***
Наруто запнулся, повалился вперёд и оттолкнулся выставленной наспех рукой от ступеньки. Мгновенно выправившись и, не сбавляя скорости, он бросился дальше — до цели оставался один пролёт. Налетев на нужную дверь, он нажал на звонок и тут же забарабанил кулаком, для верности. Учиха не открывал. Пнув несколько раз по железяке, Наруто надавил на кнопку и, не дождавшись отклика, уткнулся лбом в стену. И с чего только Итачи-сан решил, что Саске скорее всего окажется дома? «Трубу» тот не брал и в планы свои в последнее время посвящать не спешил. Шатался где-то целыми днями в одиночку, словно... Наруто со всей дури ударил кулаком в дверь и сразу схватился за пострадавшую руку: «Вот же! И где теперь этого засранца искать?» «Блин. Не до обид ведь». Услышав щелчок замка, Наруто с облегчением выдохнул и отскочил от стены. Саске появился на пороге. Ошарашенный и хмурый. — Собирайся бегом! — Что тебе? — Я тебе уже минут пятнадцать названиваю! Твои родители попали в аварию, — потянувшись за мобильником, ляпнул Наруто и тут же осёкся: не так ведь планировал рассказать. Растерянно замерев, он посмотрел на Саске, который... почему-то не отреагировал. Вернее нет, отреагировал, только совсем не так как ожидалось. Учиха ещё больше насупился, не желая и с места сдвинуться. В шоке что ли?.. — Блин! Да отомри ты, наконец, я сказал! Итачи-сан сказал, что всё очень серьёзно, он уже в больнице, тебя ждёт. Саске дёрнулся назад и потупил взгляд, Наруто уже собирался ухватить друга и поволочь силой, как тот, наконец, потянулся к обуви и, покосившись напоследок куда-то в бок, видимо, в сторону кухни, перешагнул через порог. Может был не один?.. Жутко захотелось узнать — Сакура-то, вон, тоже якобы одна; только вряд ли Учиха её стал бы прятать. Может кто-то из учителей? Это бы и странности все объяснило. Но спрашивать об этом было как-то не к месту. Как только захлопнулась дверь, не дожидаясь лифта, они сбежали по лестнице, запрыгнули на заднее сидение машины и тронулись. Ни произнеся ни слова, Саске сразу же отвернулся к окну, хмурым и холодным взглядом буравя стекло. Вроде оно и понятно: родители. Но почему вдруг такая реакция на известие? Наруто стало не по себе: не зная, что сказать, он уткнулся взглядом в собственные руки, боясь нарушить образовавшуюся тишину. От одного лишь присутствия Учиха становилось неприятно, словно наизнанку выворачивали. Он никогда раньше не испытывал ничего подобного, но вот сейчас весьма чётко ощущал, что ему хотелось бы держаться от Саске подальше. И это было самым мерзким, в такой-то момент!***
Саске до последнего считал, что это уловка. Причина, чтобы увести его из квартиры, была выбрана отлично: двойник бросился бы к родителям, не раздумывая. К тому же о продлившейся командировке было известно лишь со слов «брата». Но Наруто не обманул, они действительно прибыли в больницу, где их и встретил Итачи. Тот ожидал у палаты: вымотанный, непривычно бледный, пожалуй, даже осунувшийся — без Хенге провернуть такое было бы не просто. И во взгляде легко читалось волнение. Получалось, что там, за дверью, и в самом деле были родители? Их двойники. Вот только именно к этой встрече Саске и не готовился. По дороге он размышлял о чём угодно, но только не об этом. Во рту предательски пересохло. — Здесь. — Итачи проговорил тихо, но этого хватило, чтобы отреагировать и вернуть «брату» внимание. Тот придерживал дверь, приглашая зайти. Оглянувшись на Наруто и сделав несколько шагов вперёд, Саске замер в дверном проёме. До носа долетел знакомый больничный запах. «Что он делал здесь? Зачем пришёл?» Отступить назад не получилось: за лёгким тычком в спину последовала потеря равновесия. Итачи, почти обнимая, протолкнул вперёд и ловко закрыл за ними обоими дверь. Разрывая дистанцию, Саске сдвинулся в бок и отвернулся к окну, успев отметить, что койка в помещении была лишь одна и находилась та чуть левее. Ему не хотелось знать. Ему было всё равно! Он прикрыл глаза. Его родители давно мертвы, а этого человека, кто бы там ни лежал, он видеть не... — Вы, наконец, пришли... — Саске захлебнулся собственным вздохом. Голос. У мамы был точно такой же. Он ещё помнил. — Что замерли у двери? Подходите ближе. — Он обратил взгляд на лежащего: мама. Слабая, измученная, с растрёпанными