— Ну, я вижу, у вас обоих был богатый событиями год, — Кассандра села, откинувшись на спинку дивана и скрестив ноги.
Было уже восемь утра, а они не спали всю ночь. Рассказывали друг другу, чем они занимались в последнее время. Они сделали перерыв чуть больше часа назад, чтобы принять душ и переодеться.
Честно говоря, это заняло намного больше времени, чем думала Кэсс. Она полагала, что после того, как Деймон и Стефан обратятся и оба поймут, что задумала Кэтрин, они оставят ее и отправятся, ну, например, как и сама девушка, путешествовать по миру. Как настоящие братья. Ходить в бары, флиртовать с девушками, да просто посмотреть мир.
Но нет. Деймон должен был быть влюблен в Кэтрин более 150 лет, а Стефан должен был превратиться в кровожадного монстра.
Опять же, глупо было с ее стороны так думать. В конце концов, это были ее братья. Они оба влюбились в одну и ту же девушку. Да еще и дважды!
Как только Деймон и Стефан закончили рассказывать ей о своей жизни до того, как они вернулись в Мистик Фоллс, она подумала, что у них не будет больше проблем, чем у них уже было.
Но, конечно, нет. Им предстояло встретиться с двойником. Они оба должны были влюбиться в нее. Им обоим приходится жертвовать чем-то, чтобы уберечь её.
Несмотря на то, что ее братьям потребовалось много времени, чтобы заставить ее согласиться, Кэсс пообещала им, что не будет осуждать Елену или сравнивать ее с Кэтрин, пока она не встретит ее.
Как бы ей не нравилось, что они снова влюбились в двойника, это были ее братья, и, если бы они сказали, что она совсем не похожа на Кэтрин, она бы им поверила, пока Елена не показала ей другую сторону.
Она сидела и слушала, запоминая имена и людей, когда они рассказывали ей обо всем, что произошло с тех пор, как они вернулись в свой родной город.
Елена – двойник. Бонни – ведьма Беннет. Кэролайн – блондинка-вампир. Тайлер – гибрид. Джереми – брат Елены и человек, который может видеть призраков. Аларик – охотник на вампиров и собутыльник Деймона. И Мэтт – просто человек, который был вовлечен во все это.
Затем пришли Древние, которых они только что разбудили.
Они рассказали ей все об Элайдже, Ребекке, Майкле.
Потом они рассказали ей о Клаусе и обо всем, что он сделал с тех пор, как попал сюда. К концу, хотя Кэсс никогда раньше не встречалась с ним, ей захотелось дать ему сильную пощечину.
— По-моему, тебе уже достаточно пить, сестричка, — пробормотал Деймон, потирая виски.
— Ох, а ты боишься, что я заберу у тебя звание главного алкоголика в семье?
Деймон бросил на неё свой уничтожающий взгляд.
— Извини. Тебе единственному разрешено ухмыляться и шутить в этом доме? — поддразнила девушка.
— Знаешь. Я скучаю по тебе прежней. По тихой, застенчивой маленькой девочке, которая всегда слушала и делала то, что ей говорил старший брат.
— Просто смирись с этим, Дей. Той милой, застенчивой, удобной для всех девочки уже давно нет. Чем раньше ты это поймешь, тем лучше, — резко ответила ему Кассандра.
Деймон открыл рот, чтобы что-то сказать, но рингтон на телефоне Стефана оборвал его.
— Как бы я ни хотел увидеть, как вы двое вырываете друг другу сердце, — он встал, кладя телефон обратно в карман, — Это была Елена. Она хочет, чтобы мы пришли.
— Хорошо, — Кэсс улыбнулась, подпрыгивая, — Я хочу встретиться с этой Еленой Гилберт. Посмотрим, является ли она… своим человеком.
— Кэсс, Елена совсем не похожа на Кэтрин, — сказал ей Стефан.
— Я буду судить об этом.
Стефан вздохнул, наблюдая, как его сестра идет к входной двери, следуя за ней.
Они забрались в машину Деймона, Кассандра села на переднее сиденье, как старшая сестра, а Стефану пришлось сесть сзади.
