В оковах вечности.

NC-17
Завершён
330
1
Фэндом:
Размер:
340 страниц, 137 089 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
330 Нравится 262 Отзывы 70 В сборник

Часть 10. Надежда.

Настройки
      Для приезжих Каир всегда был городом хаоса. Здесь не было ничего постоянного и простого.       Приезжие всегда удивляются хаотичному и совершенно нелогичному нагромождению зданий. Было немного странно видеть рядом с огромным богатым особняком несколько маленьких лачуг, а искривлённые, будто сплетающиеся друг с другом дома вызывали смятение и головокружение.       Ты прогуливаешься по городу, рассматриваешь местные достопримечательности. Запутанные улицы, нагромождённые друг на друга постройки, нескончаемый поток людей с непривычки заставлял мозг буквально кипеть от переизбытка впечатлений, а постоянный гомон и крики торговцев вызывали головную боль и моральную усталость.       И вот, через некоторое время ты, казалось бы, уже немного привык к хаотичной и немного нелогичной обстановке. Но стоит тебе из любопытства куда-то свернуть, как мощённая широкая дорога меняется на протоптанные узкие земляные дорожки, тонкой паутиной оплетающие землю. Высокие красивые дома превращаются в старые жалкие лачуги, а ухоженные чистые прохожие на грязных ободранных нищих. Ты как-будто попал в совершенно другой мир. Такое с непривычки немного напрягает, если не пугает. Но местные не видят в этом ничего плохого. Горожане не пугаются и не избегают закутанных в грязные тряпки нищих, прячущихся в трущобах. Не теряются среди запутанных улиц, так как знают их как свои пять пальцев. Родившись и повзрослев в этом городе, они не видели другой жизни.       Жителей Каира всегда забавляли отчаянные и бесполезные попытки туристов хоть как-то сориентироваться в этом клубке хаоса и анархии. Вот и сейчас, сидящие на крыше недостроенного дома рабочие с весельем и небольшим злорадством наблюдали, как группа приезжих мужчин, споря о чём-то, встала посреди улицы и окружила карту местности, в тщетных попытках что-то найти.       Темнокожие с весельем начали спорить, насколько у компании хватит терпения и через сколько минут они порвут эту несчастную карту на клочки. К радости одного из спорщиков, рыжий верзила вдруг что-то крикнул и, вырвав карту из рук лысого мужчины, направился по шумной дороге. Остальные, через некоторое время, пошли за ним. Спустя несколько секунд их уже не было видно среди пёстрой толпы.       С недовольным лицом отдав выигрыш радостному товарищу, мужики продолжили работу, уже через минуту выкинув этих забавных туристов из головы.

