ID работы: 11923999

Игра в человечность. Падение.

Слэш
R
В процессе
40
Размер:
планируется Макси, написано 149 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 80 Отзывы 9 В сборник Скачать

Не своё дело

Настройки текста
Примечания:
      Дольф вскарабкался на перевёрнутый и напрочь проржавевший корпус автобуса, откуда теперь вглядывался в даль, прижав к бровям ладонь. Его сосредоточенное остроносое лицо тронула ехидная улыбочка:       — Ты видел эти гигантские бошки на стенах? Какой умник решил, что они выглядят мило?       — А какой умник решил кричать посреди кишащего супермутантами района? — беспокойно проворчал Ник. — Слезай давай, балбес.       — Но ты ведь хотел пройти дальше на север, — повернулся к нему Дольф, сделав голос на несколько тонов ниже. — А там всё завалено и звуки доносятся не очень приятные.       — Вот именно, поэтому обойдём через соседние улицы. Так безопаснее, — детектив кинул беглый взгляд на крыши домов.       — Да не появится он больше, не жди, — заметив его любопытство, Купер наморщил переносицу и ловко скатился с корпуса автобуса на землю. — Ну, вернее, может и появится, но только в том случае, если это буду я.       Ник внимательно уставился на него из чёрной и плотной тени, которую дарили поля федоры. Парень случайно заметил, что после его слов синт сжал большим и указательным пальцами складку на тренче. Тем не менее, в спокойном выражении серого лица никаких лишних эмоций не проявилось.       — Я… Я имел ввиду: мы же этого не хотим, да? — поспешно состряпал беззаботную лыбу Дольф, а Ник пожал плечами.       — Если передумаешь — запрещать я тебе не вправе, — отозвался он не менее непринуждённым голосом. — В конце концов, шанс стать Таинственным Незнакомцем и узнать, что скрывает эта сущность или организация, даётся, может быть, один раз на миллион…       — Ник, нет, — аферист отвёл глаза. — Всё, чего я хотел — это чтобы он от меня отвалил раз и навсегда. Чтобы у меня не тряслись руки и пот ледяной не тёк, когда на улицу выхожу. Мне его тайна не нужна; это ты за ним охотился, я всего лишь убегал.       — Но он и не моим отцом по итогу оказался. Ладно уж, пойдём дальше, — Валентайн одёрнул воротник тренча и, сунув руки в карманы, побрел в сторону.       — Внимание: Тотошка и Железный Дровосек сбегают из страны Оз по дороге из битого радиоактивного кирпича! — продекламировал Дольф, надеясь развеять вновь возникшее между ними напряжение.       Синт скосился на него мягким, слегка шутливым взглядом. Кажется, он был безмолвно благодарен смене болезненной темы, с которой сам пока не придумал, как совладать. Почувствовав вновь возвращающееся в разговор тепло, Купер расслабился.       — Получается,"Волшебника из страны Оз" ты всё же читал? — поинтересовался Ник.       — Агась, у меня в детстве была всего одна книга со сказкой… И та подмокла, на некоторых страницах буквы текли, — принялся самозабвенно рассказывать парень, мотыляя руками из стороны в сторону. — Поэтому я читал её по кругу, наверное, миллион раз. А какие там были картинки! Потом я украл комиксы и с ушами погрузился в них, но «Страна Оз» осталась для меня первой и… Самой душевной что ли?       — Тогда повышаю тебя со звания Тотошки до Волшебника Изумрудного города, — весело фыркнул Валентайн.       — Эй, но он же был подлым обманщиком! — Дольф попытался находу принять возмущённую позу, но споткнулся о вывернутый фонарь.       — Да и наш Даймонд-сити на самом деле далеко не изумрудный. Вот всё и сходится, — спокойно ответил тот, хлопая афериста по рыжеющей макушке. — А теперь следи за ногами, Волшебник, тут должны быть очень большие лужи, а рядом с ними — отборные жирные дутни.       — И ещё какие-то жёлтые бочки, — добавил Дольф, указывая дулом пистолета вперёд себя.       