ID работы: 1191735

Братва, меняемся!

Джен
R
В процессе
742
автор
ПлюмКа соавтор
Black metal соавтор
In. соавтор
Sollina соавтор
sanso соавтор
Афаэль бета
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
742 Нравится 95 Отзывы 288 В сборник Скачать

Глава 14. Я раскрою тебя! Часть 2

Настройки текста
Итачи выкрутил ручку газа и, отпуская сцепление, ускорился: до места оставалось две минуты. Картина не складывалась. По всему выходило, что мальчишка хотел тогда поговорить, но с какой целью? Раскрыть о себе правду? Вряд ли тот знал что-то ценное об организаторах всего этого безобразия. Вряд ли знал об аварии или был связан с работой — теория с интригами Данзо рассыпалась на глазах. И всё же в том взгляде тогда, в больнице, было нечто личное. Глубокая ненависть, ярость, обида, направленные именно на него. Несмотря на всю эту неприязнь мальчик действовал аккуратно, с профессионализмом, пытаясь держать себя в руках и не высовываться; до той «проверки». После — очевидно сорвался. Путешествия стали хаотичными, дома парнишка почти не появлялся, направления выбирал разнообразные, бросил занятия, маячил у школы, перед патрулями. Одним словом, нарывался. Итачи мог простить ночную прогулку, мог прикрыть разок перед директором, но системы больше не было. Сажать под замок не хотелось — упрямцы полумер не понимают. Такой начнёт бить отчаянно, исподтишка, и очень быстро доведёт до более жёстких форм содержания. Вряд ли мальчишка осознавал, на сколько легко домашняя кровать и тарелка с овощами могут смениться больничной койкой и набором катетеров. Заметив нужную фигуру, Итачи сбавил обороты и, приблизившись, подрезал дёрнувшегося от неожиданности парня. И снова мозг подкинул болезненный вывод: «чужие эмоции на родном лице». Реакции сейчас были не интересны: ни собственные, ни иные. Стянув шлем, Итачи поймал ошарашенный взгляд и озвучил обдуманное: — Ты — несовершеннолетний. Тебя будет проверять каждый патруль. Бросить школу — навсегда разрушить будущее. Прогулы можно прикрыть, при необходимости; но вести себя при этом разумно, а не шататься по городу. ТЕБЕ, вероятно, плевать, но Я не могу такого позволить. Я,.. — Итачи немного смягчился, — ни в чем не ограничивал тебя, и мне не обойтись без твоей помощи. Если надо, я съеду, если хочешь, организую тебе переезд в другой город, устрою отпуск, но не смей всё разрушать! Просто дай мне понять, куда ты планируешь двигаться. Непонимание во взгляде весьма быстро сменилось догадкой. Видимо, мальчишка трактовал слова верно, отступив на полшага назад: — ТЫ следил за мной? — процедил тот, делая особый акцент на первом слове. — Я сказал достаточно. Если не дурак, всё что надо, додумает. А не захочет — что ж... Итачи надел шлем, подался вперёд и стартовал, не дав и опомниться.

