Часть 13
29 апреля 2022 г., 23:24
От Автора:
Напоминаю, что эта история мира омегаверс, где Индия — не страна нашего мира людей, рода homo sapiens, а иная вселенная, где Бхарата — Индия с санскрита — чистая страна, похожая на чистоплотную Германию или Австрию. Где река Ганга — не то болото с миллиардами бактерий смертельных, которое имеем мы с вами, дорогие мои. По нему не плавают трупы после кремации тел, как в городе Варанаси, в воздухе не пахнет жженной плотью и горелыми волосами, а река — кристально чистая, как Байкал, или реки Алтая. В Индии нет сточных канав, где вонь стоит жуткая. В Индии омегаверса все чисто, цивильно, поэтому пьют воду из Ганги без опасения).
Воду из Ганги нашего мира можно пить там, где она берет истоки — на севере страны, далеко в горах и то — проозонировать её надо сначала, а потом профильтровать, как по-мне. Ну, во всяком случае я так делаю, так как озонатор очищает все бактерии, а фильтрация воды после озонирования очищает от продуктов распада этих самых бактерий и различных химикатов, вредных солей или веществ, если они попадаются, делая воду кристальной. Так же я делаю и с водой из реки Иордан. Не там, где народ тысячами купается, а на месте, где крестился Господь Иисус Христос — за Иорданом, в пустынном месте, где сейчас находится храм Святого Иоанна Крестителя. Увы, раньше эти реки были чище, полноводней, а сейчас уменьшаются и становятся грязными внешне, но святыми остаются по своей духовной природе. Не очистив воду озонатором с час и не профильтровав, пить нельзя. В Ганге современные индусы купаются, чистят зубы, стирают в реке и туда же окунают трупы перед кремацией, а после и вовсе косточки опускают на дно (не сгоревшие). Индусам ничего не вредит, они рождаются и умирают в этой среде — природный иммунитет в крови, но нам такую воду пить нельзя. Кто будет в Индии, берите воду на севере, у истоков Ганги, там она чистая.
_________________________
** ДРАКО МАЛФОЙ **
Весь следующий день — перед днем основного торжества — гуру храма Махабалешвар, что в Гокарне, посоветовал нам провести в пуджах и молебнах богам, принести им жертвы, устроить в городе угощения для больных, бедных, саду (странствующие аскеты в оранжевых одеждах, которые, как правило, бездомные или живут в бедных ашрамах (храмах), занимаются мантрами и читают священные книги. У мусульман они называются дервишами, у христиан — блаженными, а у индусов — саду. Сириус — как частый гость Индии — все знал о саду, о благотворительных обедах, о милостынях бедным. Это дело гуру Махабалешвара поручил организовать завтра на весь день именно Сириусу — завтрак, обед и ужин. Чёрная индийская, с золотой вышивкой, одежда очень шла Блэку, делая синие глаза яркими и красивыми. Я дал ему одну из моих банковских карточек, и сам попросил сделать всё необходимое.
— Пусть люди едят вдоволь, закажи много еды, Сириус. Найди поваров, которые бы завтра кормили людей с шести утра до поздней ночи. Завтра, послезавтра — в день нашей свадьбы с Гарри — и все три дня свадебных гуляний пусть все едят вдоволь. Экологические тарелки и одноразовые вилки. Тарелки из живых листьев можно потом отдать коровам с остатками еды, а одноразовые вилки просто выкинуть. Пусть едят все столько, сколько пожелают. Поваров найми несколько, чтобы готовили и не халтурили. Чтобы на столе был рис, овощи, хлеб, сладости национальные. Из напитков — морсы, коктейли молочные и фруктовые, но не алкогольные. Умывальники поставь для гигиены рук, салфетки на столы. После свадьбы можно кухню и рыбно-мясную добавить для не-индусов, кто желает поесть нормально из бедных и просто мимо проходящих-туристов и паломников. В зале и на открытом воздухе, в свадебных шатрах города Мурдушвар, послезавтра, будет только вегетариантская еда. В мусульманских кварталах закупите с поваром куриное мясо, рыбу свежую и яйца на праздник. Завтра — вегетариантская трапеза для всех, а послезавтра — обычная и вегетариантская. Кофе, ласси, чай, молоко и холодную воду с лимоном и мятой из напитков для всех. Давай, дядя, — попросил я Сириуса, — но без алкоголя. Он будет на второй день свадьбы для самых близких и друзей, но не на улице, сейчас не праздник холи, чтобы пить слабоалкогольный бханг. Приём пройдёт в зале на триста человек. На третий день останутся только родные, мы проведём на вилле, но трапеза для бедных должна быть в шатрах все эти дни.