Они остановились перед полностью затопленным переулком. Зловонная вода застыла среди мусорных ям, мутная и зеленоватая. На поверхности опасных луж торчали обломки арматуры, ржавые каркасы давно отъездивших своё автомобилей да гнилые доски. Ближе к стене на отмели даже виднелись кости какого-то бедолаги.       — Ну, жёлтый — твой любимый цвет. По крайней мере, ты получишь эстетическое удовольствие, — мрачно сыронизировал Ник, осторожно приближаясь к краю воды. — Давай перелезем вот здесь.       Он принялся подниматься по высунувшемуся из лужи пикапу. Тот опасно заскрипел под весом рослого синта, но всё же выдержал. Дольф, у которого мерзко щипало в носу, вытер лицо рукавом пиджака и с тихим кряхтением полез вслед за напарником.       Тучные мухи кружились вокруг, напрягая идущих своим нервозным и монотонным гудением. Скорее всего, они откладывали яйца в эти противные лужи, догрызая останки несчастных бродяг, встретивших свою смерть среди бостонских переулков, а затем выводили мучных вздутых опарышей. Иногда из аномально крупных личинок появлялись огромные мухи-переростки, агрессивные мутанты, которых люди прозвали дутышами, и Купер про себя молился, чтобы не встретить такого по пути.       Спрыгнув с автомобиля на сухой перешеек между домами, Валентайн обернулся, желая подать руку Дольфу. Тот боязливо улыбнулся и воспользовался предложенной помощью, позволяя детективу резко втащить себя на берег, не касаясь поверхности воды.       — Сам тоже будь осторожен, Никки, а то тебе нельзя ноги мочить, — напомнил парень своему спутнику. — Мне бы не хотелось второй раз тащить тебя на спине, да ещё и по токсичному болоту.       — Не переживай, малыш, я просчитываю свой путь с наименьшими рисками, — тот оценивающе оглядел следующее препятствие. — Смотри, тут есть бетонный бордюр, но он далековато от берега. Боюсь, что ты не допрыгнешь.       — Не, я могу в принципе попробовать, — неуверенно протянул Дольф, высовываясь из-за Ника. — Если разогнаться несколько шагов…       — Давай не будем рисковать твоим чистым пиджаком, — синт вздохнул и неожиданно присел на одно колено. — На этот раз я потащу тебя на спине. Цепляйся.       Смущённо кусающий губы аферист подошёл к товарищу и, потоптавшись на месте, попытался обвить шею того руками.       — Да не скромничай, приятель. Ты можешь нормально, крепко схватиться? — проворчал недовольный задержкой детектив. — Если сорвёшься во время прыжка, то будешь сам виноват.       — Ладно, ладно, — закивал Дольф, плотно прижимаясь к Нику и обхватывая ногами механическое туловище. — Я просто подумал, вдруг тебе…       — Потом думать будешь, когда переберёмся, — усмехнулся Валентайн и поднялся во весь рост, придерживая парня под голени.       Примерившись к новому распределению веса и что-то мысленно высчитав, Ник отошёл на шаг назад, пару раз качнулся туда-сюда и резко прыгнул. Купер затаил дыхание, опасаясь случайно разжать бледные руки, но всё же удержался на широкой спине. Его хорошенько тряхнуло — очки почти слетели с длинного носа.       С громким лязгом синт приземлился на кусок бетона и выправил равновесие. Двигаясь дальше по торчащим из воды обломкам, он обратился к притихшему спутнику:       — Извини, если что. Мои амортизаторы уже достаточно старенькие и не всегда справляются, как надо.       — Ничего страшного, — сбивчиво отозвался Дольф. — Мне нравится скакать верхом на Нике Валентайне.       — Я даже не сомневался, что ты ответишь именно это, — выразительно откашлялся тот, продолжая перебираться через лужи.       Лукаво рассмеявшись в ответ, аферист с нежностью прижал щёку к плечу напарника. Провонявший куревом тренч казался таким родным, он будто являлся неотъемлемой частью бытия Дольфа, вещью, без которой парень уже не воспринимал своё существование.       А под плотной тканью песочного цвета двигались синтетические мышцы, крепкие стальные жилы тянули за собой каркас в форме человеческого тела. Гудел старательный двигатель, по трубкам вокруг него расходилась охлаждающая жидкость. Миллионы микроскопических ядер распадались на ещё меньшие частицы в бесконечном мельтешащем хаосе, и из хаоса этого, как и бесконечность назад, рождалась энергия, а энергия двигала странную, своеобразную жизнь вперёд.       