***

Саске сдвинул кепку на глаза и прикрыл их. Со стороны автострады раздавалось размеренное гудение. Так странно: и двух недель здесь не провёл, но уже привык не замечать ту омерзительную вонь, которую выделяли эти устройства — автомобили. Вытянув поудобнее ноги, он прислушался. Гул, издаваемый машинами, их вибрация, напоминали о чём-то из родного мира; может, оружие? Какое? Свист выпускаемой стрелы, лязг отскакивающих друг от друга сюрикенов, скрежет старого не смазанного капкана, который посчастливилось обнаружить однажды в лесу, глухой вой лески, растянутой между древними, трухлявыми деревьями, растущими у кромки воды. Весной торчащие над землёй корни поглощала река, а когда та отступала, под ними разводились ящерицы, коричневые, с зелёной полосой на боку и длинными языками... Визг тормозов заставил встрепенуться. Сбоку послышался смех. «Видимо, провалился в сон». На остановке стояли люди. Три девчонки — школьницы — разглядывали яркие картинки в журнале и весело перешептывались всего в нескольких шагах от Саске. Он выпрямился и посмотрел на экран телефона: почти два. По-прежнему хотелось спать. Чуть больше часа и столько же ночью — коту на смех; зря он запланировал отоспаться после тренировок. Саске зевнул и, потянувшись — осторожно, так, чтобы не привлекать к своим действиям особого внимания, — поплёлся по тротуару. Было очевидно, что Итачи угрожал. Но вот почему не захотел говорить напрямую оставалось загадкой, ведь сказанное вчера, Саске уверен, было адресовано именно ему, а не хозяину тела. Как бы там ни было, вышло удачно, смена тактики дала свои плоды: он нашёл наблюдателя. «Я ни в чём не ограничивал тебя...» — означало «знал», с самого начала знал о подмене, но не вмешивался и притворялся. Саске зло усмехнулся: «актёришка». Кем же тот был на самом деле? И как отреагирует, если узнает, что родной брат, вероятно, мёртв? Или всегда знал?.. Деваться и правда было некуда — придётся поговорить. Два места из трёх Саске уже обследовал — для встречи с Итачи они не годились: на Ямате продолжили стройку, а в подворотне у станции не было обходных путей. Оставалось осмотреть ещё одно. Те возможности слежки, которыми обладал двойник брата, Саске не нравились. Смена локаций, одежды — ничего не помогало, и видимых меток на теле не было, но каким-то образом Итачи умудрялся его находить. Как именно, и как это можно было обойти, Саске не имел представления. И денег оставалось впритык: на недорогую гостиницу, пару бутербродов и леску. Как он ни старался, сэкономить из той наличности, что нашлась в доме, получилось немного. В Конохе он был независим, привык обеспечивать себя сам, а здесь, не имея возможности заработать, приходилось пользоваться тем, что поставлял Итачи. Даже при условии плотного обеда в школе, к утру без ужина начинало сводить живот. То, что Итачи не позволит спать на улице, Саске уловил вполне ясно, но также ясно осознавал, что подчиняться воле этого человека он не желает. И всё же высовываться раньше времени было глупо: лучше провести пару ночей в больнице, с Микото, чем разозлить «братика» и позволить загнать себя в угол.

***

Особых усилий, чтобы спрятаться, прикладывать не приходилось. Саске только и делал, что останавливался в нескольких метрах от входа, поджидая, когда Наруто осмотрит очередную лавку, или неторопливо шёл позади и вовсе не пытаясь скрыть своего присутствия. Приметив в толпе Намикадзе, он и не рассчитывал преследовать — ему был нужен только ночлег — но ненадолго замешкавшись, чтобы обдумать как правильно обыграть их встречу, внезапно ощутил удовлетворение, представив на месте двойника Узумаки. Тот тоже был невнимательной разиней и попадался на простые уловки. Этот же и вовсе не чувствовал слежки, четверть часа шатаясь по магазинам и не догадываясь о наблюдении. Дождавшись, когда Наруто отойдёт от кассы и направится к выходу, Саске уткнулся в телефон и неторопливо пошёл навстречу. — Привет! А ты здесь откуда? — Намикадзе, как и предполагалось, сразу заметил и не постеснялся громкого возгласа. Саске небрежно пожал плечами. — Гулял, — и как можно равнодушнее добавил, когда тот подошёл ближе: — Переночую у тебя сегодня? — Не вопрос. Только тогда с сумками помоги, чтобы второй раз тащиться не пришлось. Мне тут закупиться нужно и так, чтобы родители не прознали, — заговорщицки, прикрывая ладонью выпяченные вперёд губы, добавил шепотом Намикадзе. Кивнув в ответ, Саске уловил просиявший и полный удовлетворения взгляд «друга». Повезло: когда Наруто был так увлечён, с лишними вопросами никогда не лез.