***

— Командир а вы точно уверены в этом направлении? — отчаянно спросил Лим, с тоской оглядываясь по сторонам. — Нет! Я уже ни в чем не уверен. Это не город, а лабиринт без права входа и выхода! Какой смысл в карте, если по ней невозможно ориентироваться?! Везде сплошные стройки! Я словно в муравейник попал. — раздражённо прорычал мужчина, со злостью запихивая бесполезный кусок бумаги обратно в сумку, едва не разрывая её на кусочки.       Немного понаблюдав за психующим Джеком, Адин тяжело вздохнул и снова начал оглядываться, уже без особой надежды пытаясь высмотреть отель, или хоть какую-нибудь захудалую гостиницу. В этом городе было просто невозможно как-то сориентироваться, особенно приезжим.       Пролетев двенадцать часов на самолёте, единственное, что ребятам сейчас хотелось, это найти место для ночлега и отрубиться на ближайшие несколько часов. Но, чувствует мужчина, мягкая кровать им только снится. Они почти два часа плутают по запутанным и хаотичным улицам города, и всё бестолку. Карта, купленная в ближайшем магазине, не помогала от слова совсем, а расспросы прохожих только запутывали. Либо над ними просто издеваются, либо они действительно чего-то не понимают. Команда потихоньку приходила в отчаяние. — Может, ещё раз спросим дорогу? — спросил Лим с оттенком безнадёжности. — Смысл? Всё равно толку от этого никакого. — устало отозвался Джек. — Знаете, а меня кое-что заставило задуматься, — неожиданно подал голос Ник. — Первый расспрос нас привёл к выходу из города, второй к магазину снаряжения для путешествий по пустыне, а последняя наводка вообще вывела к рынку верблюдов. Как думаете, это лишь нелепое совпадение, или же местные нам так непрозрачно намекают, чтобы мы сваливали? — Даже если и намекают, то пусть идут со своими желаниями куда подальше, — мрачно ответил рыжеволосый. — Я, пока хорошенько не отосплюсь, никуда идти не собираюсь. — Чтобы отоспаться, нужно сначала найти ночлег, — добавил Лим. — И поиски, я вам скажу, весьма неутешительные. Чувствую, придётся ночевать на улице. — Вот ночным тварям радость будет. Закуска, и сама пришла. Даже напрягаться не нужно будет. — мрачно констатировал Джек. — Успокойтесь уже. Я понимаю, что все устали, но нам действительно нужно найти хоть какую-нибудь гостиницу. Иначе прогнозы Джека могут вполне сбыться. — произнёс Адин, привлекая внимание команды. — Как бы нам это ещё сделать, вот в чём проблема. — дополнил Ник.       Тяжёлый вздох был ему ответом. — Давайте немного отдохнём. От бессмысленной ходьбы пользы всё равно никакой, а ноги у меня, знаете ли, не казённые. Я их уже не чувствую. — устало предложил Лим.       Знаете, никто против не высказался. Наоборот, все были рады небольшой передышке.       Сев на бортик небольшого фонтана, недалеко от главной улицы, команда облёгчённо выдохнула. Гудящие от нагрузок ноги, наконец, смогли расслабиться, заставляя мужчин против воли застонать от удовольствия. Как же хорошо. — И всё же, как нам быть? — спросил Лим через некоторое время тишины. — Мы тогда, конечно, пошутили про ночлег под звёздным небом, но сейчас я начинаю опасаться, что эта шутка в скором времени станет реальностью. — Не знаю… — утомлённо выдохнул Адин. — Сейчас немного отдохнём, и… — Али, подожди меня! — Догоняй давай! Чего ты там копаешься?       Громкие голоса, неожиданно прозвучавшие рядом с ними, заставили мужчину вздрогнуть и оглянуться.       Рядом с фонтаном бегали двое черноволосых детей лет десяти на вид, похоже, во что-то играя. Видно было, что они были братом и сестрой, причём из довольно бедной семьи. Дети были босыми и одетыми в, опрятные, но сильно застиранные ветхие одежды. Казалось, что они вот-вот расползутся. Маленькая девочка, одетая в старенькое платьице, никак не могла догнать более взрослого и крупного брата, при этом уговаривая его остановиться. Мальчика же её возмущённые крики только веселили, подталкивая поддразнивать младшую сестрёнку и дальше.       Адин с улыбкой наблюдал за их беззаботной вознёй. Дети всегда остаются детьми, не важно в какой стране и на каком материке они живут.       Вдруг в голову пришла одна идея, заставляя мужчину на мгновение замереть на месте. А что? Может и сработать. — Извини, малыш! Не мог бы ты подойти на минуту? Да, да, я к тебе и к твоей сестрёнке обращаюсь, — Адин привлёк внимание детей и поманил их к себе. — Не бойтесь, я не хочу причинить вам вред. Просто хочу кое-что спросить.       Неловко переглянувшись, мальчик взял за руку спрятавшуюся за его спиной сестру, и небольшими, робкими шажками направился к Адину, опасливо оглядываясь. Мужчина терпеливо дождался, когда дети приблизятся и ободряюще улыбнулся. — Тебя ведь Али зовут? Я слышал, как твоя сестрёнка тебя так называла, — дождавшись робкого кивка мальчика, Адин продолжил. — Слушай, ты ведь живёшь здесь? Не смог бы ты нам помочь? Я и мои друзья только приехали, и мы не знаем, где тут можно остановиться. Ты знаешь, где можно найти гостиницу или отель? — Да, знаю. — тихо ответил мальчик после некоторых раздумий, приводя команду в восторг. — Можешь отвести нас туда? — радостно спросил Адин. — Я обязательно заплачу тебе. — Заплатите? Правда? — детские глаза робко, но заинтересованно блеснули. Даже девочка с любопытством выглянула из-за спины брата. Похоже, деньги в их семье не так часто появлялись, как бы им хотелось. — Конечно. Если проведёте нас к гостинице, я дам вам двести фунтов. Согласны?       Глаза детей радостно засветились. Они так часто и быстро начали кивать головами, что Адин на мгновение испугался, что она просто отвалится. — Ну, тогда ведите, — улыбнулся мужчина, поднимаясь с места. Команда воодушевлённо пошла следом.       Идти оказалось не особо долго. Подпрыгивая от нетерпения, и периодически оглядываясь на них, ребятишки быстро привели их к небольшому зданию. Уже на подходе было видно, что это действительно гостиница.       Подхватив свои сумки, Лим с радостным криком бросился ко входу. Остальные тоже не заставили себя долго ждать, быстро скрывшись внутри здания. Только Адин остался стоять на улице. Потянувшись за кошельком, он краем глаза наблюдал за мнущимися и переглядывающимися в ожидании награды детей. Большие тёмные глаза сверкали предвкушением и небольшим опасением. Похоже, ребята боялись, что их всё-таки обманут и никаких денег они не получат.       Хмыкнув, мужчина вытащил несколько купюр и быстро передал их нервничающим детям. — Вот. Как и обещал, двести фунтов ваши. — улыбнулся Адин, видя, как немного чумазые мордашки ребят озаряются радостью и довольством. — Спасибо за помощь. Будьте аккуратнее, когда домой пойдёте.       Тихо поблагодарив его, детишки быстро попрятали свою награду в многочисленные карманы на своей одежде, и с широкой улыбкой на лице побежали по улице, быстро затерявшись среди огромной толпы.       Проводив взглядом две растрёпанные черноволосые макушки, Адин вошёл в гостиницу вслед за товарищами. Этот день был длинным. Наконец-то, можно отдохнуть.

