ID работы: 11935542

Мой прекрасный ангел

Гет
PG-13
Завершён
28
Размер:
61 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник Скачать

3 часть

Настройки текста
Примечания:
Ночью Сиэлю снились родители. Снилось как его матушка заплетала Элизабет косы и напевала очень нежную песню, а отец сидел рядом с ним самим и рассказывал, очевидно что-то странное, но очень весёлое. Редко графу снилось что-то помимо кошмаров, которые терзали его после смерти родителей. Терзали на протяжении долгих лет.. Наутро Сиэль не вспомнил своего сна. День начался предсказуемо. Так же, как и все остальные : — Господин, пора вставать, у Вас на сегодня весьма плотный график, — в покои юноши невозмутимо зашёл Себастьян, который распахнул тяжёлые, тёмные шторы, впуская в комнату солнечный свет. На часах было семь часов утра. Юноша на этот жест поморщился, что-то недовольно пробурчал и нехотя встал.

***

Элизабет переночевала на новом месте, в непривычной для неё обстановке. Изначально, Элизабет чувствовала беспокойство и небольшое волнение, так как ей ещё предстояло привыкнуть ко всем переменам, которые произошли довольно внезапно и конечно, доставили девушке стресс. Воспоминания о том, как внезапно её матушка огласила о её скорой помолвке, ранили.. ведь в тот момент те слова звучали как гром среди ясного неба : Это произошло несколько месяцев назад. В тот день Лиззи привычно читала, сидя в своей комнате, которая больше подошла бы юноше, чем утончённой и невинной леди. Но так ли Мидфорд невинна? Она знала — нет. Она не милая. Её комната была выполнена в тёмных цветах и оттенках. Чёрный, синий и зелёный гармонировали в интерьере девушки. На стене весели шпаги, на полках книги и кубки, которые она выиграла на соревнованиях по фехтованию. Это не мило. — Элизабет! У меня хорошие новости, — Фрэнсис зашла в комнату, оценивающе смотря на дочь. Лиззи оторвалась от чтения и вопросительно посмотрела на матушку. Но она знала, что эти новости, возможно хорошие, но не для неё. — Как ты знаешь, мы с твоим отцом являемся важными партнёрами для компании «фантом», по производству детских игрушек, — холодно и монотонно сказала женщина. Элизабет тяжело вздохнула и демонстративно закатила глаза, отложив книгу. Она прекрасно понимала, что разговор будет долгим и тяжёлым. Лиззи понимала к чему клонит её матушка. Понимала и до последнего не хотела верить в происходящее. — Будь благодарна, в скором времени ты станешь женой завидного жениха – графа Сиэля Фантомхайва. Он твой ровесник и радушно согласился взять тебя в жёны, — продолжала свой монолог Фрэнсис Мидфорд. А Лиззи уже ничего не слышала. Голос матери для Лиззи сейчас был такой далекий. Как будто между ней и голосом прозрачная стена, не дающая ему проникнуть дальше, но почему-то все равно. Она знает – её мнение не учитывается. Фрэнсис говорит что-то ещё, но девушка не слышит. Она цепляет на себя маску невозмутимости и улыбается. Улыбается, тщетно стараясь скрыть искреннюю бурю эмоций, которая переполняла её. Женщина хмурится, замечая чересчур неестественную улыбку дочери, которая сейчас была словно безвольная фарфоровая кукла : Красивая, но в любой миг она может расколоться на части, которые не будет возможности собрать воедино. Даже если и получилось бы, то многочисленные сколы и трещины будут заметны. Они будут каждый раз напоминать о себе. Ссора, крики, попытки образумить матушку и найти другой выход – всё это прошло в пустую. Когда матушка наконец оставила девушку наедине со своими мыслями и закрыла за собой дверь, Элизабет дала волю эмоциям. Нет, она не кричала, не била посуду, не буйствовала. В тоже время она не прыгала от радости, как могла бы сделать любая другая леди на её месте… Лиззи тихо всхлипнула. Она не желает такого исхода. Леди прекрасно знала какими способами её родители «уговорили» её жениха согласиться на брак. Прекрасно знала почему. Она знала, что не милая.