— Хорошо, Драко, — ответил Блэк, — но я бы тоже хотел со всеми вами быть, на всех торжествах.
— Будь, Сириус, но найди нормального управляющего на эти четыре дня, который за хорошую плату руководил бы всеми этими трапезами для бедных, паломников и саду. Только все объясни ему и пусть присылает видео работы, заплати ему немного сразу, а в конце четвёртого дня расплатись за его труд и хорошую премию пообещай в конце. На карточке лежит сто тысяч галлеонов, думаю, что этого хватит для обедов. Ничего из продуктов пусть для людей управляющий не жалеет.
Но Сириус поступил умнее — обратился к гуру храма Махабалешвар, и жрец посоветовал честного человека на должность управляющего обедами для саду, нищих и паломников на все эти дни. Как таковых нищих в Индии сто пятьдесят лет как нет, но есть те, кто потерял работу, дом, благодаря мошенникам — которых везде достаточно — и просто для тех, у кого не осталось денег на еду. С саду — понятно, а паломникам и туристам-бюджетникам всегда не хватает особо денег.
Мой Поттер удивил меня после того, как мы с ним приняли душ на сон грядущий. Он лег рядом со мной на соседний шезлонг у бассейна, и произнёс:
— Драко, я вот тут подумал, пока ты Сириусу ЦУ давал…
— О чем же ты подумал, родной мой? — поинтересовался я, целуя руки и пальчики омеги.
— Может, мы для бесплатных обедов нищих оставим в храме Махабалешвар сумму, и прислужник кормил бы всех каждый день обедами. Как считаешь? — пояснил Поттер.
— Махабалешвар кормит каждый день бедных и саду прасадом, — ответил я, — насколько я знаю. Обеды там бесплатные во славу Шивы и Парвати. Но… Мы деньги оставим на ужины, чтобы люди спать голодными не ложились. Можно вот так сделать. Мы завтра посоветуемся ещё с гуру, спросим его, какая сумма нужна на годовые каждодневные вот такие ужины. Согласен? Я не против. Раньше я спускал за ночь сотни тысяч на девушек, выпивку и казино. Уж лучше бы я давно занялся пропитанием нуждающихся. Пусть все будет во славу богов и богинь, но отчёт мне будет присылать гуру, как проводятся ужины. Все завтра, а сейчас нам с тобой, Гарри, надо поспать.
— Гуру с храма Ганапати показался мне более строгим и ответственным, Драко. Я не хочу ничего сказать о священниках храма Махабалешвар, но мне больше понравился гуру Виджай Сингх, — сказал мой муж, глядя такими доверчивыми глазами на меня. Я кивнул и поцеловал моё сокровище в лоб. — Спасибо! — счастливо выдохнул Гарри.
— Мы сделаем все так, как ты пожелаешь, Потти, — улыбнулся я. — Это хорошая идея: днем ашрам Махабалешвара покормит всех желающих, а вечером — от храма Ганеши. Давай, засыпай, Гарри, а то ты у меня такой бледненький. Завтра… — произнес я и зевнул. — Завтра много пудж надо совершить, начиная с предрассветной — Сурье (солнцу) на берегу океана.
****
Весь следующий день до 15.30 мы провели в пуджах, не забывая между молебнами поесть вегетариантской еды. Мне, честно говоря, мясная пища бы и не полезла в рот в эти святые дни бракосочетания. Благодать богов поила мою душу, как манна евреев в пустыне сорок лет, когда пророк Моисей вёл народ Израиля из Египта через Красное море в землю обетованную. Вот и мне хватало освященной пищи — прасада после каждой пуджи Сурье (заменившей нам ранний завтрак!), Шиве, Парвати и Ганеше — на второй завтрак (дали нам сладкий рис, ладу из бобовых, орехов и кокосовой мякоти). Мы провели молебен им в 8.00 утра, и это был наш как бы второй завтрак. Полтора часа шла пуджа. Затем мы с Гарри пошли на нормальный завтрак в кафе, пока Сириус занимался трапезой на улице для саду, нуждающихся и паломников, а мои родители развлекали Министров Магии обоих стран, нескольких приехавших лордов из Лондона — коллег Люциуса. Гостями также занимались и родители Поттера. С нами на пуджи ходили друзья, а моим бабушке и дедушке, которые остались в Англии, мы и наши родители отправляли фото и видео со всех пудж и ритуалов. Флимонт с Юфимией будут не в силах ходить по жаркой Индии, пусть в более прохладном Лондоне сидят.
После последней пуджи богине Сарасвати, которую проводил жрец из храма Ганеша, мы поговорили с ним насчёт ужинов для саду, нуждающихся и паломников. Гуру Виджай Сингх одобрил это дело и согласился.
