The Monster Below: Nightfall (Монстр: Сумерки)

Перевод
NC-17
В процессе
22
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Размер:
планируется Макси, написано 310 страниц, 91 056 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник

Старые друзья

Настройки
      Даже несмотря на то, что охрана расталкивала пони, нам было сложно пробиться к сцене через толпу. Только спустя пять минут, когда мы лавировали, протискивались и пробирались, мы, наконец, достигли своих зарезервированных мест. — Напомни мне никогда больше не проходить через это, — сказал папа, садясь. — Не проходи через это снова, — сказала мама. Я сел и свет потух. Тысячи пони вокруг нас замолчали. Прожектор осветил сцену. — С незапамятных времён, — произнёс голос за сценой, — на протяжении многих веков существовала лишь одна неизменная величина: перемены. Это голос пожилого пони, в котором слышны элегантность, утончённость и удивительный интеллект. Но он мне знаком. Я слышал его раньше, но где именно? — Мы не можем предотвратить будущее, но мы можем выбрать, как мы будем его встречать и, что ещё важнее, как мы будем в нём жить. Это, друзья мои, и есть миссия TechInc. По сцене начал прогуливаться единорог. — Хотя мы никогда не можем предугадать будущее, есть люди, обладающие видением, силой воли и способностью вести за собой и помогать другим. Именно для этого я, Глассай, основатель и генеральный директор TechInc, здесь. Подождите, Глассай? Пони, который был профессором Бикбрейкер в университете Мэйнхэттена? Свет включился, и все увидели Глассайя во всей его красе. Время не было к нему благосклонно, и он выглядит намного старше, чем в нашу последнюю встречу. Однако он по-прежнему держится прямо и уверенно, и ему нравится, когда публика хлопает и аплодирует. Но я не могу поверить своим глазам: Глассай – генеральный директор TechInc? В нашу прошлую встречу он показался мне серьёзным и немного строгим профессором. Я не мог и представить, что он является основателем и руководителем столь крупной организации. Он поднял копыто. — В прошлый раз, когда я выступал на этой сцене, я сказал вам, что к этому же времени в следующем году TechInc удивит вас своими новыми разработками. И я хочу сдержать своё обещание! Толпа сошла с ума. — Мы хотим показать вам четыре удивительные вещи, — сказал Глассай. — По одному на каждый день съезда... Хотя, думаю, мы можем нарушить правила и устроить сегодня вечером два шоу. Зрители пришли в восторг, когда на сцене появился Глассай. Он подошёл к трём пьедесталам, на каждом из которых лежал кусок ткани, скрывавший что-то. Первый кусок был среднего размера, второй – крошечный, а третий был достаточно большим, чтобы под ним могла спрятаться одна из принцесс. Он взял первую тряпку и отодвинул её в сторону. Толпа взволнованно вздохнула в предвкушении, но восторг длился недолго. Под брезентом оказался прозрачный футляр с ногой пони. Глассай принял саркастический тон. — «Глассай, что это? Нога? Мы уже видели много подобных изделий от TechInc и Medicomp. Вы зря нас всех встревожили!» — он рассмеялся. — Не волнуйтесь, друзья мои, TechInc не стала бы копировать наших конкурентов. — его рог загорелся, и он снял стекло, а затем вытащил ногу. — На первый взгляд это может быть обычная нога – замена, которую мы уже много лет видим на рынке. Вы можете подумать, что это одна из моделей Medicomp, оживлённая в лаборатории. Но если присмотреться внимательнее, то можно заметить, что в этой ноге есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Глассай взял скальпель и бескровно