Дом в пустыне

R
В процессе
286
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 6 163 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
286 Нравится 41 Отзывы 97 В сборник

Часть 3

Настройки
Разговор так ничем и не завершился. Обе стороны остались недовольны друг другом. Ясу вернулась к себе в взвинченном состоянии. Мало того, что из кадзекаге оказался плохой отец, так он ещё и решил угрожать ей из-за обычного общения с ребёнком. Она ведь не делает чего-то плохого! Понятно было бы, волнуйся он за его безопасность. Хорошо хоть не прибил на месте. А то судя по взглядам, что были брошены в ее сторону, у него было и такое желание. Раса считал ее угрозой. Ясу захлопнула дверь в квартиру, наглухо занавесила окна, чтобы стражи не могли даже носа сунуть. Она не сбежит, лишь из-за того, что отцом брошенного ребёнка оказался глава деревни, который почему-то решил избрать для сына путь одиночки. Жизнь продолжилась в неспешном ритме. И девушка даже позабыла о своей злости. Гаара все также приходил на встречи и ничего не говорил об отце. Похоже с ним воспитательной беседы проведено не было. Через пару недель, к Ясу подошёл взволнованный владелец книжного и попросил уйти. Он отводил глаза и говорил, что ему не хватает средств для выплаты заработной платы одновременно двум работникам. Ясу сдержалась и не сказала ему ничего плохого. Она понимала, что старик был не виноват. К счастью, девушка умела копить и ее заначки хватит на полгода спокойной жизни. Это была война и она не собиралась так просто сдаваться. К тому же, ей действительно понравилось жить здесь. Новую работу найти было невозможно. Где-то ее брали, но потом через какое-то время извинялись и говорили, что она не подходит по каким-то сказочным критериям. Девушка кивала и безразлично уходила. Джонины, что постоянно следовали в тени за ней, наверняка, ехидно хмыкали в свои закрытые маски. Девушка с каждым днём злилась все сильнее, но не подавала виду, внешне оставаясь совершенно спокойной. Не хватало ещё, чтобы он подумал, что побеждает. После магазинов, торговых лавок и рынка, Ясу решила присмотреться к другим местам. Она любила считать, математика всегда давалась легко. Так что теперь она стала искать работу на время, а не на постоянную основу. Бухгалтерия в Суне была не особо хорошо развита, так что, не смотря даже на бдительность кадзекаге, ей перепало несколько подработок. Девушка ехидно потрясла заработанным, перед невидимыми сталкерами. А потом ее снова вызвали «на ковёр». — Слышал, вы неплохо работаете с бумагами? Мужчина, ехидно улыбаясь, указал ей на стул напротив. — Интересно, где вы могли это услышать… Раса хмыкнул и откинулся на спинку стула, постукивая пальцами по столу. — У нас довольно тяжело найти работу для путешественников. Думаю, вы уже и сами смогли прочувствовать это на себе. Девушка недовольно посмотрела в его сторону, стараясь взглядом передать все, что она чувствует по данному поводу. Она поняла, что он собирается к чему-то подвести, но вот к чему именно, ей было непонятно. — У нас в резиденции есть одна свободная вакансия. Связанная с цифрами. Думаю, она вам понравится. Теперь стало немного понятнее. — И в чем подвох? — Придётся много работать. Не думаю, что у вас будет оставаться время на прогулки. Это был вызов. Ясу это четко понимала. Это также могла быть ловушка. Ей могли дать работу, а потом объявить в мошенничестве. Проставить и выставить за дверь уже с официальной причиной. Но сдаться и бросить все, что она уже успела сделать? Раз кадзекаге решил устроить эту бессмысленную игру, то пожалуй она согласна на новую партию. — Я готова выслушать ваше предложение…

