ID работы: 11917725

Тайна Багрового Агата

Гет
PG-13
Завершён
244
автор
Размер:
175 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
244 Нравится 156 Отзывы 48 В сборник Скачать

Мел следует за золотом

Настройки текста
Примечания:
— Так значит, он имеет свойство впитывать в себя органические вещества? Сахароза поправила съехавшие очки, делая короткие пометки в тетради. — Именно кровь. Больше он ни на что не реагирует. — Это интересно… если Багровый Агат поглощает кровь, а Древо поглощает Багровый Агат, то получается, что ваша теория оказалась верна. Оно действительно берёт силы из плоти мертвого Дракона. Но я до сих пор не понимаю, почему он вызывает такие… неприятные побочные эффекты. — По идее, все запасы крови уже давно должны были иссякнуть. Однако Древо почему-то всё ещё живо. Я предполагаю, что где-то на Хребте есть источник, которые и обеспечивает его необходимыми веществами. Альбедо подошёл к карте и задумчиво приложил палец к губам. — И предположительно, он находится где-то здесь. Он воткнул красную кнопку в северную часть горы. — Думаю, мы сходим туда в наш следующий визит. Девушка одобрительно кивнула. Алхимики разошлись по разным половинам комнаты, каждый был занят своими делами. Воцарилась та самая, знакомая им обоим атмосфера, когда они просто могли погрузиться в свою работу, не переживая ни за что. В такие моменты Сахароза ощущала себя абсолютно спокойной, как будто то, что она делает — правильно и как будто именно так всё и должно быть. Она соскучилась по этому чувству обыденности и умиротворения. Их новая миссия требовала некоторых… специальных знаний алхимии. Сахароза специализировалась на биоалхимии, однако сейчас ей нужна была именно теория Великого Делания. Хотя она и успела изучить основы, которые впоследствии и помогли ей выдвинуть теорию о… необычном происхождении Альбедо, но этого было недостаточно. Она чувствовала, что ответ лежит именно в давно забытых знаниях, которые нужно заново освоить. Сахароза встала и подошла к своей походной сумке, стоявшей на табуретке в углу. Альбедо обратил внимание на некую активность ассистентки и отвлёкся от записей. Девушка достала большую стопку книг, которую, впрочем, тут же чуть не уронила. — Давай помогу. Альбедо встал из-за стола и взял учебники у девушки. — С-спасибо… Альбедо поставил стопку на стол и взял верхнюю книгу. — Создание философского камня? Сахароза, это же высшая алхимия. Я думал, что трансмутация — не твой профиль. С чего вдруг такая тяга к этому аспекту алхимии? Девушка замялась. Она не знала, стоит ли всё говорить. «В любом случае, Альбедо настолько гениален, что и так рано или поздно узнаёт всё». — Мне просто нужно расширить свои знания. Я ведь почти ничего не знаю о Великом Делании, но почему-то мне кажется, что это может быть как-то связано с тайной Багрового Агата. Альбедо сложил руки на груди и нахмурился. От этого девушке стало как-то не по себе. — И как же это может быть связано? — Смотрите: я узнала, что в Великом Делании, процессе создания философского камня, есть три этапа: Первый — разложение, второй — очищение, а третий — перерождение. По идее, это процесс разрушения неблагородных металлов и их превращение в нечто, способное создавать золото. Каждому этапу характерен свой цвет: чёрный, белый и красный соотвественно. И вот я подумала… что если чёрный — разложение — это останки погибшего Дракона, а красный — Багровый Агат. Только… тогда бы он имел свойства превращать предметы в золото, но он таковыми не обладает. Чтобы понять, где я просчиталась, мне нужны более углублённые знания алхимии. Альбедо ловил каждое слово девушки. Он всё ещё стоял, скрестив руки. Сахароза закусила губу. Ей вдруг показалось, что она сказала какую-то глупость. — А что же тогда является продуктом второй стадии, Сахароза? Девушка дрогнула и покраснела. Альбедо явно испытывал её. Для ответа ей пришлось собрать всю свою волю в кулак и посмотреть прямо в лазурно-голубые глаза. — Вы, Мастер. Он открыл глаза, и на его губах появилась лёгкая улыбка. — Ты делаешь большое успехи, Сахароза. Действительно, я был создан на втором этапе — альбедо, он же очищение. Он вдруг