ID работы: 11954056

Починить то, что ты сломал / Fixing What You Broke

Гет
Перевод
R
Завершён
401
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
326 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
401 Нравится 123 Отзывы 265 В сборник Скачать

Часть 20. Квиддич

Настройки текста
      Утром субботы Гермиона оказалась в Норе.       Она забегала несколько дней назад, чтобы проведать Джинни, но с тех пор успела соскучиться по подруге и снова хотела её увидеть. Особенно учитывая вчерашний насыщенный ужин.       Отстранённо поздоровавшись с Артуром и Молли, которые завтракали на кухне, она поднялась по скрипучей лестнице к комнате Джинни и очень удивилась, открыв дверь.       — Джинни? — позвала Гермиона, в недоумении уставившись на заполненные вещами картонные коробки.       — Миона? — донеслось из дальнего угла гардероба, и она подошла ближе. — Это ты?       — Да, я просто забежала поздороваться, — ответила она и потыкала пальцем в ближайшую коробку. — Расскажешь, что происходит?       Джинни вернулась в комнату; её кожа снова приобрела обычный румяный оттенок, а глаза сияли ярче, чем когда-либо прежде.       — Я переезжаю! — расплылась в улыбке она.       — Переезжаешь?! Куда? На Гриммо?       — Нет! Холихед, — широко усмехнулась она.       — Джинни… — осторожно произнесла Гермиона, ощущая неясную опасность. — Как… Что…       — Где, когда… Бла-бла-бла, я слышала то же самое от всей семьи и Гарри, — закатила глаза она.       — Ты… Ты бросаешь Гарри? — выдавила Гермиона.       — Мерлин, нет! Холихед не так далеко, я могу аппарировать оттуда всего в два или три прыжка! С отдыхом это займёт максимум час.       — Почему, Джин?       Джинни сдавленно рассмеялась и откинула волосы за спину.       — Если честно, я не понимала, как сильно эта… эта беременность на меня повлияет. То есть как сильно повлияет наличие ребёнка. И вот я представила, какой моя жизнь будет дальше, и всё, о чём я могла думать… Это все те вещи и поступки, которые я хотела совершить до того, как у меня появятся дети.       Джинни тяжело вздохнула.       — Не пойми меня неправильно, я буду счастлива стать матерью, особенно матерью детей Гарри. Но есть что-то большее. И, чёрт возьми, я чувствовала себя такой виноватой за эти мысли, — снова рассмеялась она, слегка вздрогнув. — Но сейчас я смотрю на это, как на опыт. Пробуждение. Я сижу тут, в доме своих родителей, — девушка Гарри Поттера, запасной игрок в квиддич… Жду, пока моя жизнь начнётся. Но, Герм… Она уже началась, и я всё пропущу, если буду ждать кольца, или ребёнка, или кого-то, кто скажет мне начинать жить.       — Ох, Джин…       — Нет! Не надо. Это хорошо, Герм… Это так классно. У меня есть шанс ухватить свою жизнь за бладжер, так сказать, — подмигнула она. — Я переезжаю в Холихед со своими сокомандницами и собираюсь вплотную заняться квиддичем, пока ещё достаточно молода для игры. Пока я не замужем, не беременна и не воспитываю детей. Это наше время.       Она сказала это с таким благоговением… Такой мудростью, что у Гермионы на глаза навернулись слёзы.       — И это подводит меня к следующему вопросу… Ты и Чарли. — Глубоко вздохнув, Уизли хлопнула ладонями по коленям.       — Джинни, мы не можем об этом говорить, — ярко покраснела Гермиона.       — Но мы должны, — вздохнула она. — Это нормально, Гермиона.       — Что именно?       — Это нормально, если ты его не любишь. Это нормально, если ты его не выберешь.       — Не выберу?       — Гарри рассказал мне.       — Ну конечно он рассказал, — фыркнула Гермиона.       — А должна была рассказать ты. — Гермиона открыла рот, чтобы возразить, но Джинни подняла руку. — Но я была занята другим. Гермиона… Я тонула. Но сейчас я держусь на плаву. Даже лучше, на самом деле… Я рассекаю волны, и мой разум прояснился. Я не хочу, чтобы ты хоть на секунду подумала, что если будешь следовать зову своего сердца, то это может привести к разладу между нами. Хорошо? Этого никогда не случится — не может случиться. Мне не нужно, чтобы ты как-то объяснялась или что-то такое, мне нужно только, чтобы ты знала, что я думаю. Я всегда буду считать Малфоя придурком, но если он будет твоим придурком… Ну и ладно.       