***
Вскоре я добрался до огромного каменного контрольно-пропускного пункта, который отделял Кантерлот от гор. К счастью, стража была предупреждена о моём прибытии, и меня без лишних вопросов пропустили в город. Как же приятно снова оказаться на городских улицах! Фонари освещали путь, когда я бежал по мощёным дорогам. Я смотрел по сторонам, рассматривая магазины, бары и ночную жизнь. Всё вокруг казалось таким... таким живым! Мне хотелось провести всю ночь, бегая и заглядывая в каждый магазин. Но это может подождать. Есть два пони, которых я ожидал увидеть два года. Улицы Кантерлота промелькнули мимо, словно в тумане. Вскоре я уже был на железнодорожном вокзале. В это время суток на улицах мало пони, а на путях нет поездов. В расписании указаны все поезда, которые должны прибыть в течение ночи. И там значился только один – полуночный экспресс из Седловой Ланки, который должен был отправиться с платформы десять. Я побежал по коридорам станции, отсчитывая номера платформ, которые проносились мимо. Вот платформа номер шесть... семь... восемь... Наконец, я на месте! Я быстро остановился, повернул направо и выскочил через дверной проём на десятую платформу. Она была пуста, и на рельсах не было видно никаких признаков приближающегося поезда. Я провёл в ожидании почти десять минут. Я очень волновался и переживал, ведь мог произойти любой непредвиденный случай. Я надеялся услышать объявление о том, что поезд в пути, или увидеть уведомление о задержке. По крайней мере, тогда я бы не томился в неизвестности. Наконец я услышал вдали слабый свисток поезда. Через минуту из темноты показался массивный автомобиль с тяжёлым двигателем. Он с содроганием остановился. Двери открылись, и на платформу высыпали десятки пони, сразу же окутанные паром, поднимающимся от двигателя. Я не мог разглядеть никого вокруг себя, даже своих родителей. Они должны быть в этом поезде! Они бы не пропустили это ни за что, даже если бы их позвали сами принцессы! Наконец, туман, окутывавший платформу, рассеялся. Большинство пони уже покинули платформу, и осталось совсем немного. Подожди... Вот они. Мои родители вышли из последнего вагона. Их старые чемоданы парили рядом, словно по волшебству. Они поспешили на платформу, уставшие после долгой дороги. Они были так заняты тем, что пытались сориентироваться, что не заметили меня. Их лица выражали волнение и тревогу: они очень долго ждали этого момента. Но вот они наконец заметили меня – единственного пони на станции. Наши глаза встретились. Чемоданы упали на пол, и мои родители подбежали ко мне. Я бросился к ним, и мы наконец встретились. Мы обняли друг друга так крепко, как никогда раньше. Мы не могли говорить. Мы даже не могли сказать друг другу ни слова. Моя мама не пыталась ничего сказать, она просто осыпала меня поцелуями. Но я не отталкивал её. Она ждала этого момента два года, и я тоже. И папа тоже. Он не из тех, кто открыто проявляет свои чувства, но в такие моменты, как этот, ему всё равно. Он обнял меня так же крепко, как и мама. — О, Селестия, так приятно снова видеть тебя, Сильверспик. Я не смог сдержать улыбку и не смог остановить слёзы. — Я тоже рад тебя видеть, папа.***
— Извините за опоздание, — сказала мама, когда мы спустились с платформы. — Поезд задержался в Седловой Ланке. У нас возникли небольшие проблемы с двигателем, и мы с папой очень переживали, что не успеем вовремя. — Мам, — сказал я, улыбаясь. — Всё хорошо. Ты здесь, и это самое главное. — я улыбнулся. — Ты даже не представляешь, как долго я ждал этого момента. — Или как долго об этом мечтали мы, — сказала папа. Мы поднялись по лестнице и, пройдя через главный терминал вокзала, вышли на городские улицы. — Ну что ж, Сильверспик, сегодня твой первый день на свободе, — сказала мама. — Чем