ID работы: 11939183

Ходячий мертвец

Гет
NC-21
В процессе
2116
автор
Размер:
планируется Макси, написано 225 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2116 Нравится 1323 Отзывы 640 В сборник Скачать

Глава 31.

Настройки текста
Призрак шёл размерено, сверкая на Солнце своей белой шерстью перед колонной северян. Лорд Северного Пути и по совместительству лорд-командующий Королевской службы порядка ехал впереди колоны из двух сотен человек. Чуть позади него гордо шествовали принц Джоффри на белом скакуне и Рамси Сноу на буром. Чуть позади них была домашняя гвардия Рика и королевский гвардеец — Мендон Мур и Сандор Клиган как телохранитель принца. В данный момент они направлялись в Дарри. Они покинули Королевские земли и Шёпот, в котором оставили шерифа Королевских земель — Дениса Роджерса. Поплыли на Молчаливой, которая теперь сверкала новыми парусами и с гербом лорда Северного пути Джона Старка, с ними шёл ещё один когг, на котором плыл уже Рамси Сноу. Он перед вхождением в Речные земли отделился и поплыл в Фитили встретится с сиром Апклиффом и другими верными людьми, заодно подкинуть Тому из Семи Ручьев деньжат на его скромную, но весьма разгульную жизнь. Но Лорд-командующий Королевской службы порядка поплыл далее. Теперь Рику нужно было назначить шерифа Речных земель, и он для начала хотел познакомиться поближе с Блэквудами, Дарри и Малистерами. Они добирались землями речников, огибая по возможности все замки, сёла и городки, чтобы не оставаться надолго в гостьях. И уж тем более он стремился не попасться на приглашение Талли для принца. К счастью их встретили сами люди лорда Дарри, во главе с наследником рода Эйгоном Дарри. — Лорд-командующий, Ваше Высочество. — слегка склонил он голову в приветствии, сидя в седле. При этом он всё же нарушил этикет поприветствовав Рика первого. Но Джоффри кажется не обратил внимание на это, в отличие от Граймса. — Мой лорд-отец просит вас быть его гостями и посетить наш дом. — Мы с радостью это сделаем. — ответил Рик. — Всё же вы одни из тех кого мы хотели посетить. Эти слова явно воодушевили юношу и тот улыбнулся. — Прошу следуйте за мной. Вскоре они прибыли в старенькое маленькое родовое гнездо дома Дарри. Замок хоть старый и небольшой, но понравился Рику. Дом Пахаря — главное здание Дарри, в котором находились апартаменты владельцев. Великий чертог Дарри мог называться великим только из вежливости. Составные столы занимают его целиком, стропила почернели от копоти. В приёмном зале находится престол лорда. Септа Дарри находилась во внутреннем дворе замка. Это семистенное, наполовину бревенчатое строение без окон, с резной дверью и черепичной крышей. До восстания Роберта Баратеона это был очень богатый и влиятельный дом, один из сильнейших в Речных землях, но после победы восставших в наказание за поддержку Таргариенов лорд Хостер Талли лишил Дарри большей части земель и, возможно, даже превратил их в ленных рыцарей, хотя они до сих пор звались лордами. Гостиница на перекрёстке, по крайней мере, по словам Эйгона Дарри около сотни лет назад входила во владения Дарри, да и на север от Трезубца были земли этого дома. Но опять-таки после восстания они много потеряли. Лордом Дарри был сир Реймен, у него оказалось не только два сына, но и воспитании бастард одного из старших братьев, которые в своё время сложили головы на последнем бою Рейгера Таргариена. Лорд Реймен встретил их во внутреннем дворе. — Ваше Высочество, Лорд-командующий, — улыбался он. — рад вас приветствовать в Дарри. Дарри к вашим услугам. Рик уловил странный блеск в глазах, задумался, а после следующих слов лорда Дарри ещё больше насторожился. — Мы вас ждали, не только я, но и другие милорды. — Другие милорды? — переспросил Рик. — Да. Здесь также присутствуют лорд Джон Ригер, лорд Уильям Мутон, лорд Лаймонд Гудбрук. Мы собирались на охоту, когда узнали, что вы рядом, но решили отложить её, учитывая какие гости были рядом с нами. Быть может вы пожелаете поохотится в этих землях? Дичь здесь богатая, конечно нечета Королевскому лесу, но не менее увлекательная. — Будем признательны. — сказал Рик и увидел как молодая леди