ID работы: 11923999

Игра в человечность. Падение.

Слэш
R
В процессе
40
Размер:
планируется Макси, написано 149 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 80 Отзывы 9 В сборник Скачать

Урок танцев

Настройки текста
      «Господи, что я делаю? Что я, чёрт возьми, делаю?!», — панически размышлял Дольф, погружаясь всё глубже и глубже в танцующую толпу и утаскивая за собой Валентайна.       …И тот шёл! Морщил свой серый лоб, смущённо озирался, посмеивался над Купером, но ведь шёл! Несмело шагал вперёд среди горячих тел, дёргающихся вокруг в ритмичном хаосе под пение Магнолии. А Дольф с полными растерянного восторга глазами следил за его угловатой фигурой, так сильно отличающейся от людей вокруг. Ник был похож на ржавый каркас автомобиля, торчащий посреди яркого цветочного луга. Отблески ламп отражались от его стальных деталей, круглые шары с индикаторами-зрачками вращались под искусственной маской, процессор просчитывал траектории движения всех посетителей бара, позволяя синтетическому телу спокойно уворачиваться от чьих-то рук и ног, летящих под музыку. Холодная расчётливая система, закованная в человеческую одежду — в этот милый дедушкин жилет, в аккуратную рубашку — всё это была столетняя смертоносная, пусть и местами проржавевшая машина под иронично романтичным именем Ник Валентайн.       И это был Ник Валентайн — немолодой, уставший от всего бардака вокруг мужчина — старомодный бостонский коп, проживший четыре с лишним десятка лет и повидавший столько отборного дерьма за жизнь, что впечатлить его не могла даже собственная могила. Узник вечной экзистенциальной тоски, жертва собственной исковерканный природы — он шёл вслед за несерьёзным и глупо улыбающимся юнцом в этом нелепом зелёным платье из чужого пыльного шкафа. Дольф не мог поверить — вот он случайно ляпнул очередную чушь, порождённую пьяным и взволнованным мозгом, а Ник даже не стал ругаться, просто послушал его и согласился помочь. Неужели такое могло реально случиться?       Синт заметил благоговейно искрящийся взгляд своего спутника и уставился на него в ответ:       — Ну и чего ты улыбаешься? Неужто убегать от гангстеров настолько весело?       — Я не им улыбаюсь, — наклонил голову набок аферист. — Честно говоря, не ожидал, что ты мне возьмёшься помогать.       — Ты выручаешь меня, я — тебя, а вместе мы выполняем общее дело, — приподнял резиновую бровь Валентайн. — Это и называется — напарники.       — На-пар-ни-ки, — Купер протянул это слово так, будто смаковал его на языке. — Странно, что ты всё ещё не против со мной работать.       — Почему нет? — пожал плечами детектив, после чего нахмурил лоб. — Дольф, ты наступаешь мне на туфли…       — Извини, из меня танцор просто отвратительный, — сконфуженно рассмеялся парень и попытался внимательно следить за заплетающимися ногами.       Они крутились среди остальных в странном подобии танца, попутно озираясь, чтобы проследить за передвижениями «крысоловов» и найти Хэнкока. Спутники Раймонда пока что не рисковали соваться внутрь водоворота из свингующих парочек, лишь растерянно ходили по кругу, всматриваясь в чужие лица и спины. Махать пушками перед посетителями они явно не спешили — скорее всего, опасались спугнуть добычу. А вот мэр Добрососедства никак не попадался на глаза ни Дольфу, ни Валентайну. Может, он танцевал на другом конце зала? Элли тоже нигде не было видно, что немного напрягало Купера, тешившего надежду пожаловаться гулю на преследователей.       Видимо, никто вокруг не замечал, что с синтом в паре танцевала вовсе не девушка, а Дольф в платье на пять размеров больше, либо не придавали значения странным переодеваниям. В конце концов, танцевальный вечер был в самом разгаре и люди жаждали веселья, а так ли важно — каким образом кто-то решил оторваться под зажигательные песни Магнолии.       