Холодного тебе дня

R
Завершён
179
5
автор
Фэндом:
Размер:
127 страниц, 37 204 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
179 Нравится 287 Отзывы 29 В сборник

Когда падут преграды

Настройки

Куда бы ты ни пошёл, я пойду следом. Ты будешь задавать темп, мы будем ускоряться и замедляться. Я пойду за тобой, Ты держишь меня, ты держишь меня, — И эта сила мощнее силы притяжения, Это физика чистой воды, и от этого не убежать... Satellite — Lena Meyer-Landrut

      — Может, ты все-таки пойдешь в башню? — спросила Соня. — Сколько можно сидеть здесь?       Я отрицательно покачала головой и снова уставилась на то место, где раньше был портал.       — Саб-Зиро и прежде уходил. Не так ли? — Блейд присела рядом со мной. — Но ты не сходила с ума. Что произошло?       — Ничего, — хрипло произнесла я.       Вчера, наверное, все сбежались на мой крик. Я даже не смогла внятно объяснить, что произошло. Да и собиралась ли?       Как можно объяснить то, чего не понимаешь? Что произошло между мной и Лиангом у Портала? Как расценить его поведение? Я знала, но не хотела воспринимать жестокую реальность.       Дневное солнце болталось в небе. Я сидела в тени, спиной прислонившись к холодной кирпичной стене. Соня похлопала меня по плечу и указала на открывающийся Портал. Из него вышел Саб-Зиро. Я, вскочив на ноги, подбежала к Лиангу и с размаху ударила ему в под дых. Он охнул и сдавленно рассмеялся, а я крепко обняла его. Куай притянул меня ближе к себе так, что стало тяжело дышать.       Я действительно испугалась за него.       — Идиот.       — Знаю, — тихо ответил он.       Из Портала вышла женщина. Она не сразу была мной замечена. Только когда незнакомка презрительно хмыкнула, я посмотрела на нее.       — Это Сарина, — словно отвечая на мой немой вопрос, произнес Лианг.       Я оттянула прилипшую майку от тела и бросила на нее взгляд. Она отчего-то была вся вымазана в крови.       — Лианг... — Я только сейчас заметила, что он прижимает руку к животу.       — Все в порядке.       Сарина по-прежнему молчала и будто не обращала на нас внимания. Лианг схватил меня за запястье и потащил в сторону башни. Я попыталась найти Соню, но она словно испарилась.       Как только мы зашли в комнату, Саб-Зиро рухнул на кровать, раскинув руки в стороны.       — Переход с помощью Медальона Дракона отнимает так много сил? — Я села рядом с ним.       Лианг вяло кивнул.       — Надо обработать твои раны, — пробормотала я и сняла с него маску. — Приподнимись. Мне не стянуть с тебя форму.       — Разрежь ее.       Я пожала плечами и расстегнула пряжку его ремня. Ледяной клинок с легкостью разрезал ткань.       Рана оказалась не так ужасна, как думалось. Я смочила бинты в спирте и принялась отмывать кровь.       — Ты нашел Би-Ханя?       — Нет. — Саб-Зиро поморщился, когда я сильнее надавила на рану. — Меня окружили демоны. Если бы не Сарина, я мог и не вернуться.       Я наложила перевязку и посмотрела на него.       — Кто она?       — Демон, — спокойно ответил Лианг. — Она была одной из трех женщин, посланных убить моего брата, но не сделала этого. Сарина помогла Би-Ханю и спасла его.       — Почему Скорпион помог нам? — спросила я.       — Это длинная история. — Саб-Зиро закрыл глаза. — Я устал, Джесс.       — Не увиливай! — Я нависла над ним.       — Скорпион — в прошлом Ханзо Хасаши — и Би-Хань были знакомы, несмотря на вражду кланов. В одном из налетов Лин Куэй на Ширай Рю Скорпион в пылу битвы убил нашего отца. Мой брат возненавидел его за этот поступок. И когда они встретились на одном из заданий, Би-Хань убил Ханзо. Куан Чи возродил Скорпиона и сказал ему, что это Саб-Зиро убил его семью и вырезал весь клан, — Лианг понизил голос, — но брат этого не делал.       Я замолчала, обдумывая полученную информацию.       — Скорпион был не виноват в смерти вашего отца — в битве не разбираешь, кого бьешь.       Я опустила голову, думая, что Лианг осудит меня за эти слова.       — Ты отчасти права. — Он приподнялся на локтях. — До того как убежать из клана, ты пробиралась в архив?       Как-то неловко говорить грандмастеру, что я побывала в секретных архивах Лин Куэй.       — Ну... да. Я скопировала информацию, касающуюся расположения штабов и нахождения лиц Лин Куэй на высоких постах, чтобы не попасться.       — До блока С-3 ты не дошла? — спросил Лианг. Я отрицательно покачала головой. — Там хранится полные досье о членах клана. Кто где родился, кто кого убил, кто с кем спит. Твой отец не умер на задании — его убили воины Лин Куэй.       — Что? — Я растерялась и не догоняла, что Саб-Зиро пытается мне сказать. — Я не понимаю.       — Твоя мать не бросала тебя, Джесс. — Лианг взял меня за руку. — По приказу Лин Куэй ты была выкрадена собственным отцом, но видно потом он захотел вернуть тебя. Вас выследили. Твоего отца убили, а тебя вернули в клан. В группе преследователей был Би-Хань. Это было одно из первых его серьезных заданий. Наши судьбы так похожи.       Сколько всего навалилось. Я не злилась на Би-Ханя.       Я чуть не потеряла Саб-Зиро. Только сейчас я осознала, что он мог и не вернуться. И то, что произошло у портала, было своеобразным прощанием.       И вот сейчас он здесь.       — Джесс? — Лианг посмотрел на меня. — Ты плачешь?       Я резко отвернулась и принялась тыльной стороной ладони тереть глаза, но это не помогло. Старшие Боги, кажется, у меня сейчас начнется истерика.       Я наклонилась к Лиангу и поцеловала его.       Куай погладил меня по щеке и, мягко надавив на затылок, заставил прижаться ближе к нему. Я обняла его за шею, а он меня — за талию.       — Все хорошо. — Лианг закрыл глаза. — Успокойся.       Закрыв глаза, я выровняла дыхание. Саб-Зиро вскоре вырубился, а ко мне сон еще долго не шел. То есть не пришел вообще. Я всю ночь пролежала, смотря на Лианга и размышляя о строении вселенной.       Как только солнечный свет пробрался в помещение, я выскользнула объятий Саб-Зиро и, тихо прикрыв дверь, свалила к себе в комнату.       Футболка, в которой я была, тут же была отмыта от крови. Я залезла в ванну, смывая весь пепел и воспоминания о Нереальности. Навалилась сонливость. Приехали. Где она была всю ночь?       Честно я себя не узнала, когда соизволила выползти из воды и посмотреть в зеркало. Темные, почти черные волосы, заметно отрасли и доставали до талии, я заметно похудела и выглядела не здоровой уж точно. Только звать священника и отпевать. В общем, обстановка сказывалась на мне не лучшим образом. Я показала язык отражению и принялась натягивать более-менее чистые штаны.       Ничто не предвещало пиздеца.       Я выскочила из ванной и столкнулась с Лиангом. Картина маслом: я голая по пояс с наитупейшим выражением лица, и Саб-Зиро смотрящий мне отнюдь не в глаза.       — Неловко... — протянула я.       Лианг медленно отвернулся и с интересом уставился на стену.       Ну да, конечно. Как будто я не знаю, какое у него отличное боковое зрение.       Рюкзак с одеждой отказывался находиться, поэтому за время поисков из меня вылетело приличное количество некорректных фраз.       Я натянула серую футболку на себя и прошипела:       — Стриптиз окончен.       — Не начавшись, — с усмешкой парировал Саб-Зиро.       Я показала ему средний палец.       — Почему ты не в костюме?       Действительно странно видеть его таким: в черной борцовке и джинсах.       — Ну не знаю, может потому что ты вчера разорвала последнюю одежду.       — Кто ты? — Я подскочила к нему. — И куда ты забрал Лианга.       Саб-Зиро посмотрел на меня. Улыбка сползла с его лица.       — Все в порядке? — спросила я.       — Да, просто задумался.       Я в ответ промолчала, упуская отличный шанс подколоть Лианга.       — Идем. — Он схватил меня за локоть. — Потренируемся.       — Смысл?       — Смысл? Ты смеешься? — Саб-Зиро громко выругался. — Ты снова по своей глупости вмешалась в бои.       — Мы можем уйти... — я осеклась и, поймав злой взгляд Лианга, позволила утащить себя на площадку за башней.       — Так, иди сюда.       Лианг встал за моей спиной и, выдвинув руки вперед, образовал ледяную сферу, чем дольше он ее держал, тем больше она становилась. Кругом закружился снег, земля под ногами покрылась инеем. Саб-Зиро резко свел руки — раздался взрыв.       — Ледяная аура, — прошептала я.       Все кругом замерзло, даже вода в ближайших лужах.       — Это тебе не ледышками швыряться. — Лианг отошел от меня и сел на развалины дома, закинув ноги на обшарпанные кирпичи. — Практикуйся.       — Что?       — Не пытайся создать большую сферу. Начни с маленькой и медленно растягивай.       Все сделала, как он сказал, но только начала увеличивать объем... сфера рванула. Меня откинуло на пару метров и вышибло весь воздух.       — Ах, ты ж, блядь! — Я ударила ладонью по земле.       — А кто говорил, что будет просто? — рассмеялся Лианг. — Как только сфера выйдет из под контроля, глуши ее.       — Как?       — Ограничь подачу энергии.       — Угу, ясно, — фыркнула я.       Процесс затянул меня, и вечер подкрался незаметно.       Уставшая, но безмерно счастливая я села рядом с Лиагом. Сегодня он был чересчур серьезен.       — Джесс, — Куай глубоко вдохнул. — Помнишь наш несостоявшийся разговор в башне после того, как ты вернулась.       Я кивнула, и Саб-Зиро продолжил:       — Расскажи мне все, что я натворил под властью Куан Чи.       — Нет. — Я рассерженно пнула землю, поднимая пыль.       — Прошу тебя, Джесс. Я корю себя за то, чего толком не знаю.       У меня затряслись руки, я зажала их между колен.       — Когда я вернулась с Рейденом сюда, ты уже был невменяем. И отчего-то меня ненавидел. Я пыталась воспринимать тебя как другого человека, но эта идея изначально была обречена на провал. А потом пришел Смоук, чтобы просить помощи. Но единственный кто действительно нуждался в помощи — был ты. Смоук не стал с тобой сражаться, и ты его чуть не убил. Вечером того же дня ты пришел ко мне и...       Теперь все тело содрогалось мелкой дрожью.       — Дальше. — Из голоса Саб-Зиро пропали все эмоции.       — Я не ожидала такого и оказалась зажата между тобой и стеной без шанса к побегу. — Мне стоило огромных усилий говорить твердо. — Я морально была сломлена, раздавлена. Знаешь, Лианг, я никогда так не плакала, никогда так никого не презирала. Я умоляла тебя остановиться и отпустить меня, а потом наступил переломный момент — я сдалась. Даже когда ты отпустил мои руки, я не предпринимала попытки убежать.       — У меня нет слов, — сокрушенно произнес Лианг.       Он сидел, низко опустив голову, локтями упираясь в колени.       — Ты же не виноват, — вяло улыбнулась я. — Соня сказала: когда ты потерял контроль — остались только инстинкты и скрытые желания. Это правда, Лианг?       Саб-Зиро и сам был не рад, что начал этот разговор.       — Я пойму... правда, — тихо произнесла я.       — Неужели все эти годы ты ничего не замечала, а? — Лианг посмотрел мне в глаза.       — Не хотела замечать.       Мы замолчали. Первым тишину нарушил Куай:       — Что дальше?       — На следующий день мне хватило дурости отправиться на бои. Ну и пришлось сражаться против тебя. — Я коснулась его правой лопатки. — Этот шрам — моя попытка защищаться. Я вогнала сюда кинжал. Помнишь, как я убила Лоста? — Лианг кивнул. — Моя смерть была аналогична. Какая ирония! Только вот при приземлении шипы начали увеличиваться в диаметре. Меня, наверное, буквально растащило на куски.       Перед глазами все плыло, голова трещала.       — Джесс. — Саб-Зиро развернул меня лицом к себе. — Ты сегодня спала?       Я покачала головой. Надо относиться ко всему проще.       Ловко Лианг переводит темы.       — А вчера? — продолжил он докапываться.       — Нет.       — Идем.       Я нехотя встала и поплелась за Саб-Зиро. Он проводил меня до комнаты. У самой двери я замялась, не решаясь на дальнейшее действие. Лианг видно заметил мою неуверенность и произнес:       — Если ты хочешь, чтобы я остался — так и скажи.       — Останься, — неуверенно произнесла я.       Лианг тепло улыбнулся и вошел в комнату.       Я валилась с ног от усталости, в два прыжка оказалась у кровати. Саб-Зиро лег рядом и обнял меня со спины. Его дыхание обжигало шею. Я закрыла глаза и улыбнулась.       Кто может осудить нас за столь стремительное развитие событий. Мы можем потерять друг друга в любой момент. И оба не в том положении, чтобы медлить. У нас другой мир, другие правила. Лианг рядом, а остальное пусть катится в чертову, богом забытую Нереальность.

