко не в своей квартире, и только тогда отрывки вчерашнего вечера начали проявляться в голове. Она помнит, как сидела в баре с Крисом, выпивала сначала пиво, а затем, перешла на что-то более крепкое, но что точно не помнила. Когда алкоголь подействовал, та поспешила потанцевать под грустную песню, исполняемую какой-то малоизвестной группой молодых музыкантов в малоизвестном баре. А дальше поездка на такси, так как оба нажрались в хлам, и теперь она тут, в дешёвом отеле Бирмингема, проснулась и теперь чувствует себя ужасно. Первая попытка встать прошла не столь успешно, тогда она решила ещё немного полежать и подождать, пока силы наконец-то прибудут. Кристофер Рэй крепко спал даже не замечая её пронзительный взгляд в его сторону. Разбудил его внезапный гудок телефона. Он уже машинально потянулся к телефону, всё ещё держа глаза закрытыми.          — Да, — прохрипел он, а затем откашлялся, Джуди мельком услышала женский голос, догадавшись, что это была Мэри, — Прости малыш, вчера так заработался, вот только сейчас проснулся, Кэмпбелл нагрузил огромным количеством работы.         Уолкер усмехнулась, услышав как напарник старательно врёт жене, отчего словила взгляд Криса, тот явно был раздражен, однако, что-то задумав, тот быстро изменился в лице, повернувшись ближе к девушке. Пока Мэри что-то рассказывала мужу, тот поглаживал шею, ключицы и другие части тела Джуд, что той не особо нравилось. Поэтому спустя несколько секунд этих омерзительных касаний, та не выдержала, вскочив с кровати и потянувшись к своим вещам, разбросанным по полу номера.         — Да хорошо, обязательно заеду через полтора часа, — отмахнулся тот, сбросив, — Эй, всё в порядке?          — Ага, просто вспомнила, что у меня сегодня очень много дел, — шатенка закончила собираться, застегнув джинсы и накинув куртку, — Надеюсь ты повеселился, Рэй.         Уолкер захлопнула дверь отеля, и только в коридоре наконец-то выдала весь спектр своих эмоций, громко выдохнув. Мало того, что сегодня у неё весь день будет болеть голова, так и вдобавок её точно сегодня ждут неприятности.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.