ID работы: 11954056

Починить то, что ты сломал / Fixing What You Broke

Гет
Перевод
R
Завершён
401
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
326 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
401 Нравится 123 Отзывы 265 В сборник Скачать

Часть 13. Напитки

Настройки текста
      Забавно, что некоторые вещи не меняются, даже если изменилось всё остальное. Гермиона сидела в Дырявом котле за маленьким круглым столиком у стены в окружении трёх слизеринцев, которые в последнее время почему-то занимали всё её свободное время.       Они спорили о достоинствах разных квиддичных команд, и Гермиона не могла не рассмеяться от иронии. Может, ей суждено быть окружённой мужчинами, обсуждающими спорт, на который ей наплевать.       Она ушла в себя, невидящим взглядом уставившись на бокал и рассеянно его покручивая в ленивых попытках создать идеальный винный торнадо, и не слышала, как Блейз несколько раз задал ей какой-то вопрос.       — Грейнджер! Земля вызывает Грейнджер! — Забини энергично махал рукой перед её ошарашенным лицом.       — Хмм?       — О чём ты думала? — подозрительно сощурился он.       — Ни о чём, — улыбнулась Гермиона.       — Ха! Ставлю на то, что это «ничего» начинается на Чарли и заканчивается на Уизли, — усмехнулся Тео. — От девушки, которая сказала, что не хочет начинать серьёзные отношения из-за карьеры…       Она покраснела, хотя чувствовала, что он просто её подкалывает.       — А у нас и не серьёзные отношения, — ответила она, укоризненно посмотрев на парня и не замечая резкий взгляд Драко.       — Ладно, скажи мне, Грейнджер, — протянул Блейз и подался вперёд. — Кто лучше в постели, Чарли или Рон?       — Блейз! — ошарашенно воскликнула она, хотя не смогла удержаться от смеха, наблюдая, как Малфой изобразил рвотные позывы.       — Уизли есть Уизли. Всему их роду нечем похвастаться, — равнодушно бросил Драко, и Гермиона разозлилась.       — Да ладно, мы никому не расскажем, — уговаривал её Блейз, загадочно мерцая глазами. — А хотя… забей. Это точно не может быть Рон, о чём я вообще думал. Этот рыжий придурок не найдёт свой член даже с помощью карты, что уж говорить про то, чтобы засунуть его в ведьму. — Забини рассмеялся собственной шутке и посмотрел на друзей, но никто не поддержал его веселье: Тео только закатил глаза, Драко сидел молча с постным видом.       Гермиону охватило желание защитить друга. От вина у неё немного отказали тормоза, и она задрала нос.       — Рон был достаточно хорош, большое спасибо.       — ХА! — выкрикнул Блейз, и трое парней затряслись от смеха.       — Что такого смешного, позвольте спросить?       — Он крошечный и дерьмо в постели, — с ухмылкой отозвался Нотт.       — Я только что сказала прямо противоположное! — возмущённо возразила Гермиона.       — Ага, достаточно хорош — это не то, как мужчина хотел бы, чтобы его описывали… — хвастливо объяснил Тео.       — Гермиона! — Забини снова расхохотался и спросил: — А что насчёт Тео? Мы всегда думали, что в постели он, скорее всего, неудачник, — заговорщически подмигнул он. — Хаффлпафф.       — Нет! — твёрдо ответила девушка.       — Давай, Гермиона. Расскажи им. — Нотт выпятил грудь, и Гермиона заметила, как Драко крепко сжал бокал.       Она закатила глаза.       — Тео, разве это не личное? — укорила она.       — Не тогда, когда ты безупречный жеребец в постели — такой, как я. — Нотт был абсолютно уверен в себе. Гермиона не знала, стоит ли ей сбить с него спесь или позволить насладиться моментом.       Решив, что Тео всегда был джентльменом — причём самым порядочным из этой троицы — она подыграла.       — Это так. Тео — безупречный жеребец, — убедительно произнесла Гермиона и улыбнулась в свой бокал, делая глоток.       Забини расхохотался, ударив ладонями по столу, когда Тео горделиво усмехнулся. Гермиона попыталась не обращать внимания на исходящий от Драко холод.       — Ты неисправим и должен держаться под стражей, — объявила она Блейзу.

***

      Чем дольше Гермиона избегала зрительного контакта или прямого разговора с Драко, тем более холодным становилось его поведение. Она согласилась держаться от него подальше и знала, что это было правильным решением… Даже если оно ранило её сильнее, чем она могла себе вообразить.       Гермиона услышала звон колокольчика над дверью и машинально повернулась, просияв при виде вошедшего в бар Чарли. Он одет по-магловски, первым делом отметила она. На нём была плотная бежевая куртка, вокруг шеи завязан толстый гриффиндорский шарф, связанный, скорее всего, его матерью. Волосы зачёсаны назад, а борода с каждым днём становилась всё длиннее по мере наступления осенних холодов.       Гермиона ухмыльнулась и, поднявшись со стула, помахала ему.       — Ну, ребята, спасибо за развлечение. — Она улыбнулась и подвинула пустой бокал в центр столика.       — Воу-воу-воу! Ты не можешь кинуть нас ради него! — пьяно закричал Блейз. — УИЗЛИ! — позвал он, агрессивно ему помахав.       Сердце Гермионы забилось быстрее, когда она перевела взгляд на Драко: он чуть ли не вибрировал от ярости.       Чарли вежливо им улыбнулся и повернулся к Гермионе.       — Вот ты где. — Он сладко поцеловал её и опустил ладонь ей на поясницу. — Потрясающе выглядишь.       Гермиона покраснела.       — Смотрю, ребята, вы уже начали праздновать. — Он обвёл взглядом столик, заставленный бокалами вокруг наполовину пустой бутылки огневиски. — Ты всё ещё хочешь выпить или готова идти домой? — добродушно спросил Чарли, но девушка почувствовала слабое раздражение.       — Конечно хочу. Это всё не моих рук дело. — Она стрельнула глазами в Блейза. — Пойдём найдём столик.       — Фигня, — воскликнул Забини. — Присоединяйся к нам, Уизли! В любом случае, нам пора поговорить. — Он взмахнул палочкой, и от соседнего столика к ним подлетел стул.       — Я бы не хотел вторгаться…       — Не будь дураком, — жёстко сказал Драко, и Гермиона не пропустила, что слово «дурак» прозвучало как настоящее оскорбление. — Присаживайся.       — Ну ладно… — натянуто произнёс Чарли и выдвинул стул для Гермионы. Опустившись на соседний, он небрежно закинул руку на спинку её стула и положил лодыжку на колено.       — Скажи, Уизел… В смысле Уизли, — специально оговорился Блейз; Чарли скрипнул зубами, но его взгляд оставался спокойным и не отрывался от Гермионы. — Расскажи мне о своём режиме тренировок.       Грейнджер поперхнулась водой, рассмеявшись, и постучала ладонью по груди.       — Гермиона! — воскликнул Чарли и потёр её по спине между лопатками.       — Я просто говорю, что все остальные в твоей семье, они… ну, довольно высокие и худощавые. Ты, очевидно, высокий, но не худощавый… Что ты делаешь? Пьёшь протеин? Как часто занимаешься с весами?       Чарли взглянул на Гермиону, словно это была какая-то их шутка для двоих. Когда она откашлялась, он начал лениво выводить круги большим пальцем вдоль её позвоночника. От прикосновений у неё побежали мурашки, и это так сильно напомнило ей Драко, что отозвалось болью где-то в глубине живота.       — Я тренируюсь раз пять в неделю, иногда со свободными весами, но в основном провожу силовые тренировки. Да и тройняшки не то чтобы лёгкие, — сверкнул в её сторону улыбкой Чарли.       — Тройняшки, хм? — дурашливо изогнул бровь Блейз, надеясь на что-то стоящее.       — Ой… детёныши драконов. Тройняшки, которых мы с Гермионой спасли на границе. Остальных мы смогли вернуть матерям, но эти трое пока с нами в Румынии.       — Они, наверное, жутко выросли, — сказала Гермиона, развернувшись к Чарли.       — Да, ребята подрастают. Хотя всё ещё очень, очень далеки от того, какими станут.       — А скоро они станут взрослыми? — с любопытством спросила она.       — Может, года через два. Но громадными они будут уже к следующему лету. Джин явно растёт альфой, чему я совсем не удивлён, учитывая её тёзку… — улыбнулся уголком губ Уизли.       — Джин? — ахнула Гермиона.       — Ну, конечно, мы назвали девочку-дракона в твою честь. Помнишь её, с лавандовой чешуёй?       — Чарли! — Она была настолько ошеломлена этим заботливым жестом, что не смогла сформулировать законченное предложение. Гермиона на какое-то время забыла о том, что они не одни, и быстро поцеловала его, а когда попыталась отстраниться, он поймал её за шею и притянул ближе для ещё одного поцелуя.       Она услышала недовольное ворчание и могла только догадываться, кто его издал.       Сладкий поцелуй закончился, и она залилась ярким румянцем, уставившись на колени, пока Чарли смотрел на неё, словно она была началом и концом всего.       — Уверен, что заповедник разваливается без такого знающего сотрудника, как ты. — Драко провёл языком по зубам и снисходительно склонил голову.       — Похоже, пока они справляются. — Чарли слегка прищурился, обращаясь к Драко: возможно, инстинкты предупреждали его об угрозе.       — Ну, разве нам не повезло, что они смогли выделить такой важный среди нянек драконов винтик? Когда ты возвращаешься?       — Без обратной даты, — быстро ответил Чарли, откидываясь на спинку стула.       — Удобно.       — Скорее удачно. Удачно получилось, что моя работа отправила меня туда, где я могу проводить немного больше времени с этой прекрасной девушкой и всё ещё заниматься тем, что люблю. Было бы грустно, если бы это закончилось. — Чарли потянулся и взял Гермиону за руку, притянув её к губам и нежно целуя костяшки.       Она снова покраснела, хоть и не по той причине, по которой должна была. Не из-за его милого жеста, а из-за того, что ей было неловко. Почему-то это ощущалось неправильным.       — Если? — коротко переспросил Малфой.       — Я планирую продолжать, пока меня не оставит удача, приятель. — Чарли улыбнулся своей очаровательной кривой улыбкой, и Драко раздул ноздри, втягивая воздух.       — Ну, тут скорее раньше, чем позже.       На краткий миг глаза Уизли опасно сверкнули, но вмешался Блейз и спас положение.       Он толкнул один шот к Гермионе и передал второй Чарли.       — За Драконье сердце. — Забини поднял свой, и все последовали его примеру.

***

      Спустя пару часов Гермиона была восхитительно навеселе, забыла все свои печали и легко смеялась шуткам большинства из её компании. Она не знала, почему Драко вёл себя, как придурок, и довольно быстро нашла отговорку, чтобы ускользнуть от них и сесть с Чарли за барной стойкой.       Он послушно уселся рядом, опустив руку на спинку её стула и рассеянно поигрывая кончиками её волос или поглаживая шею. Он был милым, простыми методами выражая свою симпатию.       — Ты из хороших парней, Чарли Уизли. — Она не замечала, что Драко не переставая метал на них пристальные взгляды. — Ты добрый и чувствительный. Ты спасаешь детёнышей драконов и любишь свою семью… Ты — хороший парень, — выплеснула своё восхищение Гермиона.       — Ха, ты мне льстишь, — мило улыбнулся он своей кривоватой улыбкой. — Но я спасу сотню детёнышей драконов, если тебе захочется.       — Помнишь, как мы купались в озере? — выпалила она.       — Такое непросто забыть, — рассмеялся он и заправил ей за ухо кудрявый локон; Гермиона потянулась продлить прикосновение.       — У меня от тебя дыхание перехватило, знаешь? — Она слишком много говорила, слова слетали с её языка, но она не смогла бы их остановить, даже если бы попыталась. — Блейз не преувеличивал. Ты совершенно не похож на своих родственников в этом отношении.       — Во-первых, это у меня от тебя перехватило дыхание, Гермиона. — Он склонился к ней и нежно поцеловал в щёку. — Во-вторых, слова о том, что я не похож на своих тупоголовых братцев — лучший комплимент из всех существующих. Так что спасибо, — усмехнулся он, и она рассмеялась, уткнувшись лбом в его плечо. — Слушай, почему Малфой так на меня смотрит? Я знаю, что он — довольно неприятный тип, но сегодня он выглядит особенно злобным.       Гермиона обернулась и бросила взгляд через плечо на столик с парнями. Драко и правда выглядел взбешённым. На его лице играли желваки, и он постоянно метал на них тяжёлые взгляды.       — Не имею ни малейшего понятия, — пожала плечами она; её сердце пропустило удар, когда она поймала взгляд Драко. Отвернувшись от него, Гермиона посмотрела на Чарли. — Я отлучусь в уборную. Скоро вернусь. — И слабо улыбнулась.       Протиснувшись через толпу, она сходила в туалет и облокотилась на фарфоровую раковину. Включив холодную воду, Гермиона набрала её в ладони и побрызгала на лицо, пытаясь охладить горячую кожу.       Почему она была тут? Ей не следовало… Мерлин, она только вчера говорила с Асторией, и каким-то образом всё равно впуталась в неприятности.       Сколько ещё раз Гермионе придётся совершить одну и ту же ошибку, чтобы уже научиться?       Высушив руки, она вышла из туалета, как вдруг кто-то потянул её в угол, загораживая своим телом от посетителей бара.       Она уже собиралась проклясть нападавшего, когда рассмотрела знакомый оттенок волос.       — Драко Малфой, что ты делаешь?! — воскликнула она.       — Просто хотел поговорить с тобой, — нервно ответил он, переступая с ноги на ногу. По сравнению со злобным волшебником, который, казалось, всю ночь замышлял её убийство, сейчас он казался другим человеком.       — Нам не следует…       — Почему ты игнорируешь меня? Мы же друзья, помнишь?       — Дра… — начала она и тут же исправилась: — Малфой, мы больше не можем быть друзьями.       — Что? — Он искусственно рассмеялся, высоко подняв брови.       — Слушай, кое-что изменилось, и оставаться друзьями — не самая лучшая идея. Я бы всё ещё хотела работать с тобой, по-дружески, если такая необходимость возникнет. Но будет лучше, если мы разорвём все личные связи.       Драко внимательно изучал её лицо, пытаясь распознать намёк, который её выдаст.       — Что произошло?       — Это неважно…       — Это охренеть как важно, если из-за этого ты так меня избегаешь.       — Почему тебя это вообще беспокоит, Драко? — Она взглянула на него исподлобья и моментально пожелала взять слова обратно. Это был опасный вопрос.       Он открыл рот, захлопнул его и глубоко вдохнул через нос.       Казалось, он раздумывал над тем, что может ей раскрыть.       — В любом случае, это неважно… — начала она.       Драко оборвал её, взяв за руку, но Гермиона вырвалась.       — Ты знаешь, почему…       — Вообще-то нет. Ты женат, Драко. Твоя жена беременна…       Он рассмеялся ей в лицо, и Гермионе мгновенно захотелось влепить ему пощёчину.       — Уверяю тебя, Астория не беременна. Я был бы в восторге, если бы она была. — К горлу Гермионы подступила тошнота, но он продолжал: — Это бы значило, что она переспала с кем-то другим, и я бы избавился от неё.       — Что? Я видела её… в больнице…       — Ага, — фыркнул Драко. — Она говорила мне, что ходила к целителю. Просто хотела убедиться, что может иметь детей, и они определяли её фертильный период, но не то чтобы меня это хоть сколько-то волновало.       — Она же твоя жена… Как ты можешь такое говорить?       — Пожалуйста, перестань её так называть, будто я женился на ней по какой-то другой причине, кроме как ради спасения своей матери и обеспечения ей комфортных последних лет жизни. Она не моя жена в том смысле, что я выбрал её и полюбил. Она не беременна. А причина, по которой я это знаю, заключается в том, что мы были вместе только в нашу брачную ночь. Я был пьян в стельку… Ну, скажем так, я не справился со своими супружескими обязанностями.       — Ты не спишь с ней? — Гермиона побледнела, и маленький кусочек её сердца, кажется, встал на место.       — Мерлин, нет. Я не сплю ни с кем, — выразительно произнёс Драко. — Почему он? Почему Уизли? Ты заслуживаешь лучшего.       Она лишь рассмеялась.       — Кто ты такой, чтобы говорить мне, чего я заслуживаю? Ты вообще понимаешь, через что вынудил меня пройти? — зашипела она. — Я так больше не могу, Драко. Я не могу выносить того, как ты касаешься моей руки или смотришь на меня. Я не могу выносить то, что ты тянешь меня в тёмные углы в барах. Ты женат. Мне нужно, чтобы ты понял это, чтобы мы оба могли жить дальше.       — Что, если бы я не был?       — Не был что?       — Не был женат, дурочка, — сделал недовольное лицо Драко.       — О чём ты говоришь?       — Я уйду от неё, — сказал он так серьёзно, что её пронзило до костей.       — Погоди, ты же не собираешься бросить свою жену…       — Собираюсь, Гермиона, я сделаю что угодно. Я не могу так жить. Я не могу видеть тебя с ним. — Со злобной ухмылкой он кивнул в сторону бара.       — Так вот что это? Всё потому, что ты ревнуешь к Чарли? — У неё перехватило дыхание. — Я не какой-то приз или трофей, который можно выставлять напоказ…       — Я совсем не об этом! Ты не можешь просто выслушать меня?! — воскликнул он, повышая голос.       — Гермиона? — раздался голос Чарли, и Драко быстро шагнул назад. — Что здесь происходит? Всё в порядке?       — Да, я в порядке, — сказала она, пожелав, чтобы он не приходил, и она могла продлить этот разговор ещё на мгновение.       — У меня разговор с Грейнджер, Уизли. Сделай одолжение и отвали, — бросил Малфой.       — Драко! — возмутилась Гермиона.       — В чём твоя проблема, приятель? — Голос Чарли опасно понизился, и Гермиона ощутила нарастающую ссору.       — Давай-ка проясним. Я не твой сраный приятель, понятно?       — Чарли, наверное, будет лучше, если мы просто уйдём. — Гермиона положила ладонь ему на грудь, пытаясь отвлечь его внимание на себя.       — Да, похоже, ты права. Я провожу тебя домой. — Он махнул рукой в сторону выхода. — Я рассчитался за наш заказ. Ты идёшь?       — Через секунду, — кивнула Гермиона. — Всё в порядке, честно, — улыбнулась она.       Чарли бросил на Малфоя предупредительный взгляд и удалился.       — Почему ты так мерзко себя ведёшь с Чарли? Он не сделал ничего плохого!       — Меня тошнит от его лица повсюду. Сначала в Министерстве, потом на нашей сегодняшней встрече и теперь тут!       Гермиона вздохнула, почувствовав, как её покидает тяжесть спора.       — Я больше так не могу, Драко. Я ухожу.       Она повернулась, но он приблизился и коснулся ладонью её спины.       — Драко, перестань… — слабо попросила она.       — Пожалуйста, не уходи с ним домой, Грейнджер… Пожалуйста. Я… Я… не могу. — Он силился подобрать нужные слова. Его обычная уверенная манера поведения дала трещину впервые за всё время, что она его знала. Гермиона посмотрела ему в глаза и увидела, что в них стоят слёзы, которые она, должно быть, вообразила. — Пожалуйста… Я сделаю всё. Всё, что угодно… Только не уходи с ним.       Инстинкты толкали Гермиону погладить его по щеке, успокоить и облегчить его боль.       Но она не стала.       Она вытянула руку из его ладони и глубоко вздохнула.       — Иди домой к жене, Драко, — грустно произнесла она и отвернулась, игнорируя звук удара его кулака о стену.

***

      Она почувствовала руку на своей талии, и он притянул её ближе к себе.       Было рано. Слишком рано. Она застонала от яркого солнца, схватила подушку и зарылась в неё лицом.       А затем почувствовала его и улыбнулась. Он упирался возбуждённым членом ей в спину, проводя рукой от талии к колену.       Ага! Этот скользкий змей не замышлял ничего хорошего, даже в такой час.       Он лениво передвинул ладонь на её бедро, и она выдохнула, когда его пальцы приблизились к промежности.       Она лежала неподвижно, думая о происходящем, как об игре. Хотелось посмотреть, сколько она вытерпит, или сколько продержится он, прежде чем взбесится от её равнодушия.       Он схватил её ладони и слегка сжал, снова прижимаясь пахом к её заду, и проложил цепочку поцелуев по её плечу.       Она всё ещё лежала тихо. Хотелось выгнуть спину и прижаться к нему ближе… Но она не стала. Она ждала.       Он начал очерчивать длинные ленивые круги на её трусиках, и её бёдра дёрнулись.       Она почувствовала, как он улыбнулся ей в плечо. И повторил движение.       Ей потребовались все силы, чтобы не сдвинуться ни на дюйм, но когда его палец скользнул под кромку её трусиков и покружил у входа, у неё перехватило дыхание. Она поняла, что потеряла пешку. Он одержал верх и начал убирать руку.       Ей стало холодно, когда он отстранился, и она сердито сбросила с головы подушку, обернувшись на него, как рассерженный огр.       — Что ты делаешь?! — обвиняюще спросила она.       — Ты спала. Я не хотел тебя разбудить. — Он лежал на спине, закинув руки за голову, на его лице красовалась самодовольная ухмылка.       — Чушь собачья, прекрати немедленно.       — Ты… Ты настаиваешь на том, чтобы я доставил тебе удовольствие? — картинно оскорбился он.       — Ох, заткнись. — Она закатила глаза, а затем улыбнулась и оседлала его колени.       Он рассмеялся и задрал её ночную сорочку.

***

      Солнце светило слишком ярко, и она прижалась к тёплому, твёрдому боку Чарли Уизли, обнимая его за талию.       — Миона? — сонно спросил он.       Он остался на ночь.       Гермиона вздрогнула, вспоминая прошедшую ночь…       Чарли поинтересовался, что за чёрт творился с Малфоем, но она сказала, что они спорили из-за Драконьего сердца. Казалось, Чарли это не убедило, но он не стал на неё давить.       Когда Ночной Рыцарь оказался у её квартиры, она поняла, что не хочет оставаться одна. Она не хотела всю ночь думать о Драко и его признаниях и обещаниях. Это было слишком.       Она попросила Чарли остаться, и он согласился, хоть и с опаской.       У них не было секса. Они даже не целовались. Только чмокнули друг друга в губы и провалились в сон…       Ну, он провалился. Она же осознала, какой катастрофой было пригласить другого мужчину в свою постель. Это произвело на неё противоположный эффект, и она провалялась без сна всю ночь, обдумывая слова Малфоя.       «Я уйду от неё».       Он говорил несерьёзно. Он не мог. И что, даже если бы смог? Она не хотела быть причиной, по которой он бросит жену. Если он решит, что хочет это сделать — замечательно! Флаг ему в руки! Но на ней не будет крови их неудачного фиктивного брака.       Чарли немного напрягся, и Гермиона почувствовала, как солнечные лучи обожгли её кожу.       — Могу я кое о чём тебя спросить?       Её сердце ускорило ритм, и она согласно кивнула.       — О Малфое… Я знаю, ты сказала, что вчера речь шла о Драконьем сердце, но я подумал, не может ли там быть чего-то ещё? Ты можешь рассказать мне, ты же знаешь, — мягко сказал Чарли.       Гермиона застыла. Она думала, что так грациозно обошла эту ситуацию… Но на самом деле была похожа на пьяного тролля. Всё было очевидно.       Она решила хоть раз сказать правду. По крайней мере, хотя бы часть…       — У нас с Драко была интрижка до того, как он женился. Всё давно закончилось, но иногда мне кажется, что мы всё ещё друг друга бесим. Особенно работая в таком тесном контакте.       — Это было серьёзно?       — Нет. — И этот ответ не показался ей ложью. Для неё это было серьёзно… Но он всё это время был помолвлен.       — Просто ты несколько раз произнесла его имя во сне… Я не пытаюсь поставить тебя в неловкое положение, просто пытаюсь понять, с чем имею дело.       Гермиона резко села и спустила ноги на пол.       — Уверена, это только из-за того, что он закатил такую истерику вчера вечером. Мне снятся ужасные сны о причинах моего стресса. Малфой может быть отнесён к такой причине… — мрачно рассмеялась она.       — Просто…       — Чарли, Драко женат. Я не намерена связываться с женатым мужчиной в любом смысле. Завтра пройдёт гала, и я больше не буду работать с ним в обозримом будущем.       Чарли прикусил губу и кивнул. Ему хотелось поверить в это… Хотелось больше, чем чего-либо, но он чувствовал, что в этой истории было что-то ещё, о чём он не был осведомлён.       — Я опаздываю, — натянуто улыбнувшись, призналась она.       — Не хочешь прогулять? Хотя бы утро… Я могу приготовить отличный английский завтрак. — Он приподнялся на локте, и она улыбнулась, вглядываясь в его лицо. Отметила невероятную квадратную челюсть, покрытую грубой рыжей щетиной. Глаза цвета ледяной воды, наполненные такой нежностью. Потянувшись, Гермиона провела большим пальцем по его скуле. Он слегка повернулся и поцеловал её ладонь.       Гермиона попыталась представить, как просыпается с ним каждое утро. Как завтракает на их кухне, а вокруг носятся маленькие дети, играя в драконов во дворе. Чарли, скорее всего, будет из тех отцов, которые вскидывают детей на плечи и бегают вместе с ними. Он бы учил их летать на метле в слишком раннем возрасте, и она бы поседела от страха за них, но была бы полна любви.       Она могла ясно себе это представить. Но чего-то не хватало, и она очень надеялась, что это был не кусочек её сердца, который она никогда не вернёт.       — Давай в другой раз? — вздрогнув, попросила она. — Гала уже завтра, и мне надо встретиться с моей командой. Я буду работать допоздна, так что увидимся на приёме?       — Не пропустил бы это ни за что в жизни, — улыбнулся Чарли.

***

      День пролетел так быстро, что Гермионе удалось отвлечься от событий, грозивших пустить её жизнь под откос.       Каждый раз, когда она оборачивалась, возникала новая проблема, требующая решения, и она наслаждалась царившим в отделе возбуждением. Под таким давлением она работала лучше всего — её разум каким-то образом прояснялся, и она могла делегировать полномочия.       Она всего пару раз садилась за стол, и к концу дня у неё невыносимо гудели ноги. Ей нужно было забрать платье из ателье и перекусить хотя бы каким-то подобием еды.       Так что когда день для неё наконец-то закончился — намного позже, чем для остальных сотрудников Министерства — Гермиона бросилась в Косой переулок, надеясь успеть к портному до закрытия.       Она успела, едва переводя дыхание… Но всё-таки успела. Она получила своё платье и наложила на него уменьшающие чары.       Поспешно поблагодарив мастера, она вышла на мощёную улицу.       — МИОНА!       Гермиона окинула улицу взглядом и увидела радостно махавшую Джинни.       — Джин! Как ты? Прости, что была так занята последние несколько недель… Я собиралась заскочить в Нору!       — Ой, не беспокойся обо мне, у меня всё хорошо. Немного устала и гормоны шалят, но сегодня чувствую себя получше. Хотела немного прогуляться, Гарри допоздна на работе. Ты ела?       — Ещё нет, как раз собиралась поужинать. Присоединишься?       — Прекрасно! Хочу поесть до того, как снова начнёт тошнить, — улыбнулась Уизли, и они направились к небольшой закусочной за углом.       — Ты… рассказала Гарри?       Джинни выпрямилась.       — Нет… Думала, может, завтра? На гала? Он наверняка предложит мне напиток, но я подумала, что могу сделать ему сюрприз. Не знаю… Наверное, это глупо, — хмыкнула она.       — Кажется, ты начала воспринимать это немного лучше?       — Вроде да. Не знаю… Время всё ещё жутко неподходящее. Но всё будет хорошо! Думаю, мне нужно было немного подумать, чтобы привыкнуть к мысли о том, что я буду мамой, прежде чем вываливать это на Гарри. Теперь, когда я прошла через бурные воды, думаю, что смогу помочь ему сориентироваться, — засмеялась Джинни, и Гермиона улыбнулась.              — Ты будешь великолепна, ты же знаешь?       — Надеюсь… Но не уверена. Мы выясним это вместе, — твёрдо добавила она.       — Что изменилось?       — Не знаю, изменилось ли что-то, — их туфли громко цокали по брусчатке, — я просто поняла, что мы сможем с этим справиться. Я кое-что нашла… — Она открыла сумку и вытащила крошечный бордовый джемпер, связанный, наверное, на ребёнка лет двух. Несомненно, это было изделие рук Молли, и на нём была буква П.       — Чей он?       — Вообще-то это Перси, но я его стащила, — рассмеялась Джинни, трепетно погладив свитер. — Подумала, что он будет идеальным для ребёнка Поттера. — Гермиона чуть не расплакалась, глядя на подругу. — Что-то такое крошечное не может быть очень страшным, ведь так?       — Ну… Не знаю насчёт этого. — Гермиона подтолкнула её локтем. — Наполовину Поттер, наполовину Уизли? Что же мы будем делать… — пошутила она.       — Надеюсь, у него будут зелёные глаза Гарри…       Гермиона обняла её и нежно сжала.       — Его глаза, твои волосы и, пожалуйста, пусть этот ребёнок не унаследует характер ни одного из вас…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.