***

      Облокотившись о большое раскидистое дерево, Нориаки с наслаждением вдыхал приятный прохладный воздух, любуясь ночным пейзажем Каира.       Этой ночью Дио покинул особняк, что происходило невероятно редко. Но они с Джотаро были только рады подобному раскладу. У них, спустя долгое время, наконец-то, появилось свободное время. Эта ночь полностью принадлежала им. Никто не будет дёргать или беспокоить. Они могли расслабиться.       Какёин лениво огляделся. Полная луна хорошо освещала полупустынные улицы, давая всё рассмотреть до малейших деталей. Хотя, с его зрением, этого не требовалось. — О чём задумался? — услышав родной баритон, юноша оторвался от созерцания чистого звёздного неба и перевёл взгляд на стоящего рядом Джотаро. — Просто… всякие мысли в голову лезут… Ничего такого. — улыбнулся Нориаки.       Кивнув, черноволосый юноша развернулся и направился по пустынной дороге вглубь города, при этом исподлобья смотря на Нориаки, ожидая, когда он пойдёт следом.       Весело усмехнувшись, Какёин поспешил догнать возлюбленного, наслаждаясь тишиной и умиротворением ночного города. Людей в это время суток ни за что не встретишь.       С тех пор, как Дио прибыл в Каир, город и все соседние города сразу стали персональной вотчиной и кормушкой для вампиров. Гражданские, об этом, конечно, не знали, но скрыть массовые исчезновения по ночам у вампиров бы всё равно никак не получилось. Нет, пропажа людей не была такой явной и очевидной. Дио не желал привлекать излишнее внимание истребителей, поэтому запретил массовые убийства в городах и других населённых пунктах. Поэтому вампиры старались не выпивать одного донора досуха, а питаться несколькими, забирая лишь часть крови. Конечно, это занимало гораздо больше времени, но теперь они могли спокойно кормиться, не боясь навлечь на себя и своего господина подозрения.       Вот только для людей особо ничего не изменилось. Такая тактика оставляла человека в живых, но ненадолго. Уже через несколько укусов жертва становилась зависимой, агония растягивалась, и в конечном счёте её всё равно ждала лишь погибель. Человеческое тело не могло выдержать столь длительной и непрерывной нагрузки.       К большому удивлению Дио, местный народ довольно быстро понял, в какой ситуации оказался. Со стороны это действительно выглядело как несчастные случаи или просто слабость организма. Вот только в Каире если не все, то многие друг с другом были знакомы и поддерживали общение. Каждый человек бы что-то заподозрил, если его друг или знакомый вдруг начинает вести себя странно и нетипично с наступлением рассвета. А его пропажа или смерть лишь подтверждали подозрения. Сложить два и два местные жители смогли довольно быстро.       Идя по пустой и тихой улице, Нориаки и Джотаро наслаждались долгожданным, и таким кратковременным покоем. Сейчас им не нужно было скрываться или прятать своё лицо, в качестве меры безопасности. Розоволосый юноша был на сто процентов уверен, что никто в здравом уме не выйдет ночью на улицу. Никто не хочет бесследно исчезнуть и стать закуской для других вампиров. — Джотаро, как думаешь, а… — последние слова были внезапно прерваны донёсшимся до них разговором. В такое время кто-то вышел на улицу?!       Удивлённый и напряжённый взгляд Нориаки пересёкся с тяжёлым взглядом Джотаро.       Из-за постоянной ночной активности вампиров, никто из гражданских с наступлением сумерек не выйдет на улицу даже под угрозой расстрела. Значит, это кто-то из приезжих.       Какёин нахмурился.       Но ведь местные всегда предупреждают туристов, чтобы они не выходили на улицу ночью. Какёину на секунду даже стало интересно, кто же там такой бесстрашный, но лишь на секунду. Желание потакать своему любопытству и давно сдохнувшему альтруизму желания не было ни у Джотаро, ни у Нориаки. Если человек настолько глуп, что проигнорировал предупреждение, и возомнил себя бессмертным, это его проблемы. Да и вступать в конфликт с другими вампирами, которые обязательно начнут выяснять, чья это закуска, не хотелось.       Юноши уже хотели развернуться и уйти, вот только резко подувший в их сторону ветер, который принёс с собой очень знакомый запах, нарушил все планы. Джотаро и Нориаки застыли.       Да нет… Не может такого быть…       Желая удостовериться, они глубоко вдохнули, тщательней пробуя витающий в воздухе аромат. Ошибки быть не может. Это действительно они… Юноши неверяще посмотрели друг на друга.       Неужели эта компашка настолько отмороженная?.. — Психи… Конченные психи, — шокировано выдохнул Джотаро, смотря в направлении примерного местоположения источника запаха. — Что эти гребанные камикадзе вообще здесь забыли?! Они ведь из фонда, должны знать, что Каир уже больше пятидесяти лет является гнездом вампиров. Помереть раньше времени захотели?! — Джотаро… Что делать будем? — задал логичный вопрос Нориаки. — Они так не доживут до утра. От них разит за километр, с минуты на минуту сюда такая толпа сбежится…       Вдруг прозвучавшие вдалеке громкие выстрелы и чей-то крик полностью подтвердили слова Какёина. — Яре-Яре… — раздражённо прошипел Куджо себе под нос, идя в направлении звука. — Сколько же от них проблем!