***

Саске оказался прав. Отличавшийся в этом мире чрезмерной болтливостью Наруто трещал без умолку: о родителях, какой-то их годовщине, подарках, романтике, как её представляет Намикадзе, — о чём угодно, только не о нём. Пустого трёпа было на столько много, что Саске не только не вникал, по-обыкновению, в детали, но в какой-то момент попросту перестал вслушиваться. Последнее, что он запомнил перед тем, как вынырнуть из собственных размышлений во внезапно образовавшуюся тишину — стенания о том, что Наруто дня три как некому было выговориться. Намикадзе вытянулся вперёд, вопросительно вглядываясь в лицо. — Я говорю: чего тебя второй день в школе не было? — поспешил тот протараторить фразу ещё раз. — Был занят. — Ясно. А у нас в понедельник проверочная по естествознанию. Что там Наруто было «ясно», Саске понятия не имел, но в ответ кивнул. Намикадзе выглядел воодушевлённым; его, казалось, совсем не расстраивали полупустые пакеты и тот факт, что он не сумел найти и половины из того, что планировал прикупить. Вылазка за безделушками близилась к завершению. Оставалось продержаться ещё один заход — в соседний район — через квартал «уплотнённой застройки». Улицы в этой части города были узкими. Выстроенные вплотную друг к другу дома, в совокупности с небольшим уклоном, казались неестественно высокими. Подобно тяжёлой грозовой туче они нависали над головой, оставляя неприятное, давящее ощущение тревоги где-то внутри, что само по себе Саске было непривычно. Несмотря на горящие фонари — которые здесь включали раньше — было темно, мрачно и безлюдно; одна старушка и парень-старшеклассник на восемь минут пути — не много. В Токио такое случалось часто. В паре минут от оживленного, кишащего людьми места, подобного тому, где только что отоваривался Наруто, находилась редко посещаемая часовня или парк. Остановка, абсолютно пустынная несколько мгновений назад, в одну секунду обрастала толпами: школьники, студенты, работники — дороги приходили в движение, пребывая в таком состоянии часами до следующего затишья. На безлюдных улицах, которые казались давно заброшенными, к вечеру открывались многочисленные питейные лавки, где собирался всякий сброд, наряду со служащими в очевидно дорогих костюмах; дома гудели, клиенты горланили, кричащие яркие вывески зазывали посетителей. Саске изображал скучающую мину и радовался возможности сделать крюк. Здание, которое он сам хотел осмотреть — последняя, третья точка — находилось всего в двадцати минутах ходьбы от этого места. Можно было бросить Наруто в магазине и успеть добежать. Тем более, что и руки остались свободны. Дорогу преградили трое незнакомцев. Пьяные или чем-то одурманенные, с мутным взглядом и отражением непробиваемой тупости в глазах. До момента столкновения Саске следов их присутствия не заметил, что наводило на мысль, что сидели те в сопряженном переулке в засаде, поджидая подходящую жертву. «Только этого не хватало». — Йо, какие люди! И куда это вы вдвоём на ночь глядя? — пересекаясь взглядом с Наруто, ехидно поинтересовался один из них, показушно затягиваясь сигаретой, и сделал шаг навстречу. Среди табачного дыма Саске ощутил резкий запах перегара. Приятель первого, здоровенная дылда, с засаленными волосами и отросшим животом, знать не знавший о каких-либо тренировках и рано успевший себя поистрепать — а Саске был уверен, что тот был старше него самого, местного, максимум года на три — издевательски добавил: — Неужели отец забыл научить, что хорошие детки в это время