В очередной раз рассматривая остроносое лицо Дольфа, завешанное зелёными волосами и спрятанное под старую, изрядно потрёпанную федору, Ник усмехнулся:       — А знаешь, тебе даже идёт.       — Подлецу всё к лицу, — самодовольно отозвался Купер, пытаясь совершить изящный пируэт, но вышло крайне неуклюже. — Мне уже доводилось так маскироваться: когда-то я пробирался через одно поселение, изображая беженку. Не то чтобы мне это нравилось, но всех мужчин они строго шмонали на входе, а я должен был пронести ворованные препараты…       — Богатая на криминальные приключения у тебя жизнь, однако, — фыркнул Валентайн, развернув напарника за руку вполне отточенным движением. — До сих пор поражаюсь: каким же ветром это юного Гермеса занесло в мой Даймонд-сити?..       — Юного кого..? — осторожно переспросил парень и после поворота оказался резко прижат к синту спиной.       — Как же иногда трудно с вами, послевоенными, — тот вздохнул. — Дольф, а, Дольф? Это ты сейчас наклоняешься или падаешь?       — И то, и другое, — промямлил аферист, задыхаясь от слишком близких соприкосновений. — Не поспеваю за тобой, шеф. А насчёт Даймонд-сити… изначально меня занесло в проклятый Провиденс, это потом уже я скакал по поселениям, пытаясь хоть где-то закрепиться. Но каждый раз появлялся Раймонд, а за стенами — Таинственный Незнакомец, поэтому я всё бежал и бежал, пока не прибежал к тебе… Чёрт возьми — знал бы, что так будет — сразу бы отправился в Даймонд-сити и сдался в твои руки! Может, хоть жизнь тогда нормально сложилась…       — Верю, что всё впереди, — мягко улыбнулся Ник и прокрутил Дольфа вокруг себя.       Тот от неожиданности увяз в своей юбке и чуть не упал под ноги людям. Синт покачал головой, в который раз за вечер выдёргивая спутника за локоть обратно. Подслеповато оглядевшись, Купер поправил шляпу и ворчливо пробормотал:       — И откуда ты так хорошо танцевать-то умеешь? Я не понимаю, всем роботам Института при сборке закладывают навык зажигать на танцполе?       — Мне пришлось научиться ещё до войны, потому что Дженнифер таскала меня в вечерний танцевальный класс. Она мечтала устроить на свадьбу джазовую вечеринку… — Валентайн запнулся, задумчиво разглядывая лицо Дольфа в полумраке. — Ладно, не будем об этом. Давай-ка я лучше покажу тебе, как ставить ноги, чтобы не спотыкаться.       Дольф чувствовал себя очень непривычно от переизбытка свалившегося на него тактильного контакта. Ещё недавно каждое прикосновение приходилось выбивать под разными не всегда адекватными предлогами — в основном, это были поглаживания за хорошо выполненную работу. После признания он и вовсе попрощался с любой надеждой на сближение, но по какой-то неведомой причине Ник сейчас держал его одной железной кистью под рёбра, а второй бережно сжимал пальцы, словно опасаясь не рассчитать силу давления и причинить живой плоти боль. Каждый раз Купер чувствовал эту осторожность в касаниях синтетического детектива. Потёртые стальные сочленения с крепкими болтами предназначались для убийства и добычи ресурсов, для того, чтобы держать пушку или сжимать до хруста чьё-нибудь горло — но никак не для танца и объятий. Их обладатель понимал это, изо всех сил стараясь не навредить такому слабому и хрупкому человеку рядом.       Но парень прекрасно знал, что при желании Ник может одним лёгким движением поднять его в воздух и переломить пальцами тонкую шею или отшвырнуть далеко в стену, как беспомощного зверька. Он запросто мог зубами перекусить лист металла или сломать коленом чей-то позвоночник. От этих мыслей захватывало дух, и Дольф чувствовал, что конечности становятся ватными и в груди расползается щекотливое ощущение, а кожа под руками синта горит и потеет всё сильнее, когда тот берёт его за плечи и показывает, куда ставить ступни и как держать торс в танце.       — Вот, уже неплохо получается, — ободряюще заметил Валентайн.       — Да… Наверное, — глупо посмеялся аферист и перевёл тему. — Ты так и не разглядел нашу Элли или мэра?       — Увы, кажется, их здесь нет, — настороженно ответил Ник, вновь сканируя толпу глазами. — Может, вернулись за столик? Хотя стоп, он тоже пустой.       — Отправились обратно в Капитолий? — предположил Дольф.       — Не исключено. А вот твои дружки в пиджаках разделились: один двигается к лестницам, двое пытаются пробраться сквозь танцующих.       — Нам бы тоже как-нибудь вывалиться с танцпола и незаметно свинтить, пока они тут тупят, — выдохнул Купер, печально взглянув на напарника. — Было бы здорово, если ты бы просто их перестрелял с помощью своих супер-синтовских способностей, пока эти гады блуждают у сцены.       — Я коп, а не киллер, Дольф.       — Ну, они ведь преступники…       — Как и многие в этом городе, — неодобрительно покачал головой Ник. — Как и ты сам, мальчик мой. Конечно, у меня накопилось немало вопросов к политике Джона, но это не повод устраивать мясорубку в людном баре, надеюсь, ты понимаешь.       — Ладно, в таком случае у меня новый план, — Купер надел шляпу обратно на детектива и вернул на нос свои очки.       — Поделишься, маэстро? — Валентайн с интересом прищурился. — Зная тебя, я даже предполагать не возьмусь.       — Да ничего этакого… — парень скромно отмахнулся от внезапной похвалы (или это был сарказм?). — Просто отвлеки одинокого засранца около лестницы. Поговори о чём-нибудь… Не дай подняться, в общем.       — Ладно, — пожал плечами синт и вручил напарнику забытый револьвер. — На, принцесса, спрячь-ка под юбочку.       — О, благодарю Вас, сэр, — Дольф изобразил неотразимый по своей кривизне реверанс и утонул в кругу танцующих, провожая Ника пылким многозначительным взором.       Тот хмыкнул и спокойным шагом отправился к выходу. Его спутник же двинулся на полусогнутых по танцполу, стараясь не попадаться на глаза двум крысоловам, проталкивающимся сквозь людей. На четвереньках вывалившись к стене, он подхватил руками юбку и перелез через диван в углу, после чего спрятался за его спинкой. Глаза в очках наконец различали окружающее пространство, поэтому Дольф чувствовал себя гораздо увереннее, чем во время танца. На волне внезапного потока уверенности он прошмыгнул вприсядку подальше от парней Раймонда, стараясь держаться вдоль стены, где свет со сцены почти не разгонял густые тени. Решётчатые ширмы, собранные из обломков ограды метро тоже помогали скрываться от любопытных глаз. Огибая выложенные голубым кафелем колонны и оттасканные от сцены столики (на время вечеринки люди явно пытались освободить побольше пространства), аферист присмотрелся к основанию лестницы. Он пытался понять, как обстоят дела у Ника.       Тот стоял на передних ступенях около крысолова, что-то методично поясняя. Железный Ник как обычно сохранял идеальное спокойствие, чему Дольф несказанно завидовал, потому что сам испытывал навязчивую тревожность.       В прошлую их встречу Раймонд застал парня врасплох, буквально постучавшись к нему в дверь. Бедолага Купер, на то время побывавший и авантюристом Коулом Кэмпбеллом, и банкиром Ларсом Ридом, и коучем личностного роста Джимом Россом, как раз собирался к местному бару со стопкой липовых расписок. Увидев перед собой коварную ухмылку крысолова, парень ломанулся обратно в комнату и, в панике выломав окно, побежал прочь от своей съёмной квартирки. Больше он в неё никогда не возвращался, да и покинул город этим же вечером навсегда.       «Неужели вновь придётся бежать? — тоскливо думал Дольф. — Это всё так не вовремя. Я вовсе не хочу оставлять Ника».       Вновь подобрав неудобный и слишком длинный подол платья, аферист сглотнул подступающий от волнения ком в горле и, встав ногами на скамью, подпрыгнул, чтобы зацепиться кончиками рук за бортик лестничного пролёта.       