***

— Джек, я тебя уже в сотый раз прошу, убери пистолет! — сказал Адин, укоризненно смотря на постоянно оглядывающегося мужчину. — А защищаться я как буду?! Я, в отличие от тебя, стенда не имею. — огрызнулся рыжий, ещё крепче сжимая оружие в руках, будто его кто-то отнимет. — Твоя пукалка вампира даже почесаться не заставит. Толку от ствола, если он им никакого урона не нанесёт? — буркнул Лим. — Чё вякнул?! Ты у нас бессмертный что-ли?! — и так напряжённый Джек после этих слов окончательно взбесился. — Прекратили оба! Вы ещё подеритесь. Вот потеха местным тварям будет. Вместе с едой ещё и бонус в виде шоу-программы, — прошипел Адин, опасаясь повышать голос. — Если так неймется, ходи с пистолетом, возражать не буду. Только не вздумай стрелять. Ещё не хватало кого-то привлечь звуками выстрелов. — Что стреляй, что не стреляй, всё равно ничего не изменится. О нашем присутствии уже давно кто-то, да узнал и без пушки. У вампиров невероятный слух, так что я на сто процентов уверен, что наш разговор сейчас слушает вся сраная округа, — мрачно ответил Лим. — Конспираторы хреновы. — Прекратите. Сейчас это не так важно. Нужно выполнить то, ради чего мы и приехали в Каир, — произнёс Адин, расстегивая свою сумку. — Мори, вылезай давай. Хватит спать.       Сначала никто не отозвался, но потом из глубины рюкзака послышалось чьё-то недовольное и неразборчивое бурчание. Через несколько секунд копошения, из сумки высунулась лохматая заспанная мордаха, заставляя всех против воли улыбнуться. В усталых разноцветных глазах кота, впившихся в Адина, читался явный вопрос: «Чего надо, и на кой чёрт я вам вообще сдался?».       Мори никогда не переносил сильную жару, поэтому едва они прибыли в Каир, кот залез в сумку Адина и отказался оттуда выходить до наступления темноты, пока жара не спала. Мужчина не знал, почему животному в закрытой сумке было лучше, чем на открытом воздухе, но спорить не стал. — Мори, нужна твоя помощь, так что вылезай. — произнёс Лим. — Будем искать твоих хороших знакомых.       Что-то недовольно пробурчав, кот медленно начал вылезать из своего импровизированного лежбища. Но стоило ему оказаться на улице, как Мори внезапно замер и, развернувшись к одному из домов, уставился в одну точку, что-то высматривая. Мгновение, и животное, с громким шипением и криком, выскакивает из рук Адина, случайно поцарапав его. Оказавшись на асфальте, Мори быстро отскочил от своей команды и, предупреждающе выгнув спину, уставился на ребят, угрожающе шипя. — Ты с ума сошёл, блохастый?! — воскликнул Джек. — Прекращай концерт, ты чего на своих быкуешь?!       Но Мори не обратил на мужчину никакого внимания, продолжая смотреть прямо на них. Или… Он смотрит не нас них, а на…       Глаза Адина распахнулись от осознания. Резко обернувшись, он краем глаза увидел мелькнувший в темноте нечёткий силуэт. Чёрт! — Он чует вампира! Все назад! Назад!       Ребята на одних рефлексах выполнили команду Адина, даже не поняв, что происходит. И не зря. Когда команда пришла в себя, на месте, где они находились, образовалась небольшая вмятина от руки стоявшего рядом вампира. Крик мужчины спас их от мгновенной смерти. — Тц. Стойте уже на месте. — распрямившись, молодой на вид парень недовольно отряхнул руку от налипшей на неё пыли и асфальтовой крошки, и немного раздражённо посмотрел на команду. — Мне нужно успеть убить вас до того, как сюда слетятся мои сородичи. Идти за едой до ближайшего города будет слишком геморно. — Подавись, сука! — рявкнул Джек, направляя оружие на вампира. — Стой! Не надо! — попытался остановить его Адин, но было поздно.       Выстрелы пистолета прозвучали в ночной тиши необычайно громко. Адин даже на секунду испугался, что оглох, когда улицу окутала могильная тишина. — Тц. Какой же от вас геморрой…       Резко прозвучавший голос заставил парней подскочить от неожиданности. Вампир недовольно цокнул и хмуро посмотрел на свою грудь, в которой зияли несколько отверстий от пуль. Уже почти закрывшихся, между прочим. Звон свинца об асфальт не стал особой неожиданностью. — Вот теперь сюда точно сбежится вся округа. Ну твою же-ж мать, — как-то равнодушно проговорил сероволосый вампир, смотря куда-то в пустоту. — Ещё и одежда испорчена. Это была моя любимая кофта. Сплошной геморрой…       Поймав недовольный кроваво-красный взгляд, Джек непроизвольно вздрогнул. Глаза парня были абсолютно пусты. Там не было ни злости, ни радости, даже малейшего недовольства или раздражительности, которые вампир показывал ранее. Никаких эмоций, лишь равнодушие и апатия виднелась в глубоких алых омутах. — Ребят, я уже не пил кровь порядка недели, а до ближайшего населённого пункта мне идти слишком геморно. Так что дайте мне уже спокойно поесть. Вы ведь всё равно не доживёте до утра. И, в отличие от своих сородичей, которые наверняка скоро будут здесь, я обещаю, что убью вас быстро и безболезненно, — равнодушно сказал парень, не двигаясь с места. — Ну так что, будем сотрудничать?       