— Мои жена и невестка со старшими детьми могут заняться ужинами для тех, кого вы перечислили. Это будет их служением Ганеше, который является очень милостивым богом для всех людей в этом мире. Моя жена всегда поёт киртаны (песни Ганеше) вечером, вот перед трапезой споет для всех, а потом люди поедят. Вот только посуда… — замялся жрец.
— Я оставлю деньги на тарелки из листьев и одноразовые вилки-ложки со стаканчиками для воды и чая. А также для двух поваров, которые бы готовили еду. Прикиньте примерно, сколько надо денег на расходы. Миллиона галлеонов на продукты, и пятьсот тысяч вашим родным и нанятым поварам хватит? — спросил я.
— На цветы каждый день Ганеше и на пуджи ему я оставлю от себя, милый, — сказал мой омега, — миллион галлеонов. Две тысячи стоит полная пуджа в день, плюс деньги на свежие цветы и масло очищенное. Вот моя карточка, — Гарри вынул банковскую пластиковую карту и протянул её жрецу Сингху. — На карте сейчас миллион и сто тысяч галлеонов. Сто тысяч вам, гуру, за труды. В течение года мы с мужем вряд ли сможем приехать, так как у меня будет малыш, а с ребёнком особо не попутешествуешь, пока он ещё кроха. 10 июня следующего года мой альфа снова пришлет деньги. Плюс я пожертвую на благоустройство Ганапати-темпла (темпл — храм по-индийски). Помощь Ганеши нужна нам.
Гуру Виджай Сингх пообещал составить договор, чтобы все было по-честному, но мы с мужем сказали, что не станем ничего составлять, а верим ему. Он — настоятель темпла, а не простой прислужник храма.
После последней пуджи богине музыки и искусства, Сарасвати-деви, мы отправились отдыхать на виллу, чтобы хорошенько выспаться перед завтрашним днем и ночью. Торжество начнётся в пять часов вечера и закончится часов в шесть утра на следующий день.
Проснувшись поздно вечером, мы с Гарри нашли родителей на вилле. Они купили нам с Поттером не такие богатые свадебные наряды для второго дня торжества, какие приобрели мы на сам день торжества. Камней было поменьше раза в два. Мама купила мне темно-зелёный национальный костюм с золотой вышивкой, как вязь рисунков мехенди, а на голову мне — специальный убор из темно-зелено-золотистого шёлка с красивой вышивкой, типа, шапочки с золотой брошью и бриллиантами по центру. У Гарри наряд был бело-голубой, расшитый жемчугом и серебром: брюки национальные, длинная рубашка (до икр) с разрезами по бокам и безрукавка приталенная до низа попы, прикрывая её от посторонних глаз. Головной убор — плотная и тонкая шапочка (чем-то напоминает шапочку для пловцов) из двух цветов, белого и голубого, с вышивкой и жемчугом. Шапочка с перекрестной тесьмой. В центре красивая брошь с пером, обрамленная мелким жемчугом, а в центре — овальный, голубого цвета гладкий камень, который называется шпинель.
— Вы не подумали об одежде на второй день свадьбы, Драко, — произнёс Люциус, -- но Сириус подсказал купить для вас костюмы. Мы с Цисси и Поттерами решили сами этот вопрос — на свой вкус, так сказать.
— Спасибо, отец! — ответил я. — Благодарим вас, Джеймс с Лили!
— Спасибо! — улыбнулся и мой омега. — Мы заняты целыми днями пуджами, ритуалами и разными обрядами, мантрами — подготовкой к главному дню свадьбы, что совсем не подумали о сменной свадебной одежде. То, что она почти вся из мокрого шёлка — хорошо, и камней на ней очень мало.
— Лили, надо было богаче купить наряд… — начал Джеймс.
— Нет, отец! — воскликнул Поттер-младший. — Не надо! Ты попробуй сутки не снимать с себя восемь килограмм одежды из драгоценных камней. Нет, этот наряд хороший, он весит всего килограмм из-за жемчуга. Зато у Драко наряд потянет на пару кило. Вы у меня — большие молодцы, что лёгкий костюмчик купили, и дышать в нем будет легче, чем в плотном и тяжелом свадебном.
Потом всей семьёй поужинали и снова легли спать. Мы с Гарри уснули в гостиной на этот раз — на полу рядом, но без обнимашек.
