Тьма над Хогвартсом

NC-17
В процессе
50
Размер:
планируется Миди, написано 93 страницы, 28 728 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 12 Отзывы 23 В сборник

Объявление

Настройки
Утро началось для Хогвартса с неожиданностей. За столом не оказалось Дамблдора, мадам Хуч, профессора Снейпа. Также по-прежнему не наблюдался на завтраке профессор Маэрос. - Слушайте, а он вообще ел хоть раз? - спросила Гермиона у Гарри, Рона и вездесущих близнецов. - Кто-то вообще замечал его во время перерывов на еду? - Я не замечал. Мне он говорил, что не голоден, когда мы кофе пили... - Я тоже не видел, чтобы он ел, - согласился Рон. Вид он имел смурной еще со вчерашнего дня - с того момента, как у них собрали все журналы. Ему было очень интересно инспектировать школу, и теперь парень не знал, чем бы еще заняться. Шахматный клуб пока что не открылся, и говорить об открытии было рано, квиддич кончился, а девать куда-то энергию очень хотелось. - Профессор Маэрос! Питается работой и мозгами студентов! - Фред Уизли! - возмутилась Гермиона. - А ну-ка умолкни! - И ты еще нашей подругой себя называешь? Я вообще-то Джордж! - А я вообще-то не покупаюсь на ваши шуточки! Замолчи, а то баллы сниму! Не говори так о профессоре! - Ой, ты смотри, обидели малипусечку... - Затянули Фред и Джордж хором, но продолжить не успели, потому что сзади раздался вкрадчивый голос. - Могу я поинтересоваться, которого малипусечку обидели, и кто посмел это сделать, господа Уизли? - Ни... никакого... - Малипусечку... - Не обижали, это мы... - Так, шутим. Близнецы снова продемонстрировали свое потрясающее умение договаривать фразы друг за друга. Гермиона громко фыркнула, но ничего не сказала. - Какая поразительная синхронность. Неужели, господа, вам от природы на двоих достался один мозг? Ответить близнецам Гермиона не дала. Она заметила, что у входа в зал замерло трое мужчин - высокий, мощный, с веселой ухмылкой и блестящими зелеными глазами, и волосами тоже зеленого цвета; тонкий, похожий немного на девушку, с рыжими прямыми волосами, заплетенными в сложную прическу, перевитую лентами; и невысокий, достаточно хрупкий, с черными кудрявыми волосами и удивительного фиалкового цвета глазами. - А это кто? - спросила она. - Профессор? - А это, мисс Грейнджер, наш новый преподавательский состав. И сейчас, когда все соберутся, мне придется сделать несколько объявлений. Поэтому, если вы позволите, я оставлю Уизли самих разбираться с их последним мозгом и займу место за столом. Гермиона ошалело проводила взглядом спину удаляющегося профессора, проследила за следующими за ним мужчинами - как-то странно следующими, на одном расстоянии, точно подстраиваясь под шаг. Будто бы они часто так ходят следом за этим странным человеком... как старые знакомые, или даже свита, следующая за господином. - Новые профессора? - отвлек ее от мыслей Гарри. - А где директор? Не то чтобы он был расстроен его отсутствием, скорее, волновался что новых преподавателей просто не допустят до работы. И в этот момент профессор Маэрос занял место как раз во главе стола. Ему не пришлось призывать народ к тишине или просить внимания: все глаза сразу же уставились на него. - Итак, господа студенты. Сегодня будет целый ряд объявлений. Итак, к сожалению, я покидаю пост преподавателя ЗОТИ, не успев провести ни одного урока. С сегодняшнего дня я занимаю пост директора Хогвартса, приказ уже вывешен на доске объявлений. Так же, с сегодняшнего дня профессор Снейп покидает должность преподавателя зельеварения. Он отправляется в качестве научного сотрудника в магическую лабораторию в другой стране. Адрес я потом выдам всем интересующимся, сможете обмениваться письмами. Может, особо одаренных он навестит на каникулах. Так же мадам Хуч уволилась по собственному желанию. Видимо, ей настолько невыносимой показалась мысль о технике безопасности. Но преподавательские места не останутся пустыми. Профессор Тайрон - мастер-алхимик, с данного дня занимает место декана Слизерина и должность преподавателя зельеварения. Хьюшер - будет преподавать полеты... и продвинутые полеты, если кто-то доберется до конца основного курса. И, наконец, ло... профессор Драссир занимает вакантное место преподавателя защиты. Я, в свою очередь, в скором времени оглашу список дальнейших изменений. Поприветствуем же новых преподавателей! И - приятного всем аппетита. Зал буквально взорвался. Кто-то аплодировал, кто-то возмущенно голосил, и все, все шептались. Гарри потрясенно сидел посреди всего этого бедлама, ошарашенно уставившись на Гермиону. Рон даже не притронулся к еде, настолько его поразило происходящее - вот теперь он и вправду лишился аппетита. - Это как? - наконец выдавил рыжий. - Это из-за нас?! - Но профессор же прав, верно? - неуверенно спросила Гермиона. - Он же прав! У нас действительно не было никакой техники безопасности, в маггловских школах за такое наказывают! И директоров тоже снимают с постов. Все... правильно? Гарри только устало кивнул. Он не знал, что чувствовать. С одной стороны, он так и не изжил привязанность к директору, с другой - профессор Маэрос и вправду действовал абсолютно правильно. Так что, подумав, мальчик повернулся в сторону профессора и отсалютовал ему стаканом сока. Тот как-то недоуменно поморщился, но поднял в ответ свой бокал - пустой. - Он и правда как-то странно относится к еде, ты не находишь? - прошептала Гермиона. - Да уж согласен, - кивнул Гарри. - Может, он ест только у себя в кабинете? И только проверенную еду? Чтобы не отравили? - Может быть... но он морщится, когда другие едят. - Мы делаем это недостаточно аристократично? - предположил Рон. - Ну я так точно! - Может, и так, - кивнула Гермиона. На этом разговор увял.
50 Нравится 12 Отзывы 23 В сборник