Он пытался вскарабкаться по самому дальнему углу, чтобы остаться незамеченным для преследователя на лестнице. Держась пальцами, Дольф неуверенно шаркал ногами по плитке стены, в надежде, что подошва зацепиться за неровности. Юбка невероятно усложняла эту задачу. Проделав несколько безуспешных попыток, он всё же смог вытянуться вперёд и перенести вес с ладоней на локти.       «И как женщины это носят?.. Я чувствую себя неуклюжим дутнем, ей-богу. Если кто-нибудь из зала сейчас обернётся, у него явно будет много вопросов», — с азартом заметил про себя Купер.       Теперь подтягиваться стало легче, поэтому Дольф быстро задрал ногу и перелез через бортик на лестницу. Оказавшись наверху, он принялся на цыпочках спускаться по ступеням, беззвучным движением вытаскивая отцовский револьвер.       Прихвостень Раймонда стоял к нему спиной, зализанные русые волосы поблёскивали на скудном свету. Он не замечал, увлечённый диалогом с Ником, что к нему подкрадывается напряжённая сгорбленная фигура в несоразмерно большом зелёном платье. А вот детектив, как раз таки, всё прекрасно видел, но выдал себя лишь слегка удивлённым движением бровей.       — …Ты хочешь сказать, что в твоей подружке нет ничего странного? — неприятным нахальным тоном спрашивал крысолов.       — Это Добрососедство, сэр, тут самая высокая концентрация чудаков со всего Бостона, — развёл руками Валентайн. — Но моя… «Подружка» только что отправила меня к лестнице на выход.       — Да неужели... И куда потом? Вернёшься в свой кукольный домик? — бестактно рассмеялся головорез. — А точно ли ты мне всё договариваешь?       — Смотря, что Вас интересует, — задрав тонкую бровь, Ник уставился на свои пальцы и выразительно откашлялся.       Дольф замахнулся и стукнул прикладом револьвера по зализанному темечку противника. Тот повалился прямо на него, и парню пришлось уложить бессознательное туловище на лестницу, стараясь при этом не потерять равновесие.       — Что?!.. — шёпотом спросил Купер, заметив тяжёлый взор синта. — Он же жив, просто в отрубе.       — Ты, конечно, гений скрытности, — вздохнул Ник в ответ и указал рукой на танцпол. — Нас явно больше не пустят в бар. Тебя сейчас видел буквально весь зал.       — Да? Ну, пусть знают, что не стоит доводить до греха благовоспитанную леди! — ехидно сплюнул Дольф, задирая юбку и вульгарным рывком убирая пистолет за пояс брюк. — А теперь — бежим! Потом разберёмся.       Они быстро поднялись до скучающего у входа Хэма. Тот удивлённо покосился на афериста и присвистнул. Купер вздрогнул от такого панибратства, но всё же обернулся к гулю с елейной улыбочкой:       — Сэр, похоже, там у вас внизу группа гостей с оружием пытается устроить беспорядки. Разберитесь, пожалуйста, а нас уже заждался господин Хэнкок.       Хэм нахмурился и, просверлив говорящего скептическим взглядом, отправился по лестнице в бар. Дольф же решил не оставаться здесь больше ни секунды и спешно распахнул дверь. Ник покачал головой, на ходу вынимая сигарету из пачки. Он молча шёл по пятам своего напарника, рассматривая щуплую фигуру в несоразмерно большом платье. Кажется, попадавшиеся на пути прохожие были заинтригованы не меньше.       — А ты весьма опасная принцесса, — иронично проворчал детектив, пуская клубы никотинового дыма.       Дольф обернулся через плечо. Его глаза лукаво сощурились. Однако он был слишком озабочен тем, чтобы скорее добраться до Старого Капитолия, поэтому решил не устраивать долгих разговоров по пути. В конце концов, крысоловы могли вот-вот показаться за их спинами. Разнузданному мэру стоило как можно скорее узнать о Раймонде, лишь он мог как-то повлиять на ситуацию — например, выставить банду из города. Как минимум.       