Поездка к Елене, казалось, заняла больше времени, чем обычно. Потому что раньше это были просто Стефан и Деймон, и они особо не разговаривали по дороге к ее дому. Теперь с ними была Кассандра, которая не переставала болтать.
Она говорила о том, как в городе все выглядит по-другому, либо просто доставала Деймона.
Честно говоря, Стефан начал немного скучать по старой Кассандре. Но совсем немного.
По крайней мере, старая Кэсс не болтала и не доставала их так много.
Тем не менее, Стефан начал думать, что она делает это только для того, чтобы действовать Деймону на нервы.
Стефан просто сидел на заднем сиденье и улыбался, наблюдая, как Кэсс и Деймон препираются. Он действительно любил свою сестру и скучал по ней. Он был рад, что они снова вместе. Сейчас он задумался о Клаусе. Он честно не знал, как Клаус делал это. Семья для него превыше всего. Он безусловно любил их... Хоть и по-своему, но любил. Но всё же помещать в ящик собственных братьев и сестру, вот это, для Стефана, казалось слишком не понятным. Он и подумать никогда не мог о таком.
Но с другой стороны, отец не преследовал их, пытаясь убить.
Они въехали на подъездную дорожку к Елене, и в тот момент, когда машина заглушилась, Деймон на вампирской скорости оказался внутри.
Кэсс ухмыльнулась, выходя из машины, и Стефан закатил глаза.
— Ага, понятно, — сказала Кэсс, когда они со Стефаном подошли к двери, — Я не могу войти. Ты прячешься от меня, брат?
Деймон уставился на нее, — Ты как дьяволица. Что ты сделала со старой Кэсс?
— Перестань драматизировать, Деймон, — девушка закатила глаза, когда остановилась у двери, а Стефан вошел.
— Вы оба перестаньте, — сказал Стефан, поворачиваясь к сестре.
Кассандра скрестила руки, — Стефан, я старше тебя. Ты не можешь указывать мне, что делать.
— Но я могу, — сказал Деймон.
Кэсс повернулась к нему и открыла рот, но ее прервал чей-то голос.
— Деймон? Стефан?
Парни обернулись, а Кэсс увидела Кэтрин... нет, Елену... на вершине лестницы.
Кассандра сузила глаза, оценивая ее.
Да. Елена действительно была похожа на Кэтрин. Но были и некоторые отличия. Были такие вещи, которые не привлекали внимания, например, их волосы, то, как они одевались.
— Кто это? — спросила Гилберт, стоя между Деймоном и Стефаном.
— Никто, — Деймон посмотрел на нее, — Она как раз уходила. Даже имени ее не знаю.
— Деймон, — предупредил его Стефан, прежде чем повернуться к Елене, — Это Кэсс. Наша сестра.
Елена уставилась на Стефана с широко открытыми глазами, прежде чем повернуться к Деймону, а затем наконец посмотрела на девушку.
— Я не знала, что у вас есть сестра.
— И если она не перестанет меня доставать, то у меня её и не будет, — пробормотал Деймон.
Елена посмотрела на него в замешательстве, прежде чем повернуться к Стефану, который рассказал ей очень короткую версию их истории.
— Кэтрин обратила ее немного раньше, чем нас. Она уехала, и мы не знали, что с ней случилось. Мы думали, что она умерла.
— И она решила, что было бы неплохо прийти и приставать к старшему брату, которого она должна уважать, — добавил Деймон.
На этот раз Елена даже не посмотрела на Деймона, она повернулась к Кассандре.
Несколько мгновений они смотрели друг на друга, пока на лице Елены не появилась улыбка.
Искренняя улыбка. Это именно то, что она никогда не видела на лице Кэтрин. Выражение ее глаз, они были теплыми и манящими, и то, как она не цеплялась за Деймона или Стефана. Она просто стояла посреди них, как будто могла держаться одна.
Конечно, она все еще немного играла с сердцами её братьев. Но теперь Кэсс поняла, что та просто сбита с толку.
Ну, это то, на что она надеялась.
Елена не была похожа на Кэтрин, но это не означало, что Елена оставалась чистой и невинной.
— Я Елена Гилберт, — девушка улыбнулась вампирше.
