Часть 4
1 апреля 2022 г., 20:42
Примечания:
Приятного чтения. 💘
Эдгар.
Той ночью мы спешно облачились в темные плащи в Гарвий. На чердаке театра, в нашем убежище и тихой гавани, было бесконечное множество одежд, способных помочь в маскировке. Сегодня нам с Биби предстояло блуждать под луной под видом парочки влюбленных голубков, разодетых в роскошные наряды знати, а Колетт – следовать за нами в качестве сопроводителя.
Я взял Биби за руку и она одарила взглядом, полным обожания.
– Ах, Эд, ты ведь знаешь, как я не люблю это слово. «Помощь» подразумевает, что я оказываю тебе услугу.
Я фыркнул и закатил глаза.
– И впрямь, боже тебя упаси хоть что-нибудь в жизни сделать по доброте душевной и от чистого сердца.
– В моем сердце ничего чистого нет. – Лукаво подмигнув, Биби притянула меня к себе и потянув за рукав, чтобы я наклонился ближе шепнула на ухо. – Только золото.
Ну ясно. Я ткнул ее локтем, с виду совершенно невинно, и отстранился. После того кошмарного парада большую часть дня мы размышляли, как пробраться в дом Гриффа, минуя всю его охрану. В наличии этой охраны мы убедились, прогулявшись мимо его особняка. Родственник Биби жил рядом с Гриффом, поэтому оставалось надеяться, что наше присутствие поблизости ни у кого не вызвало подозрений.
Все было именно так, как описала Биби: лужайка за воротами, которую каждые пять минут обходили стражники. Она заверила меня: охрана есть и внутри, а помимо них – еще и сторожевые собаки, выученные рвать незваных гостей насмерть. И хотя слуги Гриффа наверняка будут спать, когда мы войдем, они оставались дополнительной загвоздкой, непредсказуемой для нас. Кроме того, предстояло еще найти само хранилище ценностей – на поиски у нас могли уйти дни, а Грифф, вероятно, вернется всего через несколько часов.
Тяжело сглотнув, я поровнее приладил светлый напомаженный парик и поправил на шее шарф. Колетт почувствовала мою тревогу и ладонью коснулась моей спины.
– Не волнуйся, Эд. Все будет хорошо.
Я кивнул и выдавил улыбку.
– Да. Я знаю.
Свернув на улицу, где жил Грифф, мы замолчали. Хрупкие деревья Бриндельского парка рядом с нами замерцали мягким светом. Сотни лет назад они служили моим предкам священной рощей. Когда же власть в Бельтерре захватила Церковь, власти попытались сжечь деревья дотла – и потерпели в этом сокрушительную неудачу. В отместку роща попросту выросла вновь за несколько дней, и поселенцы были вынуждены строить дома вокруг деревьев.
Мгновение спустя Колетт вздохнула и снова коснулась моей спины. Почти что неохотно.
– Но соблюдать осторожность тебе действительно стоит.
Биби тут же обернулась к ней и нахмурилась.
– Это в каком еще смысле?
Колетт не обратила на нее внимания.
– В доме Гриффа тебя ожидает… нечто. Возможно, кольцо, но, может быть, и что-то другое.
– Что? – Я встал как вкопанный и развернулся к ней. – Что это значит?
Она смотрела на меня с болью в глазах.
– Я же сказала – не знаю.
Колетт примолкла и склонила голову набок, будто вглядывалась в меня.
Биби нервно взлохматила себе волосы.
– Возможно, стоило взять для дела другую разбойницу крови. Эмз могла бы подойти лучше…
– Черта с два, – прорычала Колетт.
– Эмз доверять нельзя, – добавил я.
Биби с любопытством посмотрела на нас.
– Но об этой чрезвычайно важной задаче вы ей почему-то рассказали…
Я фыркнул.
– Лишь потому, что заплатили ей.
– К тому же она мне должна. – Колетт запахнулась в плащ, укрываясь от осеннего ветра. – Когда она покинула ковен крови, я помогла ей освоиться в Цезарине, но это было более года назад. Еще больше испытывать ее преданность я не хочу.