Гермиона почувствовала, как горло перекрыл ком слёз, и судорожно попыталась сглотнуть. На краю её сознания снова появилось это ноющее чувство.       — Хорошо, — просто ответила она, сдерживая слёзы.       — И знаешь, что ещё лучше? Что мама ничего не знает! Она думает, что вы с Чарли — просто хорошие друзья… И всё.       Гермиона резко выдохнула.       — Правда?!       — Ага, Чарли сразу это прояснил. Когда я спросила его об этом, он ответил, что лучше потом обрадует её хорошими новостями, чем расстроит плохими.       Ауч.       Это было больно.       — Значит, Холихед? — с улыбкой сменила тему Гермиона.       — Холихед, — ухмыльнулась Джинни.

***

      Смеясь, Гермиона и Джинни спускались вниз по лестнице, как вдруг Гермиона увидела голого по пояс Чарли с миской хлопьев, стоявшего рядом с кухонной раковиной, и у неё перехватило дыхание.       Святой Мерлин, как этот мужчина может быть таким?       Даже Виктор не был так прекрасно сложен. У Чарли были рельефные мышцы, перевитые венами, тонкая талия и глубокие косые линии пресса, уходящие под висевшие низко на бёдрах домашние штаны.       Его руки были, попросту говоря, массивными. Словно он зарабатывал на жизнь борьбой с драконами или чем-то подобным…       — Гермиона! — громко воскликнула Джинни, чувствительно двинув её локтем, и она тряхнула головой, чтобы очистить голову от дымки.       Она подняла взгляд на дьявольскую ухмылку Чарли, а затем на Джинни.       — Что? — невинно спросила она, изогнув брови.       — Ага, — фыркнула Джинни. — Что?       — Мне пора идти. — Гермиона рассмеялась про себя.       — Не уходи, — заканючила Джинни. — Мальчики собираются играть в квиддич, и мне не помешает компания.       — Ты не играешь? — нахмурившись, спросила Гермиона.       — До следующей недели. — Джинни скованно пожала плечами, но ничего не добавила. Гермиона посмотрела на Чарли, не сводившего с младшей сестры обеспокоенного взгляда.       Может, ей не списывать Чарли со счетов… Пока нет.       — Идём, Гермиона, — улыбнулся он, вытерев с губ молоко и поставив тарелку в раковину. Его мышцы напряглись, словно он позировал для обложки журнала.       — Извини?       — Позволь мне прокатить тебя.       — Оу, ха-ха! Нет-нет… Я не… Эм, я… Я не катаюсь. — Гермиона покраснела, и вдруг резко побледнела. — На мётлах! — крикнула она и застонала. — Я не летаю на мётлах, вот что я хотела сказать.       Чарли широко улыбнулся, и даже Джинни слегка покраснела.       — Я знаю… Помню, в каком ужасе ты была на Энни, — рассмеялся он. — Я полечу, ты прокатишься, — подмигнул он, и Гермиона затрепетала.       Кто это был? Этот прямолинейный, полуголый флиртующий мужчина.       — Мне лучше посидеть с Джин, — возразила она, поворачиваясь к подруге.       — О нет, пожалуйста… Разминка пойдёт Чарли на пользу.       — Отвали, сестрёнка, — бросил Чарли, задрав подбородок.       — Просто говорю правду, засранец.       — Джинни, что ты делаешь? Ты же знаешь, что я не летаю… — прошипела Гермиона на ухо подруге.       — То, что я пойму, если ты его не выберешь, не значит, что я не болею за этого засранца, — прошептала она и подтолкнула её ближе к своему полураздетому старшему брату.       Чарли достал практически прозрачную от многочисленных стирок футболку гриффиндорской команды по квиддичу. На спине красовалась надпись «Ловец», и когда он поднял её над головой, его штаны опустились ещё ниже, и она увидела начало его…       — Ты в порядке, Гермиона? — прервал её Чарли и двинулся к ней.       — Хмм? Я? Блестяще, спасибо. Великолепно, — она запнулась на полуслове и скривилась от собственной нелепости.       — Ну, что скажешь? Могу я соблазнить тебя поездкой на метле? — спросил Чарли, подойдя ещё ближе и вторгнувшись в её личное пространство.       Подавишись собственной слюной, Гермиона так яростно закашлялась, что даже Джинни, похлопав её по спине, пробурчала «Господи» — что было не только не к месту, но и не в её культуре.       — Мне не следует… — попыталась выдавить Гермиона между приступами кашля.       — Я настаиваю. — Чарли поцеловал её в кончик носа и взял за руку, двинувшись к двери на заднее крыльцо.       Она покраснела, когда он вытащил палочку и призвал из сарая свою метлу.       — Чарли, я очень боюсь высоты… — начала паниковать Гермиона.       Перебросив ногу через древко, он широко ей улыбнулся.       — Я знаю… Но ты можешь мне верить. Я не позволю ничему с тобой случиться, Гермиона.       Она оглянулась на Джинни, которая смотрела на них с понимающей улыбкой, прислонившись к дверному косяку.       Вспомнив разговор с подругой, Гермиона решила воспользоваться моментом. Перекинув ногу через метлу и порадовавшись тому, что надела джинсы, она прижалась спиной к Чарли, и он обхватил её сильной рукой за талию, притягивая ближе.       — Готова? — выдохнул он, пощекотав её ухо, и она хихикнула. Гермиона кивнула, и Чарли оттолкнулся от земли.       Он поднял их в воздух и полетел вокруг Норы над неухоженным садом и полями.       Разница между Норой и Мэнором была поразительной.       Гермиона вскрикивала, когда Чарли пикировал и взлетал, и каждый раз, когда она утыкалась лбом в его щёку, он громко смеялся в небо.       Он просто невероятно летал — даже такой неопытной летунье, как она, это было ясно видно. Но вскоре он замедлился, паря невысоко над домом. Гермиона нервничала — и не по приятным причинам — но почему-то её страх высоты уменьшался по мере того, как она прижималась к нему ближе.       Они замерли в любовном объятии: его рука на её талии, её голова на его плече.       — Значит, ты был ловцом? Это должно означать, что ты был довольно неплохим летуном, — задумалась Гермиона.       — Довольно неплохим? — деланно оскорбился он. — Эх, видела бы ты меня в Хогвартсе…       — О, я слышала… О печально известном Чарли Уизли и всех тех девушках, которым ты вскружил головы.       Он рассмеялся, и она почувствовала спиной, как напряглись мышцы его пресса. Гермиона слегка повернулась, чтобы увидеть его лицо, и он вернул ей нечитаемый взгляд.       — Ах, а я был здесь… Ждал тебя. — Его взгляд упал на её приоткрытый рот, и на краткий миг её кольнула вина, пока он не накрыл её губы своими.       Этот поцелуй так сильно отличался от того, что они разделили на её крыльце в ту ночь. Она почувствовала, как напряглась рука на её талии, когда он потянул её на себя, и отстранилась только, чтобы глотнуть воздуха, и они снова соединились в поцелуе.       Одной рукой Гермиона обхватила его за шею, притягивая ближе; их языки исследовали друг друга, как никогда раньше. Зарывшись пальцами в его волосы, она слегка потянула и услышала его горловой стон.       Выгнув спину, она моментально забыла, что сидит на метле, когда его рука, лежащая на талии, начала опускаться ниже…       И в этот момент в её разуме промелькнуло лицо Драко, и она быстро отстранилась, втягивая воздух и не отрывая взгляд от Чарли.       Это было неправильно. Совсем неправильно.       — Да вы, блин, издеваетесь надо мной! А ну, спускайтесь! — раздался громкий вопль.       Они подпрыгнули, и Чарли схватился за метлу рукой, которая секунду назад скользила вниз по её животу.       — Чёрт, Рон… — выдохнул Чарли, и Гермиона, не сводившая с него глаз, захихикала. — Блять… — простонал, напрягшись всем телом.       — Что? — Моргнув, она опустила взгляд ниже. — Оу… блять, — повторила она.       Внизу стояли Рон, Гарри… и очень светловолосый, очень разозлённый Драко Малфой.