Открыв тяжёлые створки старинного здания, спутники двинулись вверх по винтовой лестнице. Поднявшись, они остановились у кабинета Хэнкока, внезапно обнаружив, что тот абсолютно пуст.       — Его здесь нет, — хрипло предупредил один из сторожей-дружинников, явно раздражённый шатающимися туда-сюда посетителями.       Зелёное платье мужчину абсолютно не смутило. Он даже бровью не повёл. Видимо, работая при мэре Добрососедства, сторож навидался всякого и такие вычурные образы его уже не удивляли.       — Джон, наверное, у себя в спальне? — не самым довольным тоном попытался узнать Валентайн.       — Нет, он не возвращался, — отозвался дружинник, всё ещё сохраняя заметную пассивную агрессию, — Вы последние выходили из спальни.       — Ник? — Дольф встревоженно повернулся к синту. — В баре его нет, тут тоже нет… Ждать что ли сидеть? Раймонд нас за это время вычислит.       — Нет, — пыхнул дымом его товарищ. — Нам нужно выполнить просьбу Джона, если ты помнишь. Пусть они с Элли и загуляли после танцев — а я склоняюсь именно к этой версии — мы с тобой выдвинемся по делам.       — Но ты хотел сначала поговорить с Хэнкоком насчёт неё, — удивлённый аферист осмотрелся по сторонам, будто их подруга могла прятаться за ближайшим стеллажом.       — Хотел. И сейчас хочу. Но придётся поменять план, — кисло махнул рукой Ник, разгоняя табачный дым вокруг себя. — Во-первых, уже поздно их о чём-то предупреждать. А во-вторых: времени у нас в обрез. Стоит признать, рядом с Джоном ей вряд ли что-либо серьёзно угрожает, кроме обаяния самого Джона. А вот как поступить с твоими коллегами?..       — Если они узнают, что я отправился за город, то 100% двинутся следом. У них нет цели сидеть тут просто так, но, пока не сообразят — будут шарить по улицам и домам. У нас, можно сказать, есть небольшая фора, — затаскивая Валентайна в спальную комнату, пробормотал Купер.       — Значит, можно увести их подальше от Добрососедства. Насколько эти крысоловы опасны для местных? — уточнил тот, шагая следом под ленивой слежкой сердитого дружинника.       Внутри оказалось темновато, поэтому парень зажёг тусклый оранжевый торшер и прошёлся туда-сюда по комнате. Он подумал, что по закону жанра Хэнкок и Перкинс сейчас вполне могли оказаться в этой кровати, но те, видимо, нашли более интересный способ развлечься.       — Если "местные" — не я, не мои подельники и не лезли к Раймонду сами, то вряд ли что-то случится, — Дольф принялся неуклюже стягивать со своих плеч платье. — Это всё же наёмные убийцы, а не чокнутые рейдеры. Мой бывший босс на пару с Раймондом загонялись по утончённому стилю, они называли его "олдскульным". Соблюдали какие-то дурацкие принципы мафиози из прошлого, собирали всё, связанное с ними, до чего могли дотянуться. Я особо не вдавался в подробности их фетишей, но именно после работы там у меня закрепилась страсть к классическому деловому стилю, хе-хе.       Конечно же, его волосы застряли в пуговицах, и парень, всё ещё находясь внутри проклятого платья, безуспешно пытался сдёрнуть его со своей головы.       — Тише, не шевелись, — шагнул к нему Ник и аккуратно отвязал зелёные пряди от одежды, после чего вытащил напарника из платья, как банан из кожуры.       Дольф, покорно вытерпевший всю процедуру, почувствовал жар в спине. Так же, как когда синт в танце сжал его сзади, не догадываясь, насколько перехватывает дыхание от подобных прикосновений. Возникло жгучее желание вдавиться поясницей и ягодицами в угловатое рослое тело, почувствовать лопатками гудение мотора и крепкие стальные руки, обвивающие из-за плеч, словно промышленные тиски. Безумно хотелось застрять в этих металлических путах, как в гигантском капкане, как в жерновах огромного механизма — быть зажатым без шанса выскользнуть и впитать в себя горьковатый привкус железа, перемешанный с табачной вонью.       