Биби любезно кивнула, наклеила на лицо улыбку.
– Предлагаю отложить эту беседу на потом. Не хочу, чтобы меня поджарили.
– Тебя никто поджаривать не станет, – проворчал я, когда мы двинулись дальше. – Ты не разбойница.
– Это верно, – согласилась она, задумчиво кивая. – Хотя мне подобный дар очень пригодился бы. Я всегда считала несправедливым, что все веселье досталось тебе.
Колетт пнула ей в спину камешек.
– Конечно, ведь гонения и преследование законом – это страсть как весело.
Она хмуро посмотрела и сунула в рот кончик пальца, на котором еще виднелся след от укола. Колетт верила в магию и всеми силами пыталась убедить всех, поэтому использовала кровь как инструмент.
– А ты у нас, конечно, вечная жертва?
Я снова ткнул ее в бок. На этот раз посильней.
– Умолкни,Биби.
Когда Биби открыла рот, чтобы заспорить, Колетт лукаво ей улыбнулась.
– Следи за выражениями. Твоя кровь все еще у меня внутри.
Она смерила ее оскорбленным взглядом.
– Только потому, что ты силой вытребовала ее у меня!
Колетт невозмутимо пожала плечами.
– Мне нужно было увидеть, не случится ли с тобой сегодня чего-нибудь интересного.
– И? – Биби уставилась на нее свирепо и выжидательно. – Случится?
– Что, любопытно тебе?
– С ума сойти! И зачем, позволь узнать, я позволила тебе выпить своей крови, если ты даже не собираешься рассказывать…
– Я ведь уже сказала. – Она закатила глаза и с притворно-скучающим видом оглядела шрам у себя на запястье. – Я вижу лишь отрывки, и будущее постоянно меняется. Предвидение – не мой конек. Вот моя тетка способна увидеть тысячи вероятных событий, лишь лизнув…
– Потрясающе. Не представляешь, как я люблю наши приятнейшие беседы, но все же предпочту не знать подробностей предсказания будущего по крови. Уверен, ты меня поймешь. - Сказал я, уже раздражен этой беседой между Биби и Колетт.
– Но ведь..
– Я просто проявил любезность, как настоящий джентльмен.
– Я тебя умоляю. – Колетт фыркнула, а потом ухмыльнулась. – Из всех моих знакомых ты последний, кого можно счесть джентльменом.
Мы расхохотались. Биби переводила гневный взгляд с меня на Колетт, тщетно пытаясь угомонить наше веселье.
– Возможно, мне все же стоит вернуться в особняк деда. - проворчала Биби.
- Ты ревнуешь? Хочешь внимание.
Колетт усмехалась с реакции Биби.
– Ой, хватит, Биби. – Я ущипнул ее за руку, и Биби сердито посмотрела на меня. – Ты согласилась нам помочь, причем за долю, а не просто так. К тому же Колетт выпила всего каплю, и надолго эта капля в ее теле не задержится.
– Уж надеюсь.
Уже скоро, даже слишком скоро, мы оказались перед домом Гриффа. Он был построен из красивого светлого камня и затмевал собою даже соседские, богато украшенные особняки. И вместе с тем явственно ощущалось, что роскошество в этом жилище сходит на нет. Растительность мерно покрывала фундамент, а ветер разбрасывал опавшие листья по лужайке. Клумбы усеивали побуревшие гортензии и розы, а рядом росло возмутительно экзотичное апельсиновое дерево. Все это обеспечила Гриффа чернорыночная торговля.
– Снотворное у тебя с собой? – шепнула Биби Колетт. Она украдкой подошла к нам и кивнула, вытащив из-под плаща мешочек. – Отлично. Готов, Эд?
Не обратив на нее внимания, я схватил Колетт за локоть.
– Ты точно уверена, что собак оно не убьет?
Биби зарычала от нетерпения, но Колетт еще одним щелчком пальцев ее утихомирила. Она снова кивнула, а затем коснулась острым ногтем своего предплечья.