должны дома сидеть, а не по улицам шастать? Или вы с дружком на свидание намылились? Подмигнув, дылда кивнул на торчащую из пакета орхидею, которую Наруто купил матери, и дико заржал. Саске передёрнуло: то ли от смысла сказанной фразы, то ли от напоминания, что Наруто, будучи сыном мэра, был знаком каждой собаке. Намикадзе отшатнулся на полшага назад. Саске уловил тяжёлое, прерывистое дыхание с его стороны и ощутил собственную дрожь. Каким же тот был трусом. Узумаки никогда не отступал! В голове закрутились воспоминания о встрече с Орочимару в Лесу смерти и слова, брошенные Наруто в тот день. Образ человека, которого Саске знал с детства, и этого трясущегося то ли от страха быть побитым, то ли из-за опасения за свою репутацию парня никак не сводились вместе. За спиной у Намикадзе объявился ещё один участник — четвёртый. Саске развернул корпус, чтобы держать всех на виду и бегло оглядел подошедшего. Бритоголовый в форме старшеклассника, очевидно самый молодой в компании, — был знаком — именно его они повстречали шедшим навстречу несколько минут назад. Значит, засаду подготовили специально. — Раз уж мы встретились, Наруто-кун, может, одолжишь нам свой мобильник? Все равно папаша тебе новый купит, — заявил обритый и скривился в самодовольной ухмылке. — Мы ведь не хотим каких-либо проблем, не так ли? — у молчавшего до сих пор третьего был хрипловатый бас. С виду этот был не только самым крепким из четверых, но и самым обкуренным. На сколько получалось разобрать с такого расстояния, тянуло от него чем-то незнакомым, ярким, но при этом мягко-травяным, что в сочетании с замутнённым взглядом и расширенными зрачками наводило на мысль об опьянении наркотическом. Саске хотел осадить его, но Наруто, словно почувствовав это намерение, неожиданно приблизился и ухватил за предплечье: — Тш, они пьяны, — шепнул тот, но не отпустил. — Протрезвеют, — одними губами ответил Саске и на мгновение застыл, поймав странный, не знакомый ранее, взгляд. Поведение Намикадзе люто раздражало. Это была компания подвыпивших придурков, на которую Саске в прочей ситуации и внимания бы не обратил, но сейчас им хотелось наподдать. Из-за него одного! — Блондинчик, не заставляй нас ждать, это некрасиво. А если вы не будете с нами вежливыми, то ваши смазливые мордашки пострадают. Кстати, Наруто, может быть, твой дружок тоже нам что-нибудь подарит? А то стоит как истукан. Или его от страха парализовало? — говоривший, тот, что был покрепче, громко захохотал, и, расположившийся напротив бритоголовый подхватил порыв глупым смешком. Наруто полез в карман, вероятно, за телефоном, и это стало последней каплей. — Мы уходим, — с мрачной решимостью сказал Саске, повернув голову к троице. — Да неужели!? — «Дылда» смачно сплюнул, откинув остатки почти выкуренной сигареты Наруто под ноги. Движение вышло небрежным, дёрганым, каким был и сам парень, постоянно вскидывающий руками и переминающийся с ноги на ногу. Не долетевший до кроссовок окурок шмякнулся на асфальт и, намертво приклеившись, застыл с торчащим кверху фильтром. Саске отследил момент приземления и, подняв взгляд, произнёс: — А кто нам помешает? Успев заметить промелькнувшую в глазах «первого» настороженность, Саске тут же сфокусировался на летящем к нему теле — и был поражён, на сколько медленно это происходило. Он с нескрываемым восторгом, словно в замедленной съемке, наблюдал неуклюжие шаги «дылды». В голову хлынула кровь, отбивая в висках бешенный ритм. С лёгкостью отклонившись от траектории