***
Некоторое время спустя Ви свернул на подъездную дорожку к дому Керри, вышел из машины и направился внутрь. Он постучал, скорее из вежливости, но решил войти, не дождавшись ответа, потому что слышал, как мужчина играет внутри. Керри сидел на диване с гитарой, навевая и что-то записывая. Как только Керри заметил кочевника, то отложил гитару и двинулся ему навстречу. Улыбка осветила всё его лицо. — Эй, а я как раз думал о тебе, — сказал он, указывая за спину на то место, где оставил гитару. Ви улыбнулся в ответ, заключая музыканта в объятия. Отстранившись, Ви окинул взглядом внешний вид Керри. — Смотрю кто-то принарядился, — сказал Ви, оглядывая Керри со всех сторон. Музыкант был явно одет так, чтобы произвести впечатление. Тёплые цвета, оттеняющие его красивые глаза, хорошо сидящая одежда, подчёркивающая подтянутое тело, Ви было трудно отвести от него взгляд. — Тебе нравится? — Ммм, — Ви удовлетворённо хмыкнул, одарив мужчину ещё одним долгим взглядом с ног до головы. — Ну, прямо сейчас я вроде как подумываю позвонить Эве и сказать ей, что мы не сможем прийти. — Не искушай, — предупредил Керри. Через мгновение он добавил. — Не то чтобы я возражал против всей этой атмосферы плохого мальчика, которую ты создаёшь, но ты наверняка в курсе, что от тебя пахнет химикатами и дымом, правда? Ты в порядке? — Ммм. Это просто мой новый одеколон: «Токсичная мужественность», кажется так они его называют, — попытался пошутить Ви и вздохнул. — Просто долгий день. У меня не было времени заехать к себе домой. Керри закатил глаза. — Ты же понимаешь, что можешь просто принять душ здесь. Я могу дать тебе что-нибудь из одежды. Mi casa es su casa [1] и всё такое, — тон его голоса стал вдумчивым. — Я серьёзно, здесь тебе всегда рады, в любой день, в любое время. Всё, что принадлежит мне, принадлежит и тебе. Если у тебя заказ поблизости или ты просто захочешь зайти, знай, что можешь просто прийти сюда. У тебя уже есть все коды доступа. Эти слова согрели сердце кочевника сильнее, чем мог согреть любой огонь. То, что Керри так ему доверяет, что он что-то значит для Керри, очень много значило и для него. Керри же с интересом смотрел за внутренними метаниями Ви, наблюдая, как усталое выражение лица наёмника в течение минуты сменилось несколько раз, в конечном итоге становясь мягким. Керри покачал головой, быстро поцеловал кочевника в губы и указал ему на душ. — Иди, приведи себя в порядок, а я принесу что-нибудь новое из одежды, — сказал музыкант, хлопнув Ви по спине и посмеиваясь над тем, как наёмник испуганно подпрыгнул. Через некоторое время двое мужчин стояли в гардеробной Керри. — Ни за что. — Да ладно тебе, в этом ты бы выглядел чертовски сексуальным, — сказал Керри, размахивая рубашкой без рукавов с леопардовым принтом перед глазами наёмника, и изо всех сил стараясь выглядеть серьёзно, а не так, словно расхохочется сию секунду. — Только через мой труп. — Да брось, зануда. Возьми красную, — сказал Керри, бросая тёмно-красную кофту с белыми рукавами в сторону Ви. — Теперь насчёт штанов… — сказал он озорным тоном. — Нет. Даже слышать не хочу. Не в силах больше сдерживаться, музыкант громко рассмеялся: — Расслабься, я собирался предложить тебе вот это, — он вручил Ви пару обычных джинсов темного цвета. — Если конечно… ты не хочешь вот эти, — Керри указал на ярко-жёлтые кожаные шорты и снова рассмеялся. Музыкант понятия не имел, откуда у него вообще эти ужасные шорты, но выражение лица Ви было таким… ну, Керри мог бы просто вставить его в рамку и повесить на стену наряду с картинами. — Ты убиваешь меня, Кер, — сказал Ви, качая головой. Однако кочевник улыбался. Керри явно веселился, что в свою очередь делало счастливым Ви. Кочевник притянул Керри ближе, быстро чмокнув, и сказал: — Спасибо. Выглядит отлично. Ви начал одеваться, ожидая, что Керри уйдёт, но вместо этого тот прислонился к дверному косяку, с интересом наблюдая. Ви усмехнулся. Он не стеснялся своего тела, определённо не тогда, когда дело касалось Керри. Он не стал отмахиваться от вызова и скинул полотенце, решив сначала надеть рубашку, а уже потом заняться другими предметами одежды. Даже не удосужившись взглянуть на рокера, кочевник сказал: — Знаешь, если ты так и продолжишь на меня смотреть, мы точно опоздаем.***
