ID работы: 11918892

Легенда Золотого Дракона

Джен
NC-17
Завершён
11
Chara Drimmurr бета
Flora 2007 бета
Размер:
233 страницы, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник Скачать

Прощайте

Настройки текста
Шли дни, пошёл целый месяц, а Гуанмин так и не приходил. Дэшэн приходил каждый день, но не Гуанмин. — Ваше Высочество, — обратился к мальчику его слуга. — Пойдёмте назад, уже вечер. — Да... пошли, — ответил Дэшэн, потирая глаза. На ужин мальчик еле ел. Он не понимал, чем он мог обидеть своего старшего брата, что тот отказался прийти. После ужина принц закрылся в своей комнате. Он уткнулся лицом в подушку и начал тихо плакать. Ему было так больно и горько, как никогда в жизни. Теперь Дэшэн думал, что если такой должна быть семья, то он не хочет в ней быть. Настала глубокая ночь, Дэшэн так и не смог заснуть, ему было грустно и он не может понять, почему его тогда нужно было обманывать. Однако его мысли прервали шум и крики за дверью и на улице. Мальчик поднял голову и посмотрел на людей, что забежали в его комнату. Один из них накинул на его голову мешок и взял с кровати. Дэшэну стало очень страшно, он кричит и плачет. Затем он начал чувствовать, что его клонит в сон, и он уснул... Через некоторое время... Инь Жэн проснулся после длинного сна и поднялся, принимая сидячее положение. Голова гудит так сильно, что она будто вот-вот треснет, как яйцо. Хотя принц явно помнит, что он не пил. Ну, не так сильно, чтобы дойти до такого состояния. Он повернул голову в сторону и пытается что-то разглядеть вокруг. Когда зрение восстановилось, мужчина понял, что находится в каюте корабля. Пытаясь вспомнить, что произошло до того, как он вырубился, Инь Жэн вспомнил, как кто-то пытался вломиться во дворец, а затем его вырубили. — "Вот же я удачлив", — говорит он сам себе. Когда бывший наследник всё осознал, в его комнату вошли двое мужчин, что судя по всему  похитители. — Куда его положить, босс? — говорит один из них. — Давай возле того паренька, у которого мы, — говорит главный, показывая на бывшего наследника. — Сам ты паренек, я 2-ой принц, вообще-то, — возмутился принц. — А это твой племянник, как раз понянчься с ним, — ответил бандит. Мужчина положил на землю старое порванное одеяло, а с него показалась светлая макушка четырехлетнего мальчика, а затем показалось лицо и самого ребенка. — Тха, ну везёт же мне, — посмеялся парень сам себе. Неожиданно он почувствовал, как край его одежды начал кто-то дергать. Повернув голову, Инь Жэн увидел своего племянника — Чего тебе, щенок? — На, — он протянул ему небольшой кусочек хлеба, что местами уже начал покрываться плесенью. — Эм, спасибо, но нет, — не то чтобы Инь Жэн был тронут этим жестом от племянника, просто есть такое ему не хотелось. Инь Жэн повернул голову к окну и смотрит на свет, что поступает от него. Дэшэн тем временем согнул колени и смотрит в ту же сторону, что и его дядя. — А я Вас знаю, — заговорил мальчик. — Знаешь? — после короткого молчания заговорил бывший наследник. — Вы мой дядя Инь Жэн, жили по соседству со мной, мне Сяомин рассказывала о Вас, — ответил Дэшэн. — И что же она рассказала о мне? — поинтересовался брюнет. — Что Вы мой родственник, — говорит принц. После небольшой паузы он поинтересовался. — А Вы же не бросите меня? — Что? — не понял мужчина. — Просто... месяц назад я встретил брата и он обещал, что мы встретимся, но мы так и не встретились, — выговорил Дэшэн. — Я не знаю, — отказать мальчику Инь Жэн не может, но и обещать, чтобы если что нарушить, тоже не хочется. — Я не знаю, смогу ли я или ты выжить завтра, или кого-то из нас убьют сегодня. Обещать тебе впустую не хочу, так что говорю, как есть. После слов дяди, юный принц больше ничего у него не спросил и слова не сказал, лишь взял тот кусок хлеба, что предлагал бывшему наследнику, и начал есть. Между тем... — Отец, что мне делать, как вернуть Дэшэна? — говорит 4-ый принц. Когда стало известно, что Дэшэн был похищен, Инь Чжень не смог найти себе места. Он винит себя за то, что не был с сыном. Ведь если бы он был с ним, то смог бы защитить. — Инь Чжень, успокойся, — император взял сына за плечо и посадил его на стул и сам сел на другой. — Если его похитили, значит, теперь его не вернуть. — Но зачем им его похищать, если не через выкуп? — не унимается Инь Чжень. — Чтобы показать, что наша империя слаба, ты знаешь, что у нас с соседней империей натянутые отношения, — заявил Канси. — Её поданные знают, что императорская семья не нападёт на нас, поэтому они хотят показать, что они сильны и без императорской армии. — Но... Дэшэн ребенок... — выговорил принц. — Отец, если будет весть о выкупе или что-то ещё, молю скажите мне тогда... — Конечно, — Канси знает. Такого не будет, и теперь осталось ждать, когда надежда сына угасает. С императрицей всё было хуже. Пусть какой бы властной она не была, она любила сына, как любящая мать, а не как кукловод свою куклу для достижения власти. Императрица проклинала его. Угрожала, что это ему с рук не сойдёт. Но всё же угомонить её получилось: теперь она заперта в своём дворце и больше не выйдет из него в ближайшее время. *** Однако не только императорская семья переживала горе. Сяомин тоже плакала, в ту ночь она потеряла не только принца, что был для неё сыном, но и евнуха, что был её братом. Веймин умер, спасая её и её дочь. Те, кто осмелился напасть на императорский город, хотели взять её дочь с собой, только потому что она была похожа на жителей из империи. Но Веймин спас их ценой жизни. — Сяомин, ты здесь? — услышала она голос за дверью. Девушка быстро вытерла слёзы и пошла открывать. Её встретила та самая матрона, что отправила её служить здесь. — Матрона И? — удивилась девушка. — Я пришла поговорить о твоих обязанностях служанки, — ответила женщина. — У меня сейчас не убрано, можем ли мы поговорить на улице? — попросила девушка. — Не переживай, я коротко, — ответила матрона. — Ты же всё ещё собираешься здесь работать? — Конечно, а что, Вы хотите меня перевести? — испугалась Сяомин. — Нет, нет, — успокоила пожилая женщина. — Просто если да, то, увы, мы больше не сможем приводить сюда слуг, чтобы помогали тебе. А так же зарплата будет меньше. — Спасибо за объяснение, но я буду здесь, — заявила брюнетка. — Хорошо, я просто поинтересовалась, — после этих слов матрона ушла. Сяомин закрыла дверь, она встала на колени и начала молиться, чтобы это дитя выжило и, пусть судьба их разделит, главное чтобы он всё же выжил. — Молю, кто или что-нибудь, подайте мне знак, что с ним всё хорошо, — шепчет девушка. Неожиданно она услышала странный звук. Обернувшись, она видит голубя, белого, как первый снег, а в клюве птицы жёлтый лотос. Любимый цветок её принца. Поначалу девушка подумала, что это чей-то голубь по ошибке принёс цветок возлюбленной его владельца. Однако все голуби дворца всегда были с специальным украшением. А это точно дикий. Когда она взяла цветок в руки, голубь улетел, оставив её одну. Для Сяомин это казалось каким-то знаком, что должно быть послан на её молитву, но что же он означает?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.