В оковах вечности.

NC-17
Завершён
330
1
Фэндом:
Размер:
340 страниц, 137 089 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
330 Нравится 262 Отзывы 70 В сборник

Часть 6. Сотрудничество? Не смеши меня.

Настройки
Примечания:

***

— Нориаки, не спеши так. — Ну Джотаро. Давай быстрее! Чего ты еле плетёшься? — Я не пойму, мы сейчас всё-таки гуляем, или же куда-то опаздываем? Если мы сейчас отдыхаем и наслаждаемся ночью, какой смысл куда-то бежать? Или ещё не набегался?       Идущий по улице черноволосый юноша тяжело вздохнул и посмотрел на скачущего вокруг от нетерпения Какёина.       Даже удивительно. Нориаки всегда сдержанно себя ведёт, особенно на людях. А тут, словно маленький непоседливый ребёнок, который никак не дойдёт до любимого магазина сладостей. — Просто хочу поскорее прийти к магазину с художественной канцелярией, пока есть возможность. У меня почти все грифельные карандаши закончились. И клячка пришла в негодность. А ещё я хотел купить маркеров с восковыми мелками. Всегда хотел попробовать ими порисовать, — несколько рассеянно ответил Нориаки, мыслями явно уже находясь в заветном магазине. — А если мы не поторопимся, весь нормальный и качественный товар скупят, как было в прошлый раз. Или уже не помнишь?       Джотаро невольно отвёл взгляд. Конечно, он помнил тот случайный инцидент. Магазин, в котором любит закупаться Какёин, принадлежал какому-то известному итальянскому бренду, который производил не только канцелярию, но и предметы одежды, аксессуары, различные сувениры, и прочее, прочее. Джотаро даже не знал до конца, на чём они конкретно специализируются, так как выпускают всего понемногу.       Как правило, фирмы, не конкретизирующиеся на чём-то одном, второсортные и дешёвые, но в этом магазине все имеющиеся товары были исключительно качественными и проверенными.       Бренд имеет хорошие отзывы и оценку, люди всегда находят там что им нужно, не было ни одного недовольного клиента, поэтому сеть таких магазинов является самыми популярными в Италии.       Из-за большого пиара и всеобщей популярности, едва туда поступают новые товары, всё моментально раскупают. Поэтому, чтобы не было дефицита, партии товара привозят по несколько раз, в строго определённое время. Так и клиенты не в обиде останутся, и на производстве не будет сбоев и особой спешки.       Но даже с такими мерами все товары практически мгновенно раскупались. Поэтому, если не хочешь остаться с носом, нужно приходить к магазину чуть ли не за несколько часов до привоза новой партии.       Вот они и вышли пораньше, чтобы успеть. Но по дороге к магазину Джотаро заметил маленький магазинчик, или скорее ларёк, в котором по большой скидке распродавали книги по восточным единоборствам. А Джотаро питал к подобному чтиву определённую слабость ещё в пору давней юности. Естественно, он не удержался и попросил Нориаки немного задержаться.       По итогу, они проторчали у того ларька почти час, и, конечно же, опоздали. Практически всю канцелярию уже распродали, и осталась одна незначительная и ненужная мелочь.       Джотаро потом долго извинялся за подобную оплошность. Какёин, на его счастье, не обижался, но припоминал и шутил над этим ещё долго. — Долго ты ещё мне припоминать тот случай будешь? Это было всего один раз. — досадно нахмурился Куджо.       Он, конечно, не злился на подколки Нориаки, но всё равно было немного неприятно. — Всё-всё. Больше не буду, не злись, — ответил Нориаки, увидев лёгкое раздражение Джотаро. — Ты же прекрасно знаешь, что я это сказал не с целью тебя оскорбить. — Я и не думал о подобном. — хмуро ответил Куджо. — Ты ведь тоже понимаешь, что я сейчас не злюсь. — Вот и отлично. — улыбнулся розоволосый юноша и, развернувшись, направился дальше.       Куджо на подобное поведение только вздохнул. Иногда Какёин ведёт себя как ребёнок, но черноволосому вампиру, по правде сказать, нравилась такая черта характера возлюбленного, несмотря на всё его ворчание и недовольство. Джотаро радовался, что в такие редкие моменты Нориаки позволял себе расслабиться. — Давай быстрее. Я куплю всё необходимое, и вот тогда никуда спешить не нужно, — снова поторопил розоволосый вампир Джотаро. — У нас вся ночь впереди. Не хотелось бы потратить столь драгоценное время попусту.       Его партнёр только вздохнул на энтузиазм Нориаки, но всё-таки кивнул, ускоряя шаг, чтобы оказаться наравне с Нориаки.       Джотаро знал, что в отделе канцелярии они застрянут минимум на час точно, учитывая страсть Какёина к рисованию. Хотя, он реагирует точно также в отношении литературы по боевым искусствам, так что прекрасно понимает своего возлюбленного. " — Что ж, ничего не поделаешь». — обречённо подумал Джотаро, догоняя убежавшего вперёд Нориаки.       «Надеюсь, что хотя бы в час уложимся.»