приподнесла им хлеб и напиток на подносе. — Будем рады принять ваше гостеприимство. «Ну, по крайней мере, травить они нас не будут и вредить прямо. Они предложили пищу и напиток, а значит мы под защитой старых законов. Правда, не ясно, что они надумали себе. Не зря же они просто так собрались такой интересной компанией в этом замке» Рик и принц Джоффри отведали предложенную пищу и пошли за хозяином замка, который предложил смыть дорожную грязь и усталость. Рик и Джоффри были поселены в соседние комнаты. Они были не столь большими, но весьма уютными. Их явно готовили для высоких гостей. Рик успел только переодеться и помыться, когда к нему вошёл Джоффри со своей привычной улыбкой и блеском в глазах. — Джон. — за недолгое время, проведённое вместе они перешли на ты. — Скажи, а почему тебя интересуют не великие роды, а худородные или слабые? В некоторых королевствах ты поставил шерифом бастардов. — Я сам бастард и что с того? — склонил голову в бок он, когда юноша подошёл ближе. — Тебя смущает происхождение? — Нет. Это не так важно. Просто разве Великие лорды или их знаменосцы не лучший вариант для этих целей? Они пользуются уважением и у них есть сила, чтобы более эффективно действовать в угоду королю. — Есть. — кивнул Рик и сел на сундук. — Да вот только они это не будут делать или будут делать плохо. Проблема в том, что большая часть их тех, кого ты перечислил это самостоятельные лорды, которые преданы в первую очередь себе самим и своим целям. Дам я допустим звание шерифа Речных земель Эмару Талли. И как думаешь, что он сделает? Не стоит спешить Джоффри, я отвечу за тебя. Он будет немного гонять лесных бандитов в перерывах между пирами, турнирами и попойками с друзьями. А если в противозаконных делах будет замешан один из его друзей или отец. Как думаешь, он их сдаст? Накажет? Или всё же закроет глаза на их шалости? — Но они обязаны служить королю и исполнять свой долг! — возмутился Джоффри. От этой святой детской и глупой наивности и вздыхал порой Рик. Джоффри из-за Серсеи был свято уверен, что королям и принцам все обязаны. — А твой отец, мой отец и лорд Аррен тоже были обязаны в своё время подчиниться королю Эйрису. Но как ты видишь, принцем и будущим королём теперь является не Рейгар Таргариен, а ты. Не всё в нашей жизни идёт так, как мы хотим, и нам приходится стараться и выкручиваться из разных ситуаций. — Я понял. — угрюмо и недовольно ответил Джоффри сев за свободный стул. — Это хорошо. И надеюсь ты понимаешь, что набор худородных дворян, рыцарей, простых бойцов и даже бастардов это просто наибольшая вероятность того что они будут верны именно короне, а не Грандлорду? Младшим сыновьям нечего ловить в отцовских имениях и замках, если это не Ланнистеры и другие Грандлорды, бастарды почти везде не особо приветствуются. Поэтому они хороший вариант на такие должности. Кроме того, следует учитывать региональные и политические особенности всех королевств. Чем меньше будет связан шериф и его офицеры симпатиями с местными лордами, тем лучше и надёжней будет. — И кандидатуры Дарри, Маллистеров и Блэквудов это фамилии оппозиции к Талли. — понял Джоффри, его глаза загорелись. — Блеквуды вовсе недолюбливаются веками из-за своих верований, Дарри главные лоялисты Таргариенов, а Маллистеры имеют личный конфликт с Эдмуром Талли. — Да. Но не только они. Пройдёт ещё некоторое время, прежде чем Королевская служба порядка окрепнет. Чуть погодя можно принять на службу в Речных землях новых офицеров и бойцов. Будущий турнир в честь твоих именин помогут мне подобрать новые кандидатуры на места сержантов и лейтенантов, а быть может и простых бойцов. — Я понял. — Хорошо. — кивнул Рик и встал. — Если у тебя нет других вопросов, то думаю, пора пойти к хозяевам и посмотреть на их гостеприимство. Дарри не подвели с ожиданиями и предстали весьма хорошими хозяевами. Все офицеры и благородные люди под командованием Рика были в донжоне, остальные вместе с простыми солдатами и оруженосцами речных лордов на улице. На столах было много вин, эля, пива и еды. Как луковые и гороховые супы, так и мясные блюда, в половине из которых явно были следствием охоты. Немало