***

      Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.       Чарли направил метлу вниз, и Гермиона почувствовала, как заполыхали её щёки.       Выражение её лица было таким напряжённым и неловким, словно её прокрутили в стиральной машинке.       — Привет, ребята, — произнесла она и скривилась.       — Ты, блять, издеваешься надо мной, Чак? — выплюнул Рон.       — Не веди себя так, младший братик, — насмешливо проворковал Чарли, взъерошив отросшие волосы Рона.       — Не называй меня так, — рявкнул он, покраснев от ярости. — Гермиона? Серьёзно?!       Чарли закатил глаза.       На лице Гарри застыла максимально неловкая и вымученная улыбка. Он явно чувствовал себя так же ужасно, как и Гермиона.       Джинни громко хохотала.       Драко… Было невозможно прочесть. Не то чтобы он не был зол… Это читалось явно. Но под гневом скрывалась какая-то глубокая, более тёмная эмоция.       — Что здесь делает Малфой? — спросил Чарли, дёрнув в его сторону подбородком.       — Ну, Джин не может играть! Так что я заскочил к Малфою и спросил, не хочет ли он присоединиться. Нам нужен был игрок, — невинно ответил Рон, оглядывая всех по очереди.       — О, великолепно. Малфой, твои родители не возражали против его визита? Никаких чаепитий или чего-то подобного сегодня днём? — с оттенком веселья спросил Чарли.       — Кто бы говорил, учитывая, что твоя мать, скорее всего, сейчас заправляет твою кровать, Уизли, — ответил Драко, прищурившись.       — Ах, мою отпускную кровать, Малфой. Большая разница.       — Разве? — спросил Драко со снисходительной усмешкой.       — Мне пора… — выдавила Гермиона, отступая назад.       В этот момент раздалось несколько хлопков аппарации, и во дворе оказались Перси, Джордж и Анджелина.       Гермиона не знала, что планируется большое событие.       — О, хорошо! — раздался довольный голос Молли. — Все здесь! Драко, дорогой, ты играешь за Джинни? Гермиона! Садись с нами. — Она наколдовала несколько кресел, расставив их вдоль кухонных окон лицом к полю, и Гермионе отчаянно захотелось бежать.       — Да, Молли, я здесь за Джинни. — Драко подошёл к ряду кресел и, ухватившись за ткань своего свитера на спине, легко его стянул; футболка задралась, обнажая его плоский, подтянутый живот.       Гермиона сглотнула. Это не могло происходить по-настоящему. Это был какой-то кошмар.       Он бросил на неё злобный, осуждающий взгляд, и она сжалась в кресле.       Блять.

***

      Гермиона не притворялась, что разбирается в квиддиче, но даже она поняла, что эта затея — катастрофа, и им не доставало несколько игроков.       В первой команде Гарри был ловцом, Малфой и Анджелина играли за охотников, а Перси, к сожалению, был вратарём.       Вторая команда полностью состояла из Уизли.       Чарли завис на метле в воздухе, хрустнув шеей.       Даже сомнений не возникало, что он будет ловцом… Джордж с Артуром стали охотниками, а Рон встал на кольца.       — Им же не хватает нескольких персонажей, да? — спросила Гермиона у Джинни, и подруга изобразила смертельное оскорбление.       — Это не чёртовы персонажи, это игроки! Загонщики. И мы не играем на этой позиции в домашних играх… Мамино правило, — добавила она, показав матери язык, и Молли неодобрительно посмотрела на неё в ответ.