Кэсс улыбнулась в ответ, — Кассандра. Но зови меня Кэсс.
Парк секунд прошли в тишине, пока Стефан не заговорил.
— Ты хотела нам что-то сказать? — он посмотрел на Елену.
— Да. Пойдемте на кухню.
Все трое направились на кухню, пока Кассандра не откашлялась.
— Я знаю, что мы только что познакомились и все такое, но ты не могла бы и меня пригласить, пожалуйста?
— Да, точно. Извини, — Елена слабо улыбнулась, — Входи, Кэсс.
— Теперь она и здесь будет меня доставать, — пробормотал Деймон, входя на кухню.
Они прошли на кухню и остановились вокруг стола.
— Недавно случилась стычка с кое-кем... С Ребеккой.
— Ребекка... Первородная, верно?— Кассандра посмотрела на Стефана, который кивнул головой.
— Елена, все Древние теперь вылезли из гробов. Ты это знаешь.
— Я знаю. Она пыталась напасть на меня за то, что я ударила ее ножом в спину.
— Что значит «пыталась»? — спросила Кэсс, скрестив руки на груди.
— Элайджа пришел и остановил ее. В том гробу была их мать.
— Первородная ведьма? — Стефан поднял бровь.
— Интересная у них семейка, — пробормотала Кэсс.
— Подождите. Она жива? Я думал, что её сынок-гибрид вырвал ей сердце? — спросил Деймон.
— Я не знаю, — Елена пожала плечами, — Может быть, ей помогли с другой стороны. Элайджа сказал, что хочет жить в мире со своей семьей. Даже с Клаусом.
— Я в замешательстве. Разве ты не говорил, что гроб был оружием, которое помогло бы тебе убить Клауса? — спросила Кассандра, повернувшись к Стефану.
Стефан кивнул, — Этот гроб был единственной мыслью, которая не давала Клаусу разорвать нас на куски.
— Кто-нибудь еще чувствует себя немного использованным прямо сейчас? — сказал Деймон.
— Не я, — ухмыльнулась Кэсс, — Я только что приехала в город.
Деймон уставился на нее, пока Елена продолжала.
— Послушайте, Элайджа пообещал мне, что его семья никому из нас не причинит вреда, — убеждала их Елена.
— Разве Ребекка не напала на тебя? — Кэсс подняла бровь.
Елена взглянула на нее, когда в дверь позвонили.
— Я верю ему, — сказала она, подходя к двери.
Когда Елена подошла к двери, Кэсс посмотрела на обоих своих братьев.
— Хорошо, может быть, она не такая, как Кэтрин.
— Мне уже можно сказать фразу: «А я говорил тебе»? — Деймон ухмыльнулся.
Кассандра строго посмотрела на него, — Это не значит, что она еще вне поля зрения. Мне нужно узнать её лучше.
— Просто дай ей шанс, — сказал Стефан, но прежде чем он успел еще что-то сказать, вошла Елена.
— Что это? — спросил Деймон, указывая на письмо внутри.
Она открыла его и прочитала вслух:
«Пожалуйста, присоединяйтесь к семье Майклсонов этим вечером в семь часов для танцев, коктейлей и празднования».
— Кто такие Майклсоны? — спросил Стефан.
— Первородная семья, — ответила ему Елена.
— Майклсон… сын Майкла… Умно, — усмехнулась Кассандра.
— Что? Теперь они хотят подарков на новоселье? — Деймон скрестил руки.
— На обороте записка, — сказала Елена, переворачивая приглашение.
«Елена, я думаю, пришло время нам наконец встретиться. Эстер».
Стефан и Деймон переглянулись, а Кэсс шагнула вперед.
— Похоже, нам нужно сходить на шоппинг.
— Зачем? Она не пойдет. — фыркнул Деймон.
— Кто сказал? — спросила Елена, скрестив руки.
— Елена, тебе не стоит туда идти, — Стефан пытался урезонить ее.
— Действительно, это лучшая идея – выступить против Первородной ведьмы. Стефан, мне нравится твоя логика, — Кассандра скрестила руки.