было пирогов, овощей и фруктов. Развлекали публику два заезжих барда и пение дочери лорда Дарри. Джоффри очень быстро напился, хотя Рик советовал ему не сильно налегать на вино. Тот что-то пьяно бормотал о том, как уважает и любит своего наставника, но Рик просто отвёл его в его покои и наказал сиру Сванну охранять принца, а сам пошёл назад. Правда на полпути его встретил бодрый и энергичный Эйгон Дарри. — Милорд, хотел бы с вами поговорить с глазу на глаз. Это возможно сделать сейчас? — Да. Разумеется. — кивнул Рик. «Кажется, начались интриги и подкупы. Ну что же это будет забавно». — Тогда, прошу, пройдёмте за мной. Они поли не на улицу, а в личные покои лорда Дари. Спальня лорда, в которой лежал мирийский ковёр, расположена на вершине башни, а её окно выходит на богорощу замка, в которой стоят голые деревья, устремив черные ветви к небу. В большой кровати с коричневым бархатным пологом и столбиками, покрытыми резьбой в виде листьев и лоз, могли улечься шестеро человек. Спальная комната примыкает к опочивальне жены лорда, но их разделяет чулан для служанки. Но как оказалось, там никого не было. Эйгон Дарри открыл потаённую комнату, которая лестницей вниз. Под замком был подвал, куда они собственно и спустились. Рик был одновременно заинтригован, хоть и не удивлён, что Эйгон привёл его к своему отцу и троице лордов-гостей. — Милорды. — кивнул им Рик и под светом факелов разглядел стены и ниши в стенах подвала. Он с неким шоком понял, что здесь полно знамён Таргариенов, а в следующие секунды лорды и Эйгон Дарри припали на одно колено. — Дарри к вашим услугам мой король. — произнёс лорд Реймон. Справившись с удивлением, Рик начал обдумывать, что он увидел и немного успокоился. — Встаньте милорды. — лорды и Эйгон встал. — Откуда вы узнали? Я не велел никому из моих приближённых рассказывать вам. — Мы узнали от сира Алисера Торне. Он был здесь две недели назад и направлялся в Старомест. — ответил Джон Ригер. — Но прошу вас, не гневайтесь на него. Он верен вам, просто он действовал в ваших интересах, уверяю вас, никто посторонний не знает о вашем настоящем происхождении. Мы до сих пор верны клятве и дому Таргариенов, хоть и пришлось присягнуть Узурпатору и быть послушным этим негодяям Талли. — Кто-то ещё знает о том… кто мои родители? — с заминкой поинтересовался Рик. — Из речников только те, кто здесь присутствует и наследники наших родов. — заверил его Реймон Дарри. — Уверяю, вас мы будем оберегать все ваши тайны Ваша Милость. — Не зовите меня Ваша Милость. Пока нет. Лучше лорд Старк, милорд, Джон или на крайний случай Кровавый волк. — Мы поняли вас. — Хорошо. Скажите, почему вы собрались такой компанией здесь? Только для того, чтобы засвидетельствовать свою верность? — Не только. — вперёд выступил Джон Ригер. — Мы слышали, что вы отправляетесь сюда для сбора отряда, которые будут под вашим руководством сохранять мир и порядок в Речных землях. Поэтому мы хотели предложить часть своих людей и даже старших сыновей. Они будут вам служить верой и правдой. — Я приму их, Речным землям нужны лейтенанты и думаю, они будут неплохими вариантами для этого. — немного подумав Рик добавил. — У меня пока не так много верных людей в Речных землях и я надеюсь, вы станете костяком моей будущей армии и приближённых, которые восстановят порушенную справедливость и законность в этих землях — Истинно так. — закивал Джон Ригер, а его поддержали и другие. — Сир Алисер говорил куда направляется? — В Старомест по делам Ночного Дозора, но при этом он должен завернуть к своему племяннику в родовое имение. На обратном пути или нет, мы не знаем. — Хорошо. Раз с этим мы определились, то я расскажу вам, как мы будем действовать…

