Часть 43
9 апреля 2022 г., 13:00
Мей Ли усадил Пуи на диван и повернул спиной к себе. Одна его рука легла на глаза парня, а вторая обхватила лоб. Пуи почувствовал удушающе-сладкий цветочный запах, и у него закружилась голова. Он вздрогнул и испуганно схватился за подлокотник дивана.
– Расслабься, ди-ди, – тихо сказал ему Мей Ли, – и глубоко дыши. Сейчас будет легче.
Пуи едва заметно кивнул и постарался выполнить приказание. Через минуту его тело стало лёгким, словно пёрышко, которое стало медленно подниматься вверх, к чёрному звездному небу. Это было так приятно и завораживающе, что Пуи забыл как дышать.
Он летел к звёздам, чувствуя мягкое дыхание ветра, и прикрыв глаза, наслаждался полётом. В его голове не было мыслей, от этого полёт становился особенно приятным. Но уже через минуту Пуи почувствовал, что ветер стал более резким и, открыв глаза, он с ужасом понял, что падает.
С каждой секундой падение становилось всё быстрее, и вот он уже с бешеной скоростью стремился вниз. Туда, где в ярких огнях витрин дышал ночью большой город. По дорогам мчались машины, оставляя после себя длинные разноцветные полосы. Здания сверкали вымытыми окнами, рестораны приглашали с комфортом поужинать, уличные торговцы жарили в огромных чанах пироги, круглыми ложками накладывали в рожки шарики мороженого, выдували из тёплой карамели причудливых зверей.
Ещё секунда, и Пуи разбился бы о мостовую, но вместо этого он почувствовал, что идёт по дороге, среди шумной толпы, и его кроссовки мягко пружинят об асфальт.
– Осторожно! – крепкая рука схватила его за рукав куртки, когда велосипедист чуть не сбил его с ног. Пуи обернулся на голос и увидел рядом с собой Ван Лу. Мужчина шёл рядом и от него к Пуи тянулись длинные тонкие нити. – Мы почти пришли, – сказал Лу и улыбнулся.
От него пошёл сильный поток энергии и Пуи почувствовал возбуждение. Через несколько минут они уже стояли перед входом в гостиницу и Пуи нервно мял в руках козырёк бейсболки.
– Может быть, мы лучше прогуляемся по городу? – спросил он Лу.
– Разве ты этого хочешь? – усмехнулся мужчина, крутя на пальце ключ от номера. В этот момент от него отделилась яркая волна энергии и пронзила тело Пуи.
– Я хочу тебя… – тяжело выдохнул парень и смело взялся за ручку двери.
Следующую картинку Пуи тоже помнил. Лу сунул ключ в замочную скважину и снисходительно усмехнулся.
– Разве нужно выдавать ключи, если номер можно вскрыть зубочисткой, – сказал он, распахивая перед Пуи дверь.
Тёмный коридор номера Пуи тоже помнил. В комнате было темно и пахло дешёвым освежителем воздуха. Почувствовав смятение и нерешительность Пуи, Лу мягко прижал его к обшарпанной стене и запечатал губы поцелуем. Пуи почувствовал головокружение, и его руки безвольно упали вдоль тела.
– Тут очень душно. Нужно открыть окно, – сказал Лу, отпуская свою жертву. Он подошёл к окну и распахнул его настежь, но от этого прохладнее не стало. К запаху освежителя прибавился запах автомобильных выхлопов и раскалённого жарой асфальта.
Лу снова подошёл к Пуи, его руки юркнули под рубашку и стали жадно лапать тело. Когда губы мужчины коснулись шеи, Пуи вздрогнул и замер, прикрыв глаза. Но вместо удовольствия он почувствовал страшную тяжесть. Ему показалось, что всё его тело налилось бетоном.
Он испуганно распахнул глаза и увидел в тёмном углу комнаты два ярких светящихся глаза.
– Почему ты так долго? – услышал он сквозь шум в ушах голос Лу.
– Он ещё жив, надеюсь? – отозвался хриплый низкий голос, и от стены отделилась длинная тень.
