Новый друг Одноглазика

R
Заморожен
96
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 8 173 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
96 Нравится 30 Отзывы 17 В сборник

III. И высоким горам не задержать облаков

Настройки
Примечания:
      Тевкр, пусть и не так радостно как и до этого, выбежал на улицу, вдыхая полной грудью тёплый воздух с каким-то нетерпеливым рвением. Из-за того, что мальчишка сильно торопился поскорее встретиться со своим братом, ему было совершенно не до рассматривания красот гавани, однако теперь, когда Тарталья, помахав ручкой, смылся на работу, у него появилась такая возможность. Он в припрыжку добрался до окрашенных в алый перил и упёрся в них своими ладошками, с детским восхищением рассматривая город; ему казалось, что статные здания, украшенные малахитовым цветом, купались в золотых лучах полуденного солнца — это разительно отличалось от пейзажа Снежной.       — Как ярко! В Море-Песок всё совсем по-другому, — маленький турист безустанно щебетал, быстро спускаясь по винтовой лестнице вниз, оставляя Чжунли поспевать за ним.       Спустившись по лестнице вниз, он начал оглядываться по сторонам, прежде чем его взгляд зацепился за торговую улицу. Тевкр едва ли не подпрыгивал на месте, тыкая на другую сторону гавани.       — А что там? А что там? Я вижу там уличные ресторанчики!       — Ах, должно быть ты голоден. В той части Лиюэ находится большая доля торговцев. Примерно столько же расположилось на нижних ярусах... Хочешь пойти туда?       — Да..! Но..., — мальчик как-то нервно оглянулся — Что это за девушка в шапке, которая нам машет?       Чжунли, на самом деле, даже не требовалось оборачиваться, чтобы узнать кем была эта «таинственная» девушка. Мужчина положил руку гостю на плечо и развернул его, мягко подталкивая к мосту.       — Не обращай на неё внимания. Она вероятно попытается продать ненужные тебе, пока что, принадлежности по скидке, — тихо пробормотал консультант. Несмотря на свои слова, он всё же поприветствовал хозяйку похоронного бюро вежливым кивком головы, чувствуя себя при этом няней двух неугомонных детей.       — ...ЧЖУНЛИ..! Если тебе совсем заняться нечем, раз ты и во время отпуска работаешь, то..! — Хутао продолжала размахивать руками некоторое время, но, наблюдая за тем как её подчинённый забавно торопит ребёнка подальше от неё, поражённо вздохнула, опуская руки. Она упёрла руки в бока — ...И с каких пор он теперь ещё и с детьми нянчится?

﹀﹀﹀﹀﹀﹀﹀﹀﹀﹀﹀﹀﹀﹀﹀﹀

      Наблюдая за мальчиком, который пока бегал от одного места к другому, пока что молча рассматривая красоты нового места, мужчина позволил себе ненадолго задуматься. На самом деле ему всегда было сложно понять детей, потому что сам он никогда таковым не был. Он хорошо понимал подростков, потому что бурные годы его рассвета, когда ему было всего каких-то пару тысяч лет, отчётливо напоминали поведение нынешней молодёжи. Он ещё лучше понимал взрослых людей, ведь сам большую часть своих жизней проживал под лицом такового; и прекрасно Чжунли понимал стариков: долгие годы жизни обрекают человека нести с собой воспоминания прошлого. Моракс проживал сотни жизней, в каждой из которых он представал под разными лицами: он был простым рыбаком, он был странствующим по Лиюэ торговцем, он был послушным подростком без семьи, он был и таинственной красавицей, периодически появляющейся в долине Гуйли. Один раз он чуть не стал наследником крупного бизнеса по ошибке (благо ему удалось инициировать свою смерть). Он существует тысячи лет, он наблюдал за рождением тех, кто уже покинул этот мир; его память идеальна, а подражание разным прослойкам человеческого общества почти не имело оплошностей.       Но ему никогда не удавалось притвориться ребёнком.       