ID работы: 1194695

Погребок

Джен
R
Завершён
184
автор
Размер:
332 страницы, 39 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 553 Отзывы 76 В сборник Скачать

37. Пир - Часть 3.

Настройки текста
Фэндом: "ПЛиО", "Мстители", "Лэсси", "Властелин Колец" и упоминание "Аватара" Персонажи: В алфавитном порядке: Голлум, Джорах Мормонт, Джоффри Баратеон, Лэсси, Мария Хилл, Санса Старк, Тони Старк, Тор, Ходор Описание: о вреде алкоголя, пользе собак и об освобождении Посвящение: френд-зоне Предупреждения: OOC, очень абсурдный юмор - Я. Тебя. Ненавижу, - говорил зеленый от переизбытка оливье в организме Тони, держась за свое недосердце. – Как ты могла это допустить? Он и Санса стояли возле холодильника, а гостиная уже была под завязку набита гостями. - Дядя, это же не я их позвала… - Замолчи! – топнул ногой Старк. – Мне все равно, что ты скажешь! Ты виновата! Виновата во всем, а особенно… Тони не договорил, потому что Санса вдруг замахнулась и влепила дяде звонкую пощечину. От такой наглости он оторопел. - Это что такое сейчас было? - Знаешь, - сказала Санса, - в твоем мерзком характере есть некий шарм, но распространяй свои флюиды на кого-нибудь другого! Я – твоя семья. - Это ж как хорошо, что ты единственный оставшийся член моей семьи, - говорил все еще ошарашенный Тони. – Потому что если у меня еще где-то есть такая… - Есть. У тебя есть еще одна племянница. Арья Старк. Забыл? - Как? – взбледнул Тони. - А еще не забывай про Джонни. Тони совсем-совсем взбледнул. - А про своего дядю Голлума не забыл? – спросила Санса. Тони скривился, словно ему больно. - А еще после Рождества, к нам на Новый Год приедут мои двоюродные братья, твои племянники – Робб, Бран и Рикон, - продолжала Санса. - А еще есть кузен Робин, но он уже с материнской линии. Он просто заедет к нам на огонек вместе с тетей Лизой. Санса прекратила перечислять родственников, потому что Тони был уже в глубоком обмороке и ее не слушал.

***

- Ходор, - говорил Ходор, шатаясь среди гостей с подносом, на котором красовались соленые огурчики, порезанные колесиками и нанизанные на шпажки – все, что смог сделать Ходор, после того как его, обожравшегося салатом и спящего, грубо растолкали и сказали, что дом, оказывается, полон гостей. Ходор радовался, что успел наготовить еще много еды до того, как начал строгать этот проклятый русский салат. - О, спасибо, Ходор, - говорил Тор, выделывая коленца под омелой, распугивая парочки, желающие поцеловаться под веточкой. В руке у бога был крученый рог шампанского. Схватив шпажку, он в один присест употребил все колесики на ней. Тут вдруг заиграла какая-то медленная и красивая мелодия, и Тору захотелось пригласить кого-нибудь на танец. Санса Старк была, конечно, красивая, но уж больно печальная. Тор весь вечер предлагал ей шоколадку, но девушка все равно отказывалась улыбаться. Тор посмотрел на Наташу, которая танцевала, прильнув к Соколиному Глазу – на лице ее явно читались любовь и раскаяние. Пеппер была девушкой Тони Старка, а брат Локи учил, что чужая женщина – это табу. Тор посмотрел в сторону и увидел скромно стоявшую в углу Марию Хилл – его неиссякаемый источник шоколадок. Она стояла прямая и несгибаемая, трезвая (после случая на Хэллоуин) и бдила. «А почему бы и нет? Она не кривая» подумал Тор и, бросив на пол рог, направился к Марии, игриво виляя молотом. Не успела Мария опомниться, как ее схватили и подняли на руки. - Хочу с тобой танцевать и есть твои сладости! – сказал Тор и уволок девушку в центр зала для божественных рождественских танцулек.