Так как последний обряд называется «Венчание», или по-индийски — «Виваха-ягья», то идти на него следует натощак. Так как лето в Индии жаркое, то нам разрешили пить святую воду из реки Ганги, а вот позавтракать и пообедать — табу. В 15 часов родители Гарри уехали в храм, чтобы посмотреть, как украсили с утра алтарную часть храма Мурдушвара, что под 37-ми метровым Шивой. Но там все было хорошо, нам Лили с Джеймсом прислали снимки по ММС. Получился как бы белый шатер из свисающих с потолка цветов вьющейся глицинии розовой, спиреи метельчатой — «белой невесты» и цветов жасмина, нанизанных на шелковую нить. Весь зал был украшен красивыми вазонами напольными из живых цветов, источая дивные ароматы, которые опьяняли. Статуи богов были украшены тоже гирляндами из цветов, горели лампады с чистый маслом. Пол вокруг алтаря был усыпан лепестками красных роз, а вокруг будущего костра разложены падушки для нас с Поттером, родителей и свидетелей. Для гостей по обеим сторонам стояли стулья, для лордов, Министров Магии, глав Управления мракоборцами, мэров обоих стран и так далее (их ведь на пол не посадишь). Я знаю, что долгие ритуалы им не выседить — лордам, всем гостям Люциуса и Джеймса, которых те пригласили на нашу с Гарри свадьбу.
— Нравится? — спросил я моего мальчика, показывая снимки в планшете. Свидетели наши, кстати, уже уехали в Мурдушвар.
— Мне все нравится, — улыбнулся омега, — но ты среди всех этих шикарных цветов — красивая лилия или роза. Ты для меня красивее всех цветов в мире и всех ангелов на небесах. Неужели сегодня произойдёт наша с тобой свадьба?
— Сегодня, мой родной! — улыбнулся я, обняв моё сокровище. — Обряд будет долгим и тяжёлым, надо взять воды побольше.
— А в Мурдушваре поставят магическую защиту? — поинтересовался Поттер.
— Да, все уже сделано, ни пролетит и муха без разрешения. Сильные чары поставил отец, твой крестный и наши матери с Джеймсом. Охрана будет стоять возле нас, да и палочки волшебные все гости сдадут. Отец поставит чары, блокирующие все заклятия, запрещенные — никакого «Круцио», «Империо» и убивающей «Авады Кедавры». А также чары «Гоменум Ревелио» на всех дверях и окнах храма Мурдушвар. Все будет хорошо, любовь моя.
— Я верю тебе, но почему-то не спокойно мне на сердце, чувствую какое-то зло, которое приближается к нам каждую минуту, — вздохнул брюнет.
— Не думай обо всем этом, милый, — улыбнулся я, крепче обняв мужа.
В 16 часов мы выехали в Мурдушвар. Приехав в небольшой городок, отстоящий от Гокарны в двадцати километрах, мы вышли из нашего лимузина. Меня встретила мать Поттера — Лили. Она поставила на мой лоб красную точку, надела на меня небольшую гирлянду из цветов. Зазвучали ракушки (раковины) из слоновой кости, призывающие к вниманию всех. Я прошёл внутрь храма Мурдушвар, где священники и прислужники уже разводили костёр. До алтаря я не дошёл, а остановился (по просьбе одного из прислужников храма, который мне говорил, что делать) и стал ждать жениха. Вновь зазвучали большие ракушки и медленно в храм под музыку вошёл Гарри. Над ним был навес из бордово-золотой ткани, который держали Джеймс, Сириус, Невилл и Забини. Поттер был прекрасен в своём наряде, а вуаль из нитей жемчуга закрывали лицо. Такой красивый и изящный мой Гарри. Он шёл очень медленно в сопровождении такого же прислужника, как у меня.
Давным-давно, лет сто назад, ещё был актуален ритуал, когда жених ехал на место свадьбы на белой лошади, останавливаясь через каждые три метра для танцев и коротких мантр, прося богов о счастье и всех благах, но сейчас Индия упростила это — все едут на машинах и без остановок на место проведения Вивьяхи-ягьи — огненной церемонии.