разрезал искусственную кожу, после чего аккуратно снял её, чтобы открыть взору стальные кости, поршни, пружины и детали, которые выполняли функцию мышц. — Наши первые протезы были простыми механизмами, которые позволяли пони снова ходить. Но мы задались вопросом: как можно сделать лучше? Как создать не просто функциональные, но и элегантные конечности? Именно поэтому мы провели исследования, вложили средства и разработали лучшие механические конечности, которые только может предложить Эквестрия. Это механические ноги, которые выглядят и ощущаются в точности как настоящие. Вот, смотрите сами. Его рог засиял, а нога поднялась над головами случайных пони. Они могли лишь на мгновение прикоснуться к устройству и рассмотреть его поближе. Он ходил среди толпы, а фотографы старались не отставать от него, надеясь запечатлеть реакцию пони, которым удалось увидеть его рог вблизи. Затем конечность полетела в первый ряд, прямо ко мне. Глассай, который находился на краю сцены, с нетерпением ждал моей реакции. Прошло много лет с тех пор, как мы виделись в последний раз, и он сразу понял, что во мне есть что-то знакомое. Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать, в чём дело, и он не мог быть более удивлён. — Зачем нам такие ноги? — спросил Глассай, стараясь сохранять сосредоточенность. — Все мы знаем о невероятной силе земных пони, которые могут взбираться на деревья и пробегать огромные расстояния. Мы, единороги и пегасы, можем лишь мечтать о такой силе. Но теперь каждый из нас сможет обладать этой мощью. Смотрите. На сцену выкатили две тележки. На одной из них находилась нога, а на другой — гигантский валун. Обе тележки были надёжно зафиксированы на месте с помощью мощных магнитов. Профессор поднял пульт дистанционного управления и нажал кнопку. С невероятной скоростью нога вылетела и с такой силой ударилась о валун, что на его поверхности появилась трещина. От второго удара трещина увеличилась, а после третьего удара валун разлетелся на десятки кусков. Аудитория ахнула. — Вообразите: конечности, которые в пять раз мощнее естественных ног. Земной пони может бегать целый день. Эти ноги дадут вам возможность бегать, прыгать, плавать и лазать без устали. Зрители в недоумении перешёптываются, а Глассай, усмехаясь, направился ко второму брезенту. — Хотя это шоу обычно заканчивается здесь, я хочу нарушить традицию и подарить вам ещё кое-что. Я хочу поделиться с вами своей мечтой, которая давно живёт в моём сердце. Все были в предвкушении, когда Глассай снял брезент, чтобы явить миру очередное великое технологическое чудо столетия. Футляр пуст. — О, боже! Кажется, я забыл положить это сюда, чтобы вы все могли увидеть! Как же я мог так оплошать! — Глассай снял монокль и потёр глаз. — Куда же я его положил? Пони вокруг меня переглянулись, не понимая, что происходит. Может быть, это притворство? Учитывая, как широко освещается это событие в прессе, для Глассайя не имело бы никакого смысла прилагать все эти усилия только для того, чтобы... Подожди, что он делает? Он... Он ковыряется в своём глазу! Лошади вокруг меня испуганно заржали и бросились к своим местам. О, Селестия, он вырвал себе глаз! О, Селестия, это... Погоди-ка. А где кровь? Нет никаких сосудов, сухожилий или плоти, которые обычно свисают с задней части глаза. Вместо этого я увидел, как мигают огни и жужжат шестерёнки. — Уважаемые кобылки и жеребцы, позвольте мне представить вам удивительное изобретение – первый полностью функциональный механический глаз! Как вы можете видеть… — он усмехнулся, — …этот глаз