***

      Следующий час был тестостероновыми американскими горками. Наблюдать за этой домашней игрой было намного интереснее, чем за любой из школьных. Гермиона знала всех игроков, и действие разворачивалось у неё прямо перед глазами.       Её друзья носились туда-сюда, закладывая виражи и то и дело вылетая за пределы поля.       Она часто ощущала на себе взгляды Драко и Чарли, которые, казалось, играли слишком агрессивно. Они постоянно сталкивались, а во время перерыва она заметила, как Драко пихнул Чарли плечом.       Октябрьский воздух был довольно холодным, так что Гермиона трансфигурировала свой свитер в огромный плед, укутавшись в него вместе с Джинни. Молли заулюлюкала, поддерживая своих мальчиков, и Джинни громко рассмеялась.       Несмотря на прохладу, во время перерыва Чарли стянул с себя промокшую от пота кофту и бросил её в сторону Гермионы, подмигнув, когда Молли отвернулась.       Она подумала, что Драко может раскрошить древко своей метлы, так крепко он его сжал.       Ссутулившись, Малфой потёр ладонью лицо, дважды проведя по подбородку, покрытому щетиной, которую так обожала Гермиона; тонкая футболка прилипла к подтянутому животу.       Мерлин. Квиддич всегда был таким… таким горячим?       Игра возобновилась, и Чарли с Гарри закружили над маленьким импровизированным полем, в то время как остальные игроки перебрасывали квоффл, пытаясь забить гол.       Гарри поднялся высоко в воздух — возможно, слишком высоко, и казался почти скучающим, оглядывая развернувшуюся внизу сцену.       Выбросив вперёд длинную руку, Драко схватил квоффл и запустил его в левое кольцо, но Рон в последнюю секунду дотянулся до мяча, чем вызвал сорвавшееся с губ Драко проклятие.       Ей безумно нравилось наблюдать за его игрой, чего она никогда раньше не делала. Драко был точен, быстр и ловок. Бывали моменты, когда она, скорее всего, сделала бы движение, но он оставался на месте, зная, что это того не стоит.       Он оглянулся через плечо и, прежде чем Гермиона успела понять, что он делает, Драко развернулся и сорвался в сторону сада, ударился о границу и помчался обратно к полю.       Чарли прищурился и понял, что Драко преследовал снитч. Резко сорвавшись с места, он стремительно полетел мимо игроков, которые всё ещё перекидывали друг другу квоффл, пока снитч отскакивал от очередной границы вокруг поля.       Это поставило их в равное положение; Драко пришлось разворачиваться и возвращаться обратно к толпе. Они были безумно близко, и Гермиона не могла рассмотреть цель их гонки. Стремительно приближаясь друг к другу и снитчу, Драко и Чарли боролись за каждый дюйм.       У Гермионы заходилось сердце, но она даже не знала, за кого болеет, пока Драко не взмыл вверх, вытянув вперёд сомкнутую ладонь.       Она захлопала в ладоши и радостно закричала.       По его лицу расползлась улыбка, и он резко направил метлу вниз, приземляясь на траву.       — Что за херня, Малфой! — заорал Рон.       — Рональд Уизли! — потрясённо воскликнула Молли, и Рон покраснел.       — Ты не ловец, Малфой, — процедил Чарли.       — Ну, я поймал снитч, — пожал плечами он и раскрыл ладонь: над ней поднялся в воздух маленький золотой шарик.       — Ну, ты, блять, не должен был этого делать! Долбанный придурок… — Чарли приземлился и направился к эпицентру растущего напряжения.       — Чарли Уизли! — ещё громче закричала Молли, поразившись нетипичному поведению сына.       — Это был не твой чёртов снитч, — прорычал Чарли.       — Ну, теперь он мой, Уизли, если это ещё не очевидно, — усмехнулся Драко и снова схватил порхающий между ними снитч. Он напомнил ей ту высокомерную молодую версию Драко, и отчасти это было очаровательно, а отчасти — раздражающе.       — Ты — сраный мудак, ты в курсе? — прошипел Чарли.       — Осведомлен в полной мере, спасибо за новости. Я знал, что ты немного старше остальных, но, чёрт возьми, не догнать охотника… — поцокав языком, Драко подбросил снитч в воздух и снова поймал его, а затем направился к месту, где оставил свой свитер.       — Знаешь, Малфой, мне начинает надоедать твоё дерьмо. — Чарли схватил его за плечо и развернул к себе. — У тебя был шанс. К своему несчастью, ты его упустил. Так что сделай нам всем одолжение и отвали.       — Чарли! — строго произнесла Гермиона, приближаясь к месту перепалки, и потянула его за локоть, но он вырвался и с силой толкнул Малфоя в грудь.       — Упустил мой шанс? Я бы не стал так обо мне переживать, приятель. Ты всегда играл запасного, — ухмыльнулся Драко, прищурившись от гнева и ревности.       — Да неужели? Она была на моей метле этим утром, если ты вдруг не заметил.       — Чарли! Что на тебя нашло?! — зашипела Гермиона, всё ещё ошарашенная тем, как он вырвал локоть из её рук.       Она даже представить себе не могла, что Чарли способен говорить такие вещи — независимо от того, насколько он был накачан тестостероном.       — Давай, Уизли… Будь мужчиной, которым твой брат так и не смог стать. Даже Грейнджер ударила меня пару раз… Один раз на третьем курсе, а второй — когда мы в последний раз катались по…       — Драко, — выдохнула Гермиона. — Пожалуйста, не делай этого.       Она бросилась к нему, пытаясь оттянуть его от надвигающейся драки. Драко обхватил её за талию и передвинул к себе за спину подальше от опасности.       Воспользовавшись тем, что Малфой отвлёкся, Чарли ударил его.       Гермиона не могла понять, что происходит, и звук удара о челюсть Драко заставил её закричать от боли.       Голова Драко откинулась назад, и он слизнул выступившую в уголке губ кровь, пока Чарли разминал поцарапанные костяшки пальцев.       — Большая ошибка, Уизел. — И Драко бросился к нему, схватив соперника поперёк туловища и повалив на землю, впечатывая кулаки в его торс, в то время как Чарли обхватил его огромной рукой за шею.       — Да что же это такое! Драко! Чарльз! Прекратите! — закричала Молли, пока Рон и Гарри пытались растащить их в разные стороны.       — Хватит! — раздался голос Гермионы, и она почувствовала бегущие по щекам слёзы. — Оба, прекратите немедленно!       Они не слушали.       Не слушали, пока Молли не достала палочку и яростно не раскидала двух мужчин, задыхающихся и извивающихся от гнева, подпитываемого тестостероном.       — Вам лучше объясниться, и сделать это немедленно! — Лицо Молли было ярко-красным, а палочка всё ещё поднята.       Малфой резко развернулся и подхватил с земли свой свитер, с усмешкой взглянув на Гермиону и развернувшись к линии деревьев.       Молли преградила путь Чарли, крича на него и задавая вопросы. Он, кажется, пытался обойти мать и приблизиться к Гермионе, но она уже исчезла, отправившись за Малфоем.       Как всегда, следуя за Малфоем.       — Ты! Неисправимый! Отвратительный! Мерзавец! — кричала она, тыкая в него пальцем с каждым словом.       — О, хочешь повесить это на меня? Словно не твой парень нанёс первый удар? Словно тебя не лапал Уизли полтора часа назад!       — Я не… Я не делала ничего плохого, — заикаясь, пролепетала она, в глубине души понимая, что не это имела в виду. Это было неправильно… — Я не говорила, что он не виноват, я разберусь с ним позже. Но ты знал, что ты делал! Ты спровоцировал эту драку!       — Я? Я?! Разбирайся со своим сраным парнем, Грейнджер, с меня хватит. — Он развернулся и промчался мимо, намереваясь как можно скорее покинуть Нору.       — Нет-нет, — произнесла Гермиона, вцепившись в его тонкую футболку. — Ты не уйдёшь вот так, не снова. Ты сваливаешь с себя ответственность за то, что именно ты бросил меня. Ты выбрал её, и я двинулась дальше. А теперь ты хочешь, чтобы я всё забыла? Просто оставила всё в прошлом, словно этого никогда не случалось?       — Да твою мать, ты собираешься наказывать меня за это до конца моей жизни? Прости меня. Прости меня за то, что иногда я принимаю глупые, меняющие жизнь решения. Я понимаю. Я идиот. Так что возвращайся к своему Уизелу и забудь обо мне. Это то, что ты хочешь от меня услышать? Ты знала, каким огромным шагом для меня был вчерашний вечер… Думаешь, я привожу кого попало познакомиться с ними? И я понимаю, что для тебя это не так уж и важно, но не могла бы ты подождать хотя бы сутки, прежде чем позволить этому уроду залезть в свои трусики? — Пока он говорил, его лицо было перекошено от гнева.       Рука Гермионы двинулась по собственной воле, с размаха ударив Драко по лицу.       Она пожалела, что не может отменить этот поступок.       Она увидела выражение обиды на его лице, которая быстро переросла в гнев — эмоцию, с которой он чувствовал себя намного комфортнее.       — Может, это было ошибкой, — произнесла она, тяжело сглотнув и чувствуя, как на глаза набегают слёзы.       Хватит, замолчи. Ты не серьёзно…       — Да, может, и было, — хрипло ответил он.       Нет…       Слишком долго они стояли там в некомфортной тишине. Оба хотели, чтобы другой извинился, сделал шаг или дал намёк.       Что угодно.       Что угодно, что сделает следующую часть легче.       Её разум вопил так громко, что она не слышала своё сердце. Она знала, что оно что-то ей кричало. Если бы она только могла отключить весь остальной шум.       Такой была бы их жизнь. Они бы кричали и ругались до конца своих дней. Постоянно задавали бы вопросы, бросали друг другу вызовы, тянули и толкали. Его родители всегда считали бы её на ступень ниже, и ей было бы скучно в его светской жизни.       Но потерять его… Потерять его было бы намного больнее, чем она могла себе представить.       Это было бы слишком больно. Слишком тяжело.       Она не могла это пережить. Только не снова.       Она начала всхлипывать, и его решительное лицо на мгновение смягчилось. Он поднял руку, словно хотел утешительно коснуться её.       — Малфой! Думаю, тебе пора, ты явно расстраиваешь Гермиону, — раздался голос Рона, и взгляд Драко снова потяжелел, а рука опустилась.       — Ты хочешь, чтобы я ушёл? — сглотнув, спросил он, сделав шаг к ней, в то время как в их сторону направлялась семья Уизли.       Гермиона запаниковала, когда Рон обнял её за плечи, пытаясь утешить её из-за какой-то неизвестной ссоры.       — Я спросил, ты хочешь, чтобы я ушёл? — повторил Драко, не сводя с неё ожидающего взгляда. Ожидая, пока она соберётся и что-нибудь скажет.       Она судорожно вздохнула, и внезапно рядом оказался Чарли. Он накинул ей на плечи огромный свитер и ладонями потёр её холодные руки в попытке согреть.       Он с таким самодовольством посмотрел на Малфоя, что у Гермионы похолодела кровь.       — Приятель, не думаю, что сейчас подходящее время для того, что бы тут у вас не происходило… Чак весь на нервах, — негромко сказал Рон Драко.       — Чарли, что на тебя нашло? — Гермиона отодвинулась от него, смерив мужчину разочарованным взглядом.       — Не переживай об этом, Грейнджер. Намёк понят. Я ушёл, — усмехнулся Малфой.       Он развернулся на каблуках, и она приблизилась к нему на шаг.       — Драко! Не уходи! — позвала она, но Чарли мягко поймал её за локоть.       — Отпусти его, Миона…       По какой-то причине она послушалась. По какой-то причине она позволила ему уйти от неё… И, чёрт подери, это было ужасно больно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.