— Ты держись подальше от этого, —Деймон указал на нее пальцем, — Ты даже не знаешь половины того, что происходит.
— Я знаю достаточно.
— Кэсс, она не может пойти, — вмешался Стефан, — Мы с Деймоном пойдем, посмотрим, что происходит.
Елена хотела вмешиваться, но Кассандра опередила ее.
— Хорошо, — она посмотрела на своих братьев, недовольная их победой, — Но мы так же собираемся куда-нибудь пойти перекусить.
— Что? — спросил Деймон, сбитый с толку, — Почему вы с Еленой должны идти куда-то, чтобы поесть?
— Потому что я хочу познакомиться с Еленой поближе, — объяснила Кэсс, — Ну, знаешь, убедиться, что она не похожа на Кэтрин. К тому же, Елена – человек. Ей нужно есть.
— Я не Кэтрин, — сказала ей Елена строгим голосом.
Кассандра посмотрела на нее, прежде чем повернуться к своим братьям, — Со мной она будет в безопасности. А вы идите, найдите какие-нибудь костюмы или что-то в этом роде.
— Кэсс, это…
— Отличная идея, — Стефан согласился, прерывая брата.
— Что? Ты просто собираешься позволить им уйти сами по себе?!
— Она хочет познакомиться с Еленой. Просто вернитесь в пансионат к полудню.
— Хорошо, папа, — Кэсс улыбнулась и закатила глаза.
Стефан взглянул на нее, прежде чем вытащить Деймона за дверь, который говорил ему, какой он глупый и что они даже не знают, могут ли они доверять
этой Кэсс.
Кассандра на это закатила глаза.
Как только дверь закрылась, она подняла руку, говоря Елене не разговаривать. Они подождали несколько секунд, пока Кассандра не услышала, как машина завелась и уехала.
— Мы не собираемся никуда, чтобы перекусить, не так ли? — спросила Елена.
Кассандра повернулась к ней и улыбнулась, — Нет. Мы идем покупать одежду.
— Значит, я пойду? — Елена подняла бровь.
— Конечно. Может быть, я и не в курсе всего, но я точно знаю, что игнорировать просьбу Первородной ведьмы было бы нехорошо, — Кассандра объяснила, когда они подошли к двери.
— Как Стефан позволил нам так легко уйти? — спросила Елена, когда они спускались по ступенькам.
— Стефан действительно хочет, чтобы я познакомилась с тобой. Он хочет, чтобы я увидела, что ты совсем не похожа на Кэтрин.
— Как ты думаешь, я чем-то похожа на неё?
— Насколько я могу судить, нет, — сказала ей Кэсс, останавливаясь рядом с машиной, — Но вот что я тебе скажу. Причинишь боль моим братьям, и ты пожалеешь, что не умеешь прятаться так же хорошо, как Кэтрин.
— Я бы никогда не причинила вреда Деймону и Стефану.
— Время покажет.
— В городе всего один или два маленьких магазинчика одежды, — объяснила Елена, сворачивая с подъездной дорожки и направляясь по улице, — Мы можем поехать за город, в Ричмонд, но это примерно в часе езды.
— Я думаю, мы сможем найти что-то в городе. Кроме того, нам нужно остаться в Мистик Фоллс на случай, если Деймон или Стефан придут нас искать. В городе есть какое-то место, где можно поесть? — Кассандра была почти уверена, что это так, но она просто хотела удостовериться.
Елена кивнула, — Мистик Гриль.
— Хорошо. И если случится худшее, и мы ничего не сможем найти, я уверена, что у меня есть несколько платьев, — Кассандра улыбнулась Елене, когда они отправились в город.
***
Кого ты ведешь на бал?
Неужели его мать и правда думала, что он будет приглашать девушку на этот бал. Бал, на который он вообще не хотел идти.
Клаус смотрел в зеркало на своих братьев и сестер, пока портной шил его костюм.
Ребекка как раз делала маникюр, ее зеленое платье висело на стене. Кол смотрел на себя в зеркало, говоря о том, какой он красивый, что заставило Клауса закатить глаза.
Элайджа искал другую пару обуви, а Финну шили брюки.