удара, Саске оборвал пуговицы на рубашке нападавшего и, выхватив другой рукой «мобильник» из кармана его штанов, подпихнул ногой и так летевшее вперёд тело в зад. Пинок был откровенно слабым, деланным, но силы инерции хватило, чтобы «дылда» проехался по асфальту. Подняв голову, тот прошёлся по окружающим диким, озверевшим взглядом, пока не остановился на виновнике. Саске демонстративно высыпал содержимое кулака на асфальт и выставил «мобильник» на обозрение. «Дылда» застыл, непонимающе переводя взгляд с разбросанных пуговиц на собственную рубаху, казалось, начиная, наконец, трезветь. По венам заструился опьяняющий адреналин. Саске не ожидал, что от этого тела можно было получить такой отклик. Тренировки не давали подобный эффект, да и это вовсе не было похоже на настоящий бой, но всё же одного удара хватило, чтобы пробудить бурлящий внутри огонь. И этого чувства было катастрофически мало. — Вы это хотели? Можете забирать! — Саске бросил телефон в «первого» и увернулся от кулака «крепыша», нацеленного в лицо. Перед глазами мелькнул блеск кастета. Техника боя у этого была получше, чем у дружка. Возможно, будь тот потрезвее, могло и выйти нечто отдалённо напоминавшее спарринг, а так... подразнив «третьего» нехитрыми маневрами пару-тройку раз, Саске схватил кисть бьющей руки, надавил на болевую точку и скучивающим движением ловко завернул конечность вправо. Ещё мгновение — и он оказался за спиной у нападавшего. А дальше — утратил контроль. Тело охватила дикая, яростная жажда! Хотелось продолжения, драки, настоящего боя: с ниндзюцу, техниками, на пределе возможностей, с расходом в «ноль». Сознанию, как и прежде, были доступны все изученные приёмы, все пройденные уроки тайдзюцу, и оно жаждало их применения. Оно всё помнило! Удушающие захваты, удары, способные выбивать суставы или ломать рёбра, подсечки... ...выкручивание рук, которое не было смысла использовать на кучке пьяных слабаков. Саске пришёл в себя. Грудь ходила ходуном из-за сбившегося дыхания. В какой-то момент он полностью перестал контролировать собственные эмоции. Всё было также как тогда в классе, с Сакурой. Только в прошлый раз психика преобразовала незнакомое ей влечение в замысловатую, но более понятную форму, скрутив живот. А сейчас чужие привычки нашли верный выход. Саске бегло осмотрелся, и тут же ослабил захват — мужчина, на котором он расположился, боялся пошевелиться и сдержанно скрежетал зубами, уткнувшись щекой в асфальт и искоса поглядывая на кастет, валявшийся рядом. «Дылда», так и не решивший подняться, сидел на коленках, всматриваясь в происходящее, в противоположность «первому», который, отводя от своих же товарищей взгляд, судорожно тискал пойманный телефон. Порадоваться можно было лишь собственным рефлексам. Саске умудрился не только никого не убить, но и не покалечить. Четвёртый участник — бритоголовый — дёрнулся в их сторону, но тут же остановился, стоило слегка приподнять заломанную руку вверх. — Стой! Он мне руку сейчас сломает, — тут же вскрикнув, завопил хозяин конечности. В глазах четвёртого прочиталась бессильная злоба. Вероятно, он был главным в этой компании и именно он, заметив идущего навстречу Намикадзе, решил, что пара школьников будет подходящей добычей. «Намикадзе!» Саске повернулся к Наруто, уже понимая, что увидит. Тот, крепко схватив пакеты, стоял, вжавшись в стену. И внимание привлекать не нужно, чтобы различить во взгляде не скрываемый испуг. А ведь Наруто и раньше, казалось, что-то подозревал... Ксо.