Адин нахмурился. Этот парень их… уговаривает?! Не просто пытается убить, а просит не сопротивляться и при этом объясняет свои действия?! Какой-то театр абсурда. — Понятно, сотрудничать не хотим… — недовольно пробурчал сероволосый парень, уворачиваясь от ещё нескольких пуль, пущенных Джеком. — Не жалко на меня патроны переводить? Пули мне ведь всё равно ничего не сделают. — Заткнись! Сдохни уже! — закричал Джек, продолжая палить в парня из пистолета. — Ты тупой, или как? — голос вампира был всё таким же равнодушным. Не было даже намёка на раздражение. — Может, прекратишь уже фигнёй страдать? Не удивлюсь, если на такой шум сюда пожалует сам лорд Дио. Ты меня вообще слышишь, а? Да угомоните вы уже этого идиота. На его крики сейчас даже мёртвые сбегутся.       Адин, Ник, Лим и Мори наблюдали за этой сценой в каком-то оцепенении. Они не знал, что делать, и как на это реагировать. Вся ситуация напоминала какой-то нелепый анекдот. Что вообще происходит?!       Лишь оклик красноглазого парня смог вывести Адина из состояния ступора. Встряхнувшись, мужчина подбежал к уже невменяемому сокоманднику, и дал ему сильную оплеуху, приводя в чувства. Пистолет из его рук он, на всякий случай, забрал. Мало ли что. — Наконец-то, — произнёс вампир, смотря на растерянного Джека. — Как вы только его терпите? От него так много проблем. Сплошной геморрой. — А жизнь — это вообще сплошной геморрой, если не знал. — Лим и сам не понял, почему ответил вампиру. — Хм, мне ли не знать, — поморщился парень. — Ну, раз вы угомонили своего дружка, вернёмся к предыдущему разговору.       Не только Адин, вся команда напряглась и приготовилась защищаться. Все понимали, что несмотря на нестандартное поведение вампира и его относительную дружелюбность, он запросто может убить их. Хотя, почему может? Он и так планирует их прикончить! — А может, как-нибудь разойдёмся? — попытал удачу Лим, видя, что парень не особо горит желанием нападать. — Мы просто ищем кое-кого в городе, и проблемы с тебе подобными нам не нужны. Да и ты ведь сам сказал, что биться с нами проблемно. — Сражаться с вами мне и правда не очень хочется, но добираться до другого города, только чтобы поесть, доставит ещё больше геморроя, — ответил парень. — Будь я сыт, ни за что бы не вмешивался во что-то настолько утомительное. Но я давно не ел, поэтому убить приезжих туристов мне сейчас будет легче, чем идти за едой непонятно куда, и не факт, что я вообще кого-то найду. Слишком геморно. Так я хотя бы буду знать, что точно не останусь без еды.       Сероволосый вампир, наконец, тронулся с места, медленно и неторопливо направляясь к парням. Кровавые глаза были такими же равнодушными и пустыми.       Команда немедленно ощетинилась. Джек и Лим мгновенно направили на врага оружие. Это не остановит его, но поможет немного задержать. Мори с громким мявом призвал свой стенд, вставший за его спиной тенью. Рядом с Адином и Ником тоже начали проявляться нечёткие контуры стендов. Они будут сражаться до последнего вздоха.       Увидев их настрой, красноглазый устало вздохнул и утомлённо посмотрел на них. Эта команда была довольно сильной. С низшими бы с лёгкостью справились, может даже с более высокими рангами, но ему они были не противники. — Какой же геморрой… Парни, ничего личного, но своё благополучие мне важнее, чем жизни посторонних людей.       Но несмотря на то, что он сказал, сероволосый вампир не желал причинять им излишний вред. Парень хотел убить их быстро и безболезненно, не давая долго страдать. Он частично спихивал этот порыв на собственную лень, но красноглазый знал, что это в нём говорят остатки человечности. Вот только этих крох совести ему хватало только на мысль поскорей убить бедняг, и сильно не мучить. Голодать ради спасения жизней незнакомых ему людей он не собирался.       Напрягшись, вампир уже хотел совершить рывок, чтобы мгновенно свернуть своим жертвам шеи, но внезапно раздавшийся бархатный мелодичный голос заставил его замереть на месте, а уже давно небьющееся сердце, робко дрогнуть. — Тайда, давно мы тебя в Каире не видели. Где пропадал столько времени?