***

— Чёрт! Он опять ускользнул! — Капитан, потише. Не надо рушить мебель, она перед вами ни в чём не провинилась. — Помолчи лучше. Не нервируй его. Он и так последние дни постоянно психует, а ты ещё масла в огонь подливаешь. — Это кто тут психует?! Совсем страх потерял?! — Да замолчите вы! Сцепились и грызётесь, прямо как дворовые собаки за найденную кость, — лысый мужчина, наконец не выдержав, прервал их, устав слушать эту почти часовую перебранку. — Лим, перестань нервировать и раздражать босса. Правда, такое чувство, будто тебе в кайф, когда в тебя чем-то хотят запустить.       Теперь мужчина повернулся к своему капитану. — К тебе тоже это относится, Джек. Мы понимаем, что наше задание оказалось не таким лёгким, как мы думали, и тебе сейчас тяжело из-за череды неудач, но это не повод срывать злость на своих товарищах. — Я это понимаю, но ничего не могу поделать с эмоциями, — тяжело вздохнув, короткостриженный мужчина снова сел на стул, который совсем недавно хотел запустить в голову одного надоедливого сокомандника. — Две с половиной недели. Почти месяц прошёл с момента, как мы приехали в Италию, но до сих пор не добились успеха. Нам было дано задание найти и обезвредить тварь, что устраивает по ночам кровавую баню. Но единственное, что мы каждый раз обнаруживаем, это остаточный след после пиршества этой гадины.       Мужчина нахмурился и закусил губу от досады и злости на себя. — Сколько бы мы попыток не совершили, всё безрезультатно. Мы лишь находим остаточный фон, но, почему-то, с помощью него никак не можем напасть на след. Мы его постоянно теряем, словно тварь, заканчивая очередное убийство, по пути постепенно стирает свои следы. Вот как это происходит?! Эта мразота играется с нами, забавляется за наш счёт! Сколько бы мы не бегали, нам ни разу не удалось даже увидеть её! Всё равно, что гнаться за призраком. Знаешь, что он есть, но не видишь!       Джек с силой ударил кулаком по многострадальному столу, пытаясь унять злость и раздражение, клокотавшее где-то внутри. Нервы у него действительно в последнее время совсем ни к чёрту. — Тебя больше злит, что мы её поймать не можем, или, всё же, что она издевается над нами? — задумчиво спросил Лим. — Ни то, ни другое, — прошипел мужчина. — Меня больше всего бесит, что я не могу разобраться с какой-то тварюшкой, после всех пройденных миссий, на которые нас посылал фонд, а ведь большинство из них были более сложного ранга, чем это. Было очень много моментов и ситуаций, когда я едва не умирал, но всегда выполнял задачу с блеском.       Джек в ярости стиснул челюсти. На лице появились желваки. — А сейчас, в безопасности, практически в тепличных условиях, я не могу выследить и прикончить какую-то мелкую тварь. После тех зачисток и заданий, которые я выполнял, это выглядит, как плевок в лицо. Профессионал не смог справиться с банальной зачисткой?! Как я потом в глаза начальству смотреть буду?!       Адин на подобную проповедь босса лишь вздохнул и отступил. С какой-то стороны капитан был полностью прав. В отличие от всех присутствующих здесь, Джек был самым сильным и опытным. Он профессионал и спец своего дела.       После стольких миссий и заданий, которые он всегда выполнял без сучка и задоринки, капитан, несмотря на довольно молодой возраст, неофициально входил в состав ветеранов фонда. Его репутация была безупречна и нерушима. Все знали, что если ты попадёшь в команду Джека, то больше можно ни о чём не переживать. За ним, как за каменной стеной.       И теперь ему вдруг попадается не самое сложное, на первый взгляд, задание, которое он, несмотря на столько прикладываемых усилий, не может выполнить. Адин даже не хочет задумываться, что сейчас испытывает Джек.       Конечно, если они не справятся, фонд просто пришлёт другую команду, только более высокого ранга. Вот только какой это будет удар по гордости и репутации капитана, даже представить страшно. Для Джека это будет сильнейшим позором и несмываемым пятном на белоснежной репутации. Он не переживет подобного унижения. — Я понимаю твои тревоги и страхи. Но что мы можем сделать? — спросил Адин, разводя руками. — Тем более, нам ведь ещё давно стало понятно, что эта тварюшка не так проста, как казалось. — О чём ты? — с любопытством спросили Лим и Джек. — Неужели не понимаете? — в действительности удивился мужчина. — Вы думаете, что если бы монстр был слаб, он бы смог так легко и долго дурачить нас? С нашим опытом и уровнем силы? Обычная тварь не обладает подобным уровнем интеллекта и навыками, способными оторваться от длительной погони. Мы бы давно её выследили, будь это простая безмозглая тварюшка, на которых мы охотились до этого.       Адин усмехнулся и медленно покачал головой. — Нееет… Она очень умна. И судя по действиям, её интеллект, скорее всего, сравним с человеческим. Так просто она не дастся. Сами мы не справимся. — Ты предлагаешь сдаться и сообщить о провале?! — вскинулся капитан. — Ты в своём уме?! — А что нам остаётся делать?! — раздражённо заметил Адин. — Если бы она просто убегала, я бы не предлагал капитуляцию. Но она начала ставить ловушки и западни, куда Ник едва не попался! Тварь поняла, что ей не удастся от нас просто сбежать, и теперь решила избавиться от угрозы, расчётливо устраняя нас по одному! Благодаря опыту и везению мы можем, конечно, избегать ловушек, но это не будет продолжаться вечно! Рано или поздно, кто-то из нас попадётся.       Адин перевёл дыхание. Все напряжённо слушали. — Тварь не собирается драться с нами в лоб. Зачем ей так подставляться, если есть возможность победить, не вступая в бой? — продолжил мужчина. — Она будет неспешно наблюдать и изучать, потом найдёт среди нас самое слабое звено, и постепенно будет устранять по одному, тихо и незаметно, пока угроза не исчезнет. И задание в любом случае будет провалено, только наш позор будет в несколько раз больше, ведь мы недооценили не только свои силы, но и силу монстра. Такого исхода ты хочешь для нас?! Или ты забыл главное правило организации Спидвагона?!       Джек в бессилии стиснул зубы, где-то внутри себя понимая, что его товарищ полностью прав. Но он никак не мог принять для себя столь унизительную реальность. В голове не укладывалось, что он не смог с чем-то справиться.       Слова Адина больно били по самолюбию и гордости. Джек не хотел сдаваться и приходить обратно с пустыми руками, но он прекрасно понимал, что если он сейчас решит продолжить задание, это не закончится ничем хорошим для него и команды.       В фонде было много правил, но одно из них им вдалбливали в голову ещё с подросткового возраста.       «Если по каким-то причинам не можешь справиться, нужно передать задачу другому, а не безрассудно рисковать жизнью. Жизнь каждого члена важна.»       Джек видел, что в этот раз не справляется. Будь он один, ни за что не бросил бы дело на полпути, но он не имеет права подставлять команду из-за своих эгоистических желаний и амбиций.       Он искренне ненавидел решение, которое сейчас нужно принять, но знал, что так будет правильно и разумно. — Я никогда не забывал главное правило фонда. Я так же понимаю, что не имею никаких прав так подставлять вас, — тихо ответил Джек после долгих размышлений. — Завтра утром я отправлю ответ в фонд об отказе и передачи миссии другой команде.       Напряжённая до этого команда вздохнула с облегчением и радостью. — Слава богу, ты одумался. — отметил Адин. — Я, честно говоря, в какой-то момент начал беспокоиться, что ты решишь продолжить миссию. — произнёс Лим. В его голосе тоже слышались большое облегчение и радость.       Ник согласно кивнул головой, ничего не ответив. — Я не настолько безрассуден, чтобы подвергать вас опасности, с которой мы ничего не можем сделать, — хмыкнул капитан. — Был бы я один, другое дело, а так… — Рады слышать. — Маау! — Мори, что случилось? — удивлённо спросил лысый мужчина, с беспокойством смотря на мельтешащего рядом с ними животное.       Чёрный кот, до этого спокойно дремавший в кресле, вдруг резко подскочил и беспокойно начал бродить по комнате, постоянно оглядываясь и переводя взгляд то на дверь, то на окна. Мори словно ожидал внезапного нападения. — Мори, ты кого-то почувствовал? — спросил резко посерьёзневший Джек.       Кот фыркнул, продолжая крутиться рядом с закрытой дверью, выжидающе смотря на них. — Похоже, Мори хочет нам что-то показать. — задумчиво сказал Лим. — Не что-то. Кого-то. Он явно уловил чьё-то присутствие.       Присутствующие здесь вздрогнули от неожиданности и резко повернулись к углу, где стоял Ник.       Все знали, что их товарищ очень немногословен. Ник редко что-то говорил, предпочитая больше слушать. Во всех разговорах он отмалчивался или объяснял своё мнение жестами, да и вообще парень не любил привлекать к себе внимание и фигурой в их группе был очень незаметной, несмотря на свои габариты.       Поэтому сильное удивление его сокомандников было весьма обосновано. Если Ник решил подать голос, значит это действительно что-то серьёзное. — Нужно тогда проверить, кого он там учуял. Это может быть что-то весьма серьёзное, — задумчиво произнёс Адин, тоже поняв, что к чему. — А это, случаем, не та тварь, на которую мы охотимся?       Мори отрицательно покачал головой, и ещё сильнее заскрёбся в дверь, требуя, чтобы его выпустили. — Хорошо, хорошо. Сейчас пойдём. Дай хоть собраться. — немного раздражённо ответил Джек, наблюдая за метаниями кота.       Мори фыркнул, но послушно сел, наблюдая, как другие члены команды в спешке проверяют обмундирование и прячут в многочисленных карманах одежды различное оружие. Будет проблемно, если их с таким набором увидят гражданские. — Всё, идём. Показывай, что ты там заметил. — сказал Джек, закрепляя на внутренней стороне руки связку ножей.       Едва дверь открылась, животное пулей вылетело в коридор, направляясь к выходу на улицу, вообще не обращая внимание на крики и возмущения команды. — Ну, засранец мелкий. Вот куда он так спешит?! — раздражённо прошипел капитан, пытаясь догнать мелькающего где-то вдалеке кота.       Они опасались потерять из виду неприметное в полумраке животное, поэтому всю дорогу не отрывали от Мори взгляда, не обращая особого внимание на окружение, а когда опомнились, было уже поздно запоминать дорогу обратно. — Ну и куда ты нас привёл? — недовольно спросил Адин, оглядывая малознакомые улицы.       След твари ни разу не приводил в эту часть города, поэтому они ходили здесь от силы пару раз. Капитан, честно говоря, не особо был уверен, что они смогут выйти отсюда без посторонней помощи. — Как бы не заблудиться. Вот смешно будет, если мы потеряемся. — буквально прочитал его мысли Лим, тоже с лёгким беспокойством оглядываясь.       Адин и Ник тоже были с ним солидарны.       Мори недовольно подал голос, привлекая внимание команды. Когда кот убедился, что всё их внимание снова сосредоточено на нём, быстро нырнул в один из ближайших переулков, нетерпеливо оглядываясь на сокомандников. — Да идём мы, идём. Только если мы тут заблудимся, выводить нас обратно к отелю будешь сам. — ответил Джек, стараясь поспеть за скрывшимся за поворотом чёрным котом.