Он пытался, множество раз, но... Никто не мог видеть в нём ребёнка, несмотря на то, насколько хрупкое тело он бы не создавал. Окружающие его дети сторонились, считали странным и обращались подозрительно уважительно, то и дело обращаясь на «вы», а взрослые слишком ясно видели как контрастирует с детским лицом этот взрослый, слишком мудрый взгляд; никто не чувствовал себя комфортно рядом с ним в таком обличии, поэтому, бросив попытки понять, что твориться в этих маленьких головах, он отложил эту затею.       Поэтому, смотря на Тевкра, он чувствовал нерешительность. Он не знал, стоит ли ему вести себя опекающе или может относиться к нему как к взрослому? Когда вообще дети становятся взрослыми? Мир куда более жесток, чем Тевкр может догадываться, но Чжунли было печально смотреть на тоскующее выражение лица мальчика, каждый раз когда тот заканчивал разглядывать очередную любопытную вещь. Что же ему делать..?       — Знаешь, Тевкр.., — начал консультант, подходя ближе к мальчику, который тут же поднял голову, смотря на него с немым вопросом — На самом деле, твой брат никогда не смотрит на цены. Каждый раз, когда мне приглядывалась какая-либо вещь, пусть даже самая незначительная, он тут же вываливал за неё полную сумму, а порой и в несколько раз больше... Можно сказать, что некая доля экономики Лиюэ держится на одном лишь кошельке Аякса. — Чжунли поднимает взгляд вдаль; Тевкр смотрит в ту же сторону, но не может найти ничего из того, что могло бы привлечь его внимание. — Но это потому, что у твоего брата слишком много денег. Из-за своей работы ему банально почти не на что тратить свои деньги: именно поэтому он не скуп на подарки близким.       Тевкр кивает согласно: его брат регулярно отправлял семье горы подарков и денег, поэтому их семья, пусть и была большой, всегда жила в большом достатке. Старший брат и правда щедрый человек.       — ...Однако, Тевкр, нельзя наверняка знать будет ли у тебя подобная возможность, потому что работа, которой занимается твой брат, очень сложная... И я смею предположить, что он бы хотел, чтобы ты занялся чем-то другим в будущем.       — Создавать игрушки так сложно? — Тевкр состроил брови домиком.       — Ты ведь видел эти проработанные детали у Одноглазика? На каждую из них тратится очень много времени, чтобы каждая игрушка была качественной и стоила своих денег. — консультант как-то тихо вздыхает, стараясь подобрать более понятные для ребёнка слова — А ещё есть много людей, которые... завидуют Аяксу. Они часто пытаются, эм... Выкрасть у него его секретные чертежи и... Аякс часто находится в стрессе из-за таких плохих людей. Я думаю, он бы спал спокойнее, зная, что ты никогда не пойдешь по его стопам и будешь в безопасности. Аякс ценит свою семью больше жизни и тебя в том числе, ты ведь знаешь это? Он очень часто рассказывал мне о вас, поэтому я хорошо это знаю.       — Я... Я понял, — кивает мальчик       — Чудесно, — брюнет расплывается в удовлетворённой улыбке, выгибаясь в полный рост — Не вешай нос. В мире гораздо больше возможностей и... Раз уж ты особый гость, я покажу тебе один секрет, который в будущем сможет сэкономить тебе некоторое количество моры. — на заинтересованный взгляд мальчика, консультант довольно щурится — Позволь мне продемонстрировать тебе один из самых искусных навыков Лиюэ. Торговлю.       И, несмотря на данное себе мысленно обещание, рассказывать всё последующее Тевкру более примитивными словами и не грузить лишней информацией, дабы в будущем у Тевкра действительно была возможность воспользоваться этими знаниями, Чжунли вновь увлёкся.       — ...