***

Голлум Старк шнырял среди гостей в набедренной повязке и теплом свитере с оленями. Ему просто необходима была прелесть. Путь в погреб племянника он не знал, зато мог поживиться чем-нибудь из зала. На барной стойке стоял аккуратный ряд из различных бутылок. Голлум выбрал ром, старая пиратская душа. Потихоньку прошмыгнув мимо танцующих пар, Голлум выбрался на балкон. Праздник шел на первом этаже особняка, кругом лежал снег, поэтому Голлуму не составило большого труда спрыгнуть с балкона в сугроб. Старик пробрался к яблоневой рощице, сел под деревом с отломанной веткой и открутил крышку. - За Толкина, - поднял он тост.

***

Лэсси бегала по залу, радостно тявкая. Она следила за порядком: если кто из гостей распорет обивку на диване, если кто стянет с подноса лишнюю тефтельку, Лэсси всегда поспешит на помощь. От внимания собаки не ускользнул вороватый серый монстр, который украл с барной стойки бутылку «огненной воды» и смылся с места преступления через балкон. Лэсси побежала к парадным дверям, встала на задние лапы и передними нажала на ручку. Та поддалась, и дверь открылась. Оказавшись на улице, Лэсси понеслась в сторону яблоневого сада, откуда уже попахивало ромом и Старком. Знаете, как пахнут Старки? Зимой, волками, железом и немножечко Ходором. Лэсси увидела старика, сжимающего в руках бутылку и жадно пьющего. - Гав! – сказала Лэсси. - О, собачка хочет преееелести? – спросил Голлум. - Гав! – отрицательно ответила Лэсси. Внимание собаки привлек странный предмет на дереве. - Гав-гав! – гавкнула Лэсси. Голлум поднял голову и увидел прикрепленную к стволу бомбу. - Кто ж так схулиганнннича-и-чал? – заплетающимся языком воскликнул Голлум. - Гав-гав-гав-гав-гав! – прыгала на месте Лэсси. Голлум воткнул бутылку в сугроб, отмотал изоленту, подхватил бомбу и задумчиво оглядел двор. Глаза его с трудом сфокусировались на колодце. - Ага! – сказал Голлум, вытаскивая бутылку рома из сугроба и направляясь к колодцу. Будь у Лэсси руки, она бы схватилась за голову. Собака с диким лаем бросилась обратно в дом.

***

Санса стояла в углу и накачивалась спиртным, когда к ней подбежала Лэсси, вся в снегу. - Девочка, ты чего гуляешь на улице, когда здесь столько вкусной еды? – пьяно спросила Санса. - Гав! Гав-гав-гав! – лаяла Лэсси. - Чего? – не поняла Санса. – Тебе креветочку? О! Давай-ка я тебе селедочки под шубой дам! – Санса взяла лопатку и щедро наполнила угощениями тарелку для собаки. Затем еще сверху кинула кусок копченого угря. – Нравится? – спросила девушка, пытаясь сфокусироваться на собаке. - Гав! Гав! – отчаянно гавкала Лэсси. - Больше? - Гав! - Мяса? Птицы? Я не понимаю! – чуть ли не плакала Санса. - Да гав же! – не выдержала Лэсси, схватила девушку за подол роскошного вечернего платья – красного с блестками – и поволокла Сансу к выходу. На улице Лэсси сразу же понеслась к колодцу, возле которого уже стоял Голлум. - Деда, ты чего там делаешь? – спросила Санса. - Мы с прелестью избавляемся от бомбы! – доверительно сообщил Голлум. Санса вытянула вперед руку и в замедленной съемке побежала к колодцу, крича «НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-ЕТ!!!» Лэсси в замедленной съемке подпрыгнула на месте, гавкая «Г-А-А-А-АВ!!!» Голлум в замедленной съемке бросил бомбу, которая в замедленной съемке упала на дно колодца, и только поэтому не взорвалась. Серая и страшная девочка из колодца, спящая в обнимку с рождественским носком, мертвым оленем и мертвым Санта-Клаусом, даже не проснулась. - Часовая бомба! – прошептала Санса, подбегая к колодцу и заглядывая внутрь. – Ты чего наделал, старый козел? – схватила она за свитер Голлума. - А что? – заплакал Голлум. – Мы же хотели помочь! - Помог, черт бы тебя побрал! – отбросила девушка старого инвалида. – Так, я полезла в колодец за бомбой, а ты меня подстраховывай. Если бы у Лэсси была ладонь, она бы сделала фейспалм. «Дом полон супергероев, а эта коза в колодец полезла!» как бы говорил ее взгляд. Лэсси тяжело вздохнула и побежала было в дом, звать на помощь кого-нибудь из всесильных, но тут возле калитки затормозила "Импала", груженная веслами, и в Лэсси умерла собака-герой и проснулась обычная дворовая шавка. - Гав-гав-гав-гав-гав-гав-гав, - понеслась навстречу вновь прибывшим Лэсси.