***

      Они, честно говоря, не знали, сколько так бегали. Мори то водил их по вертлявым однотипным переулкам, из-за чего они на некоторое время терялись в пространстве, то снова вытаскивал на главные улицы, прямо в гущу толпы. Парни уже давно потеряли всякие ориентиры, и просто бежали за своим товарищем, надеясь, что они потом не окажутся где-нибудь у О́ни на рогах.       Но, постепенно, команда стала ощущать какое-то странное чувство дежавю. Они не особо поняли, что происходит, пока Ник в какой-то момент не смог заметить, что они пробегали по одной и той же улице уже в третий раз, о чём и сообщил остальным.       Тогда парни присмотрелись к Мори, и поняли, что у него всё не так гладко, как кажется. Кот постоянно приостанавливался, оглядывался по сторонам, принюхивался чему-то, постоянно петлял по, как потом оказалось, одним и тем же улочкам, внимательно смотря на множество развилок. Возникло такое ощущение, будто черныш периодически то терял след, то снова его находил, из-за чего никак не мог сориентироваться.       Но ребята лишь молча шли вслед за животным, ничего не говоря, полностью доверившись ему. Они знали, что из-за особенности своего стенда Мори рано или поздно найдёт, что ищет, поэтому решили не мешать ему. В плане разведки от них всё равно особой пользы нет.       Парни не особо понимали, сколько времени они так бессмысленно бродили, просто коллективно решили на думать об этом. Полностью уйдя в себя, они как-то пропустили момент, когда чёрный кот застыл на месте, внимательно к чему-то прислушиваясь. Хорошо, что они смогли это вовремя заметить, иначе бы точно отдавили хвост несчастному животному.       Стоя на одном месте уже пять минут, дожидаясь неизвестно чего, Джек чувствовал себя полным идиотом. Подобная неопределённость сильно злила и бесила капитана. Когда он уже собирался подать голос, кот, до этого спокойно стоявший на месте, внезапно стартанул и понёсся по улочке, словно за ним гонится стая собак. Сокомандникам ничего не оставалось, кроме как бежать за ним.       Поворот, развилка, ещё один поворот. Вид тот же, но капитан всё-таки смог заметить, что улочки немного, но отличаются, а значит, в этот раз Мори целенаправленно вёл их куда-то. Похоже, он, наконец, поймал след.       Обогнув очередной угол, кот снова внезапно остановился, из-за чего не ожидавшие подобного парни снова едва не затоптали своего пушистого сокомандника. Когда Джек в гневе уже хотел разразиться руганью, Мори, повернувшись к ним, негромко мяукнул и выжидающе посмотрел на него. Капитан сначала не понял, чего кошак хотел от него, но потом его осенило. — Мы пришли?       Мори согласно мурлыкнул, поворачивая голову в сторону выхода на главную улицу, до которой они не дошли буквально несколько шагов. — И что же ты хотел нам показать? — спросил Лим, недоуменно оглядываясь. — Мы за этот час, наверное, облазили все трущобы, которые только могли быть в этом городе. Если причина всей этой беготни будет не уважительная, я сильно разозлюсь, так и знай. — недовольно дополнил Адин.       Кот лишь презрительно фыркнул, показывая своё отношение к угрозам, но всё-таки решил поторопиться. Он не хотел снова потерять из виду свою цель, за которой так долго бегал.       Тень, которую отбрасывал Мори, вдруг шевельнулась, и начала клубиться, стремительно обретая плотность и объём. Секунда, и рядом с Мори стоит ещё один кот, только полностью состоявший из теней и тьмы. Она клубилась, стелилась по земле, перетекала из одного положения в другое, из-за чего фигура кота немного дёргалась и рябила, была очень нечёткой и размытой. Небольшие частички тьмы периодически вырывались за пределы установленной оболочки, сильно нарушая и деформируя форму тела, но сразу возвращались на место. Это весьма жутко выглядело.       Теневой кот был в несколько раз больше самого Мори, из-за чего он мог спокойно спрятаться под лапами своего клона. Большие широко раскрытые глазницы были пусты, а в длинной широкой щели, что заменяла рот, виднелся частокол острых клыков.       Смотря на него, капитан в глубине своей души неохотно признавал, что стенд Мори был очень неприятным и весьма пугающим. Один только взгляд на него заставлял чувствовать себя неуютно. — Зачем ты призвал стенд? — недоуменно спросил Лим.       Кот устало вздохнул, откровенно намекая им, что они идиоты, и негромко мяукнул. Множество теней, окутывающие переулок, вдруг резко начали сгущаться и скапливаться вокруг его сокомандников, за секунду полностью скрывая их от окружающего мира. Для проверки они попытались сделать шаг в сторону, но теневая завеса последовала за ними.       Удовлетворённо осмотрев результат своей работы, Мори, тоже навесив на себя такую же завесу, и, развернувшись, неспешно направился к выходу на главную улицу, жестом показывая идти за ним. — Становится интересно, зачем ему такая конспирация? От кого же мы скрываемся, если Мори задействовал стенд? — заинтересованно спросил Лим, направляясь вместе с остальными к выходу из переулка. — Скоро узнаем. — пожал плечами Адин.       Выйдя на одну из главных дорог, ребята с трудом пробирались сквозь поток людей, всеми силами пытаясь не отставать от чёрного кота. Они не знали, как умудрились в такой толпе не потерять Мори из виду, но когда команда, наконец, смогла выйти из этой чудовищной давки, все вздохнули с облегчением.       Осмотревшись, парни поняли, что находятся в одном из не самых популярных городских парков. Мори вывел их из центральной части города, приведя практически на её окраину. Почему-то этот красивый парк, несмотря на большое скопление туристов в городе, не пользовался большой популярностью и спросом. Даже немного жаль.       Направляясь вслед за котом вглубь парка, команда нервно оглядывалась, пытаясь найти возможную угрозу. Но, на их удивление, они ничего не чувствовали. Не было никакой угрозы. Тогда зачем Мори привёл их сюда?       Выйдя на открытое пространство, капитан увидел большое озеро, поросшее камышами и осокой. Повсюду росла густая ярко-зелёная трава с различными цветами и травами, разносящие по вечернему воздуху сладкий приятный аромат. Вокруг озера возвышались большие мощные деревья, поражающие своими размерами, а в самом водоёме громко плескалась рыба. Это было очень красивое и тихое место.       Все невольно залюбовались показавшейся перед глазами картиной, но тут взгляд капитана и Адина зацепился за сильно выбивающуюся деталь, которую они из-за скрывшейся в тучах луны не заметили сразу. Это, честно говоря, немного привело их в замешательство.       Вдалеке, около большого поваленного бревна, у самого берега, они заметили две высокие фигуры, но из-за темноты не могли увидеть даже их лиц. Не зная почему, но Адина бросало в дрожь при взгляде на них. Это явно недобрый знак.       И не только Адин, все остальные подумали о том же. Интуиция выла и орала благим матом при одном только взоре на силуэты вдалеке. Команда напряглась и приготовилась к возможному бою. Неизвестная и непонятная ситуация здорово нервировала, а инстинкты требовали избавиться от угрозы.       Мори, на их удивление, был расслаблен и спокоен, будто никакой опасности и не было. Кот без какого-либо страха и настороженности пошёл прямо к ним, вызвав шок у своих сокомандников.       Он не чувствует опасности? Или те неизвестные не несут вреда? Нет, бред. Тогда бы от них не несло такой угрожающей аурой. Капитану почему-то показалось, что он уже чувствовал подобную ауру, но не мог вспомнить где. Любопытство всё же пересилило настороженность. Команда решила последовать за Мори и подойти поближе.       Но стоило им сделать буквально несколько шагов, полная луна вышла из скопления облаков, давая долгожданное освещение.       Лунный свет стремительной волной расползался по густой траве, забираясь во все тёмные закутки, пока не добрался берега озера, выдёргивая две фигуры из мрака. Всего мгновение, и команда застыла, не в силах отвести восхищённого взгляда от столь завораживающей и восхитительной картины.       Это были всего лишь двое юношей. Один курил, наблюдая за водной гладью, а другой сидел на бревне и что-то рисовал. Вроде бы ничего особенного, но смотря на них с замиранием сердца, мужчины со стыдом почувствовали, как в глубине их тел зарождается позорное порочное желание.       Адин никогда не был верующим, но сейчас он был уверен, что видит наяву двоих суккубов, пришедших в их мир, чтобы свергнуть его в пучину греха и порока.       Юноши были невероятно красивы. Хотя мужчина бы назвал эту красоту греховной.       Оба были высокого роста, кожа бела, словно первый снег. Даже на вид она казалась нежнее любого шёлка. Короткие, вьющиеся, словно тягучая смоль, волосы вызывали сильное желание зарыться в них пальцами, чтобы проверить, такие ли они мягкие, как кажется. Мужественное, с резкими чертами лицо юноши было очень притягательным, не давая опустить взгляд. А зелёные, будто изумруды глаза завершали картину.       Мощная, с хорошо выраженным мышцами фигура была облачена в рубашку и плащ, а крепкие, но изящные пальцы крутили сигарету. От подобного вида в голову закрались мысли определенного рода, в паху ощутимо потяжелело. Адин громко сглотнул.       Переведя взгляд на второго парня, первое, что ты заметишь, яркие, розовато-алые, доходящие до плеч волосы, сияющие при свете луны, словно шпинель. Немного опустив взгляд, ты увидишь изящное миловидное лицо с необычными глазами. Только второй глаз было не особо видно из-за длинной вьющейся чёлки, закрывающей часть лица.       Смотря на них, Лим никак не мог понять, какого они цвета. Сначала глаза были зелёного цвета, но если поменять угол обзора, казалось, что они поменяли цвет на фиолетовый. Весьма завораживающее зрелище.       В отличие от первого юноши, второй был более изящным и хрупким на вид. Тонкие запястья, длинные пальцы, держащие стило и блокнот, миловидные, но всё же мужские черты лица. Стройное тело облегала зелёная рубашка с расстёгнутым пиджаком, показывая все достоинства своего владельца. А чёрные узкие брюки ничуть не скрывали длинные и стройные ноги.       Команда смотрела на них завороженно, не в силах оторвать взгляд. Но тут перед глазами Адина пронёсся небольшой клубок тьмы, которая до сих пор скрывала их от окружающего мира. Это на мгновение разорвало зрительный контакт, и привело мужчину в чувства.       Опомнившись, Адин потряс головой, стряхивая с себя это наваждение. Посмотрев на остальных, он невольно вздрогнул, увидев, как те смотрят на стоящих недалеко юношей. Глаза затуманены и расфокусированы. Зрачок расширен, а в их глубине отчётливо виделось желание и жадность. Так смотрят на вещь, которую хочешь получить больше всего на свете.       Ему стало жутко. Неужели он так же себя вёл?       Адин толкнул стоящего рядом капитана, заставляя его прийти в себя. Немного пошатнувшись, Джек недоумённо посмотрел на товарища. Взгляд прояснился, а брови нахмурились. Кажется, босс понял, что случилось.       Таким образом приведя в чувства остальных, они снова с опаской посмотрели на двоих юношей. Но в этот раз ничего не случилось. Да, они были всё так же нереально красивы, но подобного гипнотического эффекта больше не было. Это радовало.       Теперь, когда морок спал, они смогли спокойно рассмотреть этих двоих без всяких опасений. Все тут же заметили некоторые странности.       Их белая кожа была слишком бледной. Нет, несомненно, это выглядело очень красиво, но кожа у людей не может соответствовать цвету белого листа бумаги. Так может выглядеть смертельно больной человек, но никак не молодой парень. Это ненормально.       Ещё их глаза. Они были вполне обычного цвета, но если присмотреться, в них можно было заметить алые отблески, будто в глубине глаз искрились красные искорки. Они уже давно подошли к ним довольно близко, поэтому смогли разглядеть подобный феномен.       Их красота тоже здорово нервирует. Не бывает в природе настолько красивых и совершенных людей. Всё слишком идеально, будто кем-то нарисовано. Они будто и не люди… Стоп… Не люди?..       Черноволосый юноша, о чём-то размышлявший, вдруг тяжело вздохнул. В лунном свете между полураскрытых полных губ блеснули кончики даже на вид острых клыков.       В голове что-то щёлкнуло. Пазл, наконец, сложился. Жуткая знакомая ему аура, нереальная красота, белая кожа, клыки. Джек ощутил подступающую ярость и боевой азарт, мгновенно выхватывая из кобуры пистолет. — Вампиры!