способен обмануть даже самого опытного наблюдателя. С помощью этого устройства слепые пони смогут восстановить зрение и получить гораздо больше возможностей, чем когда-либо прежде. Они смогут видеть в темноте, в инфракрасном диапазоне и на таких длинах волн, которые недоступны для наших обычных глаз. Можно даже сказать, что эти глаза превосходят те, что дала нам природа. Глассай вставил свой протез на место. — Я знаю, что вам не терпится увидеть, что скрывается под брезентом номер три, — сказал Глассай, подойдя к последнему, самому большому из них. — Но, к сожалению, пока это должно остаться тайной. Зазвенел невидимый гонг. — Что ж, дорогие друзья, благодарю вас за внимание. Мне жаль, что наша беседа была недолгой, но не расстраивайтесь! На протяжении всего съезда вы найдёте много интересного и сможете принять участие в различных мероприятиях. Желаю вам приятного времяпрепровождения! Когда охранники окружили предмет, накрытый брезентом, крупный пони быстро подошёл к Глассайя и ушёл со сцены. Он бросил на меня быстрый взгляд, затем направился к двери и скрылся из виду. Это произошло как раз вовремя, потому что пони ринулись вперёд, желая увидеть гигантский брезент и попытаться угадать, что под ним. Мы с родителями знали, что лучше не присоединяться к толпе, поэтому остались сидеть, а нас быстро окружили сотни возбуждённых пони. — Вы только представьте! — сказал папа. — Искусственный глаз! Полагаю, нам не стоит переживать, что мы когда-либо потеряем зрение. Мы просто можем получить новые глаза! — Но сколько они будут стоить? — спросила мама. — Оу... Я уверен, что они не потребуют слишком много. Было бы неправильно не отдать их кому-то только потому, что они не могут себе этого позволить. В конце концов, мы же не варвары. Мама кивнула. — Итак, что дальше? Я надеялся, что после окончания шоу мы с Глассайем сможем спокойно пообщаться. Однако он поспешно ушёл, и теперь все интервью придётся отложить до завтрашнего утра. Хотя это был долгий день, я пока не готов вернуться в свой пентхаус. Здесь есть на что посмотреть. Возможно, я успею осмотреть всё, что здесь представлено, чтобы получить представление о предложениях TechInc и технологическом уровне других компаний на этих стендах. Это даст мне ценную информацию, которую я смогу предоставить принцессе Луне в своём первом отчёте. — Почему бы нам не осмотреться? — предложил я. — Посмотрим, может быть, мы что-нибудь найдём.

***

Весь следующий час мы пробирались сквозь толпу, переходя от одного стенда к другому. Мы рассматривали товары, которые компании привезли на выставку, чтобы продать и продемонстрировать. Мама и папа были поражены всеми новыми технологиями, представленными на выставке. Я тоже был впечатлён, но моё волнение было испорчено: большинство из того, что мы увидели, были прототипами, которые ещё далеки от завершения и выхода на рынок. Но нельзя отрицать, сколько всего мы увидели: бытовую технику, сельскохозяйственное оборудование, самолёты и личные транспортные средства, развлечения и всё, что между ними. Каждая компания, работающая в области науки и техники, делает всё возможное, чтобы произвести как можно более сильное впечатление... в том числе и та, которую я очень хорошо знаю. — Медикомп? — сказала мама. — Что они здесь делают? — Никогда бы не подумал, что они установят стенд в штаб-квартире своего заклятого врага. Стенд Medicomp кажется небольшим, и это может быть связано с конкуренцией с TechInc. Ведь что может предложить эта компания в сравнении с технологическими новинками, которые продолжают