Никто из них не разговаривал, кроме Кола, да и тот сам с собой, за что Клаус был благодарен. Он уже был зол на Ребекку за то, что она пошла за его двойником, и теперь его мать хотела, чтобы он привел кого-нибудь на этот бал.
Он мог бы пригласить Кэролайн. Но если бы он ее пригласил, она, скорее всего, привела бы своего дворнягу, Тайлера.
— О чем ты так напряженно думаешь? — Клаус посмотрел в зеркало на Кола, который теперь смотрел на него с ухмылкой на лице.
— Не твое дело, Кол.
— Я просто поинтересовался, брат, — Кол пожал плечами и опустился на один из стульев, — Знаешь, это грустно.
— О чем ты говоришь? — спросил Элайджа, приподняв бровь.
— Вы только посмотрите на нас. Все мы очень симпатичные, но ни у кого из нас нет пары на этот вечер.
— Откуда ты знаешь, что ни у кого из нас нет пары? — спросил Финн.
— Ты и я были в ящике в течение многих лет, только вчера вышли, поэтому у нас, очевидно, нет свиданий – хотя дай мне несколько часов, и я мог бы изменить это. И я почти уверен, что у Элайджи, Ника, ну и тем более у Бекки никого нет.
— Почему ты думаешь, что у нас нет никого? — спросила Ребекка, когда маникюрша вышла из комнаты.
— Потому что, дорогая сестра. Ник это просто Ник, этого достаточно, а Элайджа, ну, я просто знаю, что у Элайджи нет пары. Не обижайся, брат.
Пока Клаус смотрел на Кола, Элайджа только покачал головой и закатил глаза. Он давно научился никогда не принимать близко к сердцу слова Кола.
— А я? — Ребекка скрестила руки.
— А ты у нас младшая сестричка. Как бы печально ни звучало, но у тебя просто не может быть кого-то.
Ребекка злобно посмотрела на брата, — Ты думаешь, я не могу найти себе кого-нибудь?
— Нет, — покачал головой Кол, — Я
знаю, что ты не сможешь найти кого-то.
— Кол… — попытался вмешаться Элайджа.
— Ну, держу пари, у меня будет партнер на балу! — Ребекка встала.
— Держу пари, что нет, — Кол ухмыльнулся.
— Знаешь, что? Я собираюсь пойти и найти парня прямо сейчас, — рявкнула на него Ребекка, направляясь к двери.
— Удачи, сестра! И помни, мальчик под принуждением не в счет! — крикнул Кол ей вдогонку.
Дверь захлопнулась, как только Эстер вошла в комнату.
Она огляделась и увидела Клауса, который выглядел очень раздраженным, Элайджу, который сидел в кресле и потирал голову, Финна, который стоял там и качал головой, и очень самодовольного Кола, сидящего в кресле.
— Где Ребекка? — спросила Эстер своих сыновей.
— О, она только что ушла, чтобы попытаться найти кого-то столь же воображаемое, как радужный единорог, — ответил Кол.
Эстер бросила на младшего сына растерянный взгляд, — И кого же она пошла искать?
— Пошла искать себе партнера, — Кол ухмыльнулся, и, прежде чем его мать успела ответить, Кол посмотрел на Клауса, — Кстати о партнерах, Ник, с кем ты будешь сегодня вечером?
Клаус обернулся и одарил Кола убийственным взглядом.
Он будет снова заколот в течение следующих 24 часов.
***
Они рассматривали платье за платьем около двух часов, пока наконец не нашли то, что им понравилось.
У Елены было красивое бальное платье, черно-коричневое, с блестками. В то время как платье Кассандры было скорее струящимся фиолетовым платьем с темно-фиолетовыми блестками сверху.
Нося бальные платья всю свою человеческую жизнь, ты устаешь от них.
Поездка в город и поход по магазинам в основном заключались в том, что Елена рассказывала Кэсс о своей жизни. Ее друзья. Ее семья. Ее интересы, увлечения. Все.
Кэсс также рассказала Елене немного о своей жизни. И о человеческой, и о вампирской. Она рассказала ей, как умерла ее мать, как ее ненавидел отец, как она стала вампиром и как путешествовала по миру.