***

      Джотаро был полностью прав, когда говорил, что они одним часом не отделаются. Нориаки проторчал в том магазине почти два часа. И дело не в том, что парень не знал, что покупать, наоборот, он приобрёл что нужно в рекордные сроки, а всё оставшееся время просто разглядывал и подмечал товар, который можно будет купить в следующий раз. Так Нориаки потом ещё завёл сорокаминутную беседу с продавцом, консультируясь с ним по поводу лучшей, на его взгляд, канцелярии.       Джотаро молча и терпеливо дожидался партнёра, никак не торопя его, но в глубине себя молился, чтобы эта утомительная эпопея, наконец, закончилась. Спустя два с половиной часа они, слава Ками, вышли из магазина. Они купили, что нужно, поэтому спешить тоже было некуда.       Юноши неторопливо прохаживались по оживлённой улице, наслаждаясь людским шумом и гомоном, и как-то незаметно пришли в парк, который очень часто посещали. Добравшись до своего любимого места у берега озера, Нориаки, как обычно, уселся на бревно и нетерпеливо схватился за альбом и стило, желая попробовать новую канцелярию, которую столько времени выбирал.       Джотаро же вытащил пачку сигарет из грудного кармана. Поджёгши фитиль, Куджо с наслаждением затянулся. Вместе с облегченным выдохом изо рта вырвалось густое облако дыма. Какой же кайф. — Интересно, Черныш навестит нас перед уходом? — задумчиво спросил Нориаки, не отрываясь от нового, только купленного альбома. — Не знаю. Он, наверное, вместе со своей командой выполняет задание. Время у них, всё-таки, не неограниченное. — пожал плечами Куджо, поджигая третью по счёту сигарету.       Он ещё будучи человеком в день выкуривал ненормально-опасное для людей количество табака, а после становления вампиром дело только усугубилось. Он не мог ничего поделать со своей зависимостью, да и не хотел, если честно. Его всё устраивало. — Мне хотелось бы с ним попрощаться напоследок. Вряд-ли мы ещё встретимся. — грустно выдохнул Нориаки, отрываясь от скетчбука.       Джотаро, почему-то, ничего не сказал.       Подняв взгляд, Нориаки посмотрел на своего парня. Раннее расслабленное, лицо Куджо сейчас было напряжённым и сосредоточенным. Джотаро внимательно прислушивался к чему-то, периодически оглядываясь по сторонам. — Что-то случилось? — тихо спросил Какёин. — Тебе не кажется, … что за нами наблюдают? — едва слышно ответил черноволосый вампир, быстро обшаривая местность глазами.       Нориаки, услышав его только благодаря вампирскому слуху, напрягся и тоже незаметно просканировал местность, но ничего не обнаружил.       Вот только даже ничего не увидев, вампиры не расслабились. Какёин знал, что чуйка и интуиция Джотаро никогда их не подводила. Он успел в этом убедиться за полвека. Если Куджо сказал, что за ними наблюдают, значит, так и есть.       Джотаро, не увидев ничего подозрительного, прикрыл глаза, вслушиваясь в окружающую обстановку, пытаясь вычленить инородный звук, но он нигде не почувствовал злоумышленников.       Это странно. Куджо даже сейчас очень ощутимо чувствовал направленный на них взгляд, да ещё и не один. Но в том месте, откуда они ощущались, ничего не было. Лишь открытое пространство и короткая трава, за которой никак не спрятаться. Что происходит?       Это враг? Он использует стенд? Но какой стенд позволяет приблизиться к ним, не затрагивая чувствительных органов восприятия? Мысли Джотаро и Нориаки текли в одном направлении.       В голове вдруг пронеслась шальная мысль, внутри что-то щёлкнуло. В глазах Джотаро появилось понимание. Подняв взгляд, Куджо наткнулся на распахнутые от удивления глаза Нориаки. Его возлюбленный тоже понял, что происходит.       Тяжело вздохнув, Джотаро на автомате потянулся за сигаретой. Его интуиция говорила, что это ничем хорошим для них не закончится. — Ну и ну… Сколько же проблем от этого кошака. И зачем он привёл их?       В полумраке прозвучал едва слышный щелчок. — Star Platinum.       Мгновение, и летящая пуля была остановлена рукой стенда буквально в сантиметре от лба Джотаро. Весьма ожидаемо.       Пустое пространство едва заметно зарябило, начало темнеть и сгущаться, пока не распалось на отдельные куски какого-то чёрного дыма. Перед глазами вампиров предстала группа мужчин, состоящая из четырёх человек, вооружённых едва ли не до зубов. Хотя, это может быть правдой.       В центре стоял одетый в военную форму, высокий, коротко стриженный, рыжий мужчина с карими глазами, в которых плескалась ярость и безумный азарт от предстоящего боя.       Справа от него находился лысый, но при этом имеющий густую бороду мужчина, обряженный в подобие балахона белоснежного цвета. В светло-голубых, практически белых глазах виделось спокойствие и безмятежность. Он чем-то напоминал монаха. Слева стоял худой и долговязый парень с медными волосами до плеч. Синие глаза смотрели настороженно, но с любопытством. Одет он был в обычную кожаную куртку и джинсы.       И последний член группы тоже был весьма необычным. Довольно бледный, долговязый, но мышцы есть. Половину непроницаемого лица закрывали чёрные как смоль волосы, достигающие плеч. Радужка глаз была глубокого чёрного цвета, из-за чего зрачка вообще не было видно. Такое ощущение, будто смотришь в пустоту. Одежда, состоявшая из водолазки и штанов, была облегающей и, естественно, чёрных оттенков.       Этот парень был самым незаметным, из-за чего, по мнению Джотаро, вынуждало следить за ним тщательнее, чем за остальными.       Но, несмотря на довольно свободную одежду, Куджо был уверен, что неизвестные просто увешаны различным оружием. Джотаро снова тяжело вздохнул. Какой же геморрой.       Тишину рассёк ещё один щелчок. Они снова приготовились стрелять. Джотаро уже приготовился защищаться, но тёмная завеса, вдруг появившаяся их неоткуда, разделила их с противниками, не давая выстрелить в него с Какёином. — Мори! Ты что творишь, паскуда такая? А ну убери свой стенд! — раздался злой крик где-то по ту сторону чёрного тумана.       Недалеко от них с Нориаки раздалось глухое ворчание, в котором отчётливо было слышно раздражение и возмущение. Чёрный кот неслышной поступью вышел из завесы и приветственно мяукнул двум вампирам. — И что это всё значит? — хмуро спросил Джотаро у чёрного кота.       Многозначительно хмыкнув, Мори развернулся к ним спиной и деактивировал стенд, развеивая туман.