бы ты хотел заняться в первую очередь? Я много думал над этим вопросом. — Давайте отправимся во дворец. — Дворец? Ты имеешь в виду Королевский дворец? — спросил папа. — В смысле, место, где живут принцессы? — Именно! — воскликнул я, подхватив один из чемоданов отца, и поспешил прочь по улице. — Помнишь, я писал тебе о том, что меня ждёт работа? Почему бы нам не провести нашу первую ночь вместе в моём новом доме? Мои родители переглянулись, и затем поспешили за мной. Ведь каждый пони мечтает побывать во дворце принцесс Селестии и Луны. А получить возможность провести ночь в отдельной комнате в нем – это шанс, который нельзя упустить. В течение часа мы шли по улицам Кантерлота вместе с родителями. По пути нам встречались всё более сложные и богато украшенные здания, построенные из полированного мрамора и других красивых минералов. Когда мы добрались до последнего уровня и огромной лестницы, ведущей к дворцу, маме и папе приходилось всё чаще останавливаться, чтобы передохнуть. — С вами всё хорошо? — спросил я. Меня переполняли радость и страх, что наш разговор может прерваться из-за необходимости посетить больницу. Мама хихикнула. — Мы уже не молоды. Когда родители пришли в себя, мы продолжили путь. Через десять минут мы наконец достигли вершины Кантерлота. Дороги и тротуары сменились травой и текущей рекой, которую питал высокий водопад. Это было прекрасно, но я был так сосредоточен на том, что находилось передо мной, что едва мог сдержать волнение. Никогда не думал, что доведётся увидеть его так близко. Я почти мог бы протянуть копыто и коснуться его. Но это не сон... Я стою у ворот Королевского дворца. Освещённые лунным светом Луны, белые стены дворца словно излучают сияние, словно они едва сдерживают красоту, скрытую в его залах. Бесчисленные башни и шпили устремляются высоко в небо, а на лёгком ветру развеваются знамёна и флаги. Я смотрю на это великолепие как зачарованный, не в силах оторвать взгляд. Папа хлопнул меня по плечу. — Ты в порядке, Сильверспик? — О, да! Просто... Да кого я обманываю? Это великолепно! — я сделал паузу, глубоко вдохнул, чтобы попытаться успокоиться, и продолжил: — Так вот, меня они, вероятно, уже ждут, а вас двоих – нет. Поэтому я должен идти первым. Мама и папа кивнули мне и встали в очередь позади. Я пошёл к подъёмному мосту, за которым наблюдали три отряда королевской стражи. Мне было не по себе от того, что так много пар глаз смотрели на меня из-под этих шлемов. Поэтому я старался двигаться медленно и сохранять свою осанку, чтобы не выглядеть угрожающе. Когда мы подошли к мосту, один из охранников вышел вперёд и протянул копыто. — Стойте! — к нам подошёл единорог в богато украшенных доспехах. — Пожалуйста, расскажите, какое у вас дело? — Меня зовут Сильверспик, и, ну... меня только что выпустили из тюрьмы, — произнёс я. — Два года назад принцесса Луна пообещала, что, если я захочу работать писателем при дворе, она поможет мне получить эту должность. Охранник поднял свиток и просмотрел его. — А кто эти двое? — Мои родители. Он снова сверился со списком. — Вы можете пройти, мистер Сильверспик. Но, к сожалению, ваших родителей нет в списке. Прошу вас, попросите их подождать здесь. Мама и папа расстроены, но они понимающе кивнули. — Я вернусь, как только смогу, — сказал я. — Не торопи события, — сказала мама. — Мы никуда не торопимся. Пока другой охранник провожал моих родителей к скамейке, мой проводник пошёл через мост. Я поспешил за ним, не скрывая своего волнения. Я один из тех счастливчиков, кому довелось пройти по мосту и оказаться в доме самих богов!***