Они были вдвоём в пустой спальне, и, если бы детектив сейчас пожелал сделать с ним что угодно — полупьяный Дольф точно б не смел возразить. Само собой, у доходяги не было ни шанса справиться с могучей машиной. Да он и не хотел.       — Пойдём, друг, — вместо этого позвал Валентайн, словно нарочно отстраняясь подальше и двигаясь к дверям.       Издав долгий протяжный вздох, аферист накинул поверх лёгкой рубашки уже высохший пиджак от своего коричневого костюма, собрал торчащие волосы в хвост, пригладив их обслюнявленной ладонью, и побрел вслед за Ником.       — Слушай, шеф, у меня идея.       — Что ты задумал? — поинтересовался синт.       — Мне кажется, нам не стоит выходить на улицу через главный вход, ведь за ним могут следить, — вприпрыжку догнав его на лестнице, выпалил Купер. — Давай вылезем через окна.       — Хм, — Ник задумчиво взглянул на него. — Вряд ли Джон стал бы возражать. С его-то характером он скорее выберет присоединиться к твоей идее... Давай, в общем, попробуем.       Они спустились на первый этаж и спросили одного из дружинников, не будут ли они против подобной вылазки. Тот фыркнул, но дал добро. Правда, быстро смекнул, в чём дело, и подозрительным тоном обратился к гостям:       — Эй, парни, вас что ли караулят?       — Да там… Убить меня хотят, — рассмеялся Дольф, беззаботно махая рукой.       — Понимаю, — дружинник кивнул. — У нас это частая история. Удачи, короче.       — Было бы неплохо разобраться с группой наёмников, преследующих человека по городу, — с намёком процедил сквозь зубы Валентайн, пытаясь вызвать у стража хоть какую-то серьёзную реакцию.       — Если они припрутся сюда и начнут качать права — то разберёмся, — небритый мужчина пожал плечами. — Во дворе свои ребята дежурят, а мне платят, чтобы жопа мэра внутри этого здания была в безопасности.       — Ясно, — ничуть не удивившись, проворчал Ник и легонько толкнул Дольфа в плечо. — Итак. Какое окно тебе больше нравится?       — Вон то! — парень указал пальцем в противоположную часть почти сгоревшего зала.       — Хорошо, — мягко улыбнулся ему синт. — Я подставлю колено, а ты вылезешь. Главное, не напорись на острое стекло.       — Спасибо, пап! — повеселел Купер от новой порции странной полуродительской заботы. — Я постараюсь, но ты знаешь — мы со стёклами обычно не очень ладим.       Он на ходу показал порезанные запястья, бинты с которых давно сползли. Ник грустно рассмотрел едва начавшие заживать следы от разбитых окон и покачал головой. А дружинник усмехнулся им вслед, явно подумавший о чём-то своём.       Оказавшись снаружи здания, напарники внимательно огляделись. В темноте узкого закоулка они слегка успокоились и отправились к основным воротам. Каждое мгновение их взгляды проверяли улицу на наличие знакомых силуэтов, но крысоловов с этой стороны Добрососедства не наблюдалось. Остались ли они в баре разбираться с Хэмом либо вернулись в Рэксфорд для перегруппировки — узнать было невозможно. Но, по крайней мере, путникам удалось без проблем покинуть стены ставшего чуть ли не родным городишка.       — Приспичило же гулю посылать нас на ночь глядя, — сокрушался Купер, боязливо озираясь и двигаясь поближе к Нику.       — Нам с тобой нужно, скажем так, застать врасплох одного спящего человека, — синт заметил напряжение напарника и успокаивающе положил тому на плечо стальную ладонь. — Ты всегда в темноте сам не свой, Дольф?       — Не люблю, когда нихрена не разглядеть, — тот поёжился, но придвинулся чуть ближе. — Тебе легко говорить... Наверняка видишь ночью, как кот.       — Не совсем, — Валентайн несколько раз быстро сжал и разжал пальцы, будто массируя плечо приятеля. — У меня есть пара систем, которые я использую в тёмных местах — инфракрасное зрение и светочувствительные сенсоры, но это лишь небольшое преимущество. В кромешной мгле и без источников тепла проще двигаться на ощупь.       — А когда мы продирались через канализацию под убежищем, ты меня видел? — в Дольфе пробудилось любопытство.       — Я ж уже рассказывал, что тогда конкретно вышел из строя. Но кое-что улавливал, конечно.       — И что же это?       — Среди ледяной пустоты тоннеля краешком оптической системы я замечал яркое красное пятно, мерцающее в темноте, — медленно перебирая в голове отложенные по ящикам файлы, ответил Ник. — Оно не гасло, несмотря ни на что.       — Т-ты чего пугаешь... — парень почувствовал лёгкий приступ тревоги, словно жуткое неизвестное пятно было где-то рядом и летело за ними по пятам.       — Да не бойся ты так, — добродушно усмехнулся детектив, продолжая массировать костлявое плечо. — Я говорю о твоём сердце, балбес. Инфракрасная оптика улавливала тепло от него, и, только пока это пятно светилось рядом, я чувствовал себя в безопасности.       Купер смутился, услышав внезапное трогательное признание от всегда сдержанного напарника. Иногда на того накатывало особое лирическое и чувственное настроение, и это всегда вызывало внутри Дольфа трепетные ощущения. Словно бы ему выпадал шанс увидеть настоящего Валентайна, ненадолго вылезающего из этой старой саркастичной металлоконструкции. И "настоящий" Валентайн был как будто бы мягче и эмоциональнее самого Дольфа. Может, поэтому он и прятался за привычной полуулыбающейся маской отстранённости? Ранимая потерянная душа, разглядеть которую никто не способен, да и вряд ли кто-то пытался... Парень промычал невнятную чушь и посмотрел вниз, на левую часть своей груди.       Значит, вот где ты было, коварное красное свечение — успокаивало парализованного Ника, да? И это в то время, когда отчаяние захватывало разум самого Дольфа, когда он умирал от ужаса, теряя последние надежды добраться до конца тоннеля...       — Не слышал легенду о Данко? — вдруг поинтересовался Валентайн. — Юноша вырвал из груди своё горящее сердце, чтобы осветить заблудшим людям дорогу во тьме. Русская классика.       — Теперь слышал, — фыркнул аферист, осознавая, что от очередного литературного сравнения, вылетевшего из уст Ника, к щекам приливает кровь. — И что с ним стало? Данко сделали местным героем? Дали много денег и носили на руках?       — Без сердца долго не протянешь, не так ли? Это ведь самый главный орган, — произнёс синт, легонько щипая раздосадованного Дольфа за кончик торчащего уха.       — Как-то совсем грустно всё кончилось, — нахмурился тот.       — Подобные истории редко бывают весёлыми, — Валентайн пожал плечами, бросив долгий, меланхоличный взгляд куда-то за горизонт. — Как правило, у них всех весьма мрачный финал.       Некоторое время они оба молчали, тишину ночи прорезал лишь тихий треск мусора, сухих стеблей и мелкого гравия под ботинками. Пустые глазницы домов хранили покой, возвышаясь стеной с обеих сторон улицы. После пышной вечеринки в баре это отчуждённое и неподвижное настроение Бостона действовало, словно вылитый на голову ушат ледяной воды.       Дольф следил, как носки его обуви двигаются по асфальту и размышлял о словах детектива. Он чувствовал себя странно и слегка растерянно после всего произошедшего сегодня, мысли спутывались, пытаясь наконец вырваться из алкогольного плена. От свежего воздуха, конечно, заметно полегчало, но всё вокруг словно бы куталось в неясную дымку. Лишь цепкая и тяжёлая ладонь синта на плече выводила из полусонного, тягучего, как сироп, состояния.       — Как думаешь, Ник. Наша с тобой история тоже грустно закончится? — наконец выдавил из себя назревший вопрос парень.       — Не исключено, малыш, — Валентайн скользнул взглядом по его встревоженному лицу и печально улыбнулся. — Не исключено.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.