***

      Когда к команде истребителей снова вернулось зрение, они с возмущением увидели, что стенд Мори находится прямо между ними и двумя вампирскими отродьями, не давая атаковать. — Мори, уйди с дороги. — прошипел Джек, снова направляя на юношей пистолет.       Но кот и с места не двинулся. Он неподвижно сидел, не отрывая от них взгляд, будто ожидая чего-то. — Мори! Ты глухой?! Убери стенд, я сказал! — в ярости закричал капитан, снимая с оружия предохранитель.       Если он не видит цель, значит выстрелит вслепую. Плевать на этот туман. Стенд Мори не сможет остановить летящую в упор пулю. — Подожди немного, Джек. Не спеши так.       Услышав щелчок предохранителя, Адин решил действовать. Обхватив руку босса, мужчина отвёл её в сторону, не давая ему стрелять. — Ты что делаешь?! Они вампиры! Почему ты мешаешь?! Они ведь, наверняка, именно те твари, которые и убивают гражданских! Отпусти меня! — мужчина начал вырываться, не оставляя попыток нацелить пушку на голову стоящего напротив вампира. — Успокойся! Возьми себя в руки и подумай головой! — прикрикнул мужчина, вырывая, наконец, пистолет из чужих рук. — Ясно же, что это не они. Зачем вампирам таким глупым и недальновидным способом убивать людей, да и ещё в таком количестве? Ты прекрасно знаешь, что это не могут быть они по многим причинам. Прекрати действовать необдуманно! — Это ты действуешь необдуманно! Кого ты защищаешь?! Даже если они не причастны к серии убийств, они всё равно являются вампирскими отродьями, которых мы должны уничтожить! Это наша обязанность! — зарычал Джек, вырвавшись из хватки и отойдя на несколько шагов. — Я прекрасно это понимаю, — спокойно ответил Адин. — Но сейчас я прошу тебя замолчать. Это нестандартный случай.       Безмятежный и спокойный голос Адина вмиг становится холоднее льда, доминируя, лишая возможности перечить. Не только Джек, но и остальные ребята невольно поёжились.       Вся команда знала, что если бы Адин захотел, при своих умениях и знаниях, он бы уже давно продвинулся далеко вперёд по служебной лестнице. Он бы с лёгкостью стал командующим, но мужчина не желал власти и огромной ответственности, которую на него в этом случае обязательно навесят. " — Слишком много проблем и забот.» — так он всегда говорил на множество вопросов и недоумённых взглядов.       Поэтому Адин никогда не брал на себя роль лидера, оставаясь на второстепенной роли советчика или заместителя. Его полностью устраивало своё место, и менять он ничего не хотел, несмотря на нескончаемые просьбы и уговоры окружающих.       Адин был очень силён, обладал обширными знаниями и бесценным опытом, из-за чего пользовался огромным уважением. Большинство командиров чуть ли не в очередь становились, чтобы завербовать Адина на очередное задания, ведь его присутствие будет равняться удачному завершению миссии, а смертность и травмирование сокомандников будут сведены к минимуму. И при этом никто не опасался за своё место, так как знали, что мужчина не вмешивается в деятельность лидера.       Но сейчас произошло немыслимое. Адин, который никогда не перечил командиру и всегда оставался нейтральным, вдруг бросил вызов Джеку, оспаривая место лидера. Как такое возможно?       Джек очень отчётливо ощущал властную ауру Адина, приказывающую подчиниться, уступить власть другому. Он чувствовал скрытую угрозу в этих словах. Огромное давление не оставляло ему ни единого шанса на сопротивление. Если он не подчинится, для него это ничем хорошим не закончится. Адин сильнее. Джек не сможет победить его. В бессилии закусив губу, мужчина отвёл взгляд и склонил голову, признавая поражение.       Тотчас угрожающая и подавляющая аура испарилась, будто её и не было, а взгляд Адина смягчился, снова становясь спокойным и безмятежным. — Так-то лучше, — улыбнулся краем губ мужчина. — Не подумай ничего, я не забираю у тебя место лидера, но сейчас ты не можешь принимать решения взвешено и здраво. Поэтому я лишь временно заменю тебя. Никто, кстати, не против?       Ник и Лим, ранее молча наблюдавшие, отрицательно покачали головой, соглашаясь с новым лидером. Джек был официальным боссом, но Адин — серым кардиналом. Ник и Лим всегда воспринимали Адина как второго капитана, наравне с Джеком. Сейчас просто произошло то, что должно было случиться уже давно. Не могут два льва мирно жить на одной территории. Сражение состоялось бы в любом случае, это был лишь вопрос времени.       Джек с силой сжал губы и кивнул, ничего не сказав. Он понимал, что не может ничего противопоставить Адину. Он проиграл, а значит, не имеет право оспаривать решения. В команде слушают самого сильного и опытного. Он всегда был гораздо слабее Адина, и ему позволили быть лидером только потому, что сам Адин отказался от этой роли, и место досталось второму по силе. Но сейчас мужчина забрал бразды командования, по праву принадлежащие ему, себе, и Джек ничего не мог с этим поделать. Ему осталось только подчиняться. — Ну, раз конфликт, наконец, разрешился, вернёмся к нашей необычной ситуации, — улыбнувшись, Адин повернулся к юношам, которые всё это время молча наблюдали за столь любопытным развитием событий. — Надеюсь, мы сможем достигнуть взаимопонимания, не прибегая к насилию?

