ID работы: 11921516

Пепел, снег и уголь.

Гет
NC-17
В процессе
137
автор
Рита2001 бета
Aando_mary бета
Размер:
планируется Макси, написано 200 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 40 Отзывы 66 В сборник Скачать

На грани понимания.

Настройки текста
Примечания:

Лунное дерево даст тебе сил,

много прибудет,

как Ты всё просил.

Светлые белые существа

дадут чистоту

и немного могущества.

У Наследницы Грей было прекрасное детство, как считала она сама. Девочка была предоставлена сама себе на протяжении всего дня или училась у нанятых учителей, пока Лорд находился в Визенгамоте, в Министерстве Магии или же занимался своими делами в кабинете Главы Рода. Когда девочка остро ощущала желание с кем-то пообщаться, она болтала с портретами или шла искать Мильтона, если он был где-то в особняке. Вообще предки Грея приняли его новую наследницу благосклонно. Мать старого мага довольно улыбалась с картины, поощряя довольно логичные рассуждения для двухлетней малышки. Предыдущий Глава рассказывал ей, как следующей Леди Грей, как нужно вести себя в обществе, рассказывал о государственном устройстве Магической Британии, получая актуальную информацию от живых магов. Он говорит это в понятной ребёнку форме, так что Серафима иногда задавала интересующие её вопросы или шла искать ответы в семейную библиотеку. Но чаще всего обращалась к Мильтону, потому что книжки, которые она в силу возраста могла осилить, написанные простым английским языком, чаще всего содержали детские сказки и истории. «Ничего интересного», — как считала юная Грей. А вечерами за чаем у камина Лорд с удовольствием отвечал на все вопросы, появившиеся у любознательной девочки. Что-то вроде «Кто контролирует Министра, если его должны все слушаться?», «Зачем Директору Дамблдору очки? Неужели он не может выпить зелье и восстановить зрение?» и многие другие странные, но такие логичные вопросы, возникающие у ребёнка.