***

Помощь в резиденции действительно забирала много сил. Это было намного сложнее, чем работа в книжном доме или подработки, на которых она трудилась ранее. Количество бумаг не уменьшалось, как бы много Ясу их не переделывала. К удивлению, никаких подлянок не случалось и все остальные работники относились к ней снисходительно приятно. Но девушка не расслаблялась. Верить Казекаге она не собиралась. Раса лишь ехидно прикрывал глаза, на ее ярко выраженное пренебрежение смешанное с недоверием, да подкладывал ещё работы. Со временем круг ее забот увеличился еще сильнее. Но это не мешало ей находить время для Гаары. Что сам стал подстраиваться под свободное время девушки. Как бы она не пыталась уговорить его спать по ночам, мальчик не сдавался. Утверждал, что сон ему не нужен и с каждым днём приходил в гости все позднее. Теперь их встречи происходили или в раменной, недалеко от работы или в небольшой квартире Ясу. Которую та сняла после увольнения из книжного. Раса следил за ее работой, стараясь найти промахи, но ничего не замечал. Девушка прекрасно выполняла работу, но все равно умудрялась баловать его сына вниманием. Только Гаара начал осознавать жестокость окружающего мира, закрылся от него, как у него снова появился защитник. Расе это не нравилось. Если Гаара снова привяжется, это могло принести за собой опасность деревне. Он был слишком слаб, и Шукаку с легкостью мог вырваться под взрывом эмоций. Джинчурики — оружие, которое должно выполнять приказы. Выбирая между семьей и деревней, Раса всегда выбирал второе.

***

В один из дней, когда их небольшой отдел решил отпраздновать удачно закрытую неделю, Ясу узнала довольно интересную информацию, которая открыла ей глаза. — Говорят, ты общаешься с демоном? — шёпотом спросил Шинджи, один из секретарей Казекаге. — Демоном? Не припоминаю, чтобы встречала кого-то с рогами, — хмыкнула девушка, наливая себе новую стопку. — Я имею в виду джинчурики. Ясу нахмурилась, пытаясь вспомнить, что это за слово такое. Немного информации в ее голове промелькнуло. Когда девушка путешествовала, то слышала о них, но не особо много. — Все равно не понимаю, о ком ты. — Сын Кадзекаге. — В нем заключён демон песков, — добавил другой ее колега, уже достаточно захмелевший. На говоривших шикнули, и они быстро перевели тему, оставляя девушку в собственных мыслях. Гаара — джинчурики? Ясу решила узнать о демонах и их носителях побольше. На следующий день, она прошлась по всем книжным и библиотекам. Но книг с информацией о носителях биджу не оказалось, и лишь один потрёпанный свиток содержал хоть какую-то малейшую крупицу сведений. Забыв убрать свиток со стола, девушка пустила Гаару в гости. Пока девушка заваривала чай, мальчик заметил ненавистные с рождения слова, его лицо помрачнело, а песок вокруг завозился с удвоенной силой. — Ты… теперь ты знаешь? — Ага, — Ясу не видела смысла врать. Мальчик сжал руки в кулаки и стремительно повернувшись, побежал к выходу. Стало понятно, что если сейчас не исправить ситуацию, ребёнок вернётся к прежнему подавленному состоянию. Ясу двинулась и, на свой риск, схватила его за руку. Точнее попыталась. Песчаная защита не дала прикоснуться к тонкому запястью. — Ты куда? Разве мы не хотели сыграть в сёги? Мальчик всхлипнул, на лице показались слёзы. — Разве ты не считаешь меня монстром? Как и все остальные… Ясу вздохнула. Конечно, ей было страшно. Читая те ужасы, что писались про биджу, ее немного потряхивало. — Ты не монстр. И то, что ты не можешь совладеть со своими силами, не делает из тебя монстра. Думаешь, на твоём месте кто-то справился бы лучше? Люди этой деревни должны быть благодарны, что эта ноша свалилась на такого сильного духом человека, как ты. Пришлось ещё долго его успокаивать и отпаивать травяным чаем. После того, как маленький секрет Гаары был открыт, общение не особо изменилось. Но словно стало свободнее.
286 Нравится 41 Отзывы 97 В сборник
Отзывы (7)