***

      Джотаро и Нориаки не вмешивались в неожиданно возникший конфликт между мужчинами, наблюдая и анализируя ситуацию. Хотя, если признаться, когда тот лысый мужчина показал свою агрессивную ауру, они инстинктивно попытались атаковать возможную угрозу, но вовремя себя остановили, так как понимали, что воздействуют не на них. Этот Адин был очень силён, они с Джотаро поняли это с первого взгляда. Поэтому Нориаки был немного в недоумении, почему место лидера занимает не он, а тот рыжий.       Но сейчас, похоже, всё встало на свои места. Лысый мужчина успешно занял место лидера, заставив рыжего подчиниться.       Вот только одна деталь ставила вампиров в тупик. Почему он за них заступился и не давал атаковать? Ведь именно из-за него и Куджо лысый мужчина столкнулся с бывшим командиром. В чем причина такого поведения? Где логика? Ведь тот рыжий, с человеческой точки зрения, был прав, утверждая, что такие как они должны быть уничтожены. Так рассуждают все истребители.       Пусть они и не показывали этого, внутри юноши были в полной растерянности. Джотаро и Нориаки ожидали, что команда истребителей сразу нападёт, едва поймёт их природу. Но их не то что не атаковали, но и заступились. Что, чёрт возьми, происходит? — Приветствую. Меня зовут Адин Вояджер. Как называть вас? — мужчина поклонился. — Нориаки. — Джотаро.       Вампиры сами не знали, зачем сказали свои настоящие имена. Наверно, сыграла непонятная ситуация, и нестандартная реакция. Когда юноши поняли, что сказали, отступать было уже поздно. — Приятно познакомиться. Надеюсь, мы сможем достигнуть взаимопонимания, не прибегая к насилию?       Последняя фраза мужчины просто добила, но одновременно сбросила оцепенение с Джотаро и Нориаки, в котором они пребывал ранее. — Хочу заметить, мы вообще не вступали с вами в контакт. И нападали первыми тоже не мы. — сказал Какёин.       Нориаки был рад, что им не нужно драться. Ему очень не хотелось их убивать, а ведь пришлось бы, вздумай они атаковать его и Куджо. Если стремишься навредить, значит угроза.       «Избавляться от любой опасности и угрозы.» — таков один из приказов Дио, которого они не могут ослушаться. — Прощу прощения за поведение Джека, — слегка поклонился мужчина, выражая уважение к ним. — Надеюсь, что вы с пониманием отнесётесь к этому инциденту. — Мы больше удивлены, что вы все не последовали его примеру, — хмуро ответил Джотаро. — С каких это пор истребители испытывают милосердие к вампирским отродьям? — О, поверьте, мы бы так и поступили, если бы не наш пушистый сокомандник, который не только привёл нас сюда, но и закрыл вас от пуль Джека, — прищурил глаза Адин. — А у него должна быть веская причина защищать двух порождений ночи.       Чёрный кот, до этого наблюдающий в стороне, согласно мяукнул, привлекая к себе внимание.       Увидев, что Мори безбоязненно подошёл к двум юношам, команда сильно удивилась, так как знала нелюбовь кота к вампирам. Но настоящий шок они испытали, когда Мори приветственно и радостно мурлыкая, принялся тереться о ноги Нориаки, тем самым показывая свою привязанность к нему. — Как интересно, — задумчиво произнёс Адин, немного растерянно поглядывая на них. — Первый раз вижу, чтобы Мори так себя вёл. Скажите, это ведь не первая ваша встреча с ним, так? — Всё верно. Мы впервые встретились примерно две недели назад, как раз в этом самом парке. — ответил Какёин. — Две недели? Но ведь мы тогда только прибыли в Италию. Неужели он встретил вас во время первого патрулирования? — недоумённо спросил Адин.       Юноши ничего не ответили, лишь пожали плечами. — Но всё равно странно. Не поймите неправильно, но Мори не мог так просто пойти на контакт с двумя вампирами. Он всегда недолюбливал вам подобных, и тут вы говорите, что он встретил вас, и не доложил об этом команде? — с каждым словом голос Алина становился всё холоднее, пока не напоминал зимнюю стужу. — Да, вы правильно нас поняли, — предупреждающе-мрачно ответил Джотаро, уловив в словах Адина угрозу. — Мне плевать, верите вы или нет. Нас это никак не касается. Говорите, что вам нужно, и проваливайте. — Ох, прошу меня извинить за это недопонимание. Я ни в коем случае не ставлю ваши слова под сомнение. Просто я давно знаю натуру и характер Мори, и ваше пояснение немного не сошлось с известной мне информацией. — мужчина снова слегка поклонился, не обращая внимания на грубость Джотаро. — Мы вас поняли, и не виним. Всё-таки, вы отвечаете за свою команду. Было бы странно, если бы вы не поинтересовались. — согласился Какёин.       Мужчина выпрямился и удивлённо посмотрел на юношей. — Теперь я понимаю, почему Мори так дружелюбен, и не чувствует в вас угрозу, — задумчиво ответил Адин. — Вы отличаетесь от своих сородичей.       Джотаро непроизвольно нахмурился. Лысый начинает лезть, куда его не просят. — Вот только это не объясняет причину, из-за которой Мори свёл нас с вами двумя, — не обращая внимания на недовольство Джотаро, мужчина продолжил размышление. — Почему не раньше, если он давно знаком с вами? Почему именно сейчас? Может, сегодня что-то должно произойти?       Подумав об одном и том же, Джотаро и Нориаки переглянулись. Неужели…? — Похоже, вы приблизительно знаете ответ на разгадку, верно? — Адин явно заметил их переглядки.       Какёин немного засомневался, а нужно ли давать ответ на этот вопрос. Это может прибавить им с Куджо неприятностей. — Мы следующей ночью должны покинуть Италию, и Мори об этом знал. — розоволосый всё-таки решил ответить. — Покинуть? Вы не проживаете здесь? — с любопытством спросил Адин. — Нет. — кратко ответил Джотаро, показывая, что больше они не скажут. — Ясно, — поняв намёк, Адин перевёл тему. — Вы были откровенны, поэтому я тоже буду честным. У нас тоже сегодня произошёл весьма занятный инцидент. Мы следующим утром решили передать задание по уничтожению твари, массово убивающей гражданских, другой команде. — Почему? Вы ведь довольно сильная команда. Тварь не такая сильная, чтобы вы не смогли с ней справиться. — недоумённо спросил Нориаки. — Всё верно, но у нас не выходит отследить её местоположение, — с заминкой ответил Адин. Видимо, ему неприятно говорить о собственном провале. — Стоит нам напасть на след, как через некоторое время он исчезает, будто следы тщательно замели. А иногда мы ловим этот же след, но в совершенно разных местах. Тварь путает нас, а в последнее время начала ставить ловушки и западни, из-за которой едва не погиб Ник.       Адин показал на того неприметного парня, который больше всего насторожил Джотаро. — Если мы продолжим, понесём значительные потери. Да и на нашей репутации этот провал сильно скажется. Первоклассная команда не смогли поймать одну слабую, но до ужаса хитрую тварюшку. Вот смеху будет. — вдруг добавил свои пять копеек Лим, до этого молчавший.       Адин неохотно кивнул, соглашаясь со своим товарищем. Честно говоря, Адин не совсем понимал, зачем рассказывает этим вампирам об их проблеме. Но, почему-то, хотелось выговориться. — Понятно. Вот только я не совсем понимаю, почему вы охотитесь только на одну тварь? Так вы их никогда не поймаете, если сосредоточитесь только на одной. — недоуменно спросил Нориаки. — В… в каком смысле? Только на одну из них?! — потрясённо воскликнул Лим. — А вы не знали? — слегка удивлённо спросил Джотаро. — Тварей, за которыми вы охотитесь, двое.       