Но вот, наконец, Гарри дошёл до меня и отец Поттера подвёл сына к жертвенному костру. Нас посадили на подушки рядом друг с другом и лицом к народу. Горели ароматические палочки, сандаловые дровишки полыхали в костре, распространяя запах терпкого сандала, веток баньяна, а от масла, что жрецы лили ложками в огонь, стало очень жарко. Но вот начался ритуал Вивьяха. С час шла пуджа Шиве, Вишну и Ганеше. После к нам подошли наши родители. Отец Гарри положил правую руку сына на мою правую, после сам Джеймс тоже положил свою руку и руку Лили на наши руки. Люциус с Нарциссой положили свои руки снизу. Ритуал означал, что семья омеги отдаёт Гарри в мою семью, а наша принимает Поттера-младшего в род на веки. Жрец полил поверх наших рук водой из священной Ганги, затем Луна Лавгуд-Лонгботтом связала наши с Гарри правые руки гирляндой. После этого снова прогудели ракушки из слоновой кости, призывая всех к вниманию. Но вдруг Люциус закричал, закрывая нас собой. Все произошло за пару секунд… Вот я почувствовал в воздухе звенящий шум, словно это трещали провода на электровышках. Воздух стал тягучим и плотным, как густой мёд. Из правого угла, со стороны вазы с цветами в Гарри полетел зелёный луч «Авады». Поттер встал, как вкопанный, и замер. Но Люциус успел оттолкнуть зятя в сторону и убивающее проклятье ударило в стену, а вернее, в статую демона Раваны из эпоса про чудеса Шивы. И статуя раскололась вдребезги, как и часть пола, дав в нем трещину. Авроры скрутили парня у вазы с цветами. «Ревелио» — и вот перед нами предстала омега Гестия Кэрроу, которая сходила с ума по мне, желая выйти за меня замуж. Как и её сестра-близнец — Флора. Я учился с ними в Хогвартсе на факультете Слизерин, и со школьных лет Гестия прохода мне не давала.
Пока авроры скручивали ее, с другой стороны к Поттеру подлетел прислужник и провел по голове рукой. Гарри едва не упал, но я подхватил моего парня на руки, а Люциус послал «Аваду» в мнимого прислужника. Гарри на глазах стал дрожать, по всему телу конвульсии начались. Я не понимал, что происходит. Тогда Лили подбежала к мёртвому телу Флоры и сорвала с её шеи ромбовидный кулон из золота. Только после этого Гарри перестал дрожать. Засуетились Министры Магии обеих стран, Главы Авроратов начали всех проверять, пришёл колдомедик, он пил чай в соседнем здании, где накрыты были столы на нашу свадьбу. Колдомедик стал снова выхаживать Гарри, он вынул из своего саквояжа пузырек с серебристой жидкостью, похожей на кровь единорогов, и велел мне приподнять голову моего мужа.
— Что ты хочешь ему дать, Эжен? — спросил я альфу.
— Артефакт «Ядовитый плющ» высасывает силы из жертвы вплоть до смерти. Кто-то принёс его на свадьбу и применил к мистеру Поттеру. У меня в руках «Напиток Жизни», он на основе молока единорогов и «Рябинового отвара», только он в силах остановить разрушение магического ядра вашего мужа, лорд Драко, — ответил колдомедик. — Я взял его для вас — всегда беру, когда летаю с вами по делам за рубеж! — на всякий случай. Лорд Люциус, немедленно уничтожьте артефакт на улице, у вас в кольце находится яд василиска.
Лили вышла с Люциусом на улицу — они разберутся, я в этом уверен.
Ритуал отложили на час, за который Гарри придёт в себя. Ну, мы верим, что очнется.
** ГАРРИ ПОТТЕР **
Всё случилось мгновенно. Я не успел опомниться, как увидел, словно в замедленном показе, как «Авада Кедавра» летела прямо в меня. Руки и ноги онемели от ужаса. Я просто мог только стоять. А потом вдруг раздался крик Люциуса… Кто-то дотронулся до моего лица, и меня начало уносить в какой-то чёрный тоннель, как в бездонный колодец, и накрыла темнота. Но перед этим я услышал крик женщины:
— Поттер — не пара Драко. Я, Гестия Кэрроу, стану женой Малфоя, а не эта тварь. Запомните все, что только я достойна стать его женой, а не какой-то Поттер!
Любимые руки обнимали меня, когда вдруг какая-то сила стала вытягивать из моего тела жизнь, все силы, словно дементор — страж Азкабана. И вот тогда наступил полный мрак и меня понесло прочь, как при аппарации…
Очнулся я в храме. Лежал на полу из роз. Так было приятно. Моя голова покоилась на коленях мужа. Надо мной склонились все родные и друзья-свидетели нашей с Малфоем свадьбой. Лили обняла меня и заплакала. Сириус присоединился. Крестный был в ссадинах и ушибах, под глазом красовался фингал с очень характерным кровоподтеком. Я протянул руку и коснулся лица Блэка. Было ясно, что он с кем-то подрался. Альфа улыбнулся мне и произнёс:
— С Кэрроу покончено. Одну тварь убил Люциус, а Гестию я аннулировал. Хотел убить, но сделал её овощем. Смерть для таких людей — слишком лёгкая кара. Авроры хотели мне помешать, но я сильнее оказался и проворнее. Так что Гестии светит пожизненно Азкабан в качестве овоща. Я убью любого за тебя, Гарри.
Мое сознание снова стало уплывать и я позвал мужа:
— Драко? Что с ритуалом?
— Гарри, как ты? — посыпались вопросы со всех сторон.
— Драко? — позвал я снова блондина.