– В порошке по капле моей крови за каждого пса. Это всего лишь сухая лаванда, – добавила она, подняв мешочек. – Она усыпит их.
Я выпустил ее руку и кивнул.
– Хорошо. Тогда вперед.
Я накинул капюшон и бесшумно подкрался к кованой ограде, которая окружала участок. Шагов я не слышал, но знал, что Колетт и Биби следуют за мной, держась в тени живой изгороди.
Замок на воротах был простой и крепкий, отлитый из того же железа, что и ограда. Я глубоко вздохнул. Минуло уже два года, но, разумеется, разумеется, я сумею сломать один простой замок.
– Что-то не так? – Биби осторожно подошла ближе, глядя то на меня, то на ворота. Я обернулся к Биби, чувствуя, как к губам подступают обидные слова.
"Жалкая, ничтожная трусиха. Разумеется, я никогда не смог бы полюбить тебя."
С каждой из этих мыслей я набирал злость. Повернувшись к замку вставив в него маленький раскладной нож, прикрутив. Замок щелкнул вместе с моим пальцем, видимо сломал. Не предав этому значения я прошипел.
Первый шаг пройден.
Задерживаться я не стал. Вместо этого быстро открыл ворота осторожно, и вошел. Колетт прошла мимо меня и направилась к главному входу, а следом за ней и Биби.
Ранее мы убедились, что дом Гриффа обходят шестеро стражников. Трое будут внутри, но ими займется Биби. С ножами она обращаться умела весьма неплохо. Я вздрогнул от этой мысли и вышел на лужайку.
Не прошло и мгновения, как первый стражник вышел из-за угла. Я даже не стал прятаться – напротив, скинул капюшон и встал прямо на виду. Первым делом охранник заметил открытые ворота и тут же потянулся за мечом. С тревогой он оглядел двор в поисках чего-нибудь подозрительного – и нашел меня.
– Здравствуй. – В моем голосе слилась воедино еще дюжина чужих голосов, и слово прозвучало странно и красиво.
– Ты подождешь остальных со мной? – спросил я все тем же странным голосом.
Он кивнул, и я ощутил, как под моим взглядом его сердце начинает биться чаще. Страх. Придавая мне сил. Мы смотрели друг на друга, пока не появился второй стражник. Я обратил взор на него и с удовольствием повторил все снова.
– Вы так добры. – Я простер свои руки к ним, точно в мольбе. Они наблюдали за мной. – А теперь, прощайте, псины.
Я сжал руки в кулаки и бросил под ноги отравляющую бомбу.
Стражники рухнули наземь без чувств.
Тут послышалось тихое скуление псов Гриффа. Видимо, Колетт их нашла.
В особняке царила тишина. Куда бы ни пропали Биби и Колетт, я их не слышал. Прокравшись в прихожую, я оглядел вокруг – темные стены, красивая мебель, бесчисленные побрякушки повсюду. Огромные ковры с безвкусными узорами покрывали полы из красного дерева. Все вокруг было завалено хрустальными чашами, подушками с кисточками и бархатными пуфами. На мой вкус, скука смертная. Слишком много хлама. Мне очень хотелось сорвать с карнизов тяжелые шторы и впустить в комнату серебристый свет луны.
– Эд, – прошипела Биби с лестницы, и я чуть из кожи не выпрыгнул. С пугающей ясностью мне вспомнилось предостережение Колетт. «В доме тебя что-то ждет». – Не спи на ходу, иди сюда.
– Уснешь тут, – проворчал я и, не обращая внимания на дрожь, направился к ней едва ли не бегом.
К моему удивлению – и восторгу, Биби нашла рычаг на раме большой картины в кабинете Гриффа. Это был портрет юной девушки с пронзительно-зелеными глазами и светлыми волосами. Я виновато коснулся ее лица. Воспоминания полезли в голову, она хотела жить просила, чтобы я освободил ее от рук наших разбойников. Подняв глаза на картину, вновь приобрел серьезное выражения лица, без сожаления.