Стоящий позади Джек издал какой-то странный булькающий звук. Похоже, он так выразил свою злость и удивление. Впрочем, остальные тоже не особо отличались положительным состоянием. Их пришибленные лица показывали глубокий шок и крайнюю степень потрясения.       «Надо же, они даже не догадывались об этом.»       Стоящий в ступоре Адин вдруг нервно хмыкнул. Потом ещё раз, и ещё. Вскоре, над парком прокатился громкий, довольно заразительный смех, в котором отчётливо улавливались эмоции радости, злости, досады, и непонятного облегчения. — А мы-то, придурки, голову ломали, в чём же дело. Почему мы никак не можем выследить её. А, тут вот оно как. Оказывается, этих мразей двое. Всего-то?! — сквозь смех произнёс Адин, снова заходясь в нервном, даже истерическом, хохоте.       Джотаро и Нориаки с опаской поглядывали на заходящемся в припадке мужчину. Не только реакция, вся ситуация начинала нервировать юношей. Происходящие события походили на какой-то театр абсурда. — Прошу простить моё недостойное поведение. Просто ваш ответ привёл меня в тупик. Настолько абсурдная и банальная отгадка, что аж плакать хочется. И почему мы сами не смогли прийти к подобному выводу?       Лысый мужчина, наконец, успокоившись, принялся о чём-то сильно раздумывать, невнятно бормоча себе под нос. Какёин и Джотаро невольно прислушались. — … Если их двое, тогда всё сходится… Да… Ловушки и западни… Отправить Лима с Джеком в одну часть, я и Ник в другую… Так мы успеем… А потом ещё… И на всякий случай ещё…       Юноши быстро мысленно отгородились от бормочущего Адина. Это были даже не мысли вслух, а просто их отрывки, из которых абсолютно ничего не понятно, так что слушать всё-равно бесполезно.       К их большой радости, мужчина смог быстро взять себя в руки и привести мысли в порядок. — Скажите, а откуда вы узнали, что тварей двое? Понимаете ли, дело в том, что мы смогли засечь только одно присутствие, поэтому и думали, что тварь всего одна. — спросил Адин у вампиров. — Вампиры по своей сути очень чувствительны и восприимчивы к окружающей среде из-за улучшенных органов чувств. Конечно, у кого-то восприятие развито лучше, у кого-то хуже. Но нам с Джотаро не нужно прилагать усилий, чтобы найти врага или другое чужое присутствие. — довольно туманно ответил Нориаки, не желая раскрывать все карты.       Сейчас они не нападают, но это до тех пор, пока им невыгоден бой. Вечного перемирия между ними не будет. Так что глупо рассказывать свои слабости и особенности потенциальным врагам. — Понятно, — задумчиво ответил Адин, поглядывая на подозрительно довольного Мори, сидящего рядом. — Тогда, как бы это странно не звучало, я бы хотел попросить вас об услуге. — Услуге?       У Джотаро появилось нехорошее предчувствие. Сейчас случится какая-то гадость. — Да. Я прошу вас оказать нам помощь в поимке тварей, терроризирующих этот город. Я хочу сотрудничать с вами.       Немая сцена. Прямо как в каком-то банальном анекдоте. От его слов не только юноши впали в сильный ступор, но и его сокомандники выразили глубочайшую степень шока.       Что? Он просит вампиров? … Помочь? И помочь в чём? Сотрудничество?!       На мгновение Джотаро показалось, что он ослышался. В голове подобная информация никак не желала укладываться. Может, он чего-то не понимает? — Вы в курсе, кого вы просите о помощи? — хмуро спросил Нориаки, наконец, выйдя их ступора. — О, не волнуйтесь. Я прекрасно понимаю, что и кому говорю. — слегка улыбнулся Адин. — Если понимаешь, то теперь объясни уже нам, с чего это вдруг мы будем вам помогать? И какова наша польза в этом деле? — грубо произнёс Джотаро. — Мы ведь тоже, с вашей точки зрения, твари, подлежащие уничтожению. Зачем нам помогать людям, которые в будущем обязательно попытаются нас убить? А даже если и поможем, какова вероятность, что вы по окончанию миссии просто дадите нам спокойно уйти?       Глаза Адина сузились. Он нахмурился, что-то обдумывая. Остальная команда тоже задумалась, и, если размышлять логически, помощь вампиров будет очень кстати. Благодаря им они быстро найдут и обезвредят цель, и не нужно будет передавать задание другим. Ребятам нравилась подобная перспектива.       Вот только, их сильно смущала отнюдь не человеческая сущность юношей, да и как уговорить их на сотрудничество? Действительно, это выгодно только им. Что получат вампиры за помощь? — Может быть, потому что если вы откажитесь, о вас могут узнать другие члены фонда, — невинно заметил Лим. — По идее, мы должны сразу сообщить о вас двоих, но мы можем и промолчать, если поможете. Но если о вас вдруг узнают, спокойного житья вам не будет. — Лим, заткнись! — в страхе закричал Адин, пытаясь остановить товарища.       Вот только, было уже поздно. Парк погрузился в тишину. Атмосфера ощутимо потяжелела. Инстинкты людей резко взвыли о надвигающейся опасности.       Смотря, как над двумя вампирами сгущается угрожающая аура, а в глазах появляется бешенство и жажда убийства, все нервно сглотнули. — Шантажировать нас вздумал?       Какёин был неестественно спокоен. Его голос звучал ровно и без эмоций, только ярко-пылающие алые глаза говорили о степени злости юноши. — А сил-то хватит?       Джотаро, в отличие от Нориаки, даже не пытался сдерживать свою агрессию. Зелёные глаза в ярости изменились на кроваво-красные, а сильная аура давила, угрожала, заставляла отступить.       Истребители невольно попятились. Сила, которая предстала перед ними, шокировала и пугала. Если вначале, наблюдая за миролюбивыми и спокойными, такими нетипичными вампирами, команда думала, что юноши не представляют угрозу, и в нужный момент смогут справится с ними. Но сейчас, со страхом и ужасом они понимают, что ни за что не справятся. Эти вампиры невероятно сильны, они им не по зубам. Их сразу убьют.       Лим уже тысячу раз пожалел, что вообще открыл рот. Вот кто его за язык тянул? Зачем он их спровоцировал?! Что ему в голову ударило, если он вдруг подумал, что сможет справиться с двумя вампирами? — Запомните кое-что, — практически прошептал Нориаки. — Если мы не показываем агрессии, и по-человечески с вами разговариваем, это не значит, что вы сильнее и можете нам что-то сделать. — Похоже, вы подумали, что если мы не нападаем на вас, как остальные вампиры, то мы слабы, — дополнил Джотаро. — Даже интересно, почему адекватное отношение считается слабостью? — Ты говорил, что о нас узнают? — ухмыльнулся Какёин. — Тогда почему бы нам просто не убить вас? Тогда никто не узнает, что мы тут были.       Команда ощутимо сбледнула. Они сейчас понимали, что переступили черту дозволенного, и оказать сопротивление против двух разъярённых вампиров не особо смогут. — Сотрудничество? Не смеши меня. По-моему, ты просто хочешь воспользоваться нами, чтобы выполнить задание, а потом потихоньку убить, как дополнительную добычу за миссию. — зло ухмыльнулся Куджо. — Разве у ночных тварей хватит мозгов понять это? Их ведь так легко облапошить. — Нет… Это не…       Джотаро с яростью смотрел на бледных и трясущихся от страха людей, затыкая их. Жалкое зрелище. — Лучше не попадайтесь нам на глаза, иначе, мы выполним угрозу, которая тут прозвучала.       Решив, что с них хватит, вампиры прошли мимо окоченевших людей и скрылись среди листвы деревьев. Они решили не убивать их, повода веского пока не дали. Да и проблем потом не оберёшься. Ну их.       Выйдя из парка, они направились к своей квартире. Скоро будет рассвет, нужно вернуться.