***

Не смотря на волнения, усталость дала о себе знать и Элизабет всё-таки уснула, хоть сон был тревожный. Проснувшись ранним утром, Лиззи подозвала к себе свою гувернантку. — Доброе утро, леди Элизабет, — служанка учтиво поклонилась. Паула, была единственной, кого отправили в качестве личной прислуги Элизабет. Паула была тихой и молчаливой, она беспрекословно следовала просьбам и наказам Себастьяна. Прекрасно понимая, что дворецкому и без неё хватает проблем. — Здравствуй, Паула, — девушка улыбнулась и после этого, попросила свою гувернантку принести завтрак в комнату. Лиззи аргументировала это тем, что не хочет лишний раз мешаться. И без неё проблем хватает. — Будет сделано, — Паула вышла из комнаты своей госпожи и направилась на кухню. Когда гувернантка принесла завтрак и трапеза была впоследствии закончена, Паула отправилась относить уже пустую посуду на кухню.

***

Сиэлю завтрак, как всегда, принесли в кабинет, вместе с почтой. Граф сразу увидел конверт от королевы и отложил его в сторону. Два письма были адресованы леди Элизабет, от её матушки и от неизвестной девушки, должно быть, подруги или близкой знакомой. Сиэль велел отнести их жене, как только она проснётся. Несколько писем от партнёров, которые формально поздравляли его с женитьбой. Отчёт от филиала компании в Бристоле сообщал о нехватке сотрудников, а кролева же выражала своё желание поздравить молодую чету лично и приглашала на приём во дворец через две недели. Сиэль устало потёр виски. Только королевы ему и не хватало... — Себастьян! — позвал он дворецкого, который ещё не успел уйти с письмами. — Передай леди Элизабет, что сегодня я желаю отужинать с ней. Пусть Бард накроет в саду, — приказным тоном сказал юноша. Он хотел лично сообщить леди о том, что ей предстоит встретиться с королевой Викторией. К тому же, совместный ужин – это прекрасная возможность узнать друг друга получше. На этом с почтой было покончено, и можно было заняться делами : Ответить на важные письма и встретиться с важным клиентом, который изъявил желание сменить место встречи, поэтому Сиэлю следовало отправиться в назначенное место немного раньше, чтобы успеть. А завтра к Сиэлю должен был прийти один партнёр, с которым предстоял тяжёлой разрыв контракта. Себастьян же направлялся к покоям новоиспечённой графини, чтобы передать девушке письма и сообщить о том, что её супруг желает отужинать с ней. Дворецкий постучал. Открыв дверь, девушка увидела Себастьяна. — Доброе утро, Вы что-то хотели? — улыбнувшись, спросила леди, когда Михаэлис молча передал ей в руки письма. Лиззи старалась быть вежливой со всеми. Будь то аристократ или слуга. — Спасибо… — тихо сказала она, рассматривая адресатов. Она положила эти письма на письменный стол, после чего вновь обратилась к дворецкому, внимательно смотря на него. — Это ведь не всё, верно? Вы хотели мне что-то сказать? – так же улыбаясь поинтересовалась девушка, на что слуга кивнул. — Верно, — ответил Себастьян. — Леди очень проницательна. Господин передавал Вам пожелания самого доброго утра. Он надеется, что Вы сможете прекрасно себя чувствовать в новом доме и освоитесь в поместье на правах хозяйки. Он извиняется, что не сможет посвятить этот день Вам и также просит, чтобы Вы присоединились к нему за сегодняшним ужином в саду. Надеюсь, леди согласится исполнить маленькую просьбу своего мужа, — закончив свою вдохновенную речь, Себастьян загадочно добавил: — Господину нужно сообщить вам важную новость, — он улыбнулся своей фирменной улыбкой и повинуясь дурной привычке, быстро и бесшумно исчез, оставляя Элизабет самой догадываться, что это за новость.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.