Когда я вошёл во дворец, то сразу увидел высокие ворота. За ними располагался вестибюль, похожий на пещеру. Мы прошли через множество залов, комнат и переходов, и я сбился со счёта, пытаясь понять, в какую сторону мы идём. Если бы не пони, которые были осторожны, и не указатели на стенах, мы могли бы легко заблудиться здесь на несколько дней. Я тоже бы потерялся, если бы охранник не знал, куда идти. Я следовал за ним так медленно, насколько это было вежливо, и восхищался всеми статуями, драпировками и произведениями искусства, которые украшали дворец. Проходя мимо десятков королевских стражников, слуг и других работников, я заглядывал во все открытые двери, замечая эксперименты, комнаты, полные свитков, и даже спа-салоны. Было так много дверей, через которые я хотел пройти, и так много комнат, которые я хотел исследовать! Кто знает, какие секреты и сокровища скрываются за ними? Но больше всего меня волнует не сами бесценные произведения искусства. Каждый шаг приближает меня к легендарному тронному залу, и если меня ведут туда, то только по одной причине. Я улыбнулся, а мои мысли лихорадочно сменяли друг друга в предвкушении встречи с принцессами... и, наконец, с самой Селестией. Я с трудом сдерживал эмоции радости. В конце концов, мне не подобает вести себя как восторженный поклонник при встрече с правительницей Эквестрии. Я уверен, что она встречала множество пони, которые вели себя именно так, но мне нужно быть учтивым, профессиональным и вежливым. Ведь мне нужно произвести хорошее первое впечатление. И только после того, как я познакомлюсь с ней, освоюсь в своей новой роли и приму на себя королевские обязанности, я смогу попросить у неё автограф... А потом посмотрим, смогу ли я сделать совместную фотографию. Её можно было бы вставить в рамку из лучшего дерева и повесить в своей комнате. Я мог бы часами тоскливо смотреть на неё и... Я покачал головой. Кажется, я слишком спешу. Ладно, ладно, успокойся. Ты можешь разволноваться, но помни, что ты – профессиональный писатель, а не фанат. Ты не будешь сходить с ума. По крайней мере, я на это надеюсь. Присутствие Селестии может заставить меня действовать так, как даже я не могу предсказать, и... О, кого я обманываю? Я имею полное право быть взволнованным! Ведь я собираюсь увидеть принцесс! О боже, это так потрясающе, я не могу дождаться нашей встречи, мне нужно… Я дал себе пощечину. Охранник оглянулся. — Муха, — сказал я. Охранник вздохнул и свернул в небольшую ротонду. Мы вошли в помещение, напоминающее информационный центр. В центре стоял огромный круглый стол, похожий на те, что находятся в информационных центрах библиотек Мэйнхэттена. Однако здешний пони, в отличие от последнего библиотекаря, с которым я встречался, казался достаточно дружелюбным. Меня проводили к стойке регистрации. Пони подняла взгляд от листа бумаги, на котором что-то писала. — Имя? — Сильверспик. Перо остановилось. Пони с любопытством оглянула меня. — Так это и есть печально известный Сильверспик, который спровоцировал инцидент в Мэйнхэттене? Я кивнул. Пони посмотрела на меня ещё несколько мгновений, затем опустила взгляд на бумаги, лежащие перед ней, и начала их перелистывать. — Вы идеально рассчитали время, Сильверспик. Мы намеревались отправить гонца, чтобы он привёл вас сюда, но, когда он прибыл, вы уже ушли. — Что вы имеете в виду? Пони указала на шум вокруг нас. — Принцессы хотят встретиться с вами как можно скорее. — Почему? — Я не уверена. До меня дошли слухи о каких-то событиях на наших границах, но они не подтвердились. Селестия и Луна расскажут вам всё сами. — она перевела взгляд на моего сопровождающего. — Проводите, пожалуйста, Сильверспика в Святилище. Кивнув, охранник поспешил прочь, а я за ним, в недоумении. Что происходит на нашей границе? Может быть, случилось какое-то вторжение? Стражник повёл нас вглубь дворца. Вскоре мы оставили позади причудливые коридоры и вошли в череду небольших, более скромных