***

Джоффри сидел в своей комнате и разглядывал фотографии в альбоме. Рядом стояло блюдо с индейкой, уже наполовину приконченной им и мистером Китти - любимой кошкой Джоффри. Олененок смотрел на изображение Сансы. - Я стал заложником психопата в Детройте, чтобы нарвать тебе одуванчиков. Я терпел гнусные домогательства дальнобойщиков и чуть было не стал жертвой зомби, пытаясь пристрелить для тебя перепела в Атланте. Я сбрил свои волосы и нацепил поганые усы, голодал и рисковал жизнью, пытаясь помочь тебе проследить за двумя копами, на одного из которых ты меня в результате и променяла. Я все для тебя сделал. Плевать, что ты меня за это не поблагодарила, плевать, что ты меня даже не поздравила с Рождеством… Но ты меня даже не простила за мою маленькую провинность, совершенную летом. А ведь единственное, что я сделал, это послал тебе неотбиваемый мяч в партии в теннис. Неужели это настолько серьезное преступление, Санса? Джоффри заплакал. Мистер Китти залезла к нему на колени и начала урчать. Джоффри автоматически отщипнул для любимой кошки немного индейки. Отец был занят президенствованием, мать была занята собой, брата с сестрой забрал в мировое цирковое турне дядя Станнис, а дядя Ренли вступал в законную связь с тетей Лорасом. Джоффри было одиноко и тоскливо в канун Рождества. В комнату заглянул Джорах Мормонт с ай-пэдом. - Чего тебе, Джорах? – спросил Джоффри, вытирая слезы рукавом. Джорах сел рядом с парнем на пол и напечатал что-то. - «Мне тоже одиноко. Я тоже во френд-зоне. Моя кхалиси меня променяла на монгола», - прочитал Джоффри вслух. – А моя Санса променяла меня на изувеченного царапинкой Клигана, - пожаловался он Мормонту. - Все для них делаешь, выворачиваешься наизнанку, а тебя ни во что не ставят! Джорах что-то напечатал: - «Пора с этим кончать!» - прочитал Джоффри и вскочил на ноги. – Правильно, Мормонт, пора кончать! С женщинами, с мирской жизнью и прочей дребеденью! Он пошагал по комнате, обдумывая что-то, а затем остановился как вкопанный. Резко повернул к Джораху свое сияющее лицо: - Собирайся, Мормонт, мы летим на Пандору! Будем там летать на гигантских хреновинах, похожих на драконов, питаться энергией деревьев и клеить трехметровых синих телок! В пекло Сансу, в пекло хулиси! Джорах поднял вверх указательный палец и что-то быстро напечатал: - «Кхалиси»! – прочитал олененок. - Окей, в пекло всяких кхалисией! Джоффри достал из-под кровати розовый арбалет и сложил его в голубой чемоданчик. Туда же сунул парочку труселей, зубную щетку, фотографию семьи и парочку вкусных пряников. Подхватил с пола Мистера Китти и сказал: - Поехали, Джорах, в НАСА! Воспользуюсь, в кои-то веки своим положением сына президента. Пускай отправят нас подальше отсюда! Джорах счастливо улыбнулся и побежал за вещами. Вскоре Джоффри, Джорах и Мистер Китти покинули временный Белый дом, город, штат, а затем и планету навсегда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.