ID работы: 11919539

"Уроборос"

Джен
NC-17
Завершён
102
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
263 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 15 Отзывы 58 В сборник Скачать

Экстра. "Другое королевство" или тем временем у Джин Ву.

Настройки текста
Примечания:
      — Кажется, я ушёл наоборот дальше от нужных мне мест, — пробормотал Джин Ву, уставившись на песчаную бурю, которая шла прямо на него. — Так и знал, что не стоило доверять этой карте, — хмыкнул он, глянув на кусок бумаги, на которой нарисована карта, явно не особенно точная. Он со вздохом разорвал её на кусочки и бросил по ветру, а после спрятался в тени какого-то камня, где решил переждать бурю. — Артур, головой вниз.       — Слушаюсь, — выдавил виноватым тоном дракон и встал в стойку.       — Это же ты меня уговорил пройтись по карте. И куда она нас завела? Вернее, меня завела, вам-то что, вы же в тени постоянно сидите, — недовольно сказал брюнет, глядя на подчинённого, а после тяжело вздохнул и потёр шею. — Так и думал, что следовать той странной карте плохая идея, не зря же мне её втюхивал тот непонятный старик. От него же и аура странная шла. Интересно, сколько он так путников загубил прикола ради? — бормотал он мысли вслух. — Ладно, посмотрим, может что интересного найду в этой пустыне, принесу Серису и детям сувенир какой, может кактус. Серис же любит возиться с растениями, наверняка кактус порадует его. Хотя, теперь уже "её".       — Повелитель, сэр, сверху какие-то активности, — сказал бывший Второй Наследник Уробороса.       — Наверняка какие-нибудь песчаные черви или типо того, — махнул рукой Монарх.       — Нет, сэр, кажется, заплутавшая группа людей. И их преследуют те черви, — ответил второй дракон.       — Серис на моём месте спас бы их, — с тяжёлым вздохом пробормотал Сун, выбрался на поверхность, накинул на лицо и голову чёрную накидку с шарфом и направился к путешественникам, которые отбивались от мелких червей, стараясь сбежать от огромных. Одного из них сильно ранили и товарищи понесли его на себе. Когда их всех живьём едва не проглотил гигантский червь, того разрубило пополам, а после раскрошило и остальных червей. — Вы там целы? — спросил он и слез с трупов червей.       — Спасибо, сэр! Мы вам обязаны, — сказал один из путников, стараясь перекричать ветер.       — Вас каким боком сюда занесло? — спросил сероглазый и оглядел путников. Всего их было пятеро, пятый был раненым танком с большим щитом. "Надо бы где-то переждать бурю, но с собой к теням я не могу их взять. Так, кажется в паре сотен метров впереди есть какое-то каменное строение. Отправлю их туда" — Там впереди каменный дом. За мной!       — Сэр, стойте! Вы слишком быстрый! — крикнул, кажется, маг. Группа и правда едва передвигалась, хотя это только для самого Джин Ву. Как обычные люди они шли довольно проворно, тем более по пескам. С тяжёлым вздохом брюнет шёл перебежками, периодически останавливаясь, чтобы дождаться незнакомцев. Добравшись до каменного дома, они положили раненого товарища у стены, обработали ему раны и оставили отдыхать.       — Как вас сюда занесло? — спросил мужчина, сняв шарф с лица и головы.       — Мы купили карту у старика, который утверждал, что в этой стороне находится торговый город, — ответил мечник.       — Старик случаем не с сумкой фиолетового цвета ходил?       — Да! Он самый! — закивала воровка.       — Так и знал, что с ним что-то не чисто, — тяжело вздохнул Монарх.       — Он и Вас провёл? — удивилась колдунья.       — Он мне за даром всунул карту с руинами и просьбой исследовать их. Мне кажется, ему в кайф отправлять на верную смерть наивных дурачков, вроде вас, — хмыкнул Сун.       — Эй! Ты тоже повёлся, между прочим! — возмутилась воровка.       — Ну, я с самого начала догадывался, что с ним что-то не то, но решил интереса ради проверить, куда приведут его каракули. Если бы к какому-нибудь монстру высокоуровневому, я бы остался в плюсе. А тут одни черви, ничего интересного. Я разочарован, думал будет что-то большее, чем какие-то черви. Впрочем, может жене сувенир в виде кактуса принесу, она любит с растениями возиться. О, может стоило распотрошить какого-нибудь из червей. Моя жена вкусно готовит, наверняка что-нибудь придумала бы, что делать с червями.       — Есть червей? Какая гадость, — позеленела колдунья.       — Мы привыкли к экзотичной еде, тем более у нас в семье у всех иммунитет к ядам. Так что, даже мясо василиска нам ни по чём, — пожал плечами сероглазый.       — Василиск? — побледнел целитель. — Тот самый василиск, взгляд которого превращает в камень, а дыхание настолько ядовито, что вылечить от него может только исцеление уровня S?       — Ну да, — как ни в чём не бывало ответил Джин Ву, а после отвёл взгляд. — А, точно, вы же обычные люди, — едва слышно пробормотал он. — Забыл, что не у всех есть такой иммунитет.       — Что значит обычные люди? — с подозрением спросила колдунья. — А Вы что, не человек?       — Ну, — протянул брюнет, не глядя на собеседников.       — Может и не человек, — с упрёком сказал целитель. — Если не хочет говорить, то пусть и не говорит. Может он из эльфов, вот и имеет иммунитет к ядам, их же трудно отравить.       — Тем более такой красавчик! — хихикнула воровка, за что получила по голове от колдуньи.       — А может у него в предках есть ящеролюди, — предположил мечник. — По-другому объяснить Вашу выносливость я не могу. Так легко идти по пескам, это нечто!       — Ха-ха, да, — неуверенно посмеялся Монарх. "Хорошо, что целитель понимает, что не все любят раскрывать свою расовую принадлежность. Вряд ли бы они поняли, если бы я сказал, что я ангел смерти или типа того. Надо придумать легенду. Раз в Серисе увидели кого-то из драконьих, можно будет говорить, что я тоже из них. Всё-таки, могу принять любой облик. Да, не буду париться, пусть для людей этого мира тоже буду драконом с атрибутом тьмы. Тем более драконы у них явно будут иметь способность создавать теней. Ладно, чёрт с ним, буду драконом для них", - думал он.       — Сэр, а куда Вы направляетесь? У Вас ведь наверняка есть цель путешествия, верно? — спросил мечник.       — Конечно вернуться к жене и детям. Меня случайно занесло с севера сюда, изначально мы были в другом королевстве. Вот, по пути смотрю, что интересного здесь, ищу какие-нибудь сувениры и интересные штуки. Правда, по той карте меня занесло ещё дальше на юг. Ладно, может здесь чего интересного найду.       — Надо же! Ты из другого королевства? — удивлённо проговорила воровка.       — Тяжело Вам, наверное. Так далеко от дома, — с сочувствием сказала колдунья.       — А как это "случайно" может занести в другое королевство? — удивился мечник.       — Да меня птица какая-то огромная в гнездо несла, — пожал плечами Сун. — Посреди леса подняла меня с земли и унесла.       — Похитила огромная птица? — озадаченно спросил целитель.       — Да как "случайно" огромная птица может похитить, ещё и в живых оставить?! — возмутилась воровка.       — Так я её убил, — ответил сероглазый. — Сначала заставил сесть на землю, а потом снёс голову. Продал всё, что мог, за хорошую цену.       — А что за огромная птица, можете описать её? — осторожно спросила колдунья.       — Зелёные перья на спине и верхних крыльях, голубые на животе, нижней половине шеи, белые лапы и серый клюв, — ответил Джин Ву. Вся группа побледнела.       — То есть его похитила критца, а он и бровью не повел, — неверяще пробормотал целитель.       — Да быть не может! Гонишь! — рявкнула воровка.       — Ну, у меня коготь её остался, — задумчиво пробормотал брюнет и вытащил из пространственной сумки чёрный коготь размером с его кинжалы.       — Это и правда коготь критцы, — пробормотала колдунья.       — Насколько же он силён? — пробормотал мечник, начав кусать ноготь на большом пальце. "Кажется, я переборщил. Не хотелось мне выделяться, но уже натворил дел", ‐ подумал Монарх и убрал коготь обратно в сумку.       — Так это тебя ищет гильдия! — сказала воровка. — Во всех гильдиях королевства объявления, что ищут наёмника, который в одиночку убил критцу! Это же ты! Ты же, да? — начала тыкать пальцем в мужчину девчонка. "Что ж, теперь я точно попал", - подумал Сун.       — Прекрати! Некрасиво тыкать в людей пальцем! — недовольно сказала колдунья. — Но я согласна, я тоже думаю, что гильдии ищут Вас.       — Даже если и меня ищут, то зачем? — озадаченно выгнул бровь сероглазый.       — Кажется, Вас считают мошенником, который либо забрал уже убитого каким-то монстром критцу, либо украли у кого-то, — неуверенно сказал целитель.       — Я что, самоубийца красть добычу у чудовища? — с каменным лицом спросил Джин Ву. "Я, конечно, справлюсь с любым монстром в тёмном лесу, но отбирать добычу у монстра я не стану, если, конечно, у меня у самого добычу не отобрали", - подумал он. — Да и мне самому тоже не понравится, если бы у меня отобрали добычу, так что я не настолько наглый, чтобы красть чужой трофей.       — Ну, может это только на словах, а на деле кто знает, — подозрительно прищурилась воровка, но тут же получила по голове от колдуньи.       — Хватает же смелости говорить такое человеку, который превратил в труху кучу червей, причём не абы каких, а гигантских земляных червей, — проворчала колдунья.       — Смелости. Или глупости, — с лёгким смешком сказал целитель. Воровка лишь обиженно показала язык товарищам.       — Не подскажете тогда, в какой стороне ближайший город? — спросил брюнет. "Где-то у меня купленная за три копейки карта королевства", - начал он рыться в пространственной сумке.       — Отсюда на северо-западе будет пустынный город Шахлас, там проходят основные торговые пути, — ответил целитель.       — В таком случае там и узнаю, по какой причине меня ищут, — хмыкнул Монарх, выудил из сумки карту и стал её разглядывать. — Ну, на худой конец и такая карта сойдёт, криво нарисованная и не совсем точная.       — А какой тогда должна быть, по-Вашему, точная карта? Это же максимально точная карта, которую смогли нарисовать картографы нашего королевства, — недоумённо сказала колдунья. Сун не стал отвечать. "Не буду же я говорить, что у меня действительно точная карта уже скоро будет готова? Голографическая карта с изображением каждого дерева в лесу, каждого камушка в горном хребте на востоке, каждого песчаного холма в этой несчастной пустыне... У меня нет только изображений соседних стран и юга континента. Впрочем мы это с Серисом и детьми успеем сделать, когда вернусь к ним. Осталось только добраться ещё до них..." — Сэр, А сколько Вы уже в пути?       — Мммм... Не знаю, кажется дня три... — неуверенно ответил сероглазый и, услышав шёпот Бера, тут же исправился. — Пять! Пять дней.       — Как Вы за пять дней добрались до центра пустыни, если критца сбросила Вас на северной границе королевства? — недоумённо спросил ценитель.       — Пешком, — довольно спокойно ответил тот, но резко замолк и напряжённо глянул на собеседников. Ребята ошарашенно уставились на него. — Я... Перебежками! На... Лошади?.. Которую сожрали черви... На севере пустыни?.. — начал неуверенно говорить он. "Лучше бы молчал, я сам себе могилу рою, твою мать, твою мать, твою мать, твою мать..." ‐ нервно думал он, снова уставившись в карту. "Я совсем разучился общаться с обычными людьми, я слишком отвык от их хрупкости и слабости, я, наверное, для этих ребят выгляжу как какое-нибудь чудовище..."       — Сэр, скажите честно, вы S-ранговый наёмник другого королевства? — с каменным лицом спросила колдунья. И что теперь ответить? Да? Зачем ему врать, а то ещё шпионом обзовут. Нет? А кто он тогда?       — Нет, я не наёмник, — ответил Джин Ву.       — А почему не наёмник?..       — Вернее, я только недавно им стал, — сразу перебил мечника брюнет. — Поэтому я не ранга S, а только F.       — А почему Вы с такой силой раньше не стали наёмником?       — Да как-то... Не до этого было, — неуверенно ответил Монарх.       — Вы, наверное, жили в отшельничестве с семьёй, наверное рядом с Тёмным лесом, поэтому обладаете такой силой, — воодушевился целитель.       — Да, типо того, — кивнул Сун и снова уткнулся в карту. Вообще-то карта ему и правда уже не нужна, но сейчас он больше прятал свой взгляд от невольных собеседников. Сейчас карта была его спасением в каком-то смысле, всё-таки ему правда очень неловко.       — Тогда всё сходится, — сказал целитель, улыбаясь. — Некоторые люди уходят в отшельничество и во время тренировок становятся чрезвычайно сильными, — объяснил он товарищам. Хотя, скорее всего, он и сам не верит в это, просто это самое простое объяснение таких способностей у их нового знакомого.       — Кажется, буря закончилась, — как бы невзначай сказал сероглазый. Он убрал карту в сумку, вскочил и сделал пару шагов к выходу, как его остановили, вцепившись в край плаща.       — Подождите, пожалуйста, — сдавленно сказала воровка, немного проехав носом по земле. — Пожалуйста, помогите нам донести товарища до города, мы одни не справимся.       — Да, помогите, пожалуйста! — поклонился в пол мечник. — Мы Вам заплатим за сопровождение, мы не уверены, что сможем добраться до города быстро и в целости с нашим другом на руках.       — Ладно, но я и без денег могу помочь, — со вздохом ответил Джин Ву. "Серис определённо так бы поступил на моём месте. Да и не хочется бросать их одних, вроде хорошие ребята", - подумал он и потёр шею, пока группа наёмников в последний раз обработали раны друга, мечник взвалил его на спину и они пошли на северо-запад. Дошли они почти за полдня, после чего щитовик остался в больнице, а ребята всунули новому другу, как по крайней мере считали они, мешочек с полсотней медных и тремя серебряными монетами. Сказали, что за сопровождение его уровня дают примерно столько же. Брюнет сначала не хотел принимать деньги, но воровка всё равно умудрилась закинуть мешочек ему в сумку. Вот зараза, он ведь даже не заметил, впрочем он часто сумку оставляет открытой, тогда не удивительно.       Ночь он решил переждать в том же городе и утром разобраться с гильдией. В самой дешёвой таверне с него содрали аж целую серебряную, конечно, он отдал эту несчастную монетку, но весь оставшийся вечер пробухтел, возмущаясь ценам на ночлег и вообще могли бы брать не серебряную монету, а хотя бы пятьдесят медных, ну ладно, хотя бы восемьдесят медных. Утром он без завтрака сразу направился к гильдии, где ему устроили допрос с пристрастием, впрочем ему самому от этого было ни горячо, ни холодно, только раздражали, не более.       — Да как ты мог убить критцу в одиночку?! Клянусь, если снова скажешь, что просто отрубил ей голову, тебя вышвырнут из гильдии, — сказал глава гильдии наёмников, пристально глядя на Монарха. Тот выгнул бровь.       — Ну, в любом случае в минусе окажетесь вы, а не я. Всё-таки, такого кадра потеряете, — хмыкнул Сун и пожал плечами.       — Вот не надо нам тут лапшу на уши вешать и говори по-хорошему, откуда взял части критцы? Украл? Разделал убитую монстром критцу? Купил и решил перепродать подороже? Отвечай!       — Я её убил. Своими руками. Вот этим клинком снёс ей голову, — с паузами ответил сероглазый и создал из тьмы кинжал. Глава гильдии и секретарь шарахнулись от него, испуганно глядя на него. — Не знаю, может мне снести кому-то голову точно также, как и той критце, чтобы вы все от меня уже отстали? У меня, между прочим, нет времени возиться с вами, мне нужно домой.       — Т-ты как это сделал? — недоумённо спросил глава гильдии.       — Кинжал? Да просто материализовал его магией тьмы, ничего сложного, — озадаченно нахмурился Джин Ву. Что-то ему не понравился этот вопрос.       — Глава, он настолько хорошо владеет своим атрибутом, что может использовать его для создания оружия и предметов, — неверяще пробормотала секретарша. "Я опять облажался, да?" - подумал брюнет.       — Никогда не видел, чтобы человек настолько хорошо контролировал свой атрибут, я даже не слышал об этом, это невозможно... Просто немыслимо, — тоже пробормотал мужчина. "Да, я определённо облажался", ‐ подумал Монарх и убрал кинжал.       — Что ж, думаю, мы закончили, а теперь, если вы не против, я пойду, — сказал Сун, вскочил и поспешно ушёл, что ни глава, ни секретарь не успели ничего сообразить. Он облегчённо вздохнул, когда вышел из гильдии, купил какой-то кактус в горшке, сладости и специи с юга, серьги с лазуритом и подвеска с гелиотропом с большими красными вкраплениями, убрал все подарки в подпространство, а после направился к северному выходу из города. А там у него начал нервно дёргаться глаз.       — Мы пойдём с Вами! — твёрдо сказал тот самый мечник из той самой группы, которых он вытащил из пустыни. Кажется, его зовут Ичи? Чичи? Как там его вообще?        — Ричи! Его зовут Ричи! Он Ричард! — начал подсказывать Бер.       — Именно! — сказала воровка, поддакнув другу.       — Мне ваша помощь ни к чему, сами должны понимать, что будете мне обузой и это мне придётся вас защищать, а не вам меня, — в лоб сказал сероглазый.       — Но вам разве не одиноко? Одному путешествовать... Вам не скучно так? — спросила колдунья.       — Точно! И вообще, мы просто составим Вам компанию, что такого? Вам ведь тогда не будет одиноко, не так скучно будет, — заулыбался щитовик, который всего за ночь поправился и встал на ноги, теперь он уже как огурчик, хотя весь вечер продрых в больнице. "О боги, за что мне это наказание?" - обречённо вздохнул Джин Ву и молча направился вперёд, сделав пару шагов за город и, как показалось ребятам, исчез и появился уже на вершине холма.       — Какой он быстрый, — удивлённо пробормотал щитовик.       — Если и правда хотите отправиться со мной на север, то вы должны успевать за мной, —крикнул им с холма брюнет.       — Так было бы лучше, если бы мы взяли повозку!..       — Она слишком медленная, — как отрезал Монарх, перебив воровку.       — Ну да, с твоей-то скоростью конечно лошади будут медленными, — буркнула воровка.       — Вы же сами решили идти со мной, значит должны соответствовать. У вас есть минута, чтобы добраться до меня, иначе уйду дальше вперёд и у вас будет столько же времени, но уже до другой стороны холма. Время пошло, — сказал Сун. Друзья переглянулись и поспешили на холм. Вперёд ушла воровка, за ней шёл мечник, за ним колдунья с целителем и в конце спешил щитовик. Когда до мужчины оставалось пара метров, он исчез.       — Да какого черта?! — возмутилась воровка, которая первая добралась до него. Вернее, почти добралась.       — Минута для спуска. Я жду и иду дальше, — сказал сероглазый с подножия холма.       — Это невозможно! — прокричал мечник и рухнул на колени на вершине холма.       — Вы же сами решили идти со мной, значит соответствуйте. Я вас не уговаривал и не просил идти со мной, — хмыкнул Джин Ву. Вообще он мог бы ещё дальше идти, но он проходит ровно то расстояние, которое они действительно способны пройти за минуту. Уж он-то видит, на что способны эти дети, просто им нужно немножко больше практики и хорошее обучение. Да и потом, раз дети решили с ним идти, ему неловко идти вперёд и оставлять их так сильно позади. Как минимум, ему это кажется грубым, он почему-то вспоминает время его человеческой жизни, когда он был Е-ранговым охотником. Было не очень приятно, когда его вот так оставляли в хвосте.       — Сэр, это уже слишком! — сказал запыхавшийся целитель, едва забравшись на вершину холма.       — Если на этот раз догоните меня, дам поблажку в пять минут, но учтите, что и идти придётся дальше. Пешком пойдём всё расстояние до следующего города. У вас есть шанс передумать и остаться в этом, — сказал брюнет.       — Ну уж нееееет! — завопил щитовик, снял щит со спины, спрыгнул и поехал на нём до подножия холма. К нему запрыгнула воровка с мечником и они втроём покатились прямо на Монарха, но тот просто сделал шаг в сторону и они проехали мимо.       — Минута прошла, — сказал Сун, снова исчез и появился ещё дальше. Остановившаяся троица перевернулась на бугре песка и покатились кувырком, но после, вскочив, снова поспешили за мужчиной. Щитовик взял щит в руки за край, на его другой конец стала воровка и, хорошенько замахнувшись, он запустил подругу в воздух. Когда сероглазый сделал всего шаг вперёд, воровка схватила его за накидку и едва удержала в руках.       — Попался! — победно воскликнула девчонка. Джин Ву чуть удивлённо уставился на неё, глянул на её друзей и слегка улыбнулся, прикрыв глаза. "Столько лет сражался один, что забыл, как работать в команде. Я явно недооценил этих детей", - подумал он и поднял руки вверх.       — Ладно, ваша взяла. А вы, видимо, так увлеклись, что не заметили, как прошли уже четверть пути сами, — с лёгкой усмешкой сказал брюнет и указал на север. — Если продолжите в том же духе, то уже к вечеру будем в том городе.       — Нет! Дай ты нам отдых! — взмолилась воровка, начав тянуть его за край балахона. Скоро их догнали остальные члены группы, бледный и задыхающийся целитель рухнул на колени, едва добрался до них, и тут же упал на землю, стараясь отдышаться, щитовик старался идти большими шагами, всё ещё тяжело дыша, колдунья не выдержала и использовала полёт, а мечник плёлся в самом конце. Кажется, он ещё что-то бормотал себе под нос и почему-то Монарх уверен, что это проклятия и ругательства. Когда и он дошёл до них, друзья дружно сели на землю и отказались сходить с места, пока не отдохнут.       — Сэр, Вы слишком жестоки, — жалобно сказала колдунья.       — Молчи! Ты вообще летать умеешь! — фыркнула воровка.       — А ты вообще самая первая догнала его!.. Кстати, а как Вас зовут-то? — указала колдунья на Суна, возмущённо глядя на подругу, а после озадаченно посмотрела на мужчину.       — Джин Ву, — сухо ответил сероглазый, подперев голову рукой и облокотившись о колено.       — Я - Майя, — сказала колдунья.       — Меня зовут Рената, но можешь звать просто Ната, — сказала воровка.       — Я - Ричард, но можно просто Рич.       — Освальд, — кивнул щитовик.       — Альмаар. Друзья зовут меня Мар, — улыбнулся целитель. "Меня ваши имена вообще не заботят, всё равно забуду через пару минут", ‐ мысленно хмыкнул Джин Ву, вытащил из сумки какое-то вяленое мясо и начал обсасывать его, прикрыв глаза, а потом вообще перестал слушать новых знакомых. "Эх, скучаю по стряпне Сериса. Как же хочется домой. Видимо, я задержусь больше, чем я думал. Как там она? А дети? Ю На уже летать наверняка научилась. Они быстро растут, уже на первом месяце говорить начали. Всего через неделю после вылупления научились держать голову, а на второй неделе уже сидеть начали. На втором месяце Ю Джин летать научился, крылышками так машет, такой активный мальчик растёт. Надеюсь успею к моменту, как малыши впервые покажут свою магию. Так хочу посмотреть на колдовство близнецов, какие способности у них? Кто из них станет моим Наследником, а кто Сериса? Так скучаю по ним, так не хватает их писка и криков. Так домой хочется", - думал он, прослушав абсолютно всё, что сказали ребята.       — Джин Ву, сэр, Вы нас слушаете? — осторожно спросил Освальд. Брюнет дожевал мясо и сонно глянул на него.       — Что?       — Мы говорим, что лучше вернуться обратно, пока солнце светит. Иначе по пути нас черви пожрут, — ответил Рич.       — Впрочем, зная Ваши способности, смысла в этом я лично вижу не особо много, — сказал Мар и нервно посмеялся.       — Да вот именно, мы просто время потеряем. Вернее как, мне-то всё равно, я могу спокойно пойти вперёд, это же вам за мной плестись, — хмыкнул Монарх.       — Дядь, не начинай, — жалобно сказала Ната. Повисло неловкое молчание.       — Я что, настолько старо выгляжу? — озадаченно нахмурился Сун.       — Нет, Вы выглядите молодо, даже очень! — сказала Майя. — Просто видя Ваши способности, можно уверенно сказать, что опыта у Вас в достатке, а значит и возрастом Вы... Куда старше любого из нас.       — Тебе по-любому за сотню, — фыркнула воровка.       — Мягко сказано, — пробормотал сероглазый, отведя взгляд.       — Да сколько тебе лет?! — вскочила с земли Рената, но тут же получила по голове от колдуньи.       — Хватит "тыкать" господину Джин Ву! — возмутилась Майя. — Вот ни стыда, ни совести! В тебе всегда было излишне много смелости, что ты так на рожон лезешь, что ты, что Ричи.       — Эй! Меня не надо ввязывать! Я ж не такой безбашенный, как она! — возмутился Ричард.       — Это из-за твоей трусости, — хмыкнула воровка.       — Это было грубо! — жалобно сказал мечник.       — Ты так боишься смерти, но пошёл в наёмники? — чуть удивлённо спросил Джин Ву и задумчиво отвёл взгляд. За столько лет он уже плохо помнит, почему так глупо и слишком смело поступил, став охотником, он помнит только, что хотел финансово содержать семью из сестры и больной матери, хоть он и ранился много, был на грани смерти множество раз, но смерти особо не боялся, хотя уже после этой "смерти" пожалел, что едва не отошёл в мир иной, оставив сестрёнку одну. Ну и во время этой самой "смерти" молил о помощи. Забавно, что только эти воспоминания у него так хорошо сохранились, он уже не вспомнит лица родителей, сестры, названного брата и племянника, они в его памяти очень расплывчаты, но хорошо помнит нежные голоса родителей и ворчание сестры, восхищённый голос братца, плохо помнит Председателя и Томаса, особенно последнего едва помнит, Лю Жигана помнит только потому, что это бывший его супруга... Ладно, уже супруги. В глубине души ещё остались осколки воспоминаний о жене и сыне, но и они со временем меркнут, как бы он ни старался сохранить их. Все его воспоминания о жизни в родном мире потихоньку гаснут, только Серис помогает сохранить старые воспоминания, стоит сказать спасибо его способности заглядывать в прошлое. Периодически он вспоминает о старом доме, искренне старается сохранить тёплые воспоминания о старой семье и друзьях, но чем дольше он живёт, тем больше новых воспоминаний и тем больше меркнут старые. Это хоть и печалит его в некоторой степени, но он понимает, что с эти ничего не поделать. Раз уж он живёт столь долго, приходится иногда чем-то платить и тут за новые воспоминания приходится платить частью старых. Он не отрекался от прошлого, нет, просто... Он решил отпустить его, всё-таки прошлое остаётся в прошлом, а если он так и продолжит жить прошлым, он забудет о настоящем и потеряет будущее. Но иногда он позволяет себе окунуться в него, совсем как сейчас.       — Джин Ву, сэр? Я сказал что-то не так? — взволнованно спросил Ричи.       — А, извини. Я немного... Задумался. Что ты говорил? — озадаченно спросил брюнет.       — Да я... Рассказал, почему решил стать наёмником, — расстроенно сказал Ричард.       — Извини, я немного в прошлое окунулся. Когда я ещё был совсем молодым, прямо как вы, я тоже пошёл на смертельно опасную авантюру. Впрочем, тогда у меня не было ни сил, ни средств, так что я постоянно был едва ли не при смерти из-за количества ран, — начал говорить Монарх. — Мой отец пропал без вести, матушка слегла с болезнью и на мне осталась младшая сестрёнка. Я сам тогда был без опыта, без сил и в итоге зарабатывал не так много, но достаточно для выживания. Я каждый день ходил по лезвию, каждый раз играл со смертью и выигрывал, пока в какой-то момент не проиграл. Я тогда чудом выжил, зато этот случай дал мне... Можно сказать скачок в моём росте. Набрался сил и опыта, смог исцелить мать, узнали, что отец погиб... Да уж, столько лет прошло, не думал, что так резко вспомню в кругу детей, — слегка посмеялся он и зачесал волосы рукой назад.       — А сколько Вам всё-таки лет? — с интересом спросила Майя. Тот задумчиво хмыкнул.       — Да самому бы знать, я уже так сразу и не вспомню, сколько мне, — честно ответил Сун и нахмурился. — Женился я, когда мне было тысяча двести или около... Вместе мы прожили ещё около тысячи... Ну, мне около двух с половиной тысяч, я думаю, — задумчиво ответил он.       — Две с половиной тысячи... — нервно пробормотал Альмаар.       — Ох уж эта эльфийская кровь, — нервно хохотнул щитовик.       — Если уж быть совсем искренним, то я и не эльф, — пожал плечами сероглазый.       — А кто тогда?! — недоумённо воскликнули ребята. Тот на секунду задумался, стоит ли оно всё-таки этого, а после уверенно посмотрел на них. Зрачок серых глаз стал вертикальным, появились чёрные чешуйки на шее скулах, чёрные рога, хвост и две пары крыльев.       — В-В-Вы...       — Я дракон, — довольно спокойно ответил Джин Ву. Вообще, скажи он правду, ему не поверят, так что лучше пусть его считают одной расы с супругой. Ричард упал в обморок на пару с колдуньей, целитель начал активно молиться, а воровка и щитовик начали жаться друг к другу.       — Т-т-ты дракон... О-о боги, кому я хамила, — бормотала Ната, трясясь от ужаса.       — Драконы настолько ужасны в ваших глазах? — озадаченно выгнул бровь брюнет и убрал всё драконье.       — Конечно! — воскликнул целитель. — На одичавших драконов ходят большими группами от нескольких королевств по группе из S-ранговых наёмников! И не каждый S-ранговый выживает в таком бою!       — Так ведь я не одичавший.       — Да не в этом суть! — возмутилась Ната. — Если одичавшие так сильны, страшно представить, какова сила у истинных драконов!       — А, да я вас не трону. Зачем мне оно надо? — хмыкнул Монарх, а после ухмыльнулся. — Если, конечно, не собираетесь трепаться обо мне всем подряд.       — Не собираемся, — начали отчаянно крутить головой ребята. "Зря я так бедных детей запугал, они от страха еле живые", - начал жалеть о своих действиях Сун.       — Ладно, если хотите продолжить идти со мной то пожалуйста, я даже торопиться сильно не буду. У вас в любом случае есть шанс повернуть обратно...       — Вот ещё! Когда нам ещё выпадет шанс отправиться на приключение с истинным драконом?! — загорелся энтузиазмом проснувшийся Ричи. "Как быстро переобулся", - озадаченно вскинул бровь сероглазый.       — Именно! — сказал Освальд. — Вы же нас проверяли правда?       — Или тренировали! — сказала Майя. "Да почему ж вы такие прилипучие?!" - молча взмолился Джин Ву.       — Точно! — закивал мечник.       — Так что, мы в любом случае заинтересованы в путешествии с Вами, сэр, — улыбнулся целитель. "Да почему вы такие тормознутые?" ‐ думал брюнет. Он честно всеми силами пытался ненасильно заставить их отстать от него, а они ещё больше пристали. А напрямую ему неловко говорить, всё-таки это люди, они ж жутко расстроятся, а эти дети ему в каком-то смысле понравились. Добрые, хоть и тормознутые.       — Ладно, — обречённо вздохнул Монарх, встал и пошёл дальше на север.       — Ты куда это?! — недоумённо спросила Рената.       — Избавиться от того, что к нам так настойчиво лезет, — спокойно ответил Сун. Из-под земли внезапно вылез земляной червь. Он болезненно выл, брызгал слюной и словно пытался стряхнуть что-то с головы и выплюнуть. — О, вижу тебе не по вкусу пришёлся мой яд? — спросил он у червя, будто бы тот ответит ему. Червь кинулся на него, скорее как на источник звука, но он внезапно распался на мелкие кусочки, идеально нарезанные кубами, а рядом с мужчиной начали парить пара чёрных кинжалов. — Думаю, такого размера будет достаточно для первичной обработки? — сказал он мысли вслух и все кубы из мяса червя с кинжалами исчезли, а хитиновые пластины и внутренности остались. — И что же мне делать со всем этим? Как там она говорила?.. Потроха хороши, если их потушить?.. — задумчиво пробормотал он, глядя на внутренности червей, телекинезом собрал хитиновые пластинки и положил их в пространственную сумку. — Сюда потроха определённо не вместятся, — пробормотал он, глядя на пространство сумки, вздохнул, подвесил сумку обратно на пояс и снова уставился на потроха. — Жалко это так оставлять...       — Ты что, серьёзно собрался... Это есть? — недоумённо спросила Ната. Колдунья позеленела и прикрыла рот, целитель с отвращением отвернулся, мечника передёрнуло от отвращения, а щитовик... Пожалуй, он единственный, кто спокойно отреагировал на мысли сероглазого.       — Не прямо сейчас, но оставлять это вот так валяться жалко. В сумку их не положить, иначе всё в сумке провоняет червём, съесть один я это не смогу, да и приготовить тоже, специй подходящих у меня нет, даже в городе их не продают, — ответил Джин Ву.       — Прошу, хотя бы не при нас, — взмолилась Майя. "А, ну да, люди морально не переносят настолько экзотическую еду", - подумал брюнет и с тяжёлым вздохом сжёг все потроха, расстроенно глядя на горящие потроха снова. "Прощай мой вкусный ужин", - думал он, расстроенно глядя на догорающие угли.       — Всё, подъём, пошли дальше, — резко сказал Монарх и направился на север.       — Да постойте Вы, Джин Ву, сэр! — воскликнула колдунья. Ребята повскакивали с мест и поспешили за ним.       — Будете отставать, брошу одних на съедение червям, — сказал Сун. — Сможете поспевать за мной, если захотите.       — Да погоди же ты! — возмутилась Рената. Друзья едва поспевали за ним. Стоило воровке догнать его, как тот исчезал и появлялся на пару шагов дальше. Шли они так до тех пор, пока до следующего города оставалась треть всего пути. На очередной остановке на ребят напали мелкие черви и ребята сами отбились от них.       — Ты, старайся не использовать слова, когда колдуешь, — указал сероглазый на колдунью. — Это занимает много времени. По сути чтение заклинания помогает магу представить, как выглядит атрибут и принцип его действия. Ты уже достаточно знаешь, как оно работает, так? Если ты имеешь представление, как работает заклинание и какой атрибут оно использует, то и слова ни к чему, — сказал он и создал на руке маленький торнадо.       — Ух ты! — восхищённо посмотрела на мини-торнадо Рената.       — Целитель, тебя тоже касается. Ты уже должен знать принцип действия каждого заклинания исцеления, а значит тоже сможешь использовать их без зачитки. Воровка слишком шумная и неуклюжая, ты, с щитом, должен научиться лучше понимать своё тело, находить идеальное положение для сдерживания атак противника, чтобы тратить меньше сил и сохранять как можно больше энергии, и уметь анализировать окружение, чтобы научиться находить преимущества, а также какие-то средства, которые смогут помочь в бою. Любой камень, валун, дерево, осматривай ландшафт вокруг, любая мелочь может оказать влияние на бой. Мечник, ты просто ужасен.       — Зачем так грубо? — жалобно спросил Ричард.       — Твой стиль фехтования, где ты учился ему? У гоблинов в пещере? Просто глупо машешь мечом, движения не скоординированы, нет конкретной цели прикончить врага, ты по сути просто колотишь монстров острым концом меча. И все твои неуверенные движения, ты что, поцарапаться боишься? Когда тебе монстр оторвёт руку или разорвёт в клочки твоего товарища, а от тебя не было толку, царапина уже не будет так уж страшна, согласись.       — А как мне учиться фехтованию, если я не умею читать, а вся информация в книгах?!       — Наблюдай за более опытными коллегами, смело проси о помощи, спрашивай у всех, кто владеет мечом. Может тебе и стыдно спрашивать что-то у посторонних, но твоя неуверенность и стыд могут довести тебя или даже всю вашу команду до гроба и вы все просто окажетесь в желудке какого-нибудь монстра. Да, ты трус до глубины души, но именно трусы делают всё, что можно для выживания. Именно трусы готовы из кожи вон лезть, чтобы унести ноги. Попробуй использовать свою трусость во благо, ищи любые способы для быстрой победы или для побега от противника, который превосходит ваши силы.       — Я... Я понял, — промямлил Ричи.       — О звёзды, дети, — обречённо вздохнул Джин Ву, покачал головой и поправил волосы, зачесав их рукой назад. — Вы куда хуже, чем я думал. Воровка, ну почему ты такая шумная? Тебя даже на песке отчётливо слышно, очень даже хорошо слышно каждое твоё движение.       — Как я, по-твоему, могу быть тише? — недоумённо спросила Ната.       — Смотри, специально для тебя покажу, — со вздохом сказал брюнет, разбросал шуршащий хитин по песку и начал наобум ходить по ним. Его движений вообще не было слышно, ребята видели, как он наступает на хитиновые пластинки, но ни один его шаг не издал ни звука. — Знаешь ли ты о сокрытии своего присутствия?       — Вообще впервые слышу, — честно ответила воровка.       — Эта уловка позволяет тебе настолько скрыть своё присутствие, что для противника ты практически не существуешь. Твой запах, звуки, которые ты издаёшь, даже твоё тело и мана становятся настолько незаметными, что для окружающих тебя словно нет. Для окружающих ты почти не существуешь. Найти тебя сможет либо имеющий анализирующую способность, либо кто-то с острым чутьём, будь то обоняние, слух или чувствительность к магии. Меня на моём уровне может почувствовать только моя супруга, кроме неё пока больше никто не замечал меня, когда я скрываю себя, — сказал Монарх. "Ага, кроме Сериса и всех остальных, кто выше нас по статусу", - подумал он, вернул весь хитин в сумку и сел рядом с ребятами. — Вы куда хуже, чем я думал.       — Ну да, куда уж нам, до ваших драконьих стандартов, — буркнула Ната.       — Вы даже до ранга С не дотягиваете. Чудо, что вас вообще повысили до этого ранга. Даже не так, чудо, что вы вообще живы, — нахмурился Сун. "Видимо поэтому они и привлекли моё внимание, да от них же смертью несёт даже больше, чем от того старика. Если бы я не вмешался, они бы точно сгинули там, в пустыне, где-нибудь в желудке гигантского червя. Тоже мне, авантюристы, полезли в самое пекло с такими навыками", - думал он, недовольно глядя на ребят. — Клянусь временем, если бы я не вмешался тогда, вы так бы и сгинули в той пустыне. Радуйтесь, что я случайно там же оказался.       — И что ты предлагаешь? Благодарно ноги тебе целовать? — возмутилась воровка и получила по голове посохом колдуньи.       — А ну цыц! Он, между прочим, прав! — сказала Майя. — Я же говорила, что идти по той карте плохая затея, но вам же так хотелось приключений! И если бы не сир Джин Ву, это "приключение" закончилось бы для нас гибелью!       — Простите её Джин Ву, сэр, — виновато поклонился Альмаар. — Её смелость и глупость не позволяют ей понять, что мы действительно могли тогда погибнуть, если бы не Вы. Мы в долгу перед Вами.       — Да, спасибо Вам огромное! — поклонился Рич. С ними поклонился также и Освальд.       — Мне от вас ничего не нужно, — вздохнул сероглазый и легонько похлопал мечника по голове. Тот удивлённо замер. — Не надо так безалаберно относиться к своей единственной жизни. Она у вас одна и короткая. Делайте всё, чтобы сохранить и прожить её счастливо.       — Да, сэр, — дрожащим голосом пробормотал Ричард.       — Ну что за дети, — снова тяжело вздохнул Джин Ву и откинулся назад, облокотившись руками о песок. Солнце вот-вот начнёт прятаться за горизонт, облаков толком не было, песок был ещё горячим, но потихоньку остывал. — Как доберёмся до леса, начнёте тренироваться под моим присмотром.       — Чего?!..
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.