залов, построенных из серого камня. Хотя здесь не холодно и не неприятно находиться, было очевидно, что это место не предназначено для посещения широкой публикой. Мы приблизились к двери, которую охраняли двое стражей. Они проверили документы моего сопровождающего, потом просканировали нас обоих. После этого охранники открыли дверь при помощи своей магии и присоединились к нам, когда мы начали спускаться по крутой лестнице. Дверь позади нас захлопнулась и с громким щелчком закрылась на замок. Глубокая шахта заканчивалась у роскошно украшенной и элегантной двери, которая никак не могла вести в мрачное, сырое подземелье. За ней оказался золотой лифт, встроенный в шахту из полированного камня. Мы вошли в лифт и начали опускаться под землю. Хорошо смазанные шестерёнки и механизмы скользили по рельсам, и спустя пять минут мы достигли цели. Лифт остановился и открыл двери, за которыми предстал ещё один коридор, выложенный сверкающими камнями. Дверь, изготовленная из отражающей латуни, тоже открылась. Когда стражники заняли свои позиции по обе стороны двери, факелы на стенах задрожали, словно в предвкушении чего-то. — Мы будем ждать вас здесь, — сказал мой сопровождающий. Рога охранников загорелись, и двери плавно разъехались в стороны. Мне нужно будет использовать все свои силы, чтобы не задохнуться. Проход, ведущий за пределы этого места, был создан из кристалла. Это были золотые кристаллы, которые светились изнутри, словно освещённые миниатюрными солнцами. Я прикоснулся к стене, и от моего копыта во все стороны распространился свет. О, это так прекрасно! Я мог бы часами восхищаться окружающей красотой. В любой другой ситуации я бы именно так и поступил, но меня ждали ещё одни медные двери в конце коридора. Они беззвучно открылись при моём приближении, приглашая войти в комнату за ними. Я думал, что ничто не может сравниться с красотой золотого зала, но понял, что ошибся. Передо мной не просто комната, а настоящий собор, выполненный из голубого и золотого мрамора. Он мягко освещён несколькими люстрами. Что это за место? Святилище? Что-то, сохранившееся со времён основания Эквестрии? Или что-то ещё? Я подошёл к задней стене... хотя «стена» – это не совсем верное слово. Большую часть пространства занимает круглое окно, богато украшенное, почти тридцати футов в диаметре. За окном находится огромная пещера, наполненная бесконечными водопадами, которые низвергаются в бездну подо мной. Однако грохот бушующей воды приглушается стеклом, что делает это место идеальным для тех, кто ищет убежища от напряжённой и хаотичной жизни... Возможно, это место, где могли бы скрываться слуги дворца? Но это маловероятно, ведь путь сюда хорошо охраняется. Если обычные пони не придут сюда, это означает... — Приветствую тебя, Сильверспик. Я замер. Это она. Я обернулся, не опуская взгляда к земле. В поле моего зрения появилось копыто, синяя кожа и хрустальная подкова, гармонирующие по цвету с ковром. — Ты можешь встать. Я глубоко вздохнул, встал и посмотрел в глаза принцессе Луне. Время не коснулось её. Она осталась такой же, какой я её запомнил. Я слегка склонил голову. — Для меня большая честь встретиться с вами снова, ваше высочество. Луна улыбнулась. — Я рада, что это происходит в более приятной обстановке. Я кивнул, довольный тем, что мне удалось сохранять спокойствие. Встретив Луну, я перестал волноваться. Но смогу ли я так же спокойно реагировать, если сюда прибудет другая принцесса? Я огляделся по сторонам настолько деликатно, насколько это было возможно. — Если ты ищешь мою сестру, боюсь, ее здесь нет. Мое сердце замерло. — Но мне сказали... — Боюсь, сотрудники дворца не рассказали обо всем, что произошло за последние дни. — рог Луны засиял, и массивные двери беззвучно закрылись. — Прошу