***

К семилетию своей наследницы Лорд хотел сделать девочке особенный подарок. К этому времени Серафима уже изучила детскую палочку вдоль и поперёк, поэтому ей необходимо было приобрести взрослую, но пользоваться ей она могла лишь под куполом родовой защиты поместья и с оговорёнными условиями, которые девочка никогда не стремилась нарушить. Под защитой особняка, Министерство не могло видеть, что палочкой пользуется несовершеннолетняя. А с приобретением этого аксессуара, необходимого для любого волшебника, вышла целая история. Утром, в День Рождения юной волшебницы, Мильтон встал рано. Он подготовил небольшие подарки для своей девочки, распорядился эльфам о праздничном завтраке, а потом и ужине, на который должны были прийти гости и пошёл будить именинницу. Он сразу сообщил ей, что сегодня они пойдут к одному мастеру палочек, чтобы она могла выбрать себе артефакт. Фима загорелась идеей и от радости обняла старого Лорда. Она и не думала, что сможет получить палочку раньше одиннадцати, а потому практиковалась в беспалочковой магии, пока что только в легких чарах. После вкусного плотного завтрака Греи камином отправились прямиком в лавку Мастера Палочек. О нет, это была не популярная лавочка Олливандера, но человек, создававший их, был намного искуснее в своём деле. Поэтому и артефакты его производства стоили на порядок дороже. Олливандер делал палочки для простецов, обычных магов средней силы, а все могущественные волшебники обращались к Мистеру Вóлхову. Мастер был из русской семьи артефакторов, но начал своё дело именно на британских островах. Ещё буквально полвека назад за палочками Волховых ездили в Россию, что и делал Мильтон Грей. Его палочка тоже была произведена мастером с этой фамилией, правда, предшественником нынешнего. Когда мужчина и девочка вышагнули из камина в чистом, светлом зале, их встретила женщина средних лет, сказав, что господин Волхов уже ждёт их. Она провела гостей в соседнюю комнату, взрослого мага усадила в кресло, рядом с которым тут же появился переносной столик с напитками и легкими простыми закусками, а девочку повела дальше, в огромную комнату, всю заставленную стеллажами с коробочками. В центре комнаты стоял небольшой стол, за которым сидел старый-старый человек в пижонском костюме, и стулья напротив него. Серафима поздоровалась с магом и представилась. — Доброе утро, юная леди, — старик ответил любезностью, а потом долго-долго смотрел на неё. Наконец, он встал с кресла и попросил волшебницу идти за ним. Они прошли между несколькими стеллажами, а потом Мастер резко развернулся и недоуменно спросил: — Ничего не чувствуете, мисс? — Эмм, нет… А должна? — та не понимала, чего от неё хотят. — Вообще-то да. Я провёл вас именно через этот коридор, потому что здесь могут лежать палочки, вам подходящие. Но, видимо, я ошибся. Это необычно. Я никогда не ошибаюсь… — Волхов задумчиво почесал свою бородку. — Пожалуй, у меня есть к вам предложение, — он с интересом уставился на юную брюнетку. — Я вас внимательно слушаю, сэр. — Вы должны попробовать призвать свою палочку… Идёмте, — он пошёл в обратном направлении, откуда они только что пришли. Встав у своего стола, Мастер выжидательно уставился на девочку. Той не осталось ничего, кроме как попробовать. Она закрыла глаза и сосредоточилась, как всегда делала, когда практиковалась в беспалочковой. Но тут было что-то другое. Акцио не потребовалось. Едва поймав волну магии, Серафима почувствовала все эти переплетения чар артефактов. Она даже чувствовала палочку самого хозяина «лавки». Да, лавкой этот небольшой коттедж было трудно назвать. Резко распахнув глаза, волшебница двинулась в лабиринт стеллажей. Она петляла между высокими шкафами, какие-то коридоры проходила дважды, — Мастер шёл за ней не отставая, — пока, наконец, не остановилась у нужного. Вытянув ладонь вперёд Грей смотрела как одна из продолговатых коробочек с самой верхней полки плавно опустилась на её ладонь. Коробка оказалась увесистой, из тёмного зеленоватого дерева с железной защёлкой. — Ох! Неужели..? — раздалось где-то позади, и Фима очнулась. — Чт~ Ой, простите, — она уже собиралась извиняться за свою наглость, но старик оборвал её взмахом руки. — Это безумно редкое сочетание составляющих палочки. Именно эта не поддавалась никому… — Волхов задумчиво потеребил негустую бородку. — Может быть у вас в роду есть магические существа, мисс? — спросил он. — Что вы, нет! Во всяком случае, мне это не известно, но Мильтон рассказал бы мне об этом, — брюнетка нахмурилась. — А что это за палочка такая? — Открой коробку, — только и сказал Мастер. Щелкнула железная застёжка, и взгляду девочки предстала необыкновенной красоты волшебная палочка на черной шёлковой ткани. Палочка была выполнена из бледно-жёлтого дерева с потрясающими тёмно-коричневыми и черными прожилками. Магический артефакт выглядел как масло с шоколадом. А от него шёл такой приятный фон, что Серафима еле удержалась, чтобы не коснуться его пальцами. — Можно? — решилась спросить она. Старик кивнул. И девочка коснулась дерева одними кончиками пальцев, уже чувствуя приятное тепло от артефакта. Она решительно взяла палочку в руку и создала Люмос, который ослепил их обоих. — Невероятно! — воскликнул обычно не сильно эмоциональный Волхов. — Мисс Грей, вам попался необычайно редкий экземпляр. Лунный эбен, волос единорога и пыльца лесной феи, десять с половиной дюймов. Палочка признала вас! Невозможно! — он всё качал головой, будто не веря увиденному. — Её сделал не я, она лежит здесь уже более двухсот лет и пока никому не подходила… Забирайте её! Пожилой маг с необыкновенной резвостью развернулся и пошёл к своему рабочему столу. Грей оставалось проследовать за ним. Мастер позвал, наконец, её опекуна и сказал, что отдаёт палочку за символические пятьдесят галлеонов, потому что просто никто её больше точно не купит. Лорд согласился и оставил необходимую сумму монет на столе. Греи покинули поместье Мастера, а он сам всё сидел и недоумевал, что такого во внучке Мильтона, что её приняла палочка, сделанная друидом-артефактором?

***

А дома Серафима устроила допрос опекуна. Почему старый артефактор спрашивал её о магических существах? Что в ней самой такого, что эта своенравная палочка признала её? И ещё много других важных вопросов, но Лорд не спешил открывать все карты. Только после званого ужина, на который были приглашены многие семьи аристократов, Глава Рода поведал юной волшебнице, что он не является её кровным родственником. Он рассказал без особых подробностей, что девочку ещё в младенчестве буквально подкинули ему на порог, и ему ничего не оставалось, как принять её в Род. Последние слова немного задели Фиму, но она не показала этого. Оказывается, они с Мильтоном даже не общей крови. Вот почему Волхов допрашивал её! Может, артефактор что-то понял? Нет, не может! Никто не знал об этом, кроме самого Лорда Грея. Девочка обняла опекуна и пожелала ему спокойной ночи, а сама уселась думать в кровати. Но день был такой насыщенный, что она сама не заметила, как уснула. А на следующий день мысли о чистоте её крови отошли на задний план. Теперь предстояло научиться обращаться со взрослой палочкой. Это было намного интереснее и познавательнее, чем превращать чашку в тарелку с помощью артефакта для детей. Все не нужные мысли Фима отложила на будущее, пока оно само не настигло её за поворотом, но это было уже после…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.