***

Рик въезжал в Вранодрев, вместе с принцем Джоффри и увеличенной свитой после посещения Дарри. Там они пробыли почти неделю. Пока Джоффри страдал охотой или тренировками с сиром Сванном, Рик общался с будущими лейтенантами речного отряда, которые приехали по велению своих отцов. Он многое узнавал из «внутренней кухни». Ему пришёл отчёт от одного из сержантов-северян в Старых камнях. Новобранцев там набралось под полторы сотни, и они активно тренируются тактике северян, которую им в свою очередь подарил Рик и обкатал в предыдущие годы. Том из Семи Ручьев прислал отчёт по вербовке агентов в Долине и Рик планировал переместить того в Западные земли, чтобы он уже помогал Рамси. Торрхен также прислал послание голубем, что на Севере с горных кланов и кланов Волчьего леса собрали почти три сотни бойцов для отрядов юга. Рик направил сотню Денису Роджерсу, полсотни Аппклиффу по четверти сотни в Дорн, Простор, Западные и Штормовые земли, остальных сюда в Речные земли. Поэтому когда Рик покидал Дарри, то ситуация с положением Королевской службы прояснилась. Осталось лишь утвердить кандидатуру шерифа. И учитывая новую полученную информацию, наилучшим вариантом были всё же Блэквуды. Поэтому они отправились сразу же в Вранодрев. Замок возвышается над широкой плодородной местностью, в народе звавшейся Чернолесьем. Там, где в прежние времена высились дубы, выросли дома, мельницы и крепости, раскинулись фруктовые сады и поля. Замок Вранодрев был довольно стар для этих земель, но не для Севера, где даже никому не нужные башни были старше многих замков южан. Густой мох топорщится между древних камней и тянулся по высоким толстым стенам. Две огромные башни примыкали к главным воротам замка, башенки поменьше охраняли стену по углам. Всё квадратное и лишь круглые и полукруглые башни защищали от катапульт, от выпуклых стен летящие камни отскакивают чаще, однако Вранодрев возвели задолго до того, как строителям открылась эта мудрость. Замок окружён глубоким, выстланным камнем рвом, полным зелёной воды и запруженным нечистотами. С близлежащего возвышения, выходящего на ручей, открывается вид надвое ворот замка. Там их встречали дворовые, а по центру стоял лорд Титос Блэквуд и его дети с супругой. Шестеро стояли на своих двоих, а младенец был на руках леди Блэквуд. — Вранодрев к вашим услугам Ваше Высочество. — склонил колено лорд Титос, а за ним и другие обитатели этого места. — Приветствую вас милорд. — с очаровательной улыбкой ответил ему Джоффри и подошёл ближе. — Прошу встаньте. Эти церемонии лишние. Не к чему верных слуг короны держать на коленях. Джоффри умел быть прелестным принцем из сказок, где он весь чист, благоухающий на белом коне, спасал прекрасных принцесс. Рик убедил Джоффри, что лишняя улыбка и приятный тон беседы дают порой больше чем угрозы или суровое выражение лица. И Джоффри его послушался под удивлённые взгляды сира Бейлона Сванна и Сандора Клигана. Уж они видели принца другим и менее покладистым. — Мы рады, что вы посетили наши земли. Позвольте представить вам мою супругу Барбару и моих детей… Рик и так заочно был знаком с выводком Титоса Блэквуда. Первым шёл Бринден — его старший сын и наследник, молодая копия отца с жидкой бородой. Лукас — его второй сын, тот кого Рик хотел сделать своим шерифом. Хостер — его третий сын, и будущий лейтенант в Речных землях, а быть может и в Королевских. Всё же держать шерифа и лейтенанта из одного дома, к тому же братьев это может выдаться проблематично. Младшие дети, которые ещё мало интересовали Рика: Эдмунд и Алин с интересом поглядывали на незнакомцев. Малютка Бетани Блэквуд — его единственная дочь, которая обещала превратится, когда вырастит в прекрасную леди. Самый младший из детей Роберт был младенцем и недавно родился. Рядом с основной линией стояло несколько женщин из побочной ветви, кузины и тётки лорда Титоса, пара бастардов и ещё какой-то кузен. При этом были ещё Блэквуды, но не в замке, некоторые на Стене, а некоторые в наёмничьих отрядах. Последнее никто не объявлял, но Рик знал об этом. — Мы приготовили вам комнаты милорды. — сказала Барбара Блэквуд. — Вас проводят, за своих людей вы тоже не беспокойтесь, я о них позабочусь. — Будем признательны за радушие. — сказал Джоффри. Рик просто стоял и молчал, изучая всех людей и местность. Крона засохшего чардрева в богороще, что возвышалось над обычными постройками. — Прошу, пройдёмте за мной. Титос Блэквуд провёл их в замок. Рик оставил в своих покоях вещи, доспехи и пару слуг, а сам тут же пошёл в богорощу. Особо верующим северянином он не был, даже не смотря