нахмурится. — Ты спрашивала меня, откуда я так много знаю о Драконьем Хребте. Дело в том, что этот Дракон, по факту, мой кровный брат. Он выждал небольшую паузу, наслаждаясь потерей дара речи девушки. — Его звали Дурин. И он был первым великим творением Учителя. Однако он не был идеальным. Дурин был создан из земли, первая стадия Великого делания — Нигредо. Позже его отравили, а дальше ты знаешь. Его судьбой было уготовлено ему умереть, чтобы дать место очищению — второй стадии. — То есть… вам? Альбедо кивнул. — Однако это всё только мои теории. Во всяком случае, тот факт, что Дурин умер не случайно. Сахароза задумалась. — Может… поэтому влияние Багрового Агата на вас сильнее? — Вполне возможно. Сахароза смотрела прямо перед собой, постукивая пальцем по столу. — Что ты хочешь спросить, Сахароза? Он слегка улыбнулся. Девушка удивлённо посмотрела на него, но тут же вернулась к моей мысли. — Мастер, но ведь это случилось более 300 лет назад. Получается вам уже… Парень посмотрел в окно, через которое проникали белые солнечные лучи. — Да, я немного старше, чем кажусь. Сахароза смотрела перед собой, складывая в голове пазл из всей собранной информации. Ей вдруг захотелось написать ещё одну заметку на вырванной тетрадном листе и прикрепить его на деревянную доску дома. — Но это не отменяет того факта, что ты не должна постоянно обращаться ко мне со всей формальностью. — Очищение… Очищение от чего? И что будет после? Перерождение? Перерождение в кого? И когда это должно случится? Альбедо положил руку на плечо ассистентки, и она вздрогнула. — Сахароза, ты задаёшь правильные вопросы. Но, как я говорил, я пока не могу дать тебе на них ответы. Если ты действительно хочешь понять суть Великого Делания, то начни с азов. Ты не сможешь постичь истины Рубедо, если не поймёшь замысла Нигредо. Он приложил палец к губам. — Нигредо… мне нужно кое-что проверить. Альбедо открыл небольшой сейф и забрал оттуда половину кристаллов Багрового Агата. Девушка занервничала. — Мастер Альбедо, куда вы? — Мне нужно провести небольшой эксперимент. Но не здесь. — Мы же договорились, что не будем использовать Агат по одиночке! Я пойду с вами! Она встала со стула и начала собираться, но алхимик остановил её. — Нет, Сахароза. Ты останься. Для тебя у меня другое задание. Поищи у меня в шкафу одну книгу. Она называется «Три стадии Алхимии». Она на нижнем стеллаже. Посмотри, может ты найдёшь там что-то интересное. — Но… — Никаких «но». Это поручение. Он вздохнул. — Я не буду использовать кристаллы. Я беру их, чтобы не оставлять здесь. Девушка хотела что-то ответить, но Альбедо уже вышел за дверь. — “Я беру их, чтобы не оставлять здесь”… Но я и не собиралась нарушать обещание! Крикнула она уже напоследок. Пустая лаборатория вдруг почему-то стала не такой атмосферной, как до этого. Лучи, бившие в окна красивыми струями, исчезли. Должно быть, их загородили приближающиеся вновь тучи. Светлые стены вдруг приобрели какой-то серовато-голубой оттенок. И стало словно как-то холоднее. Сахароза поёжилась. — Ладно. Надо собраться. Мистер Альбедо знает, что делает. Она подошла к стеллажу учителя. Обычно девушка никогда не рылась в его вещах, поэтому сейчас было как-то не по себе. «Так… где он сказал искать эту книгу? Верхние полки, кажется?» Биоалхимик встала на стул и открыла деревянные дверцы. Здесь было очень много разных вещей: от небольших бумажек до целых алхимических приборов. В дальнем углу даже лежало какое-то разбитое устройство, отдалённо похоже на телескоп. Шкаф был высокий, поэтому, даже не смотря на стул, Сахарозе пришлось встать на цыпочки, чтобы хоть как-то видеть содержимое полок. Она нащупала рукой единственную лежавшую там книжку и достала её. В её руках был небольшой блокнот в твёрдом переплете. Девушка нахмурилась. — Никаких надписей. Может, это какая-то старая тетрадь? Сахароза открыла блокнот и инстинктивно отскочила. В этот момент стул слегка скрипнул, и она упала. — Ай… Сахароза больно ударилась коленкой о стену, однако всё-таки приземлилась более-менее удачно. Она встала, слегка пошатываясь, и, отряхнувшись, подняла упавший блокнот. На странице, так удивившей её, был