Шаг за шагом Ник проносился над лужами. У Дольфа даже закружилась голова, он приоткрыл один глаз, наблюдая за остающимися позади железными бочками. На стенках бочек виднелся знакомый каждому обитателю пустошей значок — три чёрных треугольника на жёлтом фоне.       — Это что, радиоактивные отходы? — унылым голосом заметил Купер.       — Да, — несколько виновато подтвердил Валентайн. — Я постараюсь пробежать эту зону как можно быстрее, друг, чтобы ты не успел накопить опасную для здоровья дозу.       — Х-хорошо… — покорно выдохнул аферист, вспоминая своё прошлое облучение и долгую капельницу в заброшенной лаборатории.       Повторять тот опыт ему не сильно хотелось, но рядом с фонящими бочками он чувствовал нарастающую тревогу, словно ощущая незримое, но смертоносное прикосновение гамма лучей.       Ник перескочил с поваленной оградки на ещё один перевёрнутый автомобиль и еле успел пробежать по его кузову вперёд, как насквозь прогнившая машина ушла на дно. Изнутри вылетел рой толстых мух, наполняя воздух неровным гудением. Поёжившись от этого звука, Купер лишь плотнее прижался к детективу, ощущая, как сильно будоражит его трение бёдрами о спину Валентайна. А равномерное покачивание вверх-вниз вызывало ещё более щекотливые мысли, что и помогло преодолеть опасную зону. Несмотря на всю неуместность и абсурдность ситуации, страх перед радиацией слегка отступил.       Не успел Дольф далеко зайти в своих фантазиях, со всех сил игнорируя громогласное гудение позади, как вдруг что-то прошило насквозь его брюки и болезненно воткнулось в ягодицу! Взвыв от испуга и острого жжения, парень попытался заглянуть на бегу себе за плечо и увидел лоснящегося комара размером с большую кошку, дребезжащего полупрозрачными и кривыми крылышками. Насекомое яростно впивалось острым жалом в потревожившего покой человека, а крючковатыми хитиновыми лапами цеплялось за край пиджака.       Изогнувшись от боли и сильного отвращения, Купер освободил одну руку и что есть мочи хлестнул по гнусу, сбивая его в лужу. Однако, тот ловко отпрыгнул от водяной глади и вновь взлетел в воздух, окружённый целым ворохом более мелких комаров и мух. Не раздумывая ни секунды, Дольф выхватил из-за пояса револьвер и пальнул в назойливого кровососа.       — Что случилось? — обеспокоенно воскликнул Ник на бегу.       — Мою задницу атаковали, — сквозь зубы прошипел его спутник, наблюдая, как комар-переросток по кусочкам тонет в мутной воде. — Всё в порядке, я пристрелил этого гнуса.       — С одной пули в полёте? А ты удивляешь всё больше, — похвалил синт, резко перепрыгивая последний крупный перешеек водоёма. — Что ж, враг определённо получил по заслугам.       Наконец ощутив твёрдую землю под туфлями, Ник притормозил свой бег и, по инерции проехав ещё пару десятков сантиметров, угрожающе качнулся вперёд.       — А-а-ай, — измученно простонал Дольф, сползая со спины детектива и перетаптываясь на растопыренных ногах. — Мои яйца как будто расплющило…       — Я могу помочь? — развернулся к напарнику Валентайн.       — Чем? Снять с меня штаны и расправить их? — Дольф издал идиотский смешок, держась дрожащей рукой за пах. — Ну и пробежечка… Дай мне три минуты, шеф, и пойдём дальше.       Ник хмыкнул и осмотрел ведущий вперёд переулок. Здесь было достаточно тихо, за исключением всё того же жужжания мелких паразитов. Синт прошёлся мимо стены старинного дома, до второго этажа обёрнутой покрывалом из давно высохших вьюнков. Сквозь серые хрупкие стебли обрисовывались квадраты небольших окон, пыльные и безжизненные. Двести лет назад на узком подоконнике росли миниатюрные цветы в керамических горшках, сейчас от них остались лишь комки мёртвых корешков.       