на сверхъестественность его попадания в этот мир и кровь что в нём живёт, но всё же регулярно поддерживал образ истинного северянина. Призрак и Лори были с ним. Он присел у ствола голого белого чардрева, которое высохло давным-давно. Поговаривали, что Бракены когда-то отравили его, но истины никто не знает. Он прислонился спиной к чардреву и чистил меч, он был чист и всегда острым, но вбитой привычки от лорда Эддарда и сира Родрика ему было не избавиться. С каждым взмахом тряпки в руках появлялась дрожь и жар. Тёмная Сестра вновь давала о себе знать. Её лезвие давно не окроплялось кровью и она исходит гневом. Наследие Таргариенов в его руках временами приносит не только пользу, но и вред. Он вложил меч в ножны, положил чуть подальше от себя и прислонился спиной к чардреву. Леденящий мороз покрыл хребет, а затем Рик очутился уже в знакомом подземелье, перед Трехглазыми вороном, которого опутывали словно кандалы корни чардрева. — Здравствуй Рик Граймс. — поприветствовал его старик. — Что случилось Трехглазый? — без лишний расшаркиваний спросил Граймс. — Ты кажется, говорил, что не я твоя цель и ты со мной закончил. — Говорил, но не так грубо. Рик, ты сделал немало для победы живых над мёртвыми. Король Ночи о тебе уже знает и я бы не советовал тебе отправляться в новый рейд за Стену. Иначе он станет для тебя последним. — Благодарю за предостережение и заботу. — Это не забота о тебе. Я делаю это из-за того, что твоя смерть и восстание как ходячего мертвеца может нарушить баланс. К тому же я хотел тебя предупредить обо одном члене твоего семейства. — Кэйтилин Талли? — улыбнулся Рик. — Мне нет дела до вашей вражды и возможной межусобицы между Старков, меня волнует то, что когда придёт время один из твоих кузенов должен будет отправиться ко мне на обучение, чтобы стать новым Трехглазым вороном. Ты не должен ему мешать идти ко мне, а возможно, если придётся помочь, если возникнут препятствия. — Кто именно? — Тебе не нужно этого знать «Но мне нужно тебе помочь» — нахмурился Рик понимая, что сделать сейчас он ничего не может. Трехглазый ворон в случае чего его просто убьёт или осложнит жизнь другим. — «Придётся играть по его правилам. Но и о своей выгоде не забудем». — Я понял и сделаю это. Но могу я попросить об услуге. — Мне нет дела до твоих планов и игр Рик Граймс… — Знаю. Но это связано с чардревом, которое засохло. Ты можешь его… оживить. Твои родственники себе кажется место, не находят из-за его потери. Некоторое время Трехглазый смотрел на Рика и это молчание напрягало Граймса. — Хорошо. Но это последнее, что ты у меня просишь. Не требуй у Старых богов и их слуг больше ничего. И не прикидывайся добродетелем предо мной, уж я знаю кто ты. В тот же миг Рик проснулся в богороще Блэквудом. Он посмотрел вверх и увидел, как до этого чистый и безжизненный вырезанный лик закровоточил. Бринден Риверс всё же помог Рику. Осталось лишь воспользоваться правильно этой возможностью себе на пользу. К счастью эта возможность представилась куда быстрее. К нему шёл лорд Титос со своим наследником Бринденом. Забавно было то, что юноша имел то же имя, который только что помог Рику с козырной картой. Стоило им подойти ближе, как лорд Титос и Бринден удивлённо уставились на кровавый лик, это удивление вскоре сменилось на шок, и лорд Титос уже перевёл взгляд на Рика. — Что-то не так лорд Титос? — спокойно спросил Рик Граймс. — Лик… он кровоточит… — Поздравляю лорд Титос. Благословение Старых богов вернулось в ваши земли. — Что вы сделали? — спросил Блеквуд и вновь посмотрел на чардрево. — Мы можем поговорить наедине? — Да. — тут же ответил лорд Блеквуд. — Прошу, пройдёмте в мои солярий. Там нам никто не помешает. Они тут же оставили молиться Старым богам Бриндена и отправились в донжон. Солярий находился недалеко от покоев лорда, на втором этаже здания. Солярий большой и просторный. Потолок поддерживают толстые потемневшие балки из дуба, стены завешены ткаными гобеленами с исторической тематикой, а пара широких окон выходящие на богорощу, где особенно ярко был выражен белое чардрево. Его ветви, похожие на костлявые пальцы, царапавшие небо, видны на мили