***

У Саске было правило: тот никогда не оставлял на других увечий больше, чем на себе самом. Наруто хорошо запомнил истории друга о произошедшей пару лет назад драке и нудных рассказах о нравоучениях со стороны Итачи-сана. А сейчас... Что, если это хулиганьё проспится и накатает заявление? Их ведь было больше... а Саске, вероятно, сломал одному из них руку. Пресса любит истории о разгульной жизни детей богатых родителей. А в том переулке, кажись, и камер не было — докажи потом, что не начали первыми. Ради статейки и разбираться не станут. Наруто живо представил реакцию мамы на мем с его рожей и нахмурился. А ведь эти уроды ещё и отомстить угрожали... даже, если обойдётся с полицией, как теперь на улицу выходить? А Саске будто плевать! С ним точно творилось что-то неладное. Вот только что делать? Позвонить Итачи-сану? Тот не мог не заметить всех этих изменений, к тому же вроде и сам ненавязчиво предлагал услуги в случае необходимости. А та явно была: в голове живо нарисовалась картина, в которой Саске завербовали спецслужбы, и Учиха стал особо секретным агентом, или даже шпионом. И в тайне от родни прореживал ряды местной шпаны, работая под прикрытием, — вот ничего больше и не боялся! Пальцы похолодели. Наруто представил... нет, ощутил, как его изнутри разъедают черви страха и сомнений. Его только сейчас озарило, что всё это время он жутко боялся! И сейчас, и тогда — при потасовке. Вся его жизнь напоминала зоопарк, где он был особо ценной зверушкой. Его обхаживали, кормили по расписанию, водили людей, чтобы те оценили его успехи, а он боялся и головы высунуть за пределы своей клетки. Как же мерзко. — Забудь о них, — «Так просто» — слова Саске, его голос вырвали Наруто из лап внезапно нахлынувшего откровения, отзываясь свободой... и холодом. Вроде и интонации были всё те же, но, глядя сейчас на идущего рядом друга, он подумал, что тот похож на неприступную крепость. Наруто невольно проворчал себе под нос: — Тебе легко... — окончательно откинув мысль о том, чтобы написать Итачи-сану, он вдруг решился протараторить: — Ты даже не Саске, верно? — Не говори глупости, — безразлично бросил Учиха и поплёлся дальше, будто ничего необычного и не случилось. «Ну уж нет!» — Глупости?— притормаживая, спросил Наруто. Нет! Терпеть ложь он больше не собирался! Сегодня Саске расскажет, наконец, обо всём, что с ним творилось! Да даже если пришельцы похитили, то и фиг с ним! Главное, понять, наконец, куда друг подевался. Сделав ещё пару шагов, Учиха остановился и, засунув руки в карманы — по привычке, от которой уже года два как избавился, — развернулся лицом. Наруто в ответ лишь упрямо поджал губы — отступать он не собирался. Вот только, как назло, ни одной подходящей мысли в голову не лезло. Наруто не успел понять, когда в поле зрения попал Итачи-сан. Вроде только что фразы перебирал, и улица, по которой они шли, была пустой... Наверное, удивление сильно отразилось на физиономии, потому как Саске обернулся и почти сразу же отступил на шаг в сторону, не отрывая взгляда от брата. Итачи приближался и смотрел с какой-то холодной решимостью. Наруто ещё никогда не доводилось видеть его таким. — Ты прав. И это не глупости. — Тон Итачи был серьёзен, пусть и говорил старший Учиха о вещах мало вероятных, если не фантастических. На слова Саске не отреагировал, и вообще застыл, продолжая смотреть на брата исподлобья. Казалось, готовился к обороне или нечто подобное — Наруто встречал такое в бюджетных боевиках. Сюр... «Да какого здесь вообще творилось?!» — Не знаю, что именно в его словах и поведении зацепило тебя больше всего, но это и не важно. С моей стороны, конечно, не красиво не поставить тебя в известность, но вы начали общаться