прощения, что привела тебя сюда, но нам нужно поговорить без опасения, что нас подслушают. — Ваше высочество, если вы не возражаете, мне бы хотелось узнать, где мы находимся? — Вы находитесь в Святилище Аликорнов. Сюда мы с сестрой приходили, чтобы восстановить силы, когда это было необходимо. Это наше личное пространство. — Луна снова улыбнулась. — Кроме нас, здесь мало кто бывал. Если бы я мог излучать свет, то в Кантерлоте я бы затмил все другие источники света. — Однако те, кто приходит сюда, обычно ищут помощи только в трудные времена... То, что я собираюсь открыть тебе, Сильверспик, не должно выйти за пределы этой комнаты. Если эта информация распространится среди населения, то возникшая в результате паника может помешать нашим усилиям по обеспечению безопасности всех пони. Рог Луны загорелся, и несколько кристаллов, вмонтированных в стены, слабо засветились. Я узнал их: они были того же типа, который Бикбрейкер использовала для защиты от подслушивания после того, как Мангус проник в штаб-квартиру Medicomp. Однако эти кристаллы были больше и мощнее прежних. Луна направилась к ближайшему бассейну, и я поспешил за ней. — Сильверспик, мир сильно изменился с тех пор, как ты покинул Мэйнхэттен два года назад. Производство конечностей компанией Medicomp вызвало бурные обсуждения и конкуренцию. Другие компании также начали разрабатывать свои варианты замены конечностей, но по разным причинам все они потерпели неудачу… кроме одной. — её рог загорелся, и над водой появилась волшебная голограмма небоскрёба. Он большой и причудливый, ничем не отличающийся от других деловых башен в Мэйнхэттене, за исключением странных металлических украшений снаружи. — Компания TechInc разрабатывает и производит собственные протезы, используя самые передовые технологии. — А что насчёт Medicomp? — спросил я. — Они ушли с рынка? — Medicomp продолжает свою деятельность, хотя и утратила лидирующие позиции в сфере медицинского протезирования. Они применяют генетические технологии и органические ткани для создания конечностей и второстепенных органов. В то же время TechInc специализируется на производстве металлических и стальных конечностей. Изображение изменилось, и вместо небоскрёба появилась нога пони. Но эта нога не была похожа ни на одну другую, которую я когда-либо видел. Она была сделана из металла, с многочисленными стержнями, поршнями и туго натянутой проволокой. — В настоящее время TechInc способна создавать только ноги. Однако это лишь вопрос времени, когда они приступят к разработке других частей тела. Но это не единственное, чем они могут заниматься. Они используют свои технологии для создания различных устройств, которые могут работать без необходимости в электричестве или магии. Мимо меня промелькнуло множество изображений, показав все эти незнакомые мне приборы, транспортные средства и предметы. — Сильверспик, наше общество меняется. Мы вступаем в век технологий, который уже виден на горизонте. Экран погас. Мне захотеось увидеть больше этих удивительных устройств, однако, похоже, Луна что-то задумала. — Ваше высочество, какое отношение всё это имеет ко мне? — По слухам, компания TechInc сейчас разрабатывает несколько секретных проектов, — сказала Луна. — Многие предполагают, что они работают над созданием крыльев и рогов, но я думаю, что их технология может быть использована и для более опасных целей. — Почему вы в это верите? Луна вздохнула. — Мы с сестрой сталкивались с подобным раньше: каждый раз, когда новая компания или группа людей разрабатывает новую технологию, находятся те, кто хочет использовать её в своих интересах, при этом другие неизбежно страдают. Мне не хочется верить в худшее, но я опасаюсь, что TechInc может поступить так же. И вот тут на сцену выходишь ты: я