вокруг. Лорд Блеквуд и Рик сели напротив друг друга, их отделял лишь резной стол. Абсолютную тишину нарушил лорд Титос. — Чардрево не просто так ожило. — Да. — И вы лорд Старк причастны к этому? — Верно. Считайте это мой подарок вам, таким же северянам и одноверцам, которых я уважаю и ценю. Блеквуд благодарно кивнул, смотря одним глазам на него, а вторым кидал взгляды на чардрево, словно ожидая новых чудес. — Блеквуды перед вами в долгу милорд. Я наслышан о ваших подвигах и… — скосил он взгляд на Тёмную Сестру. — и на личностей, что вам помогают. Я не сразу поверил, хотя многое из этого нам близко. «Уж не о варгах вы говорите лорд Блеквуд?» — заинтересовался Рик, но умолчал об этом. — Бросьте. — улыбнулся впервые за день Рик. — Я просто вам сделал небольшое одолжение, которое не стоило мне ничего. К тому же это действие может стать моими верными соратниками в деле службы Семи Королевствам. Вы знаете, почему я прибыл к вам? — Если честно, то не совсем. Хотя могу догадываться. — Тогда скажу прямо, чтобы между нами не возникло недопонимания. Я как новый член Малого Совета и первый лорд-командующий Королевской службы порядка ищу надёжных людей для этой самой службы. Они не должны будут связаны корыстными целями и многими обязательствами с лордами и рыцарями из тех регионов, где они будут проходить службу. Учитывая положение Бракенов и количество ваших сыновей, я хотел предложить вам отдать мне пару ваших сыновей для службы. Младшего я сделаю шерифом Речных земель, остальных возьму с собой в столицу. — Почему именно мы? — С вашим родом у меня много общего, и дело не только в том, что вы из Севера и старобожники, а то, что не являетесь друзьями с Талли и в конфликте со многими лордами Речных земель, что исключает налаживание особой дружбы между вами. Кроме того, у вас много родственников которых некуда пристроить. Фреев много, но они слишком скользкие и всегда только на стороне Фреев. Поэтому если от них и будут бойцы, то лишь как обычные служащие, а не лейтенанты и уж тем более шерифы. Лорд Блеквуд сидел задумчиво, спустя минуту он отмер и кивнул. — Я благодарен за это предложение и честь. И приму его. Трое моих старших сыновей в вашем распоряжении. Уверен, что под вашим началом они послужат Семи Королевствам и не посрамят честь моего рода. Но кроме этого могу я попросить взять к вам ещё пару бастардов моих кузенов. Мы планировали их сначала отправить в наёмничьи отряды, но раз есть такая возможность… — Я с радостью приму их. — улыбнулся Рик. — Благодарю…

***

Рик сидел в библиотеке Блеквудов. Здесь было немало книг и даже автобиографий некоторых членов славного рода. С разрешения Титоса Блеквуда Рик изучал эти накопления макулатуры уже шестой день подряд. Узнанная информация была весьма полезной. Здесь было много чего он уже знал, но и немало нового и интересного. Блэквуды известны со времён Первых Людей. По семейным преданиям, они происходят с Севера и когда-то правили почти всем Волчьим лесом, пока Старки не вытеснили их оттуда и те осели в Речных землях. В Век Героев Блэквуды владели небольшим королевством в Речных землях вокруг своего замка. Во дни Сотни королевств на верховенство над устьем Черноводной, там, где сейчас стоит Королевская Гавань, притязали многие царьки, среди них были и Блэквуды, но они, как и прочие, не сумели там закрепиться. Отдельной страницей их истории был Бенедикт Риверс, который был бастардом Блеквудов и Бракенов, сумел стать сильнейшим воином своего времени взять фамилию Джастмен и объединить Речные земли в королевство Рек и Озёр. Джастмены правили недолго. После их падения Блэквуды на протяжении примерно ста лет воевали с другими лордами за контроль над Речными землями, но они, как и многие другие, не добились особых успехов. Затем пришли Тиги, особо верующие в Семерых. Король Хамфри Тиг, бывший набожным правителем, пытался искоренить в пределах своих владений поклонение Старым богам. Последнее ополчило на него Вранодрев, ибо Блэквуды никогда не признавали Семерых. Лорд Родерик поднял восстание, которое поддержали Вэнсы из Атранты и Талли из Риверрана. Но у короля было больше сторонников, к тому же его