В это время два больших дутня вывалились из-за угла и неуклюже устремились к синту, однако, тот вовремя заметил опасность. Не успел Дольф ступить даже шага навстречу напарнику, как Ник вынул из-под тренча свой небольшой пистолет и сшиб первое насекомое ударом рукояти, а от второго ловко увернулся. Жирный дутень влетел в стену и запутался в стеблях вьюнов, пока его собрат лопался под ногой неприятеля, разливаясь по камням лужицей зеленоватой слизи. Покончив с этим противником, Валентайн поднял с земли крупный обломок кирпича и швырнул его прямо во второго дутня. Через мгновение жирная муха сползла со стены, навечно замерев в скрюченной позе.       — Предпочитаю не тратить патроны на этих паразитов, — объяснил он ковыляющему Куперу. — Ты как?       — Двигай, шеф, — парень махнул рукой. — Я за тобой.       — Ты сильно хромаешь, — заметил вслух Ник. — Неужели до сих пор настолько больно?       — Да всё норм, — неуверенно заявил Дольф, обходя высокую фигуру спутника. — Не обращай внимания, я просто…       Валентайн наклонился набок, осматривая афериста сзади. Его глаза сузились. Догнав Купера в пару быстрых шагов, он дёрнул того за плечо, пытаясь остановить:       — Приятель, извини за подробности, но у тебя на заду кровавая дырка.       — Это всё тот комар поганый, — выдохнул Дольф.       — Что ж ты сразу не сказал об укусе? Надо осмотреть рану, — встревоженно намекнул Ник. — И промыть на всякий случай.       — Ну вот ещё, — стыдливо развернулся передом парень. — Как ты себе это, интересно, представляешь…       — В чём проблема-то? — детектив сделал ещё один шаг к собеседнику, но тот лишь сильнее сжался, закрывая ягодицы ладонями.       — Проблема? Никакой проблемы… Там просто маленький укусик, я потерплю.       Валентайн остановился и несколько секунд тёр переносицу стальными пальцами, словно собираясь с мыслями, после чего строго потребовал:       — Не верю, что произношу это вслух, но, Дольф — дай уже сюда свою чёртову задницу!       — А то что? — провокационно прищурился аферист, облизывая сухие губы.       — А то ты меня сильно огорчишь, — наклонился над веснушчатым лицом синт; его грозный отцовский голос сделался тихим и вкрадчивым. — Мальчик, я помню, как после схватки с супермутантами ты прятал от меня ушибленную спину. Как ты нехотя тянул запястье, умирая от лучевой болезни. И я, как никто другой, понимаю, насколько тяжело чувствовать свою уязвимость перед кем-либо.       — Ник…       — Я пару суток был лишь безвольным куском металлолома в твоих руках, а после — покорно ездил в этой грёбаной инвалидной коляске. Я поделился с тобой своей беспомощностью. И ты всегда можешь сделать то же самое. Раны не делают тебя слабаком в моих глазах, Дольф.       Парень некоторое время молчаливо размышлял. Его тёмные карие глаза отражали жёлтые блики в форме зрачков Ника. На несколько мгновений тому даже показалось в полумраке, что он смотрит сам на себя. Наконец, Дольф дружелюбно фыркнул:       — Прошло всего несколько часов с момента признания, как ты уже просишь меня доверить тебе свою задницу… Окей, Ник, — он отряхнул ладони друг о друга и повернулся спиной. — Только пообещай, что будешь нежен, папочка.       — О, мальчик мой, я сделаю всё максимально осторожно и безболезненно, — саркастически заверил Валентайн, наблюдая, как тот пытается расстегнуть пояс подрагивающими пальцами.       — Эй! — воскликнул Купер, удивлённо поглядывая на детектива из-за плеча. — Вставлять повсюду пошлые шутки — это моя прерогатива!       — Прерогатива… Какие же умные слова поселились в этой морковной голове, — пробурчал его спутник, осматривая кусочек белоснежной ягодицы, показавшейся из-под приспущенных брюк.       Небольшая в диаметре, но явно глубокая дыра от жала разъярённого гнуса обезображивала все зрелище. Кровь уже начинала засыхать поверх бледных россыпей веснушек, но бурые подтёки смешивались со вполне свежими алыми каплями. Ранение выглядело весьма болезненным, несмотря на забавный контекст расположения. Ник встревоженно цикнул и покачал головой.       — Что?.. — с напряжением спросил Дольф, стараясь отвлекаться от происходящего на созерцание останков дутыша.       — Сильно распухло. Я боюсь, что начнётся нагноение. Мы ведь не знаем, кого этот гнус кусал до знакомства с твоей филейной частью, — Валентайн принялся расстёгивать дорожную сумку, которую таскал с собой, похоже, с самого Добрососедства. — Используем твою заживляющую мазь от ожога, потому что никакого антисептика у меня с собой нет. И дай-ка сюда те бинты, которые бесполезно болтаются у тебя на руках…       Послушно выполнив все указания, Дольф замер в ожидании. Кончик его носа стал малиновым и потным, когда синт оторвал кусок более-менее чистого бинта и, поелозив тот по баночке, принялся медленными движениями убирать кровь вокруг раны.       По спине пошли сильные мурашки. Миниатюрные волоски на коже ягодиц приподнялись от непривычных и слишком уж волнительных прикосновений. Парень робко обернулся, чтобы увидеть, как стальная рука Ника обтирает края прокола. Насчёт осторожности тот не соврал — хотя они ужасно спешили по заданию Хэнкока, но все движения детектива оставались неторопливыми, предельно аккуратными.       — Погоди, — вдруг сжал его ягодицу Валентайн. — Ясно. Этого я и боялся…       — Ты о чём… — подавился воздухом абсолютно смущённый Дольф, скручивая край пиджака в ладони.       — Прошу прощения, но немного больно всё же будет, — сосредоточенный на своём деле Ник сдавил упругую мышцу ещё сильнее.       Не соображая, что происходит, аферист издал сдержанный стон и упёрся запястьем в стенку. Его торчащие уши налились пунцовой краской, а взгляд испуганно бегал по узорам из сухих стеблей. Боль в ране усилилась, но вместе с ней обострились и другие ощущения. И если б сейчас ремень на брюках испарился — тем всё равно было бы за что зацепиться.       Хорошо, что чёртов Ник оказался полностью поглощён выдавливанием его задницы, поэтому ничего не увидел. Он перехватил ягодицу второй рукой и, продолжая сжимать её, медленно сунул освободившиеся пальцы внутрь раны. Тонкие стальные фаланги уцепились за что-то и резко выдернули это наружу. Купер чуть не прокусил себе губы, сорвавшись на страдальческий вскрик.       — Какого хера?! — отчаянно выгнувшись, всхлипнул он.       — Кончик хоботка отломился и остался внутри, поэтому рана так распухла.       — Твою мать, Ник! Зачем ты это сделал?!       — Ох, извини, пожалуйста. Сейчас верну его обратно, — иронично изрёк синт в ответ.       — Стой! Не надо, я… я… — Дольф почувствовал, что его худые колени дрожат, а тело разрывает от такого контрастной смеси приятных и болезненных сигналов одновременно. — Прости. Спасибо, что вытащил эту штуку из меня.       — Всё хорошо, балбес, — детектив примиряюще похлопал парня по спине. — Ты молодец. Теперь точно всё заживёт.       Он снова протёр края раны и, убедившись, что кровь больше не вытекает, прижал кусок бинта к обработанному месту. Достав из сумки ещё вязанку узких тряпок, оставшихся после маскировки в Переулке Висельника, Ник намотал их поверх подобием плотного пояса, чтобы хоть как-то закрепить повязку. Закончив с этим, он потянул за края штанов, надевая их обратно.       Измаявшийся от таких процедур парень драматично выдохнул и застегнул брюки, всё ещё стараясь не слишком поворачиваться к спутнику передом. Печальные глаза вновь смотрели куда угодно, только не на Ника. Но тот словно сам почувствовал звенящую в воздухе неловкость и принял отвлечённый вид.       — Хорошая сегодня ночка, звёздная такая, светлая, — оправляя завернувшийся подол тренча, протянул Валентайн и указал дальнейшее направление. — Мы скоро придём к цели нашего пути. Расчехляй свой говорливый язычок, он нам пригодится.       