создавать Глассай и его команда исследователей? Похоже, что сопровождающие сотрудников Medicomp разделяют это чувство, поскольку они выглядят несчастными и встревоженными. Они смотрят в мою сторону, и двое из них меня не узнали, но третий узнал и сделал несколько шагов назад. Убедившись, что моё положение не представляет опасности, я взял брошюру и начал её просматривать. В ней было много информации о преимуществах Medicomp по сравнению с конечностями TechInc. Например, Medicomp способен чувствовать такие ощущения, как холод, тепло и ласку любимого пони. Кроме того, конечности Medicomp можно вырастить более сильными, чем естественные ноги. Это всё неплохо, но это не поможет им победить. В конце концов, отсутствие прикосновений – это небольшая цена, которую можно заплатить за возможность бегать целыми днями, пробиваться сквозь скалы и камни и падать без переломов костей. Возможно, TechInc преодолеет это препятствие, и тогда Medicomp окажется в сложной ситуации. — Ну? — спросил папа. — Думаешь, у них есть шанс против TechInc? — Трудно сказать. — я внимательно рассмотрел стенд, изучая ноги, крылья и рога, представленные в прозрачных витринах. Следует отдать должное Medicomp: они выглядят как настоящие, а не как что-то лабораторно выращенное. Компания усовершенствовала свою технику с тех пор, как у меня появились крылья и рога. Интересно, какое у них качество и насколько они прочны и долговечны. А как насчёт рогов? Удалось ли им также их вырастить? — Сильверспик? Я покачал головой. — Прости? — Эй, ты в порядке? — спросил папа. — Ты отключился на несколько секунд. — Да, я в порядке. Просто устал, вот и все. Это был долгий день. — Ты можешь вернуться, если хочешь, — сказала мама. — Мы продолжим осмотр. — Нет, всё хорошо, я в порядке. Мне просто нужно пару минут, чтобы окончательно проснуться. — хотя это место кажется достаточно безопасным, мы не знаем, есть ли здесь чейнджлинги Кризалис. Без сомнения, среди толпы или у дверей спрятаны охранники, которые могут использовать сканирующую магию. Но я не чувствую себя в безопасности, если оставлю здесь своих родителей. Лучше держаться вместе. — Сильверспик? Услышав, как меня зовут, я обернулся. Один из охранников Оникс Шилда подошёл ко мне, радуясь, что нашёл меня. — Да? — напряженно спросил я. Охранник протянул мне записку. — Для вас сообщение, сэр. Я открыл записку и прочитал ее. "Сильверспик: Пожалуйста, встретимся со мной в закусочной Late Lounge в 8 вечера. Бикбрейкер." У меня задрожали колени. Подошла мама. — Сильверспик? Что-то не так? Я показал маме записку. — О... о боже! — Что? — спросил папа. Он взял записку и прочитал ее. — Оу. Я в спешке стал искать ближайшие часы! Который час? О, нет! Уже семь тридцать! У меня осталось всего полчаса! Если я смогу быстро выйти на улицу и поймать такси, то, возможно, успею. Но мои родители! Я не могу их бросить! — Мама, папа, я... — Не волнуйся за нас, — сказала мама. — Тебе нужно идти. — Но вы... — Ты долго ждал встречи с ней, — сказал папа. — Неужели ты заставишь её ждать из-за нас? Конечно, нет. Но я также не могу рисковать безопасностью своих родителей. Поэтому я обратился к нашему охраннику. — Останься с ними, — попросил я. — Проследи, чтобы они благополучно вернулись в свою комнату. Он кивнул. Я чуть не упал на пол от облегчения. Когда мои родители в безопасности, я могу... Мама схватила меня за плечи и развернула к себе. — Вперед! — сказала она со смешком. — Иди! Я поспешил к выходу, но остановился, вернулся, быстро поцеловал родителей в щёки и устремился к своей цели.