поддержало Святое Воинство. Король Хамфри со своими сподвижниками уже почти сокрушил мятежников, как в войну вступил король Арлан III Дюррандон. Его призвал на помощь лорд Родерик, так как Арлан был связан родственными узами с домом Блэквудов. Созвав все свои знамена, Штормовой король переправил огромную рать через Черноводную, разбил короля Хамфри и его приверженцев в нескольких кровопролитных боях и снял осаду с Воронодрева. В битве Шести королей Арлан III разгромил армию Тигов, сам король Хамфри, его сыновья и брат погибли. С заходом солнца полностью угас дом Тигов. Дюррандон намеревался сделать лорда Родерика королём, но поскольку он погиб в той же битве, а его родне штормовой король не доверял, он сохранил Речные земли за собой, присоединив их к королевству Шторма. Так они жили пока не пришли Хоары и не взяли эти земли себе. Во время вторжения железнорожденных во главе с королём Харвином Хоаром в Речные земли тогдашняя глава рода леди Агнес Блэквуд и её сыновья остались на стороне Штормового Предела. Они начали собирать армию, к которой вскоре присоединился лорд Томмен Талли. Однако, как только Блэквуды выдвинулись против железнорожденных, их воинственный сосед, лорд Лотар Бракен, ударил всеми своими силами им в тыл. Воины Агнес обратились в бегство, а саму леди и двоих из её сыновей взяли в плен и отдали королю Харвину. Он задушил их собственными руками, а потом убил Агнес. Как свидетельствуют легенды рода, она была колдуньей и прокляла Хоаров. Так это или нет, но Хоары и вправду вскоре сгинули. В период Завоевания Вестероса Эйгоном и последующие почти три сотни лет их правления они всегда были верны им. Даже во время Танца Драконов оставались верными Рейнире, а не «полуюжанам» как называли Эйгона Третьего и его мать леди Алисена Хайтауэр… «Вновь Хайтауэры…» — задумался Рик и отложил хроники от себя. — «Они везде всплывают и даже в последние месяцы активно ищут выходы на меня и моих людей» Слова Лауры Мертинс оправдались. После официального его назначения и уже в первые дни пребывания в кабинете лорда-командующего Королевской службой порядка к нему начали заходить просители и «добрые друзья», к которым себя относили: рыцари, лорды, купцы, богатые горожане, даже заморские жители. Отдельно Рик замечал поползновения к нему со стороны, Тареллов, Ланнистеров и Хайтауэров. Все они хотели вручить своих представителей к нему в оруженосцы, любовницы, любовников и так далее. А самые смелые предложения были денежные, где через посредников предлагали большие сумы за назначение «опытных людей» лейтенантами и шерифами. Рик особо не церемонился и казнил всех посредников, если те не хотели надевать чёрное. Правда, случаев таких было немного, но все уяснили, что Джон Старк не берёт взятки. Выкинув из головы Хайтауэр, Рик вновь посмотрел на записи и зацепился за последние годы до воцарения Роберта Баратеона. Блеквудам насолили Ланнистеры. У них был спор за земли (очередной в сотнях споров) с Бракенами. Тогда спор шёл за мельницу и прилегающую к ней территорию, и два лорда обратились к королю Эйрису с просьбой рассудить. Ланнистер, как тогдашний Десница короля принял сторону Бракенов и Блеквуды лишились части своих земель, но кроме этого, как знал Рик из слов сира Малкольма, даже после того случая Ланнистеры умудрились нагадить Блеквудам и некоторым другим вассалам Талли путём срыва помолвок. Ни один из детей лорда Титоса не помолвлен. Как сообщал Том из Семи Ручьёв, сам Тайвин Ланнистер озаботился, чтобы некоторые лорды и их дети не могли создать новые политические союзы с другими домами в Речных землях, Долине и Просторе. — Джон! — в библиотеку вошёл скорым шагом Джоффри. Рик понял, что на сегодня его чтение окончено. — Мы можем поговорить? — Да Джоффри. Что случилось? — Нам обязательно нужно возвращаться в Королевскую гавань? На турнир и свадьбу? Рик за делами своего «министерства» уже и позабыл о невесте, которую оставил под присмотром её брата и Вель. Роберт настоял, чтобы свадьба состоялась как можно быстрее, это же ему писал и тесть, который писал ему часто из Амберли. — Ну когда-то придётся. — улыбнулся Рик откинувшись на спинку