– Джеки. Как предсказуемо.
– Вот именно. – Биби повернула рычаг, и картина открылась, а за ней обнаружилось хранилище. – Глупость часто принимают за сентиментальность. Я первым делом проверила именно здесь. – Она указала на замок. – Взломаешь?
Я вздохнул, бросив взгляд на сломанный палец.
– Может, лучше ты?
– Давай уже, – сказала она нетерпеливо. – Да побыстрей. Стражники могут прийти в себя в любую минуту.
Что ж. Я сердито посмотрел на замок, я закусил губу до крови от боли. Замок щелкнул, и Биби распахнула дверь хранилища.
Внутри Грифф держал уйму всякого скучного хлама. Отбросив в сторону его печать, документы, письма и ценные бумаги, Биби алчно оглядела драгоценности, лежавшие дальше. В основном там были рубины и гранаты, но среди них я заметил особенно красивое бриллиантовое колье. Все хранилище сверкало золотыми кронами, которые лежали прямо вдоль стенок.
Все это я нетерпеливо смахнул прочь, не слушая возражений Биби. Если Грифф солгал, если кольца у него все-таки нет…
В дальнем углу хранилища лежал маленький кожаный альбом. Я открыл его и увидел смутно узнаваемые наброски – это были девушки, наверняка Джеки и ее сестра.
И тут из альбома выпало золотое кольцо, спрятанное меж страниц. Оно бесшумно коснулось ковра – совершенно ничем не примечательное, не считая лишь едва заметного пульсирующего свечения.
Боясь даже вздохнуть, я наклонился и поднял кольцо. Оно согрело мою ладонь. Оно было настоящим.
Теперь она меня никогда не найдет. Теперь мне… ничто не грозит. Во всяком случае, на бóльшую безопасность надеяться не приходилось. Если надеть кольцо на палец, оно защитит меня от нее. Я не знал, почему все так устроено – такова причуда кольца, а возможно, и самой Амбер, – но это неважно. Я готов был сломать все зубы самому Гриффу об это кольцо, если оно укроет меня от зла.
– Нашел? – Биби ссыпала последнюю горсть драгоценностей и крон в сумку и выжидательно посмотрела на кольцо. – А с виду та еще бесполезная безделушка, верно ведь?
Снизу донеслись три резких удара. Это было предупреждение. Биби сощурилась, подкралась к окну и выглянула на лужайку. Я нацепил кольцо на палец, когда она отвернулась.
– Чтоб тебя! – Биби обернулась, вытаращив глаза, и я напрочь позабыл о кольце. – К нам пожаловали гости.
Я подбежал к окну. Констебли наводнили лужайку и уже направлялись к особняку, но вовсе не при виде них мое нутро содрогнулось от ужаса. Нет, все дело было в синих мундирах, которые их сопровождали.
Шассеры.
Черт. Черт, черт, черт!
Они-то что здесь забыли?
Грифф с женой и дочерью склонились над стражниками, которых я оставил на лужайке без сознания. Я чертыхнулся, жалея, что не спрятал их где-нибудь. Глупая ошибка.
К моему ужасу, один из стражников уже начал ворочаться. Я прекрасно знал, что он расскажет шассерам, когда придет в себя.
Биби уже закрывала хранилище и возвращала портрет на место.
– Можешь нас вытащить? – В ее глазах полыхала паника – и отчаяние. Мы оба слышали, как констебли и шассеры окружают особняк. Скоро все выходы будут отрезаны.
Я посмотрел на свои руки. Они дрожали, и не только из-за переломанных пальцев. Риск был слишком велик…
– Эд! – Биби схватила меня за руку – Ты можешь нас вытащить?
– Нет, – выдохнул я. – Не могу.
Она поморгала, быстро и тяжело дыша. Шассеры что-то кричали внизу, но это было неважно. Важно было лишь решение, которое Биби приняла, глядя мне в глаза.
– Ладно, – сказала она и сжала мою руку. – Удачи.
А потом развернулась и бросилась прочь из комнаты.