ещё до того, как я успел среагировать. Ну не ждал я тебя тогда с утра пораньше, а потом решил не лезть. Надеюсь, ты на меня не в обиде? Итачи говорил так, словно Саске здесь вообще не было! Да даже если это не его брат — в чем вообще-то Наруто был не уверен, — какого... тот вёл себя так?! После первой же фразы Саске крепко стиснул зубы, но ничего не ответил. Наруто и представить не мог, что Итачи откажется помогать. Скептицизм — пожалуйста — но не неприязнь же! Что если этот человек оказался в ловушке? Если и с самим Саске было сейчас так же, вдруг тот был один и ему никто не захотел помогать?! Наруто почувствовал, что злится, сильно, как не злился уже давно. Происходящее всё больше напоминало о собственной ситуации, и сдерживать чувства ни желания, ни сил не было. — Нормально мы общались, я сказал! Я не жалею. Лицо Итачи внезапно сделалось по-человечески живым и тот, усмехнувшись, произнёс: — Впервые вижу тебя таким агрессивным. Это обескуражило. Наруто на мгновение смутился, но, вспомнив о разыгравшейся минуту назад сцене, снова насупился. — Я не хотел никого задеть. Только поговорить. — Итачи медленно разжевал последнюю часть фразы и снова повернулся к Саске. Тот, помолчав пару секунд, наконец-то, отвлёкся от брата, пересёкся взглядом с Наруто и, в своей «дурацко-высокомерной» манере, потребовал: — Возвращайся. Итачи одобрительно кивнул следом: — Так будет лучше. Наруто... Произошедшее не случайно; я уверен, что тот, кто стоит за всем этим, находится совсем рядом. Продолжать столь беспечное поведение было бы неразумно. Могу я рассчитывать на то, что состоявшийся здесь разговор останется в тайне? — Я никому и ничего не разболтаю. Наруто закивал головой, но с места не сдвинулся. В конце концов он тоже может быть упёртым. Если Учиха считают, что он так легко сдастся — пожалуйста! Вот только никуда уходить он не станет! Итачи вздохнул: — Ну и в кого ты такой упрямый?.. — В поднятой вверх руке сверкнул брелок от авто.

***

Машина Итачи оказалась неожиданно... старой. Полуразвалившийся потрёпанный серо-зелёный сурф — минивэн — с отколотой краской и, кажется, не родной дверкой. Наруто ещё разочек пиликнул сигналкой и, увидев отклик, повторил единственное вертевшееся в голове объяснение: «Реквизитная...» Открывать дверцу, а уж тем более залазить в авто, желания было мало, пусть то хоть трижды киношное. Вот только Учиха разговаривать, пока он не сядет, по всей видимости не собирались — оба братца молча сверлили его взглядами, дожидаясь, когда он, наконец, завалится внутрь, напрочь игнорируя тот факт, что разделяло их теперь метров двадцать. Наруто забрался на переднее пассажирское, поставил пакеты на ботинки, закрыл дверь и уставился в ответ, уткнувшись носом в стекло. Разобрать слов не получалось, как и выражений на физиономиях. Пусть это и бред разыгравшегося воображения, но Саске, точнее этот, который был в его теле, выглядел напряжённым, словно, ожидал нападения. Вроде и человек другой, но в их с другом привычках виделось много общего, да и поведение было понятным, почти знакомым. Почему? Наруто чувствовал, что ему совсем не хотелось уходить. Оставить, бросить Саске одного представлялось неправильным, даже если это был вовсе не он. От мысли, что Итачи, подобно всем прочим, попытается оградить от воображаемой опасности, становилось дурно. Надоело!.. Разговор получился коротким — Учиха и десятком фраз обменяться не успели, как Саске развернулся и двинулся от брата прочь. Худшие опасения подтвердились. Наруто поспешил вылезти из машины, но тут же, у самой дверки, замер — диалог возобновился. Осторожно сделав пару шажков, он постарался вслушаться, но тщетно. Пришлось «сливаться с местностью» — прямо как ниндзя — и потихоньку сокращать расстояние... — ...