– У нас был уговор, – ответил незнакомцу Лу, – я только парализовал его. Так что… Бон аппетит! – мужчина довольно усмехнулся и сделал приглашающий жест рукой.
И тут Пуи увидел второго. На слабый свет, отбрасываемый уличным фонарём из окна, вышло высокое уродливое существо. Его чёрные волосы были длинными и неопрятными. Лицо с высокими скулами и острым подбородком было бледным, а блестящие глаза цвета расплавленного янтаря ярко сверкали из тёмных глубин глазных впадин. Но самым страшным был рот чудовища. Из полуоткрытых полных красных губ, как из рваной раны, торчали длинные острые зубы.
– Приступим… – прошипело существо, и его зубы вонзились в плечо Пуи.
В тот момент, когда его сознание почти померкло, в коридоре раздался грохот. Первым в сторону отлетел Лу, а за ним, громко клацнув зубами, отпрыгнуло зубастое чудовище. Потеряв равновесие, Пуи качнулся и тяжело рухнул на пол между стеной и кроватью. Парень был настолько слаб, что с трудом понимал, что происходит и где он находится. Его сознание медленно меркло и он отдалённо, словно через вату в ушах, слышал шум драки и сдавленное рычание. Последнее, что увидел Пуи, был летевший через всю комнату стул. После этого его сознание полностью погрузилось в темноту.
– Очнись! – послышался издалека голос Мей Ли.
Пуи вздрогнул и открыл глаза. Он лежал на коленях гипнотизёра, а над ним склонились испуганные лица Вэй Куна и Юнг Су.
– С ним всё хорошо? – спросил первый.
– Принесите нам ещё лягушачьей крови и змеиного яда, – ответил ему Мей Ли. – И добавьте ему в коктейль немного семени ежа.
– А это не будет лишним? – спросил Юнг Су. – Мальчик ещё никогда не принимал этот напиток.
– Поверь, Су, ему сейчас это необходимо, – сказал Мей Ли. – Ты молодец, ди-ди… – сказал гипнотизёр, помогая Пуи сесть поудобнее, – держался с достоинством. Правда, пару раз испортил воздух, но это нормально.
– Серьёзно? – покраснел от стыда Пуи.
– Ты меня слышишь? – рассмеялся Мей Ли. – Это уже хорошо. На… выпей это и тебе станет легче.
Несмотря на странный состав коктейля, поданного Мей Ли, его вкус Пуи понравился. Действие напитка чем-то напоминало крепкий алкоголь. В голову ударила мягкая волна, а тело расслабилось и стало ватным.
– Могу я поинтересоваться, а как добывают семя ежа для этого коктейля? – спросил Пуи, громко икнув.
– Мы очень переживали за тебя, ди-ди… – улыбнулся ему Вэй Кун.
– Почему? – удивился Пуи.
– Понимаешь, ди-ди, – ответил ему Мей Ли, – ты отправился в свою прошлую жизнь и твоё сознание могло от этого помутиться. Ты мог не вернуться оттуда.
– Прости, Пуи, – вздохнул Юнг Су, – мы рисковали тобой. Но нам нужно было увидеть лицо убийцы.
– Разве вы его тоже видели? – удивился Пуи.
– Да, – ответил Мей Ли, – через меня.
– Вот только… – вздохнул Вэй Кун, – это не значит, что мы обрели ответы на вопросы. Он был голоден и мы вместе с тобой увидели его в облике ву-шенга, а это до неузнаваемости искажает человеческий облик.
– И что теперь делать? – спросил Пуи, медленно трезвея.
– У нас есть база всех ву-шенгов в городе, – ответил Вей Кун, – и есть их фотографии.
– Я не очень понимаю, – потряс головой Пуи, – как база может помочь?
– Дело в том, что при регистрации в городе, которую проходят все прибывшие ву-шенги и ву-сырены, делается фотография. А на фотографии виден настоящий облик цзян-ши, а не человеческий, – объяснил Юнг Су.
– Поэтому будь осторожен, ди-ди, и никому не давай себя фотографировать, – похлопал его по плечу Вей Кун.