***

      Стоило вампирам уйти, команда попадала на землю от огромного облегчения и радости, что остались живы. Это было очень близко. — Лим, идиот! Кто тебя за язык тянул? Зачем ты вообще подобное вякнул?! — яростно зашипел Джек. — Нам чертовски повезло, что они решили не убивать нас.       Мальчишка виновато понурился. Он и сам понимал, что из-за своей неосторожности и беспечности чуть не угробил ребят. Отвратительное чувство вины и стыда накрывает его волнами. — Успокойтесь уже. Всё позади. — выдохнул Адин.       Он и сам до чёртиков испугался мощи этих юношей. Адин думал, что правильно оценил свои и их силы, но очень ошибся. Им действительно повезло, что их оставили в живых. И, чувствуется, что второго шанса им не дадут. — Надо вернуться в отель, и там обо всём подумать. Мори, веди нас обратно. Мы не запомнили маршрут.       Чёрный кот тяжело вздохнул и пошёл к выходу из парка, показывая дорогу.       Честно говоря, не так он представлял их совместную встречу. А вот всё так хорошо начиналось.       «Лим, идиот. Вот зачем было лезть?»       Ещё раз вздохнул, кот пошёл по каменной брусчатке, не особо обращая внимания на свою команду. Ему нужно было подумать, как исправить такую отвратительную ситуацию.       » Что же мне так не везёт…»
Примечания:
330 Нравится 262 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (13)