***

      Мне потребовалось некоторое время, чтобы добраться до входа, а затем ещё немного, чтобы поймать такси. Наконец, мы тронулись в путь. Я откинулся на спинку сиденья, закрыл глаза и попытался собраться с мыслями. Я не должен бояться: Бикбрейкер уже знает меня, поэтому мне не нужно беспокоиться о том, как я произведу первое впечатление. Ну, почти не нужно. Я не хочу, чтобы она видела во мне пони, закалённого двумя годами за решёткой, но это не должно стать проблемой. Сначала мне было трудно контролировать свой гнев и разочарование из-за того, что я был пленником. Но ради неё я смог противостоять этим чувствам. Только ради Бикбрейкер я не поддался и не превратился в злого пони, который ненавидит мир. Но что насчёт Бикбрейкер? Возможно, она изменилась за последние два года? Попытка не отставать от TechInc в технологическом плане стала бы огромным стрессом для любого пони. Если только она не начала выпивать, чтобы справиться со стрессом, она всё равно должна быть той же зеброй. Я знаю её... ну, если только её случайное пьянство не переросло в зависимость, и ей трудно держать это под контролем. Я сглотнул. Мне нужно успокоиться. Да, эти последние два года были для неё, вероятно, очень тяжёлыми. Но Бикбрейкер – сильная зебра. Она может справиться с трудностями и преодолеть их. Однако у каждого есть свои пределы. Не все находятся в таком стрессовом положении, как она. Алкоголя может быть недостаточно, чтобы снять стресс. А что, если она обратилась к более сильным и опасным способам? Что, если она сейчас больше сосредоточена на том, чтобы справиться со своей стрессовой жизнью, чем на нас? А что, если вся эта встреча – лишь способ сказать мне, что между нами всё кончено, и... Нет! Остановись! Я позволяю своему воображению разыграться. Трудно даже представить, чем занималась Бикбрейкер. Мне просто нужно успокоиться и верить, что всё будет хорошо. Такси двигалось по улицам в сторону района Генезис, который известен своими развлечениями. Хотя этот район меньше, чем Мэйнхэттен, он также полон баров, ночных клубов, танцплощадок и других мест, где пони могут отдохнуть после рабочего дня. Наконец такси остановилось у единственного длинного променада. Он соединял магазины и здания. Водитель попросил меня дойти до конца улицы. Расплатившись с ним, я поспешил вниз по набережной. Мимо меня мелькали театры и другие развлекательные заведения. Наконец я нашёл то, что искал. Но единственное, что бросилось мне в глаза – это маленький ресторан. Над его дверью мигала синяя надпись «Late Lounge». Я открыл стеклянную дверь и вошёл в модный джаз-бар. В тот момент там не было никого, кроме бармена, который протирал деревянную столешницу, и небольшого оркестра. Оркестр играл медленную и грустную мелодию на саксофонах и фортепиано. — Что-нибудь желаете? — спросил бармен, заметив мой значок. — У нас есть прекрасная бутылка, которая, уверен, вам понравится. За счёт заведения, разумеется. — Нет, спасибо, — сказал я. — Я здесь, чтобы встретиться с другом. — Понял. Что ж, присаживайтесь там, где вам заблагорассудится. Кивнув, я пошёл к кабинке у окна. Из неё открывается чудесный вид на улицу и золотистые огни фонарей. Это идеальное место для романтической встречи. Группа исполняет нежную музыку с романтическим настроением, как будто намекая, что я здесь для того, чтобы насладиться романтикой. Я посмотрел на часы и понял, что у меня есть ещё десять минут. Я перебрал копытами. Время словно замедляется, и каждая минута тянется как целая секунда. Я могу это сделать. Я могу это сделать. Мне просто нужно сохранять спокойствие... Часы бьют восемь тридцать. Дверь не открывается, такси не проезжают по