волосами и морщинками вокруг глаз — его была моложе. С задорной улыбкой, озорным прищуром, красивая. В ушах зазвенело. «Нет. Он не мог. Он не хотел! Он не хочет видеть эту женщину. Она не его мать!» Плюнув на то, как это будет выглядеть со стороны, Саске дёрнулся к выходу и практически сразу наткнулся на Итачи, который, как на зло, всё ещё загораживал дверь. На попытку толкнуть, тот быстро считал движения и, крепко обхватив запястье, мгновенно оттянул руку вниз, заставив взгляды пересечься. — Я прошу тебя. Пожалуйста... Маме сейчас совсем нельзя нервничать. Саске попытался вывернуться, но безуспешно — хватка была железной. Как тот смел? Как Итачи вообще смел его трогать?! Слова вырвались сами: — Она мне не... — Саске оборвал себя: «Нет! Нельзя! Он обязан сохранять контроль». Итачи, сильнее потянув за руку, подался вперёд и, приблизившись почти вплотную, еле слышно прошептал: — Лишняя эмоциональная встряска может её убить. Ты этого добиваешься?.. Прежняя мольба в голосе сменилась холодом. Урод! Саске не имел никакого отношения к состоянию этой женщины. Она не его мать! Он. Не. Имел. К ней. Никакого. Отношения. Прекратив возню и сделав пару спокойных выдохов, он неспешно отступил назад, вытягивая из захвата руку. В конце концов он шиноби, Учиха, а она — чужой человек, с которым не сложно провести вместе пару минут. Она ничем не отличалась от других, она — никто. — Что-то случилось, Саске? Вы поссорились? Окончательно освобождая запястье, Саске неторопливо развернулся и дал то, что от него ожидали: — Нет... Я просто... — подойдя ближе к койке и секунду помедлив, он опустился на стоящий рядом стул. Хотя, какая это была «койка»? Кровать: с приподнятой спинкой, проводами и кучей разных кнопок вокруг. В Конохе таких не было. И аппараты были другими, на сколько он, подобным никогда не интересовавший, мог судить. Впрочем, один из них походил на те, которыми снимают показания сердечного ритма — такой подключали и ему после «испытаний» в Лесу Смерти, и пищал тот схожим образом. Ощутив на себе чужой взгляд, Саске нехотя повернулся к женщине. Та вымученно улыбалась. Несмотря на изнеможённый вид, выражение её лица почему-то казалось счастливым. Маму он тоже помнил весёлой. Иногда та ворчала, заставляя делать уроки или изучать старые свитки, но всегда приходила, чтобы помочь или составить компанию, особенно если дело не двигалось. Саске опустил ладонь на кровать и, едва коснувшись пальцев Микото, ощутил тепло и тут же обхватил их. Движение вышло чересчур резким, жадным. Плевать. Он прикрыл глаза, «слушая» мамин смех. Он точно помнил его. Мама часто смеялась или шутила. А ещё лучше всех умела понимать. Образ, сложившийся в голове, вышел удивительно ярким, и Саске на какое-то время выпал из реальности, всматриваясь в него. «Сначала уроки!» «Беги быстрее на кухню, я оставила для тебя завтрак». «Какая красивая девочка. Ты не дружишь с ней?» «Ты знаешь, а я ведь видела, кто скосил те камелии с клумбы». «Когда мы одни, отец только о тебе и говорит...» Саске освободил чужую руку: — Я скучаю. Всего лишь воспоминания. Интересно, о чём всё-таки отец говорил? Тогда ему так хотелось узнать... Грудь сдавило от нахлынувшей горечи. Он никогда, уже никогда не узнает об этом! «Всё из-за него!» Неторопливо встав со стула, Саске развернулся и пересёкся взглядом с Итачи. Ненавистный взгляд, ненавистное лицо. Итачи. «Всё из-за него. Из-за этой твари! Из-за него он уже НИКОГДА не увидит их снова!» Находиться рядом стало невыносимо. Отвернувшись, Саске прошёл мимо двойника и направился к выходу.***
Ключ поворачивался легко. Саске на мгновение замер, обдумывая внезапно накатившее ощущение «уже увиденного»: всего несколько дней назад он точно так же, ругая себя, мчался в квартиру и также топтался под дверью, пытаясь угадать, не вернулся ли Итачи раньше него. Глупо было сбежать, напрочь забыв о собственном плане. Необдуманно и бестолково, мог ведь попросить Наруто довезти — тот всё равно торчал в коридоре, — а вместо этого поддался эмоциям. Вытащив ключ, Саске толкнул ручку и ощутил лёгкое дуновение сквозняка: оставил окно открытым. Ни обуви, ни ветровки в прихожей не оказалось, и всё же захотелось убедиться, ведь могла вернуться «сестра»: — Я вернулся. Ответа не последовало, значит, дома и