***

      В кратчайшие сроки прибыв на место, Нориаки и Джотаро внимательно, и как можно незаметней осмотрели команду людей, пытаясь найти у них какие-либо повреждения или раны, но, с облегчением, не нашли.       Они пришли крайне вовремя, так что им удалось услышать часть диалога. Нориаки хмыкнул. Этот парень, как всегда, в своём репертуаре. Какёину казалось, что скорее настанет конец света, чем Ашшу перестанет лениться.       Видя, что Сурипи сейчас нападёт, Нориаки, наконец, решил вмешаться. — Тайда, давно мы тебя в Каире не видели. Где пропадал столько времени?       Наблюдая за реакцией Ашшу на его голос, Какёин не смог сдержать небольшого смешка. Он всегда так забавно реагирует. — Какёин-сан, Куджо-сан. Рад встрече, — вампир слегка поклонился в знак уважения, переключив всё своё внимание с людей на них. — Господин Дио отправил меня на задание в Венецию, вот и пришлось отсутствовать столько времени. Только вчера вернулся.       Видя, как Ашшу заметно оживился, Джотаро не мог не улыбнуться. Смотря на виднеющийся коктейль из радости, уважения, и смирения, трудно было поверить, что несколько минут назад он напоминал ледяную равнодушную статую. — Взаимно, Ашшу, — хмыкнул Нориаки. — Не сочти за грубость, но у нас с Джотаро есть к тебе одна просьба. — Конечно, Какёин-сан, — незамедлительно отозвался Сурипи. — Только, позвольте я по быстрому закончу с ними, и с радостью выслушаю вас. — Моя просьба как раз касается этих людей, Тайда, — быстро сказал Нориаки, видя, что парень снова хочет напасть на стоящую неподалёку команду. — Я бы хотел попросить тебя не нападать на них.       На него уставилась пара красных недоумённых глаз. — Какёин-сан, я бы и сам с радостью не ввязывался в подобный геморрой, но я очень сильно голоден. Господин Дио будет недоволен, если увидит, что я не ел, — растерянно и неуверенно ответил Ашшу. — Вы прекрасно знаете правила. — Хм, мне ли не знать, — хмыкнул Нориаки. — Не волнуйся, голодать я тебя не заставлю. У нас с Джотаро есть несколько пакетов с кровью, так что это не приказ, а равноценный обмен. — Правда? — глаза Тайды на мгновение вспыхнули. — Тогда отказаться от подобной сделки будет преступлением для меня. Меньше геморроя на мою голову. — Рад это слышать, — улыбнулся Какёин. — Зайди к нам перед рассветом. Я отдам тебе несколько пакетов. — Как скажете, — кивнул Сурипи, и бросил мимолётный взгляд на людей. — Какёин-сан, можно вопрос?       Увидев кивок, Ашшу продолжил более смело. — Вы ведь знакомы с ними? И ещё, эти люди говорили, что кого-то искали. Они имели ввиду вас с Куджо-сан? — Почему ты так решил? — спросил Какёин. — Потому что вы не будете ради незнакомцев отдавать свою кровь. Да и то, что они так спокойно на вас отреагировали, само за себя говорит. — ответил вампир. — Ты догадлив, Тайда. Раз всё понял, я прошу тебя держать этот инцидент в секрете. Ты знаешь, что будет, если лорд Дио узнает об этом. — предупредил парня Нориаки. — Не волнуйтесь, Какёин-сан, наживать себе проблем от этой информации я не собираюсь. Делать мне больше нечего. — мгновенно ответил парень, улавливая скрытую угрозу в словах Нориаки.       Какёин удовлетворённо кивнул. Сурипи всегда сдерживал своё слово, так что теперь можно не волноваться. — Опять я вляпался во что-то утомительное, — проныл Ашшу. — Твою же-ж мать, какой геморрой… — Ты всегда оказываешься не в то время, и не в том месте, Тайда. — хмыкнул Джотаро. — Это карма ещё из человеческой жизни мне покоя не даёт. — досадно пробурчал парень. — Если у вас ко мне больше нет никаких поручений или просьб, я пойду. — Конечно, Ашшу. Прости, что задержали. — кивнул Нориаки.       Молча поклонившись, парень скрылся среди многочисленных улиц и зданий, будто его и не было здесь.       Нориаки вздохнул и повернулся к прикидывающимся элементами декора команде. Что ж, проблема решена. Теперь осталась ещё одна. И юноша чувствует, что её будет не так легко решить. — Ну что, поговорим, господа смертники?

