ID работы: 11921174

Проведи меня через Ад

Гет
NC-17
Завершён
121
автор
Размер:
85 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 110 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 8. Великолепная дюжина

Настройки текста
Ада незаметно вздохнула и мельком взглянула на Рэя, сидящего по правую руку от нее. Напарник прокрутил ползунок мышки от компьютера вниз, чтобы открыть новую страницу документа, и принялся внимательно слушать клиента. Бренда — так звали новую посетительницу с черными волосами и большими, как блюдце, глазами — сидела напротив Ады. Вся настороженная, сшитая из острых углов, с влажными глазами и немного детскими чертами лица, она больше походила на ребенка. Но у детей не бывает настолько сломленного взгляда. — А до вашего брака вы состояли в абьюзивных отношениях с кем-нибудь еще? — спросила Ада, сцепив руки в замок на столе. Адвокат краем глаза прошлась по заметкам Рэймонда, исподтишка ловя реакцию Бренды. Она хорошо знала, что любое лишнее слово может сделать с человеком, потому говорила коротко, без мишуры, ибо однажды сама наглоталась пустых соболезнований и дежурных фраз. Бренда Хеллинкоттер заправила волосы за уши, сверкнув синяком на запястье, и покачала головой: — Нет, Лиам вообще был моим первым парнем. Послышалось клацанье клавиатуры — Рэй добавил пару строк в свою запись и кивнул Аде, дав знак о том, что он готов выписывать информацию дальше. — А какие были отношения у вас в семье? Бренда сглотнула. — Папа часто бил маму. На мгновение Ада замерла, сжав пальцы в кулак, и переспросила: — Как долго это продолжалось? — Пока мама не умерла от остановки сердца. Мне… — Бренда нервно затеребила пуговицу на белой в горошек рубашке, — мне тогда было семнадцать. — Почему он ее бил, помните? Клиентка вперила взгляд куда-то за спину Ады, видимо, в окно, пытаясь вспомнить. — В последние несколько месяцев перед смертью мамы папа сильно пил. — Бренда снова схватилась за пуговку, кусая губы. — На утро в состоянии похмелья он говорил ей что-то про бизнес… Что компания терпит крах, а он ничего с этим поделать не может. Мама пыталась его успокаивать, но по итогу это заканчивалось одним и тем же сценарием: сидя в своей комнате, я улавливала громкий хлопок, а после того как мама заходила ко мне в комнату, я замечала синяк на ее скуле. Ада позволила себе на миг зажмуриться, притворившись, что делала сложные выводы у себя в голове. Ей было по-настоящему жаль Бренду; она была на вид чуть старше тридцати, но уже успела натерпеться столько всего… Ада в душе поблагодарила родителей за то, что родилась в мудрой и любящей семье, которая точно не позволила бы себе подобное. И тут же одернула себя за такую мысль. Ни в коем случае нельзя рассматривать чужую проблему со своей точки зрения. Все должно быть сугубо объективно. — Простите, что заставила вас пережить это заново, — чуть тише, чем хотелось, добавила Ада, с трудом сдерживаясь от того, чтобы посмотреть на Рэймонда. Боковым зрением она заметила, что он глядел на нее в попытке поддержать, но ей это было не нужно — профессионализм необходимо держать до конца. — Это ваша работа, — слабо улыбнулась Бренда и поднесла чашку черного чая, которую пять минут тому назад принесла Лайла, ко рту. Ее работа — защищать, а не бередить старые раны. Ада снисходительно приподняла уголки губ и рефлекторно кивнула. — А как вы познакомились со своим мужем? Адвокат соизволила перевести мимолетный взгляд на напарника — который ободрительно улыбнулся ей — и тут же вернула его Бренде. — Отец свел меня с ним, — еле слышно обронила клиентка, поставив чашку чая обратно на блюдце. — Лиам был сыном знакомого папы. Бизнес мистера Хеллинкоттера был в порядке, а папин — трещал по швам. Вот он и решил выдать меня за него; правда, Лиам мне и до этого нравился. Поэтому я согласилась на брак. Неожиданно в кабинете прозвучала мелодичная трель — Бренде внезапно позвонили. — Простите, — виновато произнесла она, сняв сумочку с плеча, и щелкнула замком, чтобы выудить телефон. — Да? — проведя пальцем по экрану, дрожащим голосом ответила клиентка. — Я… я не дома, пап. Со мной все в порядке, αλήθεια [правда]. Аду будто прошибла молния. Она резко подняла глаза на Бренду. — Я не знаю, почему Лиам тебе звонит. Я ведь предупредила его, что выйду на улицу. — Девушка смутилась под сверлящим взглядом адвоката и быстро бросила: — Все, не могу говорить, пап. Αντίο [Пока]. Ада подождала, пока та положит телефон в сумку, и терпеливо осведомилась: — Вы знаете греческий? — Папа — грек, — отозвалась Бренда и заинтересованно посмотрела на нее. — Вы говорите по-гречески? — Да, — улыбнулась Ада, — предки со стороны мамы родом из Греции. Она меня и научила на нем разговаривать. — О-о, — впервые за несколько минут лицо Бренды озарил искренний восторг, что не могло не порадовать адвоката. — А я все вглядываюсь в ваш бейдж на столе и не могу понять, почему на нем написано «Адрастея», а все кругом зовут вас «Ада», — пустила смешок она. — Мама дала мне это имя, — спокойно ответила Бойер, отметив, что они постепенно съезжали с основной темы разговора. — Но у многих возникала проблема с его произнесением, поэтому было решено сократить его до трех букв. Бренда нахмурилась и вдруг выдала: — Лиам тоже говорит по-гречески. Но не так свободно, как мы с вами: он у него, скорее, ломаный. Его отец — так же, как и мой — разговаривает на греческом. Только Ада набралась воздуха в легких, чтобы задать встречный вопрос, как тут же их перебил Рэймонд: — Прошу прощения, миссис Хеллинкоттер, время. — Он постучал подушечкой пальца по стеклу наручных часов. — А, да-да, конечно, — тотчас спохватилась Бренда, неловко поднимаясь с кресла. Ада неодобрительно прожгла напарника взглядом, но воздержалась от комментариев в его сторону. — Спасибо за прием, мисс Бойер. Вы ведь подумаете о моем иске? — Обязательно, — ответила она. Адвокат в действительности была полна решимости разобраться в этом деле. В нем было что-то такое, что почти моментально притянуло ее внимание. А последние минуты их разговора и вовсе навеяли мысли о том, что дело обещало быть интересным. — До свидания, мисс Бойер. — До свидания, Бренда. — Ада искренне улыбнулась клиентке. — Берегите себя.