* * *

Я не обнаружила Саб-Зиро, когда проснулась — он был в коридоре и разговаривал с Сариной.       — О чем вели беседу? — выпалила я, как только Лианг вошел в комнату.       — О Би-Хане и Нереальности.       — Что она сказала? — Я выжидающе посмотрела на него.       — Что мои попытки достучаться до брата не увенчаются успехом. К чему такой интерес?       — Ни к чему.       Ох, не нравится мне эта улыбка — прямо чеширская какая-то.       — Ты ревнуешь? — усмехнулся Лианг.       — Еще чего.       — Нет, я серьезно.       — Я бы стукнула тебя по голове. — Я пригрозила ему кулаком. — Но не буду вытряхивать оставшиеся крохи разума.       Я демонстративно повернулась к нему спиной. Лианг повалил меня на пол, навалившись сверху, и запустил руки под футболку.       — Нет-нет, не щекочи меня. Я серьезно. Ну прекрати, хватит! Лианг, ты идиота кусок.       Я не знаю, когда мы успели переступить черту простого дурачества. Наверное, после того, как Лианг обхватил меня сзади руками и с жаром поцеловал в шею.       — Что ты творишь? — сквозь смех пробормотала я, пытаясь расцепить его хватку.       Ага, размечталась. Так он и отпустил. Лианг стащил с меня футболку и потянулся к пуговице на штанах, но замер. Из-за двери послышались голоса Джонни и Сони. Я бросила на Саб-Зиро испуганный взгляд. Он вмиг оказался на кровати с видом: «Не при делах». Я надела футболку и распахнула дверь.       — Я предупредить: завтра решающий день, — произнесла Соня и удивленно посмотрела на меня.       Но там, где Блейд промолчит — Джонни выдаст.       — Джесс, что у тебя на шее?       Я резко прижала руку к шее и тупо улыбнулась.       — Ничего.       Дверь захлопнулась буквально перед носом обоих.       Я ринулась в ванну и, запрокинув голову, посмотрела в зеркало. Эта сволочь поставила мне засос!       — Идем тренироваться, Джесс.       — Ты идиот, Лианг. — Я наскочила на него. — Слушай, дай я пожму тебе горло.       — Распусти волосы, — хмыкнул Саб-Зиро.       — Что улыбаешься? Зубы лишние? — прошипела я, сдергивая с волос резинку.       Я подумала о завтрашнем дне и содрогнулась. Что-то мне подсказывало: ничего хорошего не произойдет.
179 Нравится 287 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (11)