***

      За всё время разговора между вампирами, парни старались не то что не двигаться, даже вдохнуть лишний раз боялись. Они пытались всеми силами не привлекать к себе внимание.       А Адин тем временем ещё и вслушивался в чужой разговор, стараясь найти там для себя новую информацию. Честно говоря, мужчину удивили вполне дружеские отношения между этими двумя и красноглазым пареньком. Было видно, что вампир очень уважает Куджо и Какёина.       Смотря вслед ушедшему вампиру, Адин незаметно для себя задумался. Их диалог оставил смешанные чувства. Настороженность, опасение за свою жизнь, радость и благодарность за её спасение. А что теперь, когда опасность миновала?       Почувствовав на себе чужой взгляд, мужчина невольно встрепенулся. Всё-таки, аура этих двух с непривычки сильно давила на них. Сейчас они не скрывали её, как в их первую встречу. — Ну что, поговорим, господа смертники? — донёсся до них мелодичный голос. — А почему смертники? — с дуру вякнул Лим. — Потому что только смертники будут лезть в логово вампиров, и наивно думать, что им за это ничего не будет, — хмуро ответил Джотаро. — Зачем вы сюда вообще пришли? Жить внезапно расхотелось? — Мы с посланием от фонда, — ответил Адин. — С вами желают поговорить. — Поговорить? Ты о чём… Стоп. Погоди… То есть ты хочешь сказать, что рассказал им о нас с Нориаки… и вам поверили?! — неверяще спросил Джотаро. — Мы не хотели говорить про вас, но так получилось, — виновато проговорил Адин. — Нам сначала и не особо поверили, вот только едва наш начальник услышал ваши имена, сразу созвал совет столпов. — Вашу историю не забыли, Джотаро. Вы двое до сих пор числитесь пропавшими без вести. — тихо добавил Ник.       Услышав это, вампиры застыли, а итак бледные лица превратились в восковые маски. Джотаро натянул на глаза козырёк кепки, и Нориаки отгородился пышной чёлкой. Они всеми силами пытались скрыть бурлящие внутри эмоции. Вот только, пусть и на миг, но мужчина смог увидеть промелькнувшую на лицах юношей застарелую боль и печаль. Адин почувствовал огромное сожаление и сочувствие к этим несчастным, столько пережившим душам, что в итоге после всех испытаний и трудностей, получили столь незавидную участь. — Ватари-сама сказал, что главная задача фонда Спидвагона заключается в помощи всем членам рода Джостар, какими бы они ни были, — произнёс Адин. — Фонд хочет помочь вам, раз не смог её оказать при битве с Дио. — Ватари? Кайоши Ватари? Ты про него говоришь? — удивлённо спросил Джотаро. — Я, если честно, не знаю его полного имени. Все называют его только Ватари-сама, — виновато произнёс Адин. — Он самый старый член столпов, и имеет огромный авторитет и уважение. Если я правильно понял, он участвовал в операции при битве с Дио. Он говорил, что командовал отрядом где-то рядом с полем боя. — Ему где-то за восемьдесят, да? — спросил Нориаки. — Если не за все девяносто. Вот только возраст ему ничуть не мешает гаркать на подчинённых во всю мощь лёгких и строить всех по линии, будто первоклашек. Его там все боятся. — усмехнулся Лим.       Услышав это, Джотаро и Нориаки тихо рассмеялись. — Неужели он всё ещё жив? Вот же… — Джотаро покачал головой, будто не до конца веря. — А он ведь предупреждал, что ещё всех переживёт, — добавил Какёин. — Значит, это он хочет встретиться с нами? — Да. Узнав о вашем положении, Ватари-сама дал нам задание найти вас двоих и привести к нему, — Адин задумался. — Хотя, знаете, я думаю, что дело не только в долге перед твоей семьёй, Куджо. Он хочет искупить вину, за то, что не смог помочь вашим товарищам в том сражении. — Какая там вина… Он-то тут причём? — тихо спросил Куджо. — Джотаро, нам нужно куда-то уйти. Сюда в любой момент может кто-то заявиться. Шума они наделали немало. — подал голос Нориаки, обеспокоенно оглядываясь. — Твоя правда. — кивнул черноволосый, задумывавшись, где бы они могли спокойно поговорить. — Мы можем вернуться в наш номер. Место не самое секретное, но я сильно сомневаюсь, что там будет сидеть шпион или какой-то разведчик. — вдруг предложил Ник. — Тогда пойдём. Мы не можем отсутствовать всю ночь. К рассвету вернётся лорд Дио, и сразу нас хватится. — сразу согласился Нориаки.       Адин лишь кивнул и махнул рукой, зовя за собой.       Дорога до гостиницы была не особо долгой. Чтобы избежать лишних вопросов хозяина заведения, команда зашла в свой номер через входную дверь, а юноши через окно. Лишь когда всё двери были закрыты, а окна плотно зашторены, все смогли вздохнуть с облегчением. — А теперь, расскажи нам всё с самого начала. Из твоих сумбурных отрывков мы, конечно, поняли основную суть, но есть некоторые моменты, которые бы хотелось прояснить. — сказал Джотаро, садясь в ближайшее кресло рядом с Нориаки. Мори с довольным мурчанием переместился на колени розоволосого.       Едва все устроились, Адин в подробностях рассказал юношам об их возвращения в фонд и последующих дальше событиях. Ребята иногда вставляли комментарии и замечания, дополняя повествование.       Вампиры лишь молча слушали, не произнеся за весь монолог ни слова. На их лицах иногда проскальзывали эмоции, но так быстро, что Адин не успевал их прочитать. Когда рассказ закончился, комната погрузилась в подавляющую тишину. Юноши о чём-то глубоко задумались. — Не думал, что после моей инициации фонд всё равно захочет помочь, — недоверчиво проговорил Джотаро. — Неужели все согласились на это? — Не все, но против Ватари-сама они выступать не решились. Тот быстро заткнул всех недовольных, — ответил Джек. — Их было, кстати, не так уж и много. Больше половины столпов поддерживают мнение Ватари-сама насчёт помощи вам. — Понятно. — и снова тишина. — Ну… так что вы решили? Что нам передать главному? — спустя несколько минут безмолвия спросил Джек. — Мы бы с радостью встретились с Кайоши, но, к сожалению, не можем, — покачал головой Нориаки, поглаживая тарахтящего от удовольствия кота. — Лорд Дио не выпускает нас из своего поля зрения надолго, только если сам не отправляет на какие-то задания. Все вампиры связаны со своим создателем. Даже если мы и уйдём, Дио сразу он этом узнает, а потом и поинтересуется, куда мы уходили, и зачем. А соврать или увильнуть от ответа мы не сможем. Тогда вам точно настанет конец. Дио не потерпит в свою сторону даже малейшей угрозы. — Почему вы не можете соврать? — спросил Джек. — Дио позаботился, чтобы мы с Нориаки не смогли оказать ему хоть какое-то сопротивление, — ответил Джотаро. — Мы не то что соврать, даже косвенно навредить ему не можем.       