хочу, чтобы ты поехал в штаб-квартиру TechInc и выяснил, над чем именно они работают, и есть ли основания для слухов. Рог Луны загорелся еще раз, и над водой возник небольшой экран, на котором отображалось... нечто, похожее на огромный шар, созданный из стали и стекла. Он парил в небе, раздвигая облака при своём движении. — Это штаб-квартира TechInc под названием «Генезис». Здесь находятся исследовательские центры, фабрики и жилые помещения для сотрудников. Ты будешь моими глазами и ушами, наблюдая за городом сверху вниз. Твоя задача – узнать, над чем работает TechInc, и убедиться, что они не скрывают оружие или другие опасные вещи. Как официальный представитель моей сестры и меня, ты получишь доступ ко всем зонам, которые обычно закрыты. После того как ты завершишь свой осмотр, сообщи мне о своих находках. — И это все? Луна кивнула. — Если там есть оружие, я отправлю агентов, чтобы они с ним разобрались. Одно дело – создавать инструменты для самообороны, но если речь идёт об оружии, которое может причинить вред тысячам пони, то необходимо принять меры. Хм, это звучит как довольно простая задача и гораздо более интересная, чем написание речей. Однако что-то здесь не так. — Ваше высочество, почему вы просите меня уйти? Почему это не может сделать кто-то другой, более опытный и обладающий лучшими дипломатическими навыками? Луна на мгновение замолчала, а затем её рог снова загорелся, и между нами возникло изображение маленького городка. — Тебе знакомо это место, Сильверспик? Я изучил изображение. — Нет, не знакомо. — Это наш самый отдалённый форпост на границе с Эквестрией. Неделю назад на него напали чейнджлинги. Что? Этого не может быть! С тех пор они были нашими союзниками... — Прежде чем вы спросите, они не имеют отношения к Тораксу. Мы взяли одного из них в плен и узнали, что он связан с королевой Кризалис. — Кризалис? Значит вы имеете в виду... — Да... она снова выступает против нас. Как мы узнали, она собрала новую армию. Она не очень многочисленна, но уже проникает в Эквестрию, пока мы разговариваем. — Что?! — Чейнждлинг, которого мы поймали, сообщил нам, что другие чейнджлинги проникали во все слои общества и делали это на протяжении нескольких месяцев. Мы с сестрой уже отправили на их поиски наших лучших агентов, но это будет непросто. Насколько нам известно, каждый день в Эквестрию прибывает всё больше чейнджлингов Кризалис. Более того, чейнджлинг слышал, что Кризалис собирает союзников, которые сочувствуют её делу… даже драконов. Мое сердце бешено заколотилось, а на лбу выступил пот. — Вы уверены в этом, ваше высочество? — спросил я. — Последнее нападение Кризалис произошло несколько десятилетий назад. Она, вероятно, уже мертва. — Я бы не торопилась с выводами. Монархи-чейнджлинги могут жить сотни лет, а если они впадут в спячку, это продлит им жизнь ещё больше. И если она узнала о TechInc, то может попытаться проникнуть туда и приобрести любое оружие, которое они производят. А если это так, то мы должны быть в курсе. — А что насчёт Торакса? Сможет ли он отыскать её? Или своих друзей-чейнджлингов? — Вчера вечером я обсуждала с ним этот вопрос. Чтобы избежать возможных недоразумений и не причинить вред его подданным по ошибке, он пригласил их всех в свой улей на время кризиса. — А Носители? — Они отправились прошлой ночью, чтобы найти и остановить Кризалис. С ними моя сестра. Если они потерпят неудачу, ответственность за безопасность Эквестрии и её защиту от любых угроз ложится на меня. — она посмотрела на меня. — Ты, Сильверспик, знаешь, как далеко может зайти пони в погоне за мечтой... и какую опасность может принести такой поиск. Я подумал: возможно, Луна хочет меня из-за моего опыта работы с пони, которые могут быть одержимы своим желанием получить желаемое. Но