рисунок. Там была она. Девушка смотрела на улыбающуюся себя и не знала, как реагировать. В голове тут же всплыл вчерашний диалог. — “…Кажется, это называют… любовью? Тогда… я люблю тебя…” Девушка невольно дотронулась до своих губ, но тут же отдернула руку. — Я не могу. Я не должна любить. Это не правильно. Это всё Багровый Агат. Она перевернула страницу. Красивые пейзажи чередовались с портретами и эскизами отдельных предметов. — Наверное это просто один единственный портрет, который Альбедо нарисовал просто по вдохновению. Ведь здесь не только я, верно? Это объяснение звучало логично, но почему-то от него закололо в сердце. Однако Сахароза ошиблась. Через несколько листов ей попался ещё один эскиз, более детальный, а затем ещё и ещё… чем дальше, тем меньше становилось быстрых зарисовок. Их вытесняли проработанные до мелочей картины с её изображением. Кончики ушей девушки горели. Она захлопнула блокнот и стукнулась головой об стол. — Что я наделала… Ей было ужасно стыдно за то, что она увидела что-то личное. Сахароза вновь забралась на стул и вернула тетрадку на прежнее место. Разум был словно в забытьи. А когда Сахароза волновалась, она становилась очень рассеянной, что случилось и сейчас. Без особых усилий она всё же нашла нужную книгу, но читать не смогла. Буквы мельтешили перед глазами, прыгали по строкам, поэтому девушка совершенно не могла сосредоточиться на сути. Она захлопнула учебник. — Я совершенно не могу работать… С этим нужно что-то делать. Её всё ещё беспокоил факт такого внезапного ухода Альбедо. «А что, если он соврал про кристаллы?» Но она тут же отдернула себя. Нет, Альбедо не может так безрассудно рисковать всем. На его уход явно была какая-то причина. Он что-то понял, но Сахароза не знала, что. Сердце в груди всё ещё сильно билось. Она на секунду представила, что, если бы у них что-то получилось? Если… влияние этих камней останется навсегда и Альбедо действительно будет любить её. Тогда… смогут ли они быть вместе? А сможет ли она сама позволить себе это? Навряд ли. Сахароза часто кололась о свою наивность и доверчивость. И каждый раз от этого было очень больно. Поэтому в какой-то момент она просто решила закрыться ото всех, огородить себя кучей правил, которым ей порой было тяжело следовать. Но самое худшее, что это часто не спасало от боли. Глухой стук дверцы сейфа вернул девушку к реальности. Она повернула голову и заметила бледное мерцание Багрового Агата. Альбедо не защелкнул сейф, и теперь дверца приоткрылась от сквозняка. Сахароза уставилась на красные минералы. «Мне кажется, или он теперь не такой яркий, как вчера?» Она подошла к несгораемому шкафу и наклонилась, рассматривая осколки. — Если Альбедо прав, и они действительно поглощают кровь, то требуется её постоянное поступление. Возможно, они ведут себя как живой организм. Получая питательные вещества, любой живой организм начинает их переваривать, или, в редкий случаях, накапливать. Если пищи долго нет, то он вянет, тускнеет и умирает. Может, с Агатом так же? Сахароза потянулась к осколкам, но замерла и, вместо того, чтобы взять один, захлопнула дверцу сейфа. — Только не в этот раз. Внезапно она что-то вспомнила, и бросилась к своему столу, где всё ещё лежали разбросанные книги. Не обращая на них внимания, она открыла нижний ящик стола, куда лазала достаточно редко. — Где же она… Она просматривала то одну обложку, то другую, быстро-быстро перелистывала иссохшие страницы. Наконец, она победно вскрикнула и тыкнула пальцем в нижнюю строку. — “…И восстанем мы вновь, когда засохшее дерево пустит новые ростки…” Я знала, что уже где-то слышала об этом. В её руках была старая, потрепанная книжка с коротким названием «Сказки». Сахароза жадно пробежала глазами историю, после отбросила книжку в сторону и открыла последнюю главу учебника Альбедо: «Философский камень». Биоалхимик не прочла, она буквально поглотила всю информацию, а потом взялась за перо и бумагу. Нужно было всё это тщательно проанализировать. Часы пробили час ночи, когда входная дверь тихонько отворилась. В комнату вошёл Альбедо, придерживаясь за стенку. Одинокая неяркая лампочка на столе Сахарозы