улице, и я всё ещё жду. Возможно, Бикбрейкер попала в пробку или её водитель пытается найти место для парковки. В дверь зазвонил колокольчик, и внутрь вошла зебра. Прошло два года с того момента, как я в последний раз видел ее: его белый халат с чёрными полосками, серьгу и очки. Но время не ослабило моих воспоминаний о его пытливых глазах, которые были устремлены на барную стойку. Наши взгляды встретились, и на миг время остановилось. Мы долго смотрели друг другу в глаза, прежде чем Бикбрейкер приблизилась к нашей кабинке. — Сильверспик? Я кивнул, внезапно потеряв дар речи. — Прошло много времени. Я наконец-то обрел дар речи. — Да. Да, прошло. Она села. — Извини что опоздала. Не поверишь, какое здесь движение. Я кивнул, не в силах отвести от нее глаз. — Ты не представляешь, как долго я этого ждал, — шепнул я. Бикбрейкер улыбнулась. — Ага. Я хотела написать тебе, Сильверспик. Правда хотела. Но я была так занята, что не смогла... Я протянул копыто и взял ее за копыто. Бикбрейкер удивилась, но не отстранилась. Мы не разговариваем. Мы сидим рядом, нога к ноге, и смотрим друг другу в глаза. Кажется, что последних двух лет будто и не было. Группа продолжает играть. Секундная стрелка ближайших часов тикает. — Мне только кажется, или это немного неловко? — спросила Бикбрейкер со смешком. Я тоже хихикнул. — Хорошо, — сказал я, полагая, что нам следует начинать медленно. — Может быть, мы можем начать с очевидного. Чем ты занималась все это время? Бикбрейкер закатила глаза. — Дела делались, ты не поверишь. — Испытай меня. — Я разбиралась с последствиями произошедшего в Мэйнхэттене, старалась не уступать конкурентам из Medicomp, а затем – TechInc. — Ты поэтому здесь? — спросил я. — Хочешь взглянуть на их последние продукты? Она кивнула. — Коин Каунтер был бы в восторге, если бы я смогла незаметно заглянуть на вражеские фабрики и в лаборатории. Но что ты здесь делаешь? Я подумала, что ты захочешь выпить немного «Р» и «Р» после… ну, ты понимаешь. — Я здесь как посланник принцесс. Они хотят бы получить отчет о том, что показывает TechInc. — Правда? Сильверспик, это замечательно! Ты приступил к работе сразу после выхода из тюрьмы! Повезло тебе! Я покраснел. — Спасибо. Теперь, когда всё позади, я хотел бы сделать ещё кое-что. — О? Что например? Я волнуюсь... Нет, нет, я не должен волноваться. Я не ждал этого так долго и не мечтал об этом моменте, чтобы сейчас просто замереть. Я должен просто сказать правду. — Бикбрейкер, знаю, что с нашей последней встречи прошло много времени. Но я бы хотел попробовать продолжить с того момента, на котором мы остановились. Ее улыбка немного погасла. — Вообще-то... Нет. О нет, она не может... —... Я думала о том, что произойдёт, когда ты выйдешь. Я имею в виду, что два года – это большой срок. Это было так давно, что мы могли бы начать всё сначала. Как будто у нас есть возможность начать с чистого листа. Подошел официант и подал нам два стакана воды. — Почему бы нам не познакомиться поближе? Я начну. — она сделала глоток. — Меня зовут Бикбрейкер, и я занимаю должность ведущего научного сотрудника в корпорации «Медикомп». Однако так было не всегда. Было время, когда я жила в маленькой квартирке и была уверена, что никогда не добьюсь успеха в жизни. Я чувствовала себя одиноко и никому не нужной. Но потом в моей жизни появился пони, который помог мне осуществить мои мечты и всегда был рядом, даже когда никто другой этого не делал. Я ничего не могу с этим поделать. Я улыбнулся. — Но потом я узнала его лучше. Я поняла, что он эгоистичен, коварен и амбициозен. Я чуть не бросила его. Однако потом он рисковал жизнью ради меня и был готов отказаться от своих целей, чтобы