***

— Наше первое правило — не наступать за рамки рабочих норм, — заговорил Честнат спустя минуту после того, как клиентка покинула помещение. Он стоял возле двери, рукой опершись на нее. — Что это было? Она буравила взглядом нахмуренный лоб друга. Ада знала, насколько Рэй был щепетилен в такой мелочи, как соблюдение правил. Потому-то он, наверное, и был любимым студентом у всех профессоров. Начитанный, напористый и с приливом профессионального энтузиазма, Рэймонд в один миг завладевал вниманием преподавателей. Но она также знала, что по этой причине он иногда был занозой в заднице. — Ты знаешь, почему наша юридическая фирма называется «Z&T»? — неожиданно осведомилась Ада, перекладывая документы со стола в органайзер. — О чем ты? — сбился с толку он, медленно уперев руки в бока. Ада очистила стол от кипы бумаг и взглянула на него. — Аббревиатура «Z&T» расшифровывается как «Zeus and Themida», — сообщила она, — то есть «Зевс и Фемида». А в греческой мифологии… — …Они являются родителями служительницы вечной справедливости — Адрастеи, — с удивлением подтвердил Рэймонд и, на секунды задумавшись, изумленно выдал: — И ты назвала компанию так, потому что… Все внутренности сжались. Ада не была готова об этом говорить, однако это была вынужденная мера. Рэй был обязан знать, почему адвокат выделила из всего потока клиентов именно ее, Бренду; почему именно перед ней разоткровенничалась. Ведь прежде такого никогда не происходило. — Потому что хотела отдать дань уважения родителям, — понятливо расценила его реплику Ада, — в особенности — маме. Она меня направила на путь правосудия. И благодаря ей я сижу здесь и занимаюсь тем, что защищаю людей. Рэй смотрел на нее, не спеша говорить. — И мне показалось, что мы с Брендой чем-то похожи, — наконец произнесла Ада и, прикрыв глаза, облегченно выдохнула. Рэй понял. Он догадался, что она имела в виду. После смерти родителей Ада больше ни с кем не говорила на греческом. Этот язык утратил ту связь, которая возникала между ней и матерью. Да и в Америке не так много греков, знающих язык, с которыми можно было поговорить, — но Бренда стала исключением. Она будто возродила былой интерес и тягу к греческому. И то, что это произошло по неизвестной ей причине, только усиливало интерес к делу клиентки. Ада чувствовала, что в судьбе Бренды есть что-то схожее с ее собственной. — Возьмешь ее дело? — спросил Рэймонд, подойдя ближе к ней, и доверительно добавил: — Ты знаешь, что я действую следом за тобой. — Возьму, — уверенно заявила она и улыбнулась.