Всё ещё прихрамывая и кряхтя под нос, Дольф держался рядом с напарником, иногда тыкая дулом пистолета в темноту. Ночной Бостон посылал очень много неясных звуков и шорохов, заставляя каждый раз вглядываться в очередной заваленный мусором угол или зияющую дыру в стене. Однако, на них больше никто не планировал нападать, видимо, судьба посчитала прошлые страдания достаточными.       — А что за человек нам нужен? — понимая, что где-то впереди явно шумит река, поинтересовался Купер.       — Мэнди Стайлз, и она будет в компании друзей. Эти ребята называют себя мусорщиками: ищут любое барахло, обирают трупы, шарятся по домам, скупают и перепродают вещи, — кратко пояснил синт. — Раньше они жили на другом берегу, возле Банкер Хилл, но потом их согнали с насиженного местечка.       — И нахрена Хэнкоку эти побирушки? — удивился парень. — Он же и без них шикарно живёт…       — Сами мусорщики ему и не нужны, — пожал плечами Валентайн. — Но у Мэнди может быть полезная информация о том, кто разнёс склады Добрососедства.       — Вы о чём-то таком вчера говорили с гулем, нет? — Дольф удивлённо приподнял брови. — Постой, речь же шла о Нейте?!       Ник кивнул, упершись взором в некую точку впереди себя. Промолчав несколько долгих секунд, он всё же пояснил чуть больше:       — Джону донесли, что тот использовал Стайлз в качестве информатора и перекупщика. Однако, господин мэр — занятой человек, кхм-кхм, и никак не мог до мусорщиков добраться. Мы ему помогаем.       — Но шеф, — аферист несколько растерялся. — Ты ведь не хотел даже вспоминать о Нейте… Разве тебе приятно таким заниматься?       — Нет, не приятно, — угрюмо нахмурился его спутник и надвинул воротник на нос. — С одной стороны, я отпустил Нейта на все четыре стороны. Для меня он мёртв. Но, с другой — Джон ведь понёс серьёзный ущерб от человека, которого к нему привёл именно я. Теперь ты понимаешь, что отказать у меня не было никакого морального права.       — Так уж ли он для тебя мёртв?.. — вопросительно пробормотал Купер. — Когда спустя время ты даже от упоминания имени прячешься на крыше, будто не можешь совладать со своими же эмоциями — разве это называется «мёртв»? По мне, так Нейт живее всех живых и до сих пор не даёт тебе покоя.       — Лучше не лезь не в своё дело, — внезапно грубо отозвался Ник, ещё больше прячась за своим защитным воротником, как за стенками баррикады.       Дольф приуныл от этого бескомпромиссного тона, вырвавшегося из уст синта, который полчаса назад так заботливо обрабатывал его рану. Видимо, Нейт всё ещё оставался тёмной зоной в их отношениях, которую Ник был не готов обсуждать. Он ведь даже с Элли о Нейте не разговаривал, хотя они столько лет живут бок о бок и явно доверяют друг другу. И цель миссии до последнего держал в тайне от напарника.       Внутри что-то защемило — то ли от обиды, то ли от ревности, и парень наморщил нос, рассматривая землю под ботинками. А стал бы Валентайн так же париться о нём в аналогичной ситуации? Дёргался бы он на каждое упоминание имени «Дольф Купер», как на громкий выстрел? Или, может, через пару лет попросту забыл мелкого мошенника, словно незначительный пройденный этап своего долгого существования?..       И всё же он абсолютно не понимал, что творится в электронной душе Ника и к каким уровням этой души у него есть доступ, а к каким — требуется особый пароль. Тот то подпускал его к себе, то безжалостно отталкивал прочь. Незримый танец продолжался и за пределами бара...       Хотя, Купер и сам не спешил распространяться насчёт тех же крысоловов. Там тоже всему виной было предательство, да, но вот только в обратную сторону, ведь предали не Дольфа, а он сам. Как и с аферой в стенах Даймонд-сити. Как и много раз ещё, каждый из которых волочился за другим в бесконечной череде подстав, обманов, подлогов, лицемерия парня, чьё имя менялось снова и снова, пока на рассвете Дольф Купер не прибыл в Зелёный Самоцвет Содружества и не влюбился в своего пленителя.       Может, стоило опять первым пойти на уступки?       — Хочешь узнать, почему Раймонд пытается убить меня? — произнёс парень, нарушая сложившуюся тишину. — Послушать очередную эксцентричную и бессмысленно рисковую историю одной аферы...       Ник слегка развернул голову к нему, намекая, что готов слушать. Жёлтый люминисцирующий зрачок скользнул по остроносому лицу, освещённому голубоватым сиянием множества бостонских звёзд.       Что ж, это уже было хорошим сигналом. По крайней мере, в этот раз он не собирался дуться слишком долго. Поэтому Дольф растянул губы в очаровательном подобии улыбки и продолжил живописно рассказывать:       — Мне должно было исполниться двадцать два. Мы с Раймондом оба работали на Людвига в Провиденсе — не рейдеры, а нечто посерьёзнее. Стильная городская банда, какие-то старомодные кодексы, обязательные брюки, пиджаки, шляпы — никакой безвкусицы навроде тряпок с пустошей. Все друг другу раздают прозвища и клянутся в верности… Словно семья, скреплённая узами криминала. А дон Людвиг — наш отец. Хе-хе, звучит так поэтично, аж захотелось вновь вернуться в тот уютный портовый дом.       — Типичная мафиозная организованная преступность. Удивительно, что даже судный день и два века полной разрухи не выкорчевали эту заразу из человечества, — фыркнул синт с отвращением. — Как ты-то умудрился в неё попасть, мальчик?       — Ну, они сказали, что я перспективный, пригожусь семье, — развёл руками Купер. — Раймонд вообще вычислил по своим бумажкам, что я, возможно, дальний потомок какого-то там бандита из прошлого, по которому они с боссом дружно сохли. Я, правда, нихрена не понял, как они узнали мою настоящую фамилию, но Раймонд умеет искать и имеет гору союзников. Из него бы вышел отличный детектив, вот только он тот ещё ублюдок.       Ник прошил собеседника излишне пристальным взором, словно пытаясь сквозь прищур примерить на того только что услышанную информацию.       — «Бандит из прошлого»? — медленно переспросил он. — То есть, местный довоенный криминальный авторитет?       — Типа того. А что, ты их всех помнишь? — не сильно заинтересованно протянул Дольф.       — Да, — Ник задрал одну бровь. — Если они связаны с Эдди Уинтером, то я назову каждого более-менее значимого отморозка в штате.       — О, тогда берегись. Когда Раймонд или Людвиг узнают, они тебя прикуют к стулу и будут тянуть всю информацию до последнего слова. Ты не представляешь, насколько эти ребята упорны в своих фетишах, — иронично предупредил парень, делая в воздухе царапающие движения пальцами.       — Твоё настоящее имя Рудольф Роберт Купер, насколько помню.       — Ты читал папино письмо, — нехотя пробурчал его напарник.       — Я так понимаю, фамилия перешла по матери? — Ник продолжал сверлить Дольфа напряжённо-задумчивым взглядом. — А она не была ранее жената?       — Ну что за допрос, шеф… — аферист брёл рядом, явно недоумевая из-за такого горячего интереса спутника. — Нет, это фамилия моего деда и всех тех бедолаг, которые смогли чудом пронести её через ядерную войну. Дополнительное имя тоже перешло по наследству, по-моему. Но мне всё равно, чем они все занимались… Сажали кукурузу? Ок. Были гангстерами? Ладно. Этот унылый род всё равно прервётся на мне.       — Интересный ты экземпляр, — покачал головой Валентайн. — Если честно, знавал я одного Купера, когда работал в полиции. Искренне надеюсь, что ты не имеешь к тому выблядку никакого отношения.       — А если окажется, что имею? — с опаской покосился на него аферист. — Что ты со мной сделаешь?       Хрустнула ветка под подошвой, испуганная ворона взлетела с ближайшего фонарного столба с разбитой лампочкой. Ник промолчал в ответ, лишь пожал плечами и сунул руки в карманы. Дольф вздохнул, пиная носком ботинка лежащий под ногами кирпич. Безмолвный Валентайн как всегда вызывал в нём щемящее чувство растерянности и желание срочно это исправить.       — Вот такой вот я ужасный, — грустно усмехнулся Купер. — Извини, что каждый раз разочаровываю тебя...       