Они прибыли в бар «Лиззис» с большим опозданием. Ви позаботился о том, чтобы заранее предупредить своих подруг, что они приедут позже, чем ожидалось. К счастью, девушки, казалось, не возражали. Клуб был полон, поэтому они вошли через боковые двери, направляясь прямо в VIP-зону, где обычно тусовались Эва и Джуди. И действительно, в кабинке сидели и болтали только они вдвоём. Как только они заметили Ви, то помахали мужчинам. Ви притянул Джуди и Эву в объятия. — Как же давно мы виделись, — сказал Ви. — Так и есть, я рада тебя видеть, — ответила Джуди и повернулась к Керри. — И тебя тоже. Когда Ви сказал, что встречается с кем-то, мы понятия не имели, что это будет рокер. Хотя, глядя на тебя сейчас, кончено… Эвелин покачала головой, улыбнулась и сказала: — Привет, я — Эва, а это Джуди. Не обращай на неё внимания, это так она показывает свои добрые намерения. Они представились друг другу и заказали напитки. Разговор весь вечер шёл легко, переключаясь с одной темы на другую. Они обсуждали всё, начиная с некоторых новых технологий в области брейндансов, выходящих на рынок, и заканчивая последними телешоу и всем, что происходило между ними. Музыкант чувствовал, что эти две девушки приняли его, и был рад, что встретил больше друзей Ви.***
После встречи с друзьями Ви отвёз их обратно в дом Керри. Как только они добрались туда, кочевник повёл Керри к двери. Музыкант притянул Ви для неторопливого поцелуя. — Пойдём, — сказал он, медленно потянув парня к двери. — Останься. Ви не ответил, вместо этого позволив завести себя внутрь. Он был более чем счастлив остаться с Керри, а не возвращаться в свою пустую квартиру. Просунув пальцы в шлёвки на джинсах кочевника, Керри потащил его дальше в дом. На этот раз Ви позволил Керри взять инициативу в свои руки.***
Некоторое время спустя мужчины сидели на деревянной веранде, с которой открывался вид на город. Керри назвал это место: «их местом», вспомнив первый поцелуй. Естественно, Ви настоял на том, чтобы выпить немного кофе, чтобы сделать происходящее по-настоящему аутентичным. Они сидели бок о бок, прижавшись друг к другу, наслаждаясь компанией и отдалённым шумом города. Неуверенный, было ли это из-за долгого дня, который у него выдался, или из-за умиротворяющего вида, Ви думал о совпадениях. Как его выборы и даже неудачи привели его сюда сейчас. Если бы он не пошёл на заказ вслепую и не попытался ограбить Керри, ничего этого бы не случилось. И эта мысль ужасала. Он пробыл с Керри совсем недолго, но уже не представлял свою жизнь без него. — Ты когда-нибудь задумывался о том, как всё могло бы обернуться? — спросил кочевник, нарушив молчание. — Всегда, — сказал Керри моментально. — Ты даже не знаешь, о чём я. Керри покачал головой. — Не имеет значения. Я всегда задаюсь вопросом, как всё могло бы обернуться. Жизнь — это просто череда совпадений, которые собираются воедино, чтобы вместе создать историю. Подобное дерьмо не даёт мне спать по ночам, — немного помолчав, он продолжил. — Что, если бы я не встретил Джонни и не основал группу, не подписал контракт с Ковачеком, не сделал то, чего хотела моя семья, вместо того, чтобы заниматься музыкой… что, если бы ты не попытался ограбить меня… — мужчина вздрогнул, стоило только подумать об этом. Керри взял Ви за руку. После минутного молчания он сказал. — Расскажи мне что-нибудь о своём пребывании на Западе. На секунду Ви задумался и ответил: — Ну, однажды, когда я был подростком, мы с несколькими из моих друзей решили отправиться в поход в одно удивительное место. Оно называлось: «Минеральный ручей Саут-Форк». И это была абсолютная катастрофа, — сказал он, смеясь. — Во-первых, наша машина сломалась на полпути к месту назначения. Нам удалось починить её, но это было лишь начало нашего катастрофического путешествия. Как только мы добрались до места, где хотели остановиться, начался сильный дождь. В спешке, устанавливая палатки, Джуд сломал одну из них, что означало, что нам всем четверым, включая мою собаку, пришлось втиснуться в одну крошечную палатку. Никто в ту ночь не спал, отчасти из-за запаха мокрой псины, а отчасти потому что просто не было места. Как только рассвело, день выдался прекрасным. Мы устали, но решили извлечь из этого максимум пользы. Неприятности не заставили себя ждать, когда мы попытались уехать. Машина снова сломалась. Мы вернулись в клан на день позже, чем обещали, — усмехнулся Ви. — О, Эли был так зол, когда мы вернулись, — сказал он, качая головой. Затем Ви сделал паузу. Он болтал без умолку, а Керри всё это время молча слушал. Затем кочевник сосредоточил своё внимание на Керри и обнаружил, что музыкант за ним пристально наблюдает. — Нет, прошу, продолжай, — сказал мужчина искренне. — Мне нравится, как загораются твои глаза, когда ты говоришь о своём доме, и всё такое. Ви усмехнулся. — Знаешь, для лирика ты ужасный поэт. И всё такое, — процитировал он. — Знаешь, для наёмника ты довольно плохо разбираешься в намёках и сборах улик. — О чём ты? — О, я тебя умоляю, мне пришлось практически по слогам объяснять, чтобы ты сделал первый шаг. — Ладно, а почему ты не сделал первый шаг? — Ты что издеваешься? — Керри засмеялся. — Я начал флиртовать с тобой в ту же секунду, как увидел, я несколько раз просил тебя остаться у меня, я приглашал тебя познакомиться с моими друзьями, я… — Хорошо, хорошо, я понял, — засмеялся кочевник, перебивая Керри. — Ты просто придурок, — музыкант покачал головой, а Ви притянул его к себе для поцелуя.