Сперва тебе нужно обозначить четыре цены. Цену, которую ты предложишь с самого начала; желаемую цену; цену, которую ты готов уступить и цену, дальше которой ты не ступишь ни при каких условиях. Очень важно знать, что цена, которую ты предлагаешь в начале, должна быть ниже желаемой... Скажем, ты хочешь купить шелковицу. Твоя желаемая цена это три тысячи моры, но в самом начале ты предлагаешь две с половиной. Если торговец соглашается тебе продать шелковицу по цене, которая ниже трёх, то это, считай, максимальный успех. Цена же, на которую ты готов пойти... Допустим, три с половиной тысячи. Если цена больше той, на которую ты рассчитывал, но в пределах приемлемого, то следует вести переговоры дальше, чтобы эти пятьсот моры были компенсированы. К примеру, ты можешь попросить упаковку... Видишь ли Тевкр, в противном случае, твой оппонент может стать жадным и с тебя возьмут ещё больше моры.., — рассказывал Чжунли, огибая небольшой фонтан — Ах да, и ещё. Если торговец будет настаивать на цене, которая тебе совершенно не подходит, то наступает время для Плана Б. Ты можешь или использовать свой интеллект, но в таком случае следует хорошо разбираться в сфере товара, или харизму, но работает это не на всех, или выбирать другой товар, либо другого продавца...       Мальчишка кивал с серьёзным, но уже потрёпанным видом. Он действительно старался запомнить все эти умные вещи, о которых говорит Мистер Чжу, вот только объём информации был для него слишком большим... Он перебирал всё вышесказанное в голове и ещё больше путался.       — «Может братец мне сможет перевести...» — Тевкр, кажется, смирился с тем, что его спутник совершенно не может общаться с ему подобными. Но глядя на консультанта, он видел лишь как тот уверенно шагает по торговой улице. Его аккуратно причёсанные волосы, собранные в низкий хвост, взмыли вверх, когда он предстал перед мужчиной за прилавком.       «Наблюдай за мной внимательно, Тевкр»       — О, господин! Приветствую! Что бы вы хотели приобрести сегодня? — Киу Чэнь с широкой улыбкой поприветствовал консультанта. Ранее Чэнь занимался лишь продажей небольших аксессуаров и сувениров, но за последние два года он заметно расширил ассортимент своих товаров.       — Меня заинтересовала эта чашка с изображением карпов.       — Хороший выбор! — торговец соединил ладони вместе — Согласно преданиям и мифам Древнего Лиюэ, в эпоху когда земля едва ли отходила от жестокости Войны Архонтов, воды близ отмели Яогуан были подвержены влиянию кармы, и ранее изящные карпы были похожи на тусклую сельдь. Тогда Рекс Ляпис снизошёл до отмели и дотронулся до воды, в тот же миг чешуя карпов засияла золотом, а их глаза наполнились жизнью... Поэтому эта фарфоровая чашка символизирует выносливость и целеустремленность! Она будет стоить всего две с половиной тысячи моры!       — Какая хорошая история, — уголки губ консультанта приподнялись вверх — «Жаль, что полностью выдуманная»       Наклонившись к чашке поближе, Чжунли задумчиво рассмотрел её, прежде чем подняться обратно. Он задумчиво потёр пальцами подбородок: его пристальный взгляд сперва задержался на лице напряжённого Киу Чэня, а после спустился на выбранный товар.       — А, мистер Чжунли, вы забыли кошелёк..? М-может сперва позовёте вашего друга?       — Нет нужды, — брюнет щурится хитро, наклоняя голову вбок — Да и к тому же, деньги сегодня со мной. Вам не о чем беспокоиться.       — В-вот как...       — Две с половиной тысячи моры? — переспросил Чжунли, внимательно и долго смотря на чашку.       — Э-э, да..., — Чэнь несколько секунд наблюдал за молчащим консультантом, и, не выдержав его напряжённого молчания, сдался — Ха-ха, но вы мой постоянный покупатель... Я могу сделать вам скидку в пятьсот моры, так что для вас всего две тысячи!       — Полторы, — брюнет скрестил руки на груди, невозмутимо смотря за тем, как шарахается торговец.       — П-полторы? ! Господин, как бы я вас не уважал, но полторы это уже слишком... С чего бы вдруг..? ! Тысяча девятьсот!       — Вы утверждаете, что эта чашка символизирует выносливость и целеустремленность, но это относится не к самой чашке, а к карпам; к тому же, символ имеет место быть лишь на ручной вышивке, тогда как в данном случае карпы лишь изображение для красоты... И если так подумать... — мужчина протягивает чашку Киу Чэню — Взгляните на солнечный свет через эту чашку.       