лагаешь начать бродить вместе, и дело пойдёт быстрее? Что ж, может, и неплохой вариант: так хотя бы одной заботой станет меньше. Итачи говорил резко, с издёвкой, хотя нет, скорее с упрёком. Разговор, по всей видимости, был окончен, потому как Саске в то же мгновение развернулся и быстрым шагом направился в сторону от стоянки. «Всё-таки без него!» Перехватив пакеты, Наруто бросился в догонку и дёрнулся от неожиданности, когда что-то резко, с силой оттянуло его назад. Повернувшись, он увидел Итачи, крепко державшего его за запястье и, кажется, пытавшегося что-то сказать. Слушать не хотелось; Наруто вывернул руку, буркнул невежливое: — Отвали. Я сказал, — и побежал за Саске, пока тот не успел скрыться из вида. Учиха темпа не сбавлял. — Это Итачи отговорил тебя со мной общаться?.. — спросил Наруто, нагнав товарища. Саске притормозил и смерил холодным взглядом: — Ты не понял? Я не твой друг. И у нас с ним мало общего. — Раньше тебя это не смущало. — Хочешь сказать, тебе всё равно? И почему только вмешательство Итачи показалось хорошей идеей? — Нет. Но я ведь давно чувствовал... И не переставал общаться. Так почему сейчас?.. Саске пожал плечами: — Ты испугался. «Вот ведь!..» — Я просто не ожидал, — заткнув досаду подальше, возразил Наруто и отправился следом за продолжившим путь товарищем. Теперь это казалось единственно верным — где-то внутри разгоралось пламя уверенности, что всё правильно, что уйди Наруто сейчас и Учиха он может больше и не увидеть; а этого он не хотел. В полной тишине они прошли не меньше пары кварталов, и только после того как Саске затащил их по узкой тропке через дворы на какой-то холм, любопытство победило: — А куда мы идём? — Это самая короткая дорога до твоего дома. «Правда что ли?» Наруто с удивлением огляделся по сторонам: незнакомый каменный забор, пара узеньких домиков и десятки ржавых контейнеров, вдоль которых они и пробирались. «Погоди-ка...» — Так ты не передумал?! — Если не вернёшься, тебя будут искать. Снова он за своё! Наруто остановился и упрямо возразил: — До ночи не хватятся. Саске повернулся, молча поиграл несколько секунд в гляделки и спросил: — Ты сможешь найти то место, клуб, в который ездил Саске за день до того, как мы с тобой пошли кататься на роликах? Наруто осенило: он ведь и не задумывался о том, сколько времени провёл с незнакомцем. Получалось, что на роликах он катался уже с другим человеком? Но это ведь было... почти две недели назад! И кто же этот такой? И правда ведь мог быть пришельцем и даже не гуманоидом, а с щупальцами вместо... глаз. Воображение живо отрисовано красочные картинки. Жутко подбивало спросить, аж засвербело. «Пришелец» стоял с кислой миной, как две капли похожий на Саске, когда тот не мог чего-то дождаться. Наруто ощутил себя болваном и поторопился исправиться: — Разрешишь покопаться в мобильнике? — Учиха в тот день хвастался фотками, и это точно могло остаться в истории. «Пришелец» подошёл ближе и, выудив из кармана брюк телефон, передал тот в руки. Мобильный оказался почти разряжен: Наруто ткнулся в экран и тут же поспешил его отключить. — Нужно зарядить. Если выключится, могут потребоваться пароли, которые ни ты, ни я не знаем, — протараторил он и, решившись, добавил: — Вернёшься со мной? Кивнув, «пришелец» двинулся в прежнем направлении. — Ты бы и правда попытался с кем-то подружиться, да? — с небольшой ухмылкой — прям как у Саске — поинтересовался тот через несколько шагов. — Ну да, — немного смутился Наруто, вспоминая вопрос, который когда-то показался глупым, и запустил руку в волосы. — А как тебя, кстати, зовут? — Учиха Саске. «Чего???...»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.