это не единственная причина. — Ваше высочество, вы хотите, чтобы я использовал свой дар убеждения и попытался разговорить представителей TechInc? Луна кивнула. — Ваше высочество, при всём уважении, мне надоело манипулировать пони, чтобы получить желаемое. Я не хочу больше идти по этому пути. — Я надеюсь, тебе не придётся этого делать, — сказала Луна. — Но я пойму, если ты не захочешь участвовать. Но как я могу остаться в стороне? Если Кризалис и её последователи проникают в города и в общество, значит, она готовится к войне. Я не могу допустить, чтобы мои родители стали жертвами этой войны. У меня есть возможность помочь остановить конфликт до того, как он начнётся. Если я не помогу, чейнджлинги распространятся по всей Эквестрии, разрушая жизни и сея хаос среди невинных пони. Я должен что-то сделать. Селестия сделала бы то же самое. — Я сделаю это, ваше высочество. Луна с облегчением улыбнулась. — Отлично, — сказала она, направляясь к выходу. — Ты уедешь сегодня. TechInc проводит ежегодную научную конференцию, и мы приглашаем гостей только на это время. Конференция начнётся завтра, и я бы хотела, чтобы ты приехал раньше продавцов и гостей. — Ваше Высочество, могу ли я спросить, могу ли я взять с собой своих родителей? После того как вы рассказали мне о предстоящей поездке, я буду чувствовать себя гораздо спокойнее, зная, что они рядом и я смогу присматривать за ними. Луна очень долго обдумывала мой вопрос. — Хорошо. Они могут уйти, но не смогут присоединиться к тебе в твоих расследованиях. И ты не должен рассказывать им ничего из того, что я тебе открыла. Это понятно? Я кивнул, но Луна еще не закончила. — А что касается твоего таланта… Хотя твой дар и силён, ты должен использовать его только с моего разрешения, — гсказала она, сурово глядя на меня. — Это ясно? Я изо всех сил попытался сдержать дрожь, когда кивнул. Я видел, как Луна невозмутимо сражалась с Мангусом Блюхорном, и замечал её разочарование, но это… это меня беспокоит. — Но как я должен спрашивать? — сказал я, пытаясь сменить тему. — Я предоставлю тебе инструмент, который поможет тебе добиться этого. — мы направились к дверям, и Луна распахнула их. — Пожалуйста, собери своих родителей. Я отправлю экипаж, который отвезёт вас на аэродром через десять минут. У нас мало времени, поэтому давай действовать быстро. Я кивнул и направился в холл. — Сильверспик? Я остановился и обернулся. — Да, ваше высочество? — Спасибо, что согласился выполнить это задание. Я понимаю, что тебе может быть непросто, но… это даст нам всем возможность вынести полезный опыт из того, что произошло в Мэйнхэттене. Я кивнул и покинул святилище, направишись обратно к лифту.***
Тон Луны ясно давал понять, что нельзя медлить. Я покинул дворец так быстро, насколько это было возможно, чтобы добраться до главных залов. Как же заманчиво было бы задержаться и насладиться всеми прекрасными видами, которые может предложить этот дворец, но у меня просто нет на это времени. Когда я подошёл к главным воротам, то увидел, что мои родители всё ещё ждут меня на скамейке. Они очень устали и замёрзли, но заметно обрадовались, увидев меня. — Ну что, как всё прошло? — спросил папа. — Ты уже нашёл для нас новую квартиру? — Пока нет, — сказал я. — Нам нужно идти. — Идти? Только не говори, что принцессы выгнали тебя... — Нет, — ответил я. — Меня взяли на работу, но сейчас мне нужно уйти, и я бы хотел, чтобы вы пошли со мной. Мама в ужасе. — Что?! Но мы только что приехали! — Поверь мне, это того стоит. Мама и папа не смогли не заметить суматоху, которая царит позади меня, когда пони вошли и вышли из дворца. — Сильверспик, — начал папа. — Если бы я не знал тебя так хорошо, то подумал бы, что происходит что-то серьёзное. Я кивнул. — Да... можно и так сказать.