правда никого не было. Конечно, день аварии — не самый подходящий для подобных проверок, но деваться уже некуда. Стянув кроссовки, Саске направился к упаковке и, осмотрев её, успокоился: чаинка, оставленная им под крышкой, лежала на месте — коробку не трогали. Видимо, не у него одного всё пошло не по плану, значит, миссия не провалилась и надо ждать «братца». Итачи объявился через полчаса. Было слышно, как тот, умывшись, заскочил в свою комнату, и пробыв там пару мгновений, показался на кухне. В ту же секунду Саске, подавив нетерпение, начал разыгрывать «ужин», неторопливо мучая остатки давно остывшего риса. «Брат» едва заметно кивнул и потянулся за посудой. Со встречи в больнице тот мало изменился — выглядел столь же уставшим. Что, впрочем, не помешало неотступно действовать по привычной схеме: чайник, упаковка со специями, тарелка — всё как обычно, только чуть медленнее и абсолютно молча. Но болтливостью он и раньше не отличался, к тому же «Саске» в больнице вёл себя странно — «старший» мог и обидеться, и быть зол. Об этом необходимо было помнить. На коробке с чаем Итачи не задержался. Привычным движением ссыпал часть в заварник и всё. Ни многозначительных пауз, ни возражений, ни тяжёлого взгляда — ничего из этого не случилось. Саске не удивился, он обдумывал различные варианты, по одному из которых двойник вполне мог захотеть понаблюдать за реакциями. Оставалось лишь ждать, что само по себе было не просто. Дольше всего Итачи провозился с супом, проковырявшись в полупустой тарелке минут пятнадцать, то и дело отвлекаясь на телефон. Пришлось готовить овощи, чтобы объяснить чем-то задержку на кухне, что лишь подогрело копившееся внутри раздражение. Необходимость неявного наблюдения утомляла, к тому же Саске успел привыкнуть к шарингану и только сейчас сумел оценить, какой мукой являлось его отсутствие. Без додзюцу было неудобно. Отложив опустевшую тарелку, двойник достал коробку с фруктами и, наконец-то, добрался до самого главного — налил в кружку свежезаваренный чай. Саске вдохнул долетевший аромат и переключил всё внимание на Итачи. Тот словно отсутствовал, продолжая быть безучастным к происходящему, изредка устало поглядывая на Саске или с едва заметным интересом реагируя на экран. Что начинало приводить в замешательство. Сделав пару глотков, Итачи снова уткнулся в телефон и только через несколько минут, впервые за всё время, подал голос: — Я скоро уеду, родителей должны будут прооперировать, я нашёл хорошего хирурга. Саске не понимал. Зачем рассказывать об этом, если знаешь, что рядом не твой брат? Если знаешь, что этот неизвестный пытается тебя отравить? Да даже, если счёл все это розыгрышем? Но нет, всё выглядело вполне естественно. Одной рукой удерживая «мобильник», второй — Итачи грелся о кружку, не забывая просматривать содержимое экрана. Так, словно, ничего странного не случилось. Так, словно, не был в курсе. «Гадство! Получается, ни этот, ни его брат не при чём? Почему это так расстраивало? Что же? Выходит всё это время он надеялся, что из всего этого дерьма его вытащит Итачи?!!» — Ты в порядке? Саске дёрнулся и пересёкся взглядом с двойником. Стоило ли спросить того прямо? Стоит ли и дальше прятаться и тянуть время при условии, что шансов на возвращение с каждым днём будет оставаться всё меньше? Что если все предположения были беспочвенны и этот человек никак не связан с Итачи, но при этом может оказаться полезен? Хотя чем, чем может быть полезна эта жалкая копия?.. — Наруто сказал, что предложил тебе пожить у него. Ты уже думал об этом? А может всё это было лишь продолжением игры, притворством? Сделать вид, что прихлебываешь пару глотков не так уж и сложно. Словно в насмешку, в продолжение мысли Итачи потянулся за куском засахаренного мандарина. Неторопливо разжевав и проглотив противную приторную сладость, двойник взял кружку и за раз практически полностью опустошил её; проделав всё это с тем же оттенком безучастной усталости на лице. Саске сделалось тошно. Он встал из-за стола, молча доплёлся до комнаты и упал на кровать.***
Двери зала распахнулись. Итачи мгновенно ощутил, как перетягивается на него внимание собравшихся. Различив среди присутствовавших бесстрастную фигуру Данзо, он учтиво поклонился, вышел на середину и встал на изготовку.