По выражению мужчины было заметно, как тот противится, но он не смел возражать; он сделал ровно то, о чём его просили, вот только понимания зачем у него нисколько не было.       — Мистер Чэнь, просвечивает ли чашка?       — Э-э... Нет? Но какое это имеет значение..?       — Вот как? В таком случае, это керамика, а не фарфор, мистер Чэнь, — Чжунли хмыкает.       — Д-да вы..! Будь по-вашему. Забирайте эту чашку за полторы моры..!       — Пожалуй... Тевкр, — обернувшись назад, мужчина подозвал мальчишку, который всё это время смотрел на него с круглыми глазами. Когда тот подошёл ближе, консультант поднял его на руки — Хочешь взять что-нибудь отсюда в качестве сувенира?       Мальчишка, приложив палец ко рту, недолго думает, разглядывая различные безделушки, а затем тыкает на искусственный цветок рыжего цвета с тёмными листьями и какой-то золотой оборкой. Чжунли чуть щурится.       — Сколько этот цветок будет стоить?       — П-пять... тысяч моры..., — тихо произнёс Чэнь, сглатывая. Ещё одного такого раунда он не выдержит.       — Я беру, — только и произносит консульант, высыпая точное количество моры в мешочек. Он аккуратно, точно прикасается к чему-то очень важному, берёт цветок в руки и в последний раз смотрит на несчастного торговца — Обманывать своих покупателей весьма опасная затея, если вы только не хотите навлечь на себя гнев Рекс Ляписа.       ...Тевкр смотрит на Чжунли с недопониманием. Зачем же было давать ему выбор, если он так успешно поторговался? На самом деле, его бы и чашка устроила... Мальчик поднимает голову, когда брюнет ставит его на землю и аккуратно обхватывает тонкими пальцами цветок.       — Тевкр, я бы хотел рассмотреть этот цветок немного... Выберешь пока, куда хочешь пойти дальше? — произносит он. Когда гость из Снежной отворачивается в поисках другого интересного места, консультант тут же прикрывает глаза. Его ладони едва заметно просвечиваются золотым сквозь тёмные перчатки и цветок в руках Властелина Камня словно оживает: рыже-золотые лепестки расправляются, а тёмная с золотым серединка начинает сиять.       — Я хочу покушать! — сообщает ему Тевкр, едва заприметив «Народный выбор». Когда он собирается подбежать к Чжунли, ему навстречу неожиданного протягивают блестящий цветок.       — Ты можешь использовать его как брошь. Он не такой хрупкий, каким выглядит, так что не переживай.       — Хорошо! — Тевкр кивает быстро, но тут же вспоминает о своём вопросе — Но мистер Чжу, почему вы не стали торговаться? Мне кажется, тот мужчина был сразу готов снизить цену...       — Каждый товар в Лиюэ обладает своей истинной ценой. Нужно понимать, откуда был доставлен товар, какой обработке и на протяжении какого времени он обрабатывался... Был ли товар обработан новичком или мастером своего дела? Это можно заметить только обладая намётанным глазом, но это всё такой же важный аспект, ведь товар, обрабатываемый мастером, будет качественнее иного в разы. Учитывая всё вышеперечисленное, все затраты и редкость товара выставляется истинная цена, — он буквально на секунду замолкаает, прежде чем продолжает рассуждать — Но есть и другие аспекты. К примеру, художник тратит на картину три часа. Соответственно, ему нужно, чтобы все три часа окупились и он выставляет одну цену. Но более профессиональный творец нарисует такую же работу за полчаса. Будет ли его работа стоить дешевле, если качество одно и то же, но затраченное на неё время меньше? Искусство это одна из тех вещей, выставлять истинную цену которым может лишь творец. В таком случае, ты либо соглашаешься, либо нет... Видишь ли, Тевкр, то, что для одного человека камень, для другого — алмаз. К примеру, этот цветок мы купили за пять тысяч, однако если бы его сделал мне в качестве подарка мой друг, я бы ни продал его и за пятьдесят миллионов моры. Некоторые вещи имеют для людей особое значение... И тогда они становятся бесценными.       