стула. — Что тебя беспокоит? — Когда мы завершим дела в Речных землях, нам нужно будет возвращаться в столицу на турнир. — Разумеется, ведь у тебя именины, к тому же мы с Сейрой отослали приглашения на нашу свадьбу. Твои отец и мать настояли, чтобы свадьба состоялась в столице. Так будет удобней всем приглашённым гостям. Я и так затянул со свадьбой. — Зачем тебе жениться. Разве ты мне сам не говорил, что не хотел жениться, а хотел ещё наслаждаться холостой жизнью. — Определённые обстоятельства меня к этому принуждают. Да и не сильно мне это будет мешать жить и работать. — Может мы не явимся на турнир. — скривился ещё больше Джоффри. — Не хочу туда. — Он ведь в твою честь. — Чести в этом немного, если его устраивает отец чтобы нажраться на законных основаниях и обматерить дядю из-за его очередной победы. — К сожалению, пока у меня других планов нет к тому же на мою свадьбу и твой турнир были приглашены многие уважаемые гости с которыми мне нужно пообщаться из-за дел государственных и тебе стоит на них быть как наблюдателю. Когда-то ты станешь королём и тебе нужно будет жениться и… Джоффри ничего не сказав, но тем не менее зло на него посмотрел. Мальчишка резко встал и быстрым шагом вышел из кабинета, чуть не сбив с ног Рамси, который услужливо поклонился принцу. «Кажется, его отец его достал. Не удивительно, что Джоффри вечно на взводе и дело не только в излишнем баловстве его матери, но и в обычных человеческих чувствах». — Его Высочество не в духе? — с елейной улыбкой спросил Рамси усаживаясь рядом. — Ты его что решил заставить поучиться? Я тебе кажется говорил, чтобы ты не настаивал на излишней учёности, из всех моих знакомых только ты так науку любишь. — А Мартин и Квиберн? — Мейстеров и других учёных в расчёт не беру. Я за нормальных людей говорю. Что кстати читал? — Изучал историю Блеквудов и Речных земель. — Решил кто из сыновей лорда Титоса будет шерифом? Или Маллистеру-младшему уготовил эту честь? — Второй по старшинству — Лукас. Бринден и Хостер также будут служить в нашей службе. Но Хостер останется с братом как его лейтенант, а Бринден отправиться со мной и будет при мне. — Неплохо. — кивнул Рамси. — А Харлтонов вербовать не будешь? — Нет. Пока пусть побудут отдельно от наших фигур. Ни что не должно нас связывать. — Ясно. Что будешь делать дальше? — То что у нас по планам. — ответил Рик. — Ты кстати когда отправляешься в Тарбекхолл? — Через десять дней. Отец написал, он пришлёт две дюжины бойцов мне в помощь, а ещё полсотни людей: каменщиков, мастеров по коже и дереву. Они пригодятся там. — Отец тебя признал, помогает и пишет тебе. — заговорил Рик более проникновенно. — Но ты не рад. — Рад. Но мою радость омрачает одна деталь. — Её зовут Домерик? — Рамси скривился словно лимон съел. — Не пробовал с ним поговорить и подружиться? — Ещё когда встретились на Севере, но он дружок Робба и кажется меня особо не воспринимает в серьёз. Первая наша приватная беседа была тёплой, но затем его словно подменили. Кажется тут руку приложили Теон и тётка Домерика. — Леди Барбри? Ну да, она весьма… своеобразная. Она северянка до мозга костей, но при этом очень умная женщина. — Взгляд у неё как у мясника. — дополнил характеристику и Сноу. — Во всяком случае когда смотрит на меня. Мне даже немного неуютно в её присутствии. — Идиоты, гении и женщины три главных опасности в нашей жизни. — сказал Рик. — Особенно женщины. — С этим я не поспорю. От них всегда страдает наше сердце и разум. — странную интонацию в его голосе, но ничего не успел сказать, Рамси подорвался и положил на стол несколько конвертов. — Здесь кстати отчёты от Хозера Амбера, сира Малкольма и Эшера. Они неплохо обосновались и уже как мне докладывают наладили работу. Мои агенты это говорят. Но думаю, полную картину ты получишь с их отчётов. А мне пора на кухню. — Так сильно проголодался? — улыбнулся Рик. — Джон, ты бы видел эти булочки поварили у самого слюни рекой потекли. — ухмыльнулся Рамси. — Ладно, чахни над бумагами, а я пойду наслаждаться жизнью, ведь скоро у меня будет проблем не меньше чем у тебя. Продолжение следует…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.