— Я здесь, мой родной, — склонился Малфой. — Полежи, тебе ещё надо отдохнуть. Не разговаривай.
— Я в порядке, мне уже гораздо лучше, — ответил я и тряхнул головой. Сознание снова пришло в норму. — Пить хочу… — Гуру Мурдушвара протянул Малфою кружку с водой, и блондин напоил меня. Я выпил три кружки со святой водой и привстал. — Драко, любимый… Сколько я так лежу?
— Два часа, малыш, — кивнул мой альфа, — но ты полежи, твоя бледность все ещё не прошла. Док сделал тебе три укола в вену. Скоро ты встанешь на ноги. Старший священник храма провел для твоего здоровья пуджу богине Дурге, тебе скоро совсем полегче станет.
Но я не мог валяться, пока все меня ждут: священники, гости, просто люди, да и перед богами неудобно — развалился в храме.
— Давайте продолжим, а? — попросил я. — Я в норме. Драко, прошу тебя…
Муж медленно кивнул и помог мне осторожно встать. Голова закружилась, но я все-же смог устоять на ногах. Следующий ритуал был благодарностью богам за спасение меня от смерти. Я просидел его на своей подушке у алтаря. Пил воду из реки Ганги и помаленьку приходил в себя. Всё таки — великая сила пуджа и чистые мантры, которые с душой читает священник. А их сегодня было три жреца, а это значит — больше сил и помощи. В конце пуджи мне совсем полегчало.
После начался обряд обмена кольцами, на котором мы и остановились, к Драко подошёл отец и подал в руки коробочку с кольцами. Священник велел Малфою надеть на мой палец кольцо свадебное и магическое. Драко надел его, а потом и я тоже самое сделал — надел парное кольцо мужу. Сразу после этого снова зазвучали сначала ракушки из слоновой кости, а потом потекли мантры, которые запели жрецы Мурдушвара, началась пуджа трем богиням: Друге, Сарасвати и Лакшми. В конце мантр старший священник стал спрашивать нас, обратясь сначала к Драко:
— Сам ли ты, Драко Малфой, желаешь сочетаться браком с этим омегой?
— Да, я сам, гуру Арджуна Пратап Миталл! — торжественно произнёс мой альфа.
— Клянешься ли оберегать Гарри Поттера, как своего омегу? Не разведешься ли с ним? Будешь ли заботиться о его духовной и физической жизни? Будешь ли сам стремиться к тому-же самому? Супруга и детей станешь ли любить крепче, даже если твоей семье придётся пережить какие-то беды? Останешься ли ты верен семье?
— Конечно! Я клянусь перед Всевышним, перед всеми богами и святыми на небесах, что буду всегда оберегать моего омегу, не разведусь никогда, стану заботиться о Гарри Поттере и о наших детях день и ночь. Клянусь любить мою семью вечно, а в случае невзгод я не сбегу и не брошу на произвол судьбы моего омегу с детьми. Клянусь в верности во веки веков.
Тоже самое и я произнёс, клянясь моему альфе в вечной любви и верности. К нам подошли оба Министра Магии — Индии и Британии — и скрепили наши клятвы магическим ритуалом «Непреложного обета», в конце которого магия в виде серебристо-золотых нитей окутали нас в плотный кокон, а магические свадебные кольца, браслеты на запястьях стали очень теплыми — почти горячими. Минуту мы простояли так, после чего магические нити, связавшие нас «Непреложным обетом», погасли. Магия приняла нас, соединила под звуки громогласных ракушек и под звоны колоколов, что висели над костром. При помощи магии они самостоятельно звонили минуты три.
Я представил, что сейчас творится на райских планетах, где вечно обитают боги, богини, полубоги и ангелы. Духовный мир и все эти храмы на земле — отражение духовного мира и храмов на небесах — астральная копия, так сказать. На мои глаза навернулись слезы, ведь сейчас наше венчание (Виваха-ягья) происходит не только здесь, в Мурдушваре Гокарны, в южном городе Индии, но и там где-то, далеко в небесах, в духовном мире вечной горы Кайлаш, где обитают Шива, Парвати и Ганеша; где-то на молочных облаках, где отдыхает Вишну со своей богиней Лакшми под вечным покровом, возлежа на ложе Шеша Змея — Васуки. Это так… У меня перехватило дыхание от духовного величия ведического обряда венчания.
После этого мы с Драко поменялись местами у священного огня и брахман-жрец связал, под звуки горнов из ракушек, концы нашей одежды цепочкой с крючками, закрепил так, что только кусачками или плоскогубцами можно будет раскрепить эту цепочку. Но в индуизме нельзя этого делать. Ритуал называется Гатхабандхан. Священники начали длинную пуджу Ганеше, подкинув в свадебный костёр ещё сандаловых дровишек, подлили очищенное масло. Они около часа проводили молебен, а мы с моим альфой бросали в огонь понемногу белый рис (крупинки по три-четыре) и по паре лепестков бархатцев и роз. Снова зазвонили колокола над нами.