спасти меня от опасности, хотя мог просто уйти. В тот момент я осознала, что за эгоизмом скрывается доброе сердце и благородная душа. Я поняла, что если дать ему время и шанс, он мог бы стать великим. Мне бы хотелось снова встретиться с этим пони. Она отпустила мои копыта. — Хорошо, теперь твоя очередь. Я давно понимал, что мои поступки до и во время происшествия в Мэйнхэттене расстроили её, но не осознавал, насколько сильно. Как мне следует поступить? Извинение кажется наиболее разумным решением, но одних слов без пояснений будет недостаточно. Мне нужно быть более чутким... Возможно, я мог бы прибегнуть к своему обаянию... Хотя нет, точно нет, не в этой ситуации. Бикбрейкер ждет. Возможно, честность – это лучший способ поведения. Она была честна со мной, и я тоже должен быть честным. — Меня зовут Сильверспик, — начал я. — Я единственный земной пони, который когда-либо родился в своём родном городе Седловая Ланка. Меня избегали и считали позором. Когда я рос, у меня никогда не было настоящих друзей. Но когда я переехал в Мэйнхэттен, я нашёл того, у кого был свой дар, и кто нуждался в помощи, чтобы раскрыть его. Это была беспроигрышная ситуация: она могла бы получить свой дар, а я – то, чего хотел: стать единорогом или даже аликорном... Но когда мы работали вместе, она относилась ко мне, как к равному. Никто раньше не делал этого. А потом она начала смотреть на меня как на друга... как на своего первого друга. И тогда рог и крылья вдруг перестали казаться такими важными, как раньше. Но когда она забрала у меня то, на поиски чего я потратил всю свою жизнь, я вышел из себя и возненавидел её. Я воспользовался моментом, чтобы вытереть пот со лба. Я бы очень хотел, чтобы мне не пришлось говорить ей это. — Я был зол... Но теперь, по прошествии многих лет, я понимаю, что она просто хотела мне помочь. И если бы она этого не сделала, всё могло бы быть ещё хуже. Когда передо мной встал выбор, я решил, что хочу, чтобы она жила, больше, чем хочу осуществить свою мечту. Я снова взял ее за копыта. Долгое время Бикбрейкер ничего не сказала. Она сжала его в ответ. — Я бы хотел снова познакомиться с этой пони. Я улыбнулся. Часы Бикбрейкер издали звуковой сигнал. — Что, уже? — Что такое? — спросил я. — Что случилось? Бикбрейкер застонала. — Мне нужно вернуться в свой отель и подготовить отчёт для Коин Каунтера. Я надеялась, что мы сможем поужинать, но, видимо, с этим придётся подождать до следующего раза. — Как насчет завтра? — быстро спросил я. — Так пойдет? — О да, это было бы замечательно. Но, думаю, нужно найти что-нибудь подешевле. — она заглянула в сумочку. — Снять номер в отеле в последнюю минуту оказалось дороже, чем я предполагала. — Ты можешь прийти ко мне домой. Я живу в пентхаусе на самой вершине Монолита. Глаза Бикбрейкер широко открылись. — Ты живешь там?! Сильверспик, это оперативная база TechInc! Как ты туда попал? Я поднял свой значок. — Статус посланника принцесс имеет свои преимущества. — Не заставляй меня ревновать! Конечно, я буду очень рада, если мы пойдём туда на ужин. Я не могу ждать так долго! — Как насчет ланча? Бикбрейкер обдумала это. — Конечно, я могу приготовить обед. Как насчет того, чтобы встретиться в 11:30? — Я пришлю за тобой такси. Взяв листок бумаги, Бикбрейкер нацарапала записку. — Вот отель, в котором я остановилась. — она протянула его мне, затем встала. — Было чудесно снова увидеть тебя, Сильверспик. — Мне тоже приятно было увидеть тебя, Бикбрейкер. Она улыбнулась. — Вы знаете, в моём племени сказали бы, что если мы встретились вновь после стольких лет, то это не просто случай. Затем, слегка помахав мне, она вышла за дверь и исчезла в ночи.