***

Не без помощи Генри, в течение двух дней Ада собрала свое снаряжение. Это был тот же черный костюм из кевлара, на поясах которого разместился многоцелевой ремень, и шлем-маска. Ада пустила короткий смешок. Кажется, если бы не тяга дворецкого к Мстителям, они бы в жизни не смогли собрать всю экипировку за считанные дни. Ей пришлось признать, что от комиксов была какая-то польза. Когда дело дошло до окрашивания, адвокат решила, что костюм должен соответствовать имени носителя, а потому она перекрасила его в темно-бордовый цвет. Ад, «Инферно». Все именно так, как должно быть. — Итак, основную часть шлема мы закажем из Сингапура. — Генри провел чернилами ручки по схеме костюма, выводя верхнюю часть, где находилась маска. — Через подставную фирму-однодневку, — добавила Ада, склоняясь над чертежом. — Верно. А потом, совершенно независимо, мы закажем у китайской компании ушки, — дворецкий покачал головой, — не верится, что я говорю это вслух. Ада не смогла сдержать улыбки. — Ну, у дьявола есть рога, — констатировала она, вытащив карикатуру демона из выдвижного ящика, — было бы огромным упущением не добавить этот элемент к костюму. — И то верно. Она пододвинула рисунок поближе к схеме и выдала: — А после мы объединим шлем и рога. До тех пор, пока шлем будет готов, можно походить в балаклаве. — Безусловно, — согласился Генри. — Но нужно сделать крупный заказ, чтобы избежать подозрений. — Насколько крупный? — Скажем, десять тысяч. Ада удивленно вскинула брови: — Значит, запасных частей будет более чем достаточно. — Это точно, — кивнул Генри и поднял взгляд на преемницу. — Вы решили, с какого дела начнете работать? — Дело об убийстве родителей, — непоколебимо ответила она, продолжив смотреть куда-то в стол. — Я знаю, что полиция даже не начинала расследование; они списали все на террористическую группировку, которую так и не смогли вычислить. — Вы всерьез хотите этим заняться, мисс Бойер? — с сомнением спросил дворецкий. — После стольких лет снова бередить эту рану… Я не уверен, что вы полностью оправились от этой детской травмы. Ада прекрасно понимала, какую мысль он завуалировал под своими словами. Передозировка психотропными препаратами, неотложная реабилитация и последующее терапевтическое лечение наложили неизгладимый след в сознании Ады. И Генри как хороший человек и опекун заботился о ней. Но Ада не могла сидеть сложа руки. Особенно, когда она располагала всеми для этого ресурсами. — Со мной все будет хорошо, — заверила его адвокат, глубокомысленно заглянув ему глаза, чтобы уж точно поверил. — Просто доверься мне.

***

Детектив Эйдора Петч зашла в пустой отдел, чтобы перепроверить информацию о взрыве в здании суда. Ее не отпускала мысль о том, что нападение было преднамеренным, а не простым стечением обстоятельств. Она села за свой рабочий стол и включила компьютер. Но вдруг за ее спиной раздался щелчок курка. Свет в кабинете мгновенно выключился. — Не оборачивайся, — прошелестел женский голос. Незнакомка говорила с заметным акцентом. С каким — Эйдора не могла понять. Все свое чутье она направила на попытку выудить пистолет из кобуры. — Руки на стол, — отрезала неизвестная. От испуга Эйдора покорно опустила ладони на деревянную поверхность. — Ты — честный полицейский. Одна из немногих. Петч сглотнула. Кажется, акцент был греческим. — Что тебе нужно? — надтреснуто спросила детектив. — Доступ к внутренней базе. — Я… я не могу. Незнакомка надавила дулом в ее затылок. — Сейчас же. Эйдора схватилась за мышку компьютера и нажала на файл на рабочем столе. На мониторе отобразилась белая панель, в которую нужно было ввести пароль. Она замялась, но-таки напечатала код из восьми знаков. — Поднимайся, — приказала женщина. — Встань перед столом спиной ко мне. Петч на трясущихся коленях встала с кресла и, обойдя стол, повернулась лицом к двери, а спиной — к ней. Зазвучало постукивание чего-то кожаного по клавиатуре. Эйдора поняла, что незнакомка была облачена в костюм. «Черт, еще недо-мстителей нам в городе не хватало». Спустя две минуты неизвестная закончила печатать и, по соображению Эйдоры, вышла из вкладки, первым делом удалив историю поиска. — Что такое «Великолепная дюжина»? — задала вопрос та. Голос у мстительницы звучал практически бесцветно. — Это… своеобразный комитет, — отозвалась детектив, стараясь не шевелиться. И на кой сдалась ей эта информация? — Тайный комитет, если быть точной. Они и ученые, и военные, — в общем, глубинное государство. Их всего двенадцать. — Кто участники этого комитета? — Никто не знает. Они — теневое правительство. В шестидесятых Джон Кеннеди пытался их разоблачить, но все без толку. Ходили слухи о том, что «Великолепная дюжина» убила его. Незнакомка хмыкнула. — Кто ты такая? — наконец решилась спросила Эйдора. — Я — Инферно. «Ну точно линчеватель какой-то». — Ты одиночка? — Теперь нас двое. — Нас?.. — Эйдора нашла в себе силы обернуться. Но за спиной уже никого не было. Она услышала, как кто-то неаккуратно поднимался по наружней лестнице на крышу. Не раздумывая, Петч бросилась из кабинета в коридор. «Если поймаю мстителя, мне прибавят зарплату?» Эйдора бежала по витиеватым поворотам здания полиции, направляясь к пожарному выходу, ведущему на крышу. Она быстро нашла красную дверь, на которой висел пожарный знак, и, что есть мочи, толкнула ее ногой. Незнакомка была еще на крыше. — Стоять! — прокричала детектив, нацелив на нее пистолет. Неизвестная, не медля, ринулась в противоположную сторону. Она ловко забралась на водосточные трубы и, оттолкнувшись, спрыгнула с них. Эйдора зажала рукой рот. Она отчетливо слышала, как незнакомка, ударяясь о выступы здания, падала вниз. В какой-то момент даже показалось, что зазвучал крик. «Кажется, живая». — Петч! — окликнул ее кто-то со спины. Сквозь пелену в сознании, Эйдора распознала голос — это был Диего. — Петч, ты в порядке? — Он положил руку ей на плечо, тяжело дыша. Видимо, долго бежал по лестнице. — Кто это был? Эйдора колебалась. С одной стороны, незнакомка нарушила целый свод законов, грозящий ей пятнадцатью сутками в тюрьме, но с другой… — Не знаю, — солгала она, понимая, что в будущем ей это точно аукнется. — Психопат, наверное, какой-то.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.