После этого мы встали с подушек и начался следующий ритуал «Ладжа Хома», когда мы с Драко должны кинуть в огонь воздушный рис, который в Индии называется «лайя». Для этого брахман-жрец положил мою руку на руку Малфоя и насыпал в ладонь достаточно этого риса. Пока другие два жреца читали вслух мантры богу Ямараджу, священник помог нам высыпать рис в центр пламени. Этот обряд означает, что я, как муж-омега, умоляю бога Смерти Яму — Ямараджа, чтобы он даровал Драко долгой жизни на земле рядом со мной и нашими детьми, чтобы бог не забрал ни его, ни меня раньше времени, чтобы был к нам милостив.
Заключительным ритуалом должен стать обряд «Агни Париная», он же и «Мангалфера», когда муж возьмёт меня правой рукой за правую руку и поведет вокруг костра семь раз. Надо сказать отдельно, что во время всех ритуалов нас снимали: Пэнси Паркинсон на видеокамеру и на колдофотоаппарат, а также другие журналисты из Индии (из ТВ, газеты «Нью-Дели» и журнала), всемирное ТВ со своими репортерами не отставали, и наша Рита Скитер. Как же такое останется без её ведома?
Началась снова пуджа под звуки горнов ракушек. По окончании её Драко повёл меня под пение мантр по часовой стрелке вокруг огня. Очень переливно зазвонили над нами колокольчики. После каждого круга мы останавливались и брахман-жрец читал определённые молитвы — всего их семь. О долгой и счастливой жизни — раз; о благополучии и достатке в жизни — два; о здоровых и благородных детях — три; о том, чтобы жизнь прожить не зря — четыре; о семейной радости в любви и преданности друг другу — пять; о духовной и физической силе, чтобы вести праведную жизнь в дхарме (в законе) — шесть; о том, чтобы не забывать о паломничестве по святым местам, и прививать желание к духовной жизни своих детей — семь. Вот это и есть семь основных кругов-клятв, которые мы прошли за час с мантрами и медленным движением вокруг костра.
После этого осталось ещё одно... Когда мы сели у костра, Лили подала Драко в баночке киноварь (красный порошок) и жрец начал читать мантру, на которой Малфой нанес на мой пробор волос этот синдур. Кстати, ритуал называется «Синдурдана». После него мой альфа надел мне на шею мангалсутру — золотую цепочку с кулоном в знак того, что теперь я, Гарри Поттер, являюсь по-настоящему полноправным мужем моего Драко Малфоя. Глаза у блондина сияли каким-то неземным светом радости, нежности и любви ко мне.
— Мой мальчик родной! — тихо произнёс он. — Поздравляю тебя, теперь ты навечно только мой.
— Я навсегда — только твой, Драко! — также тихо ответил я. — Всё моё сердце, моя душа и моя жизнь только для тебя одного, мой альфа.
После Нарцисса подала нам поднос со сладостями, на котором лежали джалеби (сладкая в сиропе, жареная завитушка), халва, орешки и священник попросил нас покормить друг друга. Это тоже ритуал, который называется «Анна-прашана». Есть с большим кольцом в носу, в правой ноздре, было неудобно, так как оно опускалось к губам, а снимать его нельзя до конца всей свадьбы — до того, когда мы окажемся в нашей спальне, когда Драко меня, наконец, разденет для себя. Но я покорно ел с рук моего законного мужа, и мне было весьма отрадно это делать. У альфы потемнели глаза, когда я облизал его палец от сладкой халвы. Запили мы сладости водой. На часах мужа я увидел время — два час ночи.
После этого начался последний ритуал — поздравление молодых «Аширваад». Мы поклонялись священникам, взяв их благословение, потом нас начали с ними фатографировать и снимать на видео. После мы это же проделали и с родителями, близкими и друзьями. На все это ушло ещё около часа. Но пора было идти в банкетный зал на три тысячи человек. Мама дорогая! В храме было около трехсот человек, на улице народа — тьма, как мне показалось. Священники провели нас в зал (он в тридцати метрах от храма Шивы). Мы поднялись на сцену, чтобы все видели, чтобы мы были, как на ладони. Здесь нас начали снимать, мы дали интервью на час для индийского телевидения, где нас поздравили Министры Магии, где мы рассказали о нашей истории любви с Драко. Пока мы общались с ТВ и прессой, на сцене танцевали друзья наши с универа и из Хогвартса. Танцевали все и радовались.