Они подходили всё ближе и ближе к реке, судя по усиливающемся запаху тухлой тины и проникающей под рубашку прохладе. Синт вновь ничего не ответил. Казалось, он погрузился в свои мрачные думы, которые не пускали его на свободу много-много лет подряд.       — …Ты достоин лучшего напарника, а не этого грёбаного неудачника и потомственного преступника, вечно лезущего не в свои дела и позорящего твоё честное имя…       Произнося свои извинения, Дольф внимательно следил за выражением лица детектива. Тот слегка нахмурился и сжал губы, стараясь сохранять невозмутимость. Тогда парень продолжил речь, постепенно наращивая драматизм голоса:       — …Да ещё и с куском огроменного комара в заднице!       Уголок резинового рта предательски дрогнул, на несколько мгновений скользнув вверх. Купер мысленно отпраздновал победу над отступающей угрюмостью Валентайна и уже смело заглянул тому в глаза.       — Не пытайся смешить меня, паразит, — Ник отвёл их в сторону, с силой сдерживая подступающую улыбку.       — Какой же я всё таки невыносимый мерзавец. Без зазрения совести совершаю преступление против серьёзности.       — Каждый раз, когда появляешься рядом.       — Благо, комара мы уже вытащили, значит — я всё же встал на путь исправления!       — Теперь главное — под ноги смотреть, — кивнул синт. — Ладно, потом разберёмся с твоими Куперами, давай вернёмся к делу. За тобой вот уже несколько лет лично охотится высокопоставленный член «семьи». Мелкие противники подобной чести не удостаиваются. Это означает только одно — ты личный враг самого босса, так?       — О, да-а, чертовски так! — ласковый взор Дольфа приобрёл хищные нотки, сделав его похожим на хулиганистого хорька. — В общем, с чего всё началось: мы с одним приятелем играли в покер на желания...       Остановившись, Ник издал странный звук, как будто пытался удержать подступающий кашель. Он уставился на напарника с искренним удивлением:       — Покер... Серьёзно? Я ожидал мрачной истории с подпольными интригами и предательствами чести, а всё произошло из-за проигрыша в азартной игре? Впрочем, это вполне в твоём стиле.       — Эй! Сначала я выиграл. И тот приятель выполнил моё желание! — шуточно возмутился аферист. — Нашёл секретное убежище босса союзной нам банды, когда тот развлекался со своими любовницами, и сделал мне фотографию. Это было чертовски опасно, поэтому он придумал для меня в отместку нечто похлеще — пробраться в кабинет одного капо, взломать сейф и подложить внутрь записку от лица его брата. Погибшего брата, которого пристрелил наш дон Людвиг месяц назад.       — Звучит достаточно оскорбительно, — заметил Валентайн. — Получается, ты попался и из-за этого на тебя объявили охоту?       — Да не, не попался, — отмахнулся Дольф, самодовольно ухмыляясь. — Всё сделал, как надо, карточный долг — это же святое! Но вот потом я был сильно ослеплён азартом своего великолепия, и, когда мой пьяный приятель в шутку предложил облапошить самого Людвига, я, короче, поспорил, что реально сделаю это.       — Дольф... Господи, ну что с тобой не так, авантюрист ты безголовый? — детектив со вздохом приложил руку к лицу и беззвучно затрясся от смеха. — Как ты до своих лет-то дожил?       — Ты погоди! Это не всё, — Купер схватил его за рукав тренча и в нетерпении принялся тянуть из стороны в сторону. — Сейчас расскажу, как же я феерично...       — А ну стоять! — грозный женский голос прервал повествование парня. — Вы двое кто такие? Рейдеры или торгаши?       Немолодая и изрядно потрёпанная жизнью женщина держала их на прицеле винтовки, стоя в выбитом дверном проёме второго этажа. Рядом с ней из окон торчали ещё несколько силуэтов с оружием в руках.       — Извини, малыш. Твоя история крайне захватывающая, но, кажется, мы уже пришли, — положил ладонь на плечо Дольфу Ник.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.