Мальчик смотрит на него озадаченно, но с каким-то пониманием. Кажется, он постепенно привыкает к долгим речам этого человека.       — Тогда... этот цветок стоил своих пяти тысяч?       — Верно, — мужчина удовлетворённо кивает — На самом деле, будь он более качественным, стоил бы в разы больше. Ведь этот цветок — часть давно забытого, древнего комплекта.       — А что за комплект? — полюбопытствовал мальчик, любуясь цветком в своих руках       — ...Архаичный камень, — тихо отвечает Чжунли.       Последующая прогулка проходит довольно мирно. Чжунли неторопливо обедает вместе с Тевкром, перед этим недолго поторговавшись с шэф-поваром Мао: пока мальчик за обе щёки уплетает курицу на пару и кристальные баоцзы, приготовленные по его предпочтениям, Экс-Архонт неспешно наслаждался супом и лапшой. И когда мальчик был сыт и вновь полон сил рассматривать гавань, они продолжили свою прогулку, в следующий раз останавливаясь уже у лавки с воздушными змеями. К удивлению Чжунли, Тевкр понятия и не имел, что из себя представляют воздушные змеи, но мужчина был лишь рад его просветить и где-то через десять минут они вновь торговались насчёт цены.       — Есть ещё места, где бы ты хотел побывать? — учтиво спрашивает брюнет, словно не он три минуты назад ляпнул пожилой женщине, что она ещё слишком молода, чтобы чувствовать себя старой, чем конкретно её засмущал (за что получил ещё больше скидки).       — Причал! Причал! — Тевкр с энтузиазмом запрыгал на месте — Когда искал брата совсем рассмотреть его не успел!       — В таком случае, пошли. Он совсем близко.       — ...Ого, какой большой! И людей много..! — мальчик с воодушевлением рассматривал стоящие у причала корабли, на которых суетились мореплаватели. Он вдыхал морской воздух и смотрел вдаль, на качающиеся волны у горизонта — Какие волны... Вода здесь не замерзает? Даже зимой?       — Верно, она не замерзает, — кивает ему Моракс — Местный климат совершенно отличается от климата Снежной, поэтому, должно быть для тебя такое в новинку. Лиюэ место весьма жаркое... Полагаю, для приезжих наиболее комфортен климат Мондштадта, но тем не менее в гавани всегда полно людей... Всё потому, что это центр коммерческой деятельности Лиюэ. С тех пор как Рекс Ляпис решил развивать своё государство как торговое, оно стало крупнейшим портом среди семи королевств. Поэтому эта гавань, считай, сердце Лиюэ.       — Ого... А что это?       — Это называется якорь.       — Я-корь... Я запомнил! — мальчик понёсся вперёд, с восхищением разглядывая его — Какой большой! Лишь бы с Командором Крюком не перепутать...       — Командором Крюком..? — Чжунли наклонил голову вбок.       — Да! На каждый день рождения мой брат дарит мне большие игрушки! У меня есть Командор Крюк, Чугун Тони, Джек Черносталь... Они все на заднем дворе! Они такие же большие, поэтому я не могу их брать с собой...       — «Такие же большие..? Неудивительно, что он принял Стража руин за игрушку», — брюнет тяжело вздохнул — «Аякс, ты слишком сильно балуешь своего брата...»       — Эх... Игрушки.., — мальчишка вдруг понуро опустил голову вниз — Мистер Чжу, я хочу к брату!       — Что ж, я понимаю твоё желание, но я боюсь, что он может быть занят сейчас...       — Ну пожалуйста, мистер Чжу..! Я так соскучился по нему... Он очень редко бывает дома. Последний раз я видел его только год назад...       — «Для смертных год это так много..?» — брюнет растерянно моргнул, задумчиво глядя в сторону озера Цинсю, где находился сейчас Тарталья — Что ж, если ты настаиваешь... Полагаю, я не смею отказать.
96 Нравится 30 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (6)