Видно было, что рыжеволосого очень интересовала эта тема, но из-за предупреждающего взгляда Адина, развивать её не стал.       Все задумались. Что же тогда делать? Как быть? — Стоп, погодите. Вы сказали, что Дио отправляет вас на задания, — после кивка Нориаки, Лим продолжил. — А что это за задания? — Дио — коллекционер всяких редкостей и реликвий. Он рвётся за новыми знаниями и умениями, которые несут в себе всякие древние свитки, книги или какие-либо украшения с необычной историей. У него в покоях целый архив, — ответил Джотаро. — Вот он и отправляет своих подчинённых достать ту или иную заинтересовавшую его редкость. Вампиров на поиски Дио выбирает в зависимости от ценности реликвий. — А кто наиболее приближен к нему? — спросил Адин, хотя, он уже догадывался, каков будет ответ. — Мы с Джотаро, — горько улыбнулся Какёин. — Дио отправляет нас на самые сложные и трудные задания. Мы, в отличие от остальных, не можем позволить себе ослушаться Дио ни в чём. Так что он может безбоязненно отправлять нас хоть на другой континент. Осечек не будет. — А что если вдруг в нужном нам месте появится невероятно редкая ценность, Дио же за ней именно вас отправит? — невинно спросил Лим. — Скорее всего, — кивнул Нориаки, уже поняв, что хотел сказать парень. — После того, как Мефилес, Ной и Асир при транспортировке схлестнулись с истребителями, и сильно повредили архив редчайших книг на мёртвом языке, Дио отправляет на подобные миссии только нас с Джотаро. — Вот только где вы подобную редкость найдёте? — спросил Куджо, тоже поняв план ребят. — Дио ни за что не заинтересуется третьесортным ширпотребом или бутафорией. — А это уже проблемы фонда, — улыбнулся медноволосый. — Ну так что, все согласны с планом? — Очень толково придумано, — кивнул Адин. — Да и, как мне кажется, это единственный вариант, который может сработать. Только нужно доложить об этом в фонд.       Все согласились. Идея действительно была хорошей. — Раз мы всё обсудили и выяснили, что делать, вам теперь нужно как можно скорее уходить из города. С рассветом же немедленно уезжайте. — произнёс Джотаро. — Местных вампиры стараются не убивать, чтобы не вызывать подозрений, но вот туристы тут очень часто пропадают. Не всем удобно питаться от нескольких людей по чуть-чуть. — А постоянное исчезновение приезжих разве не подозрительно? — скептически спросил Джек. — Спихивают на всякие случайности. Скрыть смерти чужих легче, чем проживающих здесь граждан, — пожал плечами Куджо. — Да и сами местные молчат об этом в тряпочку или дают ложные показания. Никто не хочет становиться кормушкой вампиров. — Ну ладно это, но разве никого не насторожили пустые улицы по ночам? — недоумённо спросил Адин. — Такой большой город, а с наступлением сумерек будто на кладбище пришёл. Ни души. — Власти в городе уже давно объявили что-то вроде комендантского часа, поэтому объяснение на случай подобных вопросов есть, — ответил Нориаки. — Тут уже давно всё предусмотрели. — Так, всё, мы поняли. До рассвета безвылазно сидим в номере, а потом сразу даём дёру из Каира. Я всё правильно сказал? — перебил их Лим, не желая слушать подобное.       Вампиры кивнули и поднялись с места. Раз они всё обсудили, им нужно возвращаться. Их ещё Ашшу ждёт. Кровь-то они ему уже пообещали. Обещание держать надо. — Кстати, можно задать вопрос не по теме? — вдруг спросил Лим, обращаясь к юношам. — Мне просто очень интересно, а того вампира реально зовут «лень»? — Нет. Тайда — это его прозвище, — хмыкнул Нориаки. — Его зовут Сурипи Ашшу. — «Пепельный сон?» — Адин тоже хмыкнул. — А ему идёт. — Так все говорят, — слегка улыбнулся Какёин, отдёргивая занавески. — Если ваша задумка удастся, не приезжайте снова в Каир. Второй раз вам так не повезёт, точно столкнётесь каким-то психом. — Тогда как же мы дадим вам знать, что всё получилось? — спросил Лим. — Если всё удастся, вы нас по любому встретите. Дио не упустит шанса приобрести какую-нибудь редчайшую безделушку или древнюю книгу, ну или что вы там хотите использовать. — ответил Джотаро, вылезая на улицу вслед за Какёином. — Не прощаемся. — крикнул им Нориаки, прежде чем бесследно исчезнуть среди пустынных улиц города.       У команды возникло такое ощущение, будто ничего и не было. Только развивающиеся занавески показывали, что всё это не сон. — Так, ребята. Давайте-ка ложиться спать. Нам действительно лучше уехать отсюда как можно раньше. — нарушил тишину Адин, поднимаясь с места и направляясь в свой номер.       Остальные последовали его примеру. Времени на сон осталось не так много, как хотелось бы. Нужно хоть немного отдохнуть перед утомительной многочасовой поездкой обратно.

***

— Как думаешь, у них действительно всё получится? — спросил Какёин по дороге в поместье. — Не знаю, но буду очень на это надеяться, — ответил Куджо. — Если есть шанс избавиться от этого чёртового рабства, я ни за что его не упущу.       Нориаки кивнул, соглашаясь. Он старался не создавать иллюзий и ложных ожиданий, но где-то в глубине души всё равно загорелся робкий огонёк надежды, который, как раньше казалось Какёину, давно потух.       Наконец-то, после стольких лет бессмысленного существования и подчинения, у них появился шанс на свободу. Маленький, совсем крошечный, но он есть. И они с Джотаро будут драться за него до последнего вздоха, насколько это можно сказать про вампиров. — «Надеюсь, у вас всё получится. Вы, сами того не подозревая, впервые за все эти годы подарили нам с Джотаро надежду. Не подведите нас. Если вы провалитесь, мы вряд-ли сможем выбраться из той тьмы, в которую нас так долго пытаются утянуть».       Какёин задумчиво посмотрел на небо. Уже совсем скоро рассвет. Юноша никогда бы не подумал, что с таким нетерпением будет ждать начала нового дня.
Примечания:
330 Нравится 262 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (15)