горела, а сама девушка спала, облокотившись прямо на стол. Альбедо слегка улыбнулся. Ему очень захотелось сейчас подойти к девушке и поцеловать её в макушку, и он даже приблизился. Запах свежести и дождя разбудил Сахарозу. Она зажмурилась, привставая на локтях, но её руки затекли, поэтому пришлось опустить их. — М-мастер Альбедо? Вы вернулись? Глаза не сразу привыкли к свету, хоть и тусклому. Она вдруг заметила его странный взгляд. Словно слегка безумный. Девушка с недоверием отодвинулись, не спуская глаз с алхимика. Альбедо протянул руку, но кисть так и застыла в воздухе, прямо перед лицом девушки. Она вжалась в стул, испуганно прижав свои пушистые ушки. — М-мас-стер… с-соберитесь, пожалуйста. Альбедо зажмурился, помассировал переносицу. Силы окончательно покинули его, и он облокотился о стол, однако начал скатываться с него. Сахароза подхватила учителя. — Архонты! Да у вас жар! Девушка взвалила Альбедо на себя, а он обхватил её руками и зарылся носом в волосы, пахнувшие ментолом. На улице шёл дождь, так что его одежда промокла. Девушка осторожно вытащила кристаллы из его кармана, но Альбедо даже не заметил этого. Он словно вообще ничего не соображал. «Он ходил с этими камнями целый день, конечно он измотан! Вспомни, что было с тобой, когда ты прошла всего какие-то полдня, держа их при себе». — С-саха… Сахароза… Альбедо что-то бормотал севшим голосом. Но девушка почти ничего не могла разобрать. Она перетащила алхимика на небольшой диванчик, стоявший в углу комнаты… скорее для редких посетителей лаборатории. Однако сейчас он был как нельзя кстати. — Вот, попейте воды. Она протянула ему стакан. Альбедо безжизненно посмотрел на протянутый предмет, но всё же выпил. — Подождите, я отнесу стакан. Сахароза встала, но её потянула обратно рука алхимика. Девушка дёрнулась от резкого натяжения, и чуть сама не свалилась на него. — Мастер, что… — Останься — Он положил вторую руку на ладонь девушки. — Прошу. Сахароза села рядом, не спуская с него встревоженного взгляда. — Мастер, что произошло? Но он не ответил. Он уже спал, все ещё не отпуская девушку. Сахароза опустилась на уровень глаз, рассматривая белые ресницы и острые черты бледного лица Альбедо. «Он прекрасен… слишком прекрасен, для такой, как я.» Ей вдруг вспомнилось тихое бормотание алхимика. Как он произносил её имя: «„С-саха… Сахароза…”» Сахарозе никогда не нравилось её имя. Она села на пол и посмотрела в потолок. «Сахароза… что за странное имя? В нем нет никакой изюминки. Его даже произносить неприятно.» Она начала перебирать все знакомые ей имена: — Ли-за… «Оно короткое и мягкое, но в тоже время стойкое. Как будто стержень, который держит на себе прекрасный розовый куст… с шипами.» — Джинн… «Звонкое, несокрушимое. Сочетание четырёх согласных и лишь одной гласной говорит о непоколебимости человека.» — Эм…бер… «Мне очень нравится, как звучит это имя. Оно легкое в произношении, но надолго остаётся в памяти. Как, впрочем, и сама Эмбер.» — Альбедо «Это имя… его хочется повторять снова и снова. Губам так приятно, когда я произношу это.» — Аль-бедо… Аль-бе-до… Сахароза вздохнула. «У всех такие красивые имена, а моё… всего лишь двенадцать молекул углерода, двадцать две водорода и одиннадцать кислорода. Вот и вся Сахароза.» Она опустила руку в карман и ахнула. «Я совсем забыла…» В её ладони лежали осколки Багрового Агата. Девушка посмотрела на мирно спящего Альбедо. «Это из-за них Альбедо пришёл такой, а я сейчас думаю о какой-то чепухе, вместо чего-то важного». Она дотянулась до тумбочки и положила кристаллы туда. После этого сон быстро одолел девушку. Утром, когда Сахароза проснулась, Альбедо нигде уже не было. Она поднялась, и поняла, что конечности затекли даже сильнее, чем обычно при долгом чтении. Она пошевелила рукой, но не почувствовала её. «А где Мастер Альбедо?» Девушка оглянулась. Она всё так же сидела перед диваном, но уже укрытая пледом. Лаборатория была пустой, вещи, оставленные ей вчера, лежали на своих местах. Внезапно дверь открылась, и в комнату вошёл Альбедо. — Сахароза, уже проснулась? Он присел рядом и протянул рыбацкий бутерброд, завёрнутый в бумагу. — Эта из магазина