Конечно, было много моментов, о которых она ей не рассказывала. Она прибережет все это для другого раза.
Ей еще предстояло увидеть, насколько Елене можно доверять.
Вернув сумки в машину Елены, они решили, что сейчас самое время перекусить, учитывая, что уже почти одиннадцать.
Когда они шли к Мистик Гриль, у Елены зазвонил телефон.
Она вытащила его и посмотрела на экран, прежде чем приложить телефон к уху.
Елена остановилась с растерянным выражением лица.
— Да, я здесь прямо сейчас. Что?
Кассандра остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на Елену, когда ее глаза сузились.
— Кэролайн повесила трубку.
— Кэролайн? Малышка-вампир? — спросила Кэсс, — Чего она хотела?
— Она хочет встретиться в Гриле. Ее и Бонни пригласили на бал сегодня вечером, — обьяснила Елена, —Кэролайн очень… драматична. Я люблю ее, она моя подруга. Но иногда она может слишком остро реагировать на многое. Почему у меня такое чувство, что дело не только в приглашении на бал.
Теперь они были у входа в Гриль, и Елена повернулась, чтобы посмотреть на Кэсс.
— Я должна сказать тебе, прежде чем мы войдем, потому что Кэролайн собирается кое-что сказать сейчас, и я хочу, чтобы ты услышала это от меня…
— Елена, ты иди, а я чуть позже к вам подойду.
— Почему? Что-то не так?
— Ничего, — Сальваторе слегка улыбнулась ей, — Ты просто иди. Кэролайн все равно захочет поговорить с тобой. Мне нужно… кое-что проверить.
Прежде чем Елена успела что-то сказать, Кэсс повернулась налево и пошла прочь.
Елена собиралась последовать за ней, но ее телефон снова зазвонил.
Закатив глаза, зная, что это Кэролайн, Елена повернулась и вошла в Гриль.
Когда Елена вошла туда, Кэсс прошла в дальний левый угол и вниз по коридору, чтобы увидеть высокую темную фигуру, стоящую там.
— Теперь мы шпионим? — сказала она, скрестив руки на груди и прислонившись к кирпичной стене.
— Я знаю, что ты что-то замышляешь, сестра, — Деймон скрестил руки на груди, направляясь к ней.
— Теперь ты ведешь себя так, будто я у нас в семье плохой парень.
— Хватит шутить, — Деймон посмотрел на неё.
— Я не шучу, — посмотрела на него в ответ девушка, — Что с тобой? Почему ты такой напряженный? Что случилось с веселым братом?
— Елена не может пойти на бал, — объяснил Деймон.
— Кто сказал, что она туда пойдет? — невинно хлопает глазами Кассандра.
— Насколько глупым ты меня считаешь? — поинтересовался Деймон, —Ты можешь заставить Стефана думать, что все дело в том, что ты хочешь узнать Елену, но меня ты не проведешь.
— Я не понимаю, почему вы двое так против того, чтобы она пошла сегодня вечером туда, — Кассандра сделала несколько шагов вперед.
— А я не понимаю, почему ты просто не поверишь нам на слово, что она совсем не похожа на Кэтрин, —Деймон выстрелил в ответ.
— Потому что в последний раз, когда вы двое влюбились в одну и ту же девушку, нас всех троих убили, — Кэсс прищурилась, глядя на него, — Я провела некоторое время с Еленой, и она действительно отличается от Кэтрин.
— Ну вот. Теперь ты знаешь, что она не Кэтрин. Мы можем двигаться дальше?
— Дай мне закончить, — сказала девушка, — Кэтрин была такой же. Когда были только я и она – не считая той ночи, когда она обратила меня –она вела себя точно также, как и Елена.
Деймон молчал, пока Кэсс продолжала.
— Я потеряла вас обоих однажды, потому что между вами встала девушка. И если я пойму, что дело идет опять к этому, я просто уеду из города.
Кассандра повернулась и пошла обратно к бару, когда голос Деймона остановил ее.
— Уедешь? Почему?
Кэсс остановилась, но не обернулась, — Я уже видела, как Кэтрин убила обоих моих братьев. И я не хочу вновь на это смотреть.