***

      Когда я вернулся к такси, то едва ощутил свои ноги. Мне кажется, что я могу улететь вместе с ним, пока корабль летит обратно к Монолиту. Я даже не заметил, как быстро бегу по коридорам Монолита. Не помню, как вышел отсюда, но это и не важно. Мои родители ждали меня снаружи, у дверей моего пентхауса, когда я вышел из лифта. — Ну? — с тревогой спросила мама. — Как все прошло? Я не сдержал улыбку. — Замечательно! — Молодец, Сильверспик! — сказал папа. — Итак, вы все обсудили? — О да. И мы собираемся снова встретиться завтра за ужином! — Это фантастика! — сказала мама. — Как все прошло? Каковы были твои первые впечатления? — Неплохие, — сказал я. — Не всё идеально, но, думаю, начали мы неплохо. — Замечательно! Не торопись и не совершай опрометчивых поступков. Тебе так нужен друг после стольких лет разлуки! Вы были просто идеальны друг для друга. Если бы вы смогли восстановить ваши отношения, это было бы прекрасно для вас обоих. — она взяла папино копыто в свое. — Найти твоего отца было одним из лучших событий в моей жизни. Я даже представить не могу, где бы я была сейчас, если бы мы не были вместе. Папа покраснел, и они поцеловались. Если удача и везение будут на моей стороне, мы с Бикбрейкер когда-нибудь будем такими же. — Ну, нам лучше пойти спать, — сказал папа. — Долгий был день, понимаешь? — О да! — сказал я. — И какой замечательный! Мама и папа, улыбаясь, направились к лифту, помахав мне на прощание. Я тоже помахал им в ответ, зашёл в пентхаус и быстро поужинал. События этого часа подарили мне прилив энергии. Я не могу уснуть, но не возражаю. Это даст мне возможность просто лежать и фантазировать о том, что может произойти, если мы с Бикбрейкер будем продолжать встречаться. Судя по тому, что она говорила, и по знакам, которые я от неё получил, она тоже этого хочет. Поняв, что нужно хотя бы попытаться уснуть, я встал с кровати и решил проверить, есть ли в шкафчике в ванной комнате снотворное. Постой! Коробка с шарами словно светится изнутри. О нет! Мой отчёт принцессе! Я поспешил к коробке и достал шар. Он излучал ровный свет. Я три раза потёр его, и меня словно окатило ледяной водой, а спальня превратилась в размытое пятно. — Сильверспик. Я повернулся, когда принцесса Луна появилась из эфира. — Ваше высочество! Это из-за отчета, не так ли? Луна озадаченно кивнула. — Я ожидала его некоторое время назад. Даже в нематериальной форме я все еще могу краснеть. — Я прошу прощения за это, ваше высочество, но я.. Ну, я столкнулся со своим старым другом. — Ты имеешь в виду Бикбрейкер? Я кивнул. — Я позвала ее вскоре после того, как ты уехал в Генезис. — Вы сказали ей, где я был? Она кивнула. — Я не против, чтобы вы проводили время вместе, но твоя цель – исследовать TechInc. — Конечно. Завтра утром у меня встреча с генеральным директором, и вечером я смогу предоставить вам свой первый отчёт. Луна кивнула. — Пожалуйста, пришли его мне как можно быстрее. В её тоне было что-то странное. — Что-то не так, ваше высочество? — Недавно в городе на западе было совершено нападение изгоев чейнджлингов. Нам удалось его предотвратить, но мы с сестрой не ожидали, что силы Кризалис настолько быстро распространятся. Помни, Сильверспик: мы должны выяснить, сотрудничает ли она с TechInc. Возможно, ей нужно оружие или оборудование, которое могло бы помочь ей в её делах. Эфир позади нее замерцал. — Я должна идти, Сильверспик. Будь в безопасности. Прежде чем я успел ответить, обстановка в комнате изменилась, и я снова оказался в физическом мире. Слова Луны всё ещё звучали у меня в ушах. Неужели произошло ещё одно нападение? Но как это возможно? Разве Кризалис не сказала, что чейнджлингов осталось слишком мало, чтобы организовать новое нападение так быстро? Может быть, они не так слабы, как предполагала Луна? Может быть, их тысячи или даже десятки тысяч, и они просто ждут подходящего момента, чтобы нанести удар и разрушить нашу оборону... или, что ещё хуже, смешаться с толпой и постепенно заменять всех, пока не станет слишком поздно что-либо предпринимать. Я подошёл к окну и глубоко вдохнул свежий воздух. Генезис должен быть защищён от угрозы чейнджлингов, учитывая все меры безопасности, которые здесь приняты. Но что, если Кризалис отправила их на корабли, прибывающие сюда, чтобы они могли распространиться по всему городу? Что, если они уже успели тщательно скопировать внешность всех вокруг? Я сглотнул и закрыл окно, а затем запер входную дверь. Очень надеюсь, что завтрашнее расследование не выявит ничего подозрительного или опасного. Надеюсь.
22 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник