ID работы: 11954056

Починить то, что ты сломал / Fixing What You Broke

Гет
Перевод
R
Завершён
401
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
326 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
401 Нравится 123 Отзывы 265 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
      Гермиона согласилась увидеться с Драко в пятницу утром после его встречи в аврорате.       Выйдя из лифта и двинувшись к стойке министерского кафе, она заметила Блейза и Малфоя, которые болтали с Гарри около столиков. Она слегка запаниковала, но обрадовалась хотя бы тому, что с ними не было Тео. Гермиона не знала, как много Драко рассказал друзьям, и не собиралась вмешиваться в это. Особенно учитывая то, что не давала ему никаких обещаний о будущем.       — Привет, — робко сказала она им. Гарри слегка напрягся, тогда как двое бывших слизеринцев ярко ей улыбнулись.       — Грейнджер, — поздоровался Драко и слегка наклонился, чтобы поцеловать её в щёку. — Парни, поговорим позже. — И он повёл Гермиону к ближайшему свободному столику.       Выдвинув для неё стул, он сходил за напитками.       — Лучше бы ты позволила мне отвести тебя в нормальное кафе. Этот чай просто отвратителен, — сказал он, отпив глоток из картонного стаканчика и скривившись. — У мамы припадок бы случился, если бы она увидела, из чего я пью.       — Пафосный, — игриво пробормотала она.       — Культурный, — с ухмылкой поправил он. — Кстати о маме, я кое о чём хотел с тобой поговорить…       — …Ты видишь то же, что и я, Поттер? — Гермиона услышала, как позади них заговорил Блейз. — Хочешь пари?       — …Пророк обо всём пронюхал, что было ожидаемо… Но я не уверен, как это повлияет… — Малфой продолжал говорить, большим пальцем ковыряя картонную обёртку своего стакана, и ощутимо нервничал.       — …На что спорим? — подхватил Гарри.       Гермиона моргнула, пытаясь сосредоточиться на словах Драко, потому что он явно говорил о чём-то важном.       — Прости, повтори последнее, пожалуйста? — попросила его она.       — …Просто, что это будет в газетах… Так что мне пришлось рассказать…       — …Десять галлеонов на то, что Чак примет это как мужчина и отвалит.       — …Ни хрена. Я приму это пари… Этот мужик — гриффиндорец. Он не отступит… — ухмыльнулся Гарри.       — И тогда я рассказал ей. — Драко гулко сглотнул. — Она попросила встретиться с тобой…       — О-хо-хо! — злорадно протянул Гарри, и Гермиона услышала, как он шлёпнул Блейза ладонью по груди.       — О чём вы там болтаете?! Вы понимаете, что я слышу каждое ваше слово? Вы портите моё… — бросила Гермиона через плечо.       — Привет, — раздался выразительный голос Чарли, и Гермиона оглянулась, широко раскрыв глаза.       — Чарли! — в шоке воскликнула она, придя в ужас от того, насколько неловкая развернулась сцена.       — Гермиона, — улыбнулся он, опустив одну руку на спинку стула Драко; Малфой замер, стиснув челюсть.       — Ты вернулся! — Она нервно потеребила прядь волос, судорожно переводя взгляд между ними двумя.       — Вернулся и с предвкушением жду нашего свидания сегодня вечером, — ответил он, ярко ей улыбнувшись, и Гермиона почувствовала, как к щекам прилила кровь.       — У тебя была здесь встреча? — пролепетала она, чувствуя себя так чертовски неудобно, что ей хотелось выскользнуть из кожи и исчезнуть.       — В некотором роде. Я хотел увидеть тебя.       — В данный момент она немного занята, Уизел. Разве тебе не нужно почистить где-нибудь клетку или что-то в этом роде? — вмешался Драко и встал из-за стола. Гермиона поняла, что ему было некомфортно смотреть на Чарли снизу вверх, потому что, поднявшись, он выпрямился и расправил плечи, хоть всё равно был немного ниже.       — Ну, это как раз причина, по которой я тут… Энни здесь.       — Что?! — со смехом воскликнула Гермиона. — Это невозможно!       — Напротив, — усмехнулся Чарли. — Ей предоставили временное размещение, и я собираюсь поехать устроить её. Я поговорил с Уотерстоун, и она сказала, что я должен взять тебя с собой… То есть, если ты не занята. — Он пристально посмотрел на Драко и одарил его кривой ленивой улыбкой.       — О боже! Конечно, — выпалила она и вдруг замялась. — Драко, ты же понимаешь, да? Это по работе. Мне просто надо ещё так многому научиться…       — Как и мне, судя по всему. — Он хрустнул шеей и выдвинул для неё стул.       — Спасибо тебе за кофе, — улыбнулась она.       — Раскошеливайся, Забини, — хмыкнул Гарри.       — А ну заткнитесь, вы двое! Почему вы вообще тут ошиваетесь? — рявкнула она.       — Бесплатное развлечение, Грейнджер, — просиял Блейз.       — Я напишу тебе, Драко. Прости за это… Мы можем закончить этот разговор позже?       Он кивнул, и Гермиона заметила в его глазах боль. Ей так хотелось погладить его по щеке и поцеловать. Как-то его утешить…       Но это было неуместно.       Ничего из этого не было уместным. Но она сама начала эту игру и установила правила. Она знала, что Драко в любой момент может уйти, если для него это окажется слишком. Она только молилась, чтобы он этого не сделал.       У неё внутри вспыхнул маленький огонёк, когда она поняла, насколько опустошающим было бы решение Драко всё закончить, и этот огонёк стал больше, когда её осенило, что если её бросит Чарли, то это будет не так опустошающе.       Она подумала, что это, вероятно, важная информация. Информация, над которой ей нужно будет хорошенько поразмыслить… Позже.       Сейчас её ждала Энни.

***

      Они аппарировали в сельскую местность где-то в Шотландии, оказавшись в вихре магии и дыма.       — Я должен тебя предупредить, — сказал Чарли, повернувшись к ней и опустив глаза. — Энни сейчас не в лучшей форме…       — О чём ты?       — Из-за этого меня и вызвали обратно. Перенаселение стало довольно острой проблемой в заповеднике, и Энни разместили с другим драконом — моложе и мужского пола.       — Чарли, что произошло? — побледнела Гермиона.       — Она в порядке, просто тот дракон был немного агрессивен по отношению к своему пространству. Здесь ей предоставили временное убежище, и я буду за ней ухаживать. Тут есть пещера, в которой, надеюсь, она сможет укрыться до тех пор, пока не заработает новый заповедник.       — Но на этот может уйти год, если не больше… Мне казалось, ты говорил, что она не приспособлена к жизни на воле. — Гермиона ощутила прохладу в воздухе, и её пробрала дрожь.       Изогнув губы в улыбке, Чарли мягко на неё посмотрел.       — Она будет в порядке. Я пока буду здесь и помогу, а если мы столкнёмся с проблемами, верну её в Румынию. Надеюсь, к тому времени выпустят кого-нибудь из остальных драконов.       — Мне это не нравится.       — Ага, мне тоже… Но того другого дракона пока нельзя отпустить на волю, а с Энни технически всё в порядке — кроме недавних травм. Которые не угрожают жизни, и она послушна и не является угрозой для остальных. Ей не нужно находиться в заповеднике. Для босса это решение было несложным.       Гермиона кивнула, обдумывая разные способы помощи Энни. Должно быть хоть что-то.       Чарли обнял её за плечи, мягко сжав, и повёл вперёд к большой пещере, на каждом шаге врезаясь в её бёдра своими. Внутри путь освещали несколько факелов.       Вскоре они увидели Энни, свернувшуюся в клубочек у стены.       Гермиона резко выдохнула.       — Ох, Энни…       На боках у неё были рваные раны, которые, судя по всему, перевязали и магически залечили, хоть и не до конца. Они всё ещё выглядели довольно устрашающе.       Драконица перевела взгляд на Гермиону и медленно моргнула, а потом закрыла глаза и вернулась в прежнее сонное состояние.       Гермиона подошла ближе и опустилась на колени перед её носом, поджав под себя ноги — почти как перед алтарём в церкви.       — Что случилось, красавица? — прошептала она.       К ним подошёл Чарли и прислонился к передней ноге Энни. Она прижалась к нему, и вид укротителя драконов с его драконом заставил сердце Гермионы забиться быстрее.       — Чем она рискует, если останется на свободе? — спросила Гермиона, тяжело сглотнув и не отводя взгляда от открытых ран на морде Энни; в уме она перебирала различные варианты действий.       — У неё могут быть проблемы с поиском еды, воды, укрытия… На неё могут охотиться, потому что кроме природных инстинктов у неё нет особых навыков самосохранения. Но я буду её проверять, надеюсь, научу её, как безопасно охотиться… Здесь есть источник воды, это тоже в плюс.       — Я знаю, что сегодня вечером у нас должно быть свидание, но не уверена, что готова её оставить…       Энни дёрнула хвостом, и Гермиона была уверена, что услышала тихий всхрап.       — Каким-то образом я об этом догадался, — улыбнулся Чарли и вытащил палочку. — Акцио, корзина.       Из темноты вылетела корзинка для пикника и приземлилась между ними.       — Чарли Уизли! Чарующий дьявол, — улыбнулась она.       — Знаешь, мне бы очень не хотелось рушить настрой и упоминать Рона… Но, пожалуйста, скажи мне хотя бы, что он не делал ничего подобного? Почему-то я сильнее переживаю из-за повторения свидания, которое мог устроить мой неотёсанный младший брат, чем из-за соперничества с Малфоем. — Он начал распаковывать корзинку, и вскоре перед ними оказались свечи, вино и ассорти из мяса, сыров и хлеба. Заметив коробку трюфелей, Гермиона почувствовала, как у неё усилилось слюноотделение, и поспешно отвела взгляд.       — Эм, нет, — рассмеялась она. — В его представлении свидание — это съесть пиццу на диване… Я упоминала, что он к тому же пригласил Гарри?       Чарли запрокинул голову и расхохотался. Его смех эхом пронёсся по пещере, и Гермиона поняла, как сильно ей это нравится. Чарли довольно редко смеялся — только в исключительно счастливых случаях — и его смех был таким глубоким и мужественным.       — Могу тебя уверить, что это мой первый пикник при свечах в пещере дракона с драконом.       — Великолепно, — отозвался он, обаятельно улыбнувшись.       Взмахом палочки он зажёг свечи и расставил их вокруг. Когда он развернул тряпицу с мясной нарезкой, Энни медленно открыла глаза и втянула воздух, широко раздув ноздри.       — Нет уж, ты уже ела, — пожурил её Чарли, и драконица нахмурилась, прежде чем снова закрыть глаза.       Гермиона хихикнула и стащила гроздь винограда. Закинув пару ягод в рот, она спросила:       — Как Румыния?       — Неплохо. Дэвидсон предложил мне нереальную возможность…       — Хм?       — Он предложил мне возглавить английский заповедник, — ухмыльнулся Чарли. — Что означает, что я возвращаюсь в Англию.       Почему от его слов её сердце так сжалось? Она не могла определить, что именно ощутила, но это чувство было таким… противоречивым, извращённым…       — Чарли! — радостно воскликнула она. — Это же потрясающе! Я так за тебя рада!       — Ага, это и правда потрясающе.       — Что ты ему ответил?       — Я сказал, что мне надо подумать.       — Серьёзно? Выглядит как возможность, на которую надо моментально соглашаться!       — Ну… Здесь есть пара сложностей, которые необходимо учитывать. — Он быстро перевёл взгляд на свои руки и взял кусочек сыра. — Например, моя семья. Я люблю их… Но еженедельные воскресные ужины — не то, на что я готов подписаться, — криво улыбнулся он. — К тому же, эта работа — не та причина, по которой я решил связать свою жизнь с драконами. Тут будет куча бюрократии и бумажек… Встреч и распределения бюджета. Я хочу делать что-то полезное…       — О, Чарли, ты и будешь приносить пользу! Огромную пользу всей Европе!       — Ага, но это не совсем то, как я представлял… Но это нормально, может, моё видение будущего — не то, что для меня предназначено. А может, то. В общем, я пока не готов к такому решению. Сказал ему, что мне нужно немного времени, чтобы попробовать, — закончил он, неловко пожав плечами.       Эти слова ударили её, словно Хогвартс-экспресс.       Это было именно тем, что делала она… Пыталась выбрать между двумя сторонами самой себя, которые играли в перетягивание каната, в то время как её сердце застряло посередине и металось из стороны в сторону, пока игра продолжалась.       Она молча кивнула, почувствовав, как вспотели ладони.       — Итак, расскажи мне о том времени, когда ты не знала, что являешься ведьмой, — жизнерадостно перевёл тему он.

***

      Чарли аппарировал её к дому и нежно поцеловал на прощание.       Гермиона поднялась по лестнице, чувствуя тяжесть на сердце. Совершенно другое ощущение, нежели то, что было после свидания с Драко.       Всё было как-то не так, и она не знала, что ей делать дальше. Чарли был таким джентльменом: милым, романтичным и внимательным.       Что с ней не так?       Серьёзно. В чём причина её неприятия хороших парней?       Это не означало, что Драко не был хорошим. Но во многих отношениях он был неправильным. Он был непостоянным, ревнивым, вспыльчивым, циничным и раздражительным. Но в каждом из этих качеств она находила очаровательную привлекательность.       Это привело бы к пожизненным трудностям и спорам о вещах, которые не должны иметь значения. Он, вероятно, загибал уголки страниц в книгах и не ставил чашку на блюдце.       Чарли бы так не делал. Её жизнь с ним была бы полна лёгких приключений, она бы воспитывала драконов и жила в сельской местности. Каждую неделю она бы ужинала с лучшими друзьями и приёмной семьёй, и у неё были бы кудрявые рыжеволосые дети.       Но чего-то здесь не хватало. Чего-то, что она не могла точно определить…       Она заснула на диване, не переодевшись после работы и не умывшись. У неё был совершенно замечательный вечер, но по какой-то причине этого было недостаточно.

***

      Скривившись, Гермиона смотрела на колдографию на передовице Пророка воскресным утром.       Драко, моргая и хмурясь, закрывался рукой от вспышек фотоаппаратов.       Малфои подают на развод!       Спустя всего несколько месяцев Драко и Астория Малфой, урождённая Гринграсс, официально получили развод.       Из-за строгих правил бракосочетания чистокровных мы можем только догадываться, что привело этот недолговечный союз с такому резкому концу.       Была ли Астория неверна? Бросила ли она вызов старшей леди Малфой? Завёл ли Драко любовницу?       Из достоверного анонимного источника нам известно, что сердце Драко Малфоя теперь находится под нежной опекой Гермионы Грейнджер, героини войны и лучшей подруги давнего соперника Драко Гарри Поттера.       Возможности буквально безграничны, и наши репортёры не сдадутся, пока не узнают полную картину!       Все стороны отказались от комментариев.       Гермиона застонала и отбросила газету.       Кто, чёрт подери, слил эту новость? Об этом знала лишь горстка людей.       Внезапно раздался стук в дверь, и она подскочила.       На ней всё ещё были свободные штаны и топ, в которых она спала, а волосы собраны в неряшливый пучок.       Взглянув в глазок, Гермиона запаниковала: там стоял Драко, поразительно похожий на высеченного из холодного мрамора греческого бога.       Она же выглядела так, словно её за волосы протащили по полю.       Прикусив губу, Гермиона тяжело вздохнула. Она не собиралась его игнорировать.       Вытерев уголки глаз и пару раз ущипнув себя за щёки, Гермиона открыла дверь.       Драко взглянул на неё, изогнув бровь.       — Доброе утро, Грейнджер, — протянул он.       — Доброе! Заходи, — радостно сказала она и шагнула в сторону.       — Уверена? Я не хочу ничего прерывать…       Драко вошёл спокойно, но его взгляд нервно метался по комнате в поисках чего-то… или кого-то.       — Прерывать?       — Не знал, не продолжится ли твоё свидание на следующее утро…       — Ты не пришёл сюда, только чтобы убедиться, что Чарли здесь нет. Это просто смешно!       — Ты права, я пришёл поговорить с тобой. Но сначала, — его лицо прояснилось, когда он убедился, что в её кровати нет никаких Уизли, — вот. — Он протянул ей небольшой свёрток, обёрнутый коричневой бумагой.       — Подарок?       — Ну, я собирался принести тебе цветы… Но подумал, что это тебе больше понравится. — Он начал расхаживать по её квартирке, разглядывая фотографии и щурясь на некоторые из старых.       Гермиона быстро развернула бумагу, под которой оказалась небольшая книга в кожаном переплёте.       — История маглорождённых, — прочитала она вслух.       — Она довольно хороша, — пожал плечами Драко, бросив взгляд на стопку книг на столике.       — Ты читал её? — удивлённо спросила она.       — Да.       — И ты принёс её мне? Вместо цветов? Потому что подумал, что она мне больше понравится?       — Да. Я был неправ?       — Вовсе нет, — выдохнула она и открыла книгу, пробегая глазами по оглавлению. В ней рассказывалось о первых появлениях маглорождённых, были разделы о теории магии и о самых знаменитых маглорождённых. — Это великолепно. Спасибо. — Она подошла к нему и приподнялась на носочки, быстро чмокнув в губы. Гермиона не пропустила румянец, окрасивший его щёки.       — Не за что, — просто ответил он.       — Ты ел? Не хочешь остаться на бранч?       — На что? — переспросил Драко, недоумевающе нахмурившись. Гермиона хихикнула.       — Бранч — это поздний завтрак или ранний обед, как тебе больше нравится. В каком-то роде сочетание приёмов пищи.       — Почему бы просто не назвать его поздним завтраком или ранним обедом?       — Не знаю, — недовольно отозвалась она.       — Бранч звучит немного по-идиотски.       — Его так называют маглы. Ты сводишь меня с ума, ты знаешь? — Гермиона подошла к холодильнику и резко его открыла. Начав отодвигать ненужные продукты, чтобы вытащить всё необходимое для завтрака, она почувствовала, как Драко крепко обхватил её за талию.       — Ты тоже сводишь меня с ума, — прошептал он ей в шею. — Но в правильном смысле.       Она закатила глаза и улыбнулась про себя, повернув к нему лицо и прислонившись лбом к его щеке.       — Сочувствую из-за сегодняшней газеты, — мягко произнесла она и почувствовала, как его руки сжались сильнее.       — Ты видела?       — Да, и я знаю, насколько ненавижу быть в центре внимания прессы. Если и ты такой же, уверена, это по меньшей мере раздражает.       — Это досадно, но такой ситуации не должно было произойти в принципе, так что мне некого винить, кроме самого себя. Я не должен был на ней жениться, — пожал плечами он. — Что сделано, то сделано. Я разберусь с последствиями.       — Понятия не имею, кто мог слить информацию обо мне… Я рассказала только Джинни и Гарри.       — А ещё Чарли и Рону Уизли. Которые, я уверен, только рады вывалять моё имя в грязи…       — Грязи?! И что это означает? — Она гневно к нему развернулась. — Стыдишься меня? Моей грязной крови?       — Что? — выпалил Драко. — Да ты, блять, издеваешься надо мной…       — Не разговаривай со мной так, Драко Малфой!       — Ты несносна! Ты прекрасно знаешь, что я не это имел в виду. Я просто хотел сказать, что они, вероятно, жаждут распространить какую-нибудь непристойную сплетню обо мне.       — Непристойную? Едва ли. К тому же они никогда не сделают ничего, что принесло бы вред мне. Они не предали бы моё доверие вот так.       — Конечно ты на их стороне. Всегда так и будет, да? Я против гриффиндорцев? До конца моей жизни? — прорычал он и рванул в её гостиную.       Гермиона не упустила этот кусочек.       Кусочек про «до конца моей жизни».       — В чём твоя проблема? — немного смягчившись, спросила она.       — Проблема? В том, что женщина, в которую я влюблён, та, ради которой я развёлся, наплевав на вековые традиции, не может решить, что она ко мне чувствует. Проблема в том, что моя мама умирает медленной, мучительной смертью и настаивает на встрече с тобой прежде, чем скончается, и я не знаю, как сказать ей, что ты ещё можешь и не выбрать меня после окончания всего этого, — сбивчиво выпалил он, меряя шагами комнату.       — Что? — выдохнула она. — Ты… Ты рассказал обо мне родителям? Она хочет встретиться со мной?!       — Да, ну, я узнал, что новость просочится в газеты, и хотел рассказать ей до того, как она об этом прочитает. Вчера я пытался сказать тебе, но ты отвлеклась на двух болванов позади нас и гигантскую чёртову занозу в моей заднице, Чарли грёбаного Уизли.       Гермиона покраснела, поняв, что что-то упустила во время кофе, но не потрудилась узнать, что именно.       — А твой отец?       — Он тоже знает, — сознался Драко, не сводя взгляда с пола.       — И?!       — И? Они попросили встретиться с тобой! Я понимаю, что это полная хрень, но сейчас мне очень сложно сказать моей матери нет. Учитывая, что мой брак стал причиной всей этой неразберихи.       — Ты хочешь, чтобы я с ними встретилась?       — Да, — признал он несколько мгновений спустя. — Но я не уверен, как уладить ситуацию с Уизли… Я не хочу просить тебя лгать. Но не думаю, что будет разумно поделиться всем с моими родителями. То, что они вообще готовы встретиться с тобой, — это уже много, и я понимаю, что ужасно так говорить, но для них это нелегко. Очевидно, когда я планировал закончить отношения с Асторией… Это было сразу после того, как мы были вместе, и я не думал, что ты всё ещё можешь хотеть остаться с Уизли.       Драко сжал челюсти, и в его глазах мелькнула боль, которую она замечала несколько раз. Кажется, Гермиона слишком часто была её причиной.       Не раздумывая, она приблизилась к нему и обхватила за талию — место, которое, казалось, было создано специально для неё. Она вдыхала насыщенный запах его парфюма и наслаждалась тем, как крепко он обнимал её в ответ.       — Когда они хотят со мной встретиться? — приглушённо спросила она, уткнувшись в дорогую ткань его мантии.       — Ты пойдёшь?       — Да… Но мне немного страшно, — мрачно хмыкнула она.       — Ты будешь великолепна. — Он хотел поцеловать её в лоб, но она быстро подняла голову и поймала его губы.       Поцелуй, который задумывался сладким и быстрым, принял горячий оборот. Драко, казалось, не хотел ни мгновения тратить напрасно… Он крепко прижался к ней, раздвинул её губы своими, и скользнул языком ей в рот.       Гермиона отпустила его талию, провела руками вверх и обняла за шею, притягивая его ещё ближе. Она услышала гортанный стон, и это её подстегнуло. Она выгнулась дугой, и он провёл руками ниже, сжав в кулаках скрывающую её задницу ткань.       Она ахнула, и он быстро их развернул, прижав её спиной к стене гостиной, коленом раздвинул её ноги и прижался бедром к промежности, потираясь так, что это сводило её с ума.       Она так отчаянно его хотела, и чем дольше длился поцелуй, тем менее убедительными казались доводы разума… Никакого секса? Кто вообще мог придумать такое идиотское правило… Уж точно это не могла быть она.       Гермиона всхлипнула, и он, задыхаясь, отступил назад. Её грудь вздымалась так же тяжело.       — Ну-ну, Грейнджер… Ты почти поймала меня, когда я потерял бдительность. — Он поправил мантию, скрывая эрекцию.       — Ч-что? — выдохнула она.       — Никакого секса. В отличие от тебя и твоих друзей, я строго следую правилам, помнишь? — позлорадствовал он, довольный тем, что так её раззадорил.       Гермиона застонала от накопившейся сексуальной неудовлетворённости и бросилась к раковине. Включив кран, она схватила губку и выдавила на неё моющее средство. Пена моментально покрыла её руки, и она начала яростно тереть несколько стоявших в раковине тарелок, выключив воду только тогда, когда она дошла до середины её предплечий.       Она услышала его тихие шаги, и волоски на её шее и руках встали дыбом: он остановился прямо позади неё. Длинными пальцами смахнул локоны с её плеча, открывая шею, и она почувствовала, как по всему телу пробежал холодок. Она продолжила мыть посуду и всхлипнула, когда его губы коснулись ямки между шеей и плечом.       Она замерла, когда он скользнул губами вверх к её уху и прикусил мочку, и откинула голову назад, прислонившись к его груди. Он мрачно усмехнулся.       — Ты знаешь, как я всегда слежу за тем, чтобы следовать правилам, Грейнджер? — промурчал он, и у неё ослабли колени, когда он левой ладонью обхватил её грудь поверх топа, а правой провёл вниз по животу к завязкам штанов.       — И как же? — еле слышно выдохнула она.       — Я достаточно умён, чтобы найти лазейку…       Скользнув рукой под резинку её трусиков, он быстро нашёл клитор. Она бы смутилась от того, насколько была готовой, но не могла даже сформулировать мысль кроме той, насколько ей нравилось, как он с ней играл. Как он, не торопясь, исследовал и почитал её тело, как его руки выжигали на её коже напоминания о себе.       Она почувствовала, как в нижней части живота начало скручиваться напряжение, и наклонилась вперёд, не вынимая рук из воды, чтобы удержаться.       Прежде чем она успела подумать о том, что происходит, его руки исчезли, она оказалась прижата спиной к раковине, а её домашние штаны стянуты до лодыжек.       На мгновение у неё промелькнула мысль о том, что ей, наверное, надо бы возразить… Они не должны заходить так далеко.       Но к тому моменту, как она начала формулировать предложение, она поняла, что её ноги закинуты на его плечи, а он стоял перед ней на коленях.       Чёрт возьми.       Гермиона откинула голову назад и вцепилась мыльными руками в его волосы. Она почувствовала, как он улыбнулся, прижимаясь к ней, и продолжил восхитительную атаку на её чувствительную плоть, касаясь и проникая в неё пальцами таким образом, который она даже не считала возможным.       Это заняло мгновения.       Мгновения до того, как она выгнулась дугой и прижалась к его рту, дёргая за волосы.       Когда дрожь оргазма прекратилась, она выпутала пальцы из его волос и покраснела.       Она не думала, что они зайдут настолько далеко…       Не поднимаясь с колен, он помог ей натянуть обратно штаны, позволив пальцам скользнуть по её бёдрам.       — С тобой столько проблем. — Она прикусила губу и поняла, что наверняка покраснела. — Я могу… эм… — пролепетала она, но он обхватил её запястья и поцеловал в лоб.       — Возможно, в другой раз. Мне пора идти! — довольно сказал он.       — Идти?! Ты не хочешь, чтобы я…       — Я просто рад быть полезным, — подмигнул он и провёл руками по волосам, очищая светлые пряди от мыльных пузырей. — Кроме того, я должен сообщить родителям, что ты придёшь сегодня вечером. Мама с ума сойдёт, чтобы подготовить дом к твоему появлению.       — Сегодня?! — побледнела она.       — Ты же свободна, да? Чарли не может получить два вечера подряд, — жалобно протянул он.       — Эм, да… Я просто…       — У тебя всё получится, — улыбнулся он и быстро чмокнул её в губы — она почувствовала солоноватый вкус, но это не обеспокоило её так сильно, как она могла бы подумать. — Оденься к ужину! Я вернусь за тобой в пять. — Он направился к двери, а у неё в голове всё ещё стояла дымка от оргазма и новостей о том, что сегодня она будет ужинать в Малфой Мэноре.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.