В соседнем зале стояли столы вдоль стен, на них располагались глубокие чаны с едой, начиная от риса (с орехами, сладкий, молочный, жареный и с овощами); разные овощи, приготовленные по-разному (жареные, в кляре, тушеные, вареные, в виде салатов нашинкованные); картофель в полнейшем ассортименте; лепешки, блины, разные булочки, а к ним всевозможные сиропы, подливы, мёд — чего только нет. Накладывали еду на позолоченные большие тарелки. Напитки разные подавали: от чая до коктейлей, но все без алкоголя. Чанов (наименований блюд) с едой около трехсот, напитков с полсотни. Народ, наконец, приступил к еде. В зале ужинали триста гостей наших родителей — элита Индии и Британии. Гостей обслуживали официанты. Нам же пока было не до еды с Драко. Интервью за интервью, фотосессии, каждый пытался с нами сфоткаться, пожать руки, обмолвиться предложениями, сказать, что мы — прекрасная пара. Все это длилось четыре часа. Уф, наконец-то и нам принесли поесть на подносах. Лили с Нарциссой принесла нам блюдо с водой и мылом, чтобы мы помыли руки перед трапезой. Да есть особо и не хотелось. Во-первых, мы жутко устали, желали одного — принять душ и поспать. Просто поспать в объятиях друг друга часов двенадцать желательно. Малфой склонился ко мне и протянул кусочек лепешки с сыром, овощами жареными и подливкой какой-то.
— Потерпи, мой родной, сейчас поедим и домой поедем, — сказал он. — Давай, поешь, а то ты бледный у меня совсем.
Мои браслеты на ногах и руках изящно звенели под национальную музыку и песни о любви. Я ел с рук Драко и сам тоже кормил его. Выпили мы по чашке кофе в конце, и я почувствовал себя совсем хорошо. Наши родители и близкие друзья тоже сидели рядом с нами в креслах на сцене и кушали. Все это, естественно, снимали на камеры, на фотоаппараты. Я облизывал тихонько пальцы Малфоя от соусов и сладостей, а он по-тихому — мои. Я весь дрожал, глядя на супруга. Сколько же ещё нам быть в зале? Когда же я, наконец-то, окажусь в руках моего любимого?
— Ты сводишь меня с ума, детка! — прошептал мне на ухо в конце трапезы Драко. — Поехали домой?
Когда мы сели в лимузин, народ в банкетном зале ещё трапезничал и танцевал под музыку. Я знал, что на вилле нас ждут эльфы, вкусные торты ( их из Англии от бабушки с дедом доставил домовик Добби! ) и нормальный ужин, а не перекус на виду у всех. Но было ещё кое-что…
Обряд прощания с родными называется в Индии «Аширваад». Гостей высоких повезли машины в отель пять звёзд. Многие мэры, лорды и прочие уехали сразу после того, как Драко надел мне кольцо на палец, а я — ему. Понятно, ведь длинные ведические свадьбы не под силу лордам, их изнеженным женам и детям, которым ещё в девять часов вечера надо ложиться спать. Зато сегодня в три часа дня мы даём приём в ресторане Гокарны на триста человек. Мы выспимся с нашими родными и друзьями на вилле. Сегодня для всех подадут мясо и алкоголь. Мы с мужем пока пить не будем алкоголь, как и есть мясо (в первый день ещё не положено, так как мы поженились только на рассвете, и этот день продолжается).
Приехав на виллу, я на пороге дома правой ногой перевернул кувшин с рисом и монетами, нас с мужем осыпали тоже рисом и лепестками роз. Затем я встал на красную краску (по типу акварели), и прошёл несколько шагов вперёд — таков обычай! — а после этого Драко поднял меня на руки и понес в гостиную. Там нас поздравили эльфы и снова друзья. Сириус обнял нас и сказал:
— Не забывайте, что ваши костюмы должны навсегда остаться связанными ритуальной цепью. У невест-омег цепью связующей является её накидка — шарфик головной, он завязывается к краем одежды мужа. У омег-парней это осуществляется цепочкой. Сейчас разденьтесь, повесьте ваш свадебный наряд на вешалку и пусть домовой эльф Добби перенесет все в Англию. Сами же ополоснитесь под душем и спускайтесь вниз в домашней одежде. Да, Гарри, красный синдур всегда должен быть на проборе волос, а в носу — гвоздик вместо кольца или клипса-защип декоративная. Ты ведь теперь у нас замужний омега. Два свадебных широких браслета не снимать никогда (кроме душа и перед сном). Все, идите, ждём вас через полчаса на ужин.
Драко снова поднял меня на руки и мы аппарировали в нашу спальню.