Сары. Девушка приняла еду. — Спасибо. Альбедо улыбнулся. — Да… у нас что ни день, то приключение… Сахароза острожно посмотрела на него. — Мастер Альбедо… может вы расскажете куда вчера ходили? — Давай чуть позже. Позавтракай, умойся, а потом приступим к работе. Она кивнула. — Сколько тебе кубиков сахара? — Без сахара, пожалуйста. Альбедо искоса просмотрел на ассистентку, но не стал ничего говорить и молча передал кружку с кофе. — Спасибо. Она сделала глоток, и тут же вскочила. — Какая я дура! Я совсем забыла отдать вам отчёт! Она хотела подойти к столу, но Альбедо жестом остановил её. — Не беспокойся об этом. Я уже прочёл его. — А… хорошо. Девушка села обратно на стул. — Так… ты хочешь знать, куда я уходил? Она интенсивно закивала. Альбедо вздохнул. — Ладно. Но для начала скажи, как ты пришла к выводу, что Багровый Агат — продукт третьей стадии? Девушка потупила взгляд. — Я… я просто вспомнила одну сказку…я читала её ещё в детстве. Там говорилось о дереве, которое выросло из сердца павшего принца. Принц вступил в битву с жадным королем, который хотел захватить его дом, потому что в этом королевстве была особая руда, из которой изготавливалось зелье жизни. Принц победил, но победа стоила ему жизни. В память о нём, выросло древо, которое стало символом этого королевства. Оно процветало, пока люди помнили, но потом началась война, и помнить стало некому. Древо засохло, но не погибло. Однажды, много лет спустя, на эту полянку пришла девочка, которая стала стала поливать растение, водой из ручья неподалёку, в надежде увидеть, как оно оживёт. И это случилось! Я знаю, что это может звучать глупо, но описание этого дерева очень схоже с нашим. А вода из того ручья могла быть… тем самым эликсиром жизни, потому что если в королевстве было много этой особой «руды», то месторождения могли быть как раз выше по течению. Тогда я подумала, что Багровый Агат может быть… особым катализатором, в котором копится сила. И поэтому древо жаждет его. Он может быть философским камнем, дарящим жизнь. Когда я осознала это, то начала изучать книгу, которую вы мне дали. Честно говоря, я мало что поняла, но описание философского камня в какой-то мере схоже с описанием Багрового Агата. Вот как-то так и получилось… Сахароза умолкла, наблюдая за реакцией Альбедо. Он сидел, не шевелясь, и лишь пристально смотрел на ассистентку. Девушке стало как-то не по себе. — Это впечатляющая работа, Сахароза. Ты сделала гораздо больше, чем я ожидал. Он посмотрел в окно. — На самом деле, я тоже пришёл к выводу, что Агат может быть продуктом алхимии, и, чтобы проверить это, я отправился в Забытый каньон. — Забытый каньон? То подземелье? Но зачем? — Это место, где хилличурлы хранят свои сокровища: провизию, артефакты и, самое главное, книги. Иногда в Мондштадте может даже не быть тех книг, которые находят хилличурлы. Сахароза опустила кружку. — Но зачем им книги? Альбедо пожал плечами. — Они часто используют их для поддержания костра. Толстая книга может гореть дольше, чем хорошее полено. Девушка охнула. Одна только мысль о сжигании книг заставляла её голову болеть. — Но тут дело не только в этом. Хилличурлы владеют письменностью, так что некоторые свитки особо важны для них. — И что? Вы нашли что-то? — На самом деле да. Он вынул из кармана небольшую книжку. — Это же том учений о борьбе! — Да, но интересно вот что. Эта книга написана людьми, но здесь есть и пометки на языке хиличурлов. Он ткнул пальцем в неразборчивый текст между строк и замысловатые рисунки на полях. — Я не особо хорош в хилличурском, но благодаря старым записям стихов Кейи сумел перевести кое-что, пока ты спала. — Вы должны были разбудить меня… подождите… Кейа пишет стихи на хилличурлском? — Из того, что я сумел перевести, здесь говорится о Древе Вечной Мерзлоты, детище снегов и прародителе особой силы. — Вспышек энергии? — Возможно. Однако больше я ничего разобрать не смог. Он с тяжёлым вздохом захлопнул книгу и оперся обеими руками об стол. — Я думаю, скоро мы отправимся в ещё одну экспедицию. — Экспедицию? Куда? Альбедо посмотрел в сторону карты. — На Север Хребта.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.