***
— Так где же твоя подружка? — Ханджи бросается через подлокотник кресла Леви, чуть не вырывая трубку из его руки. Леви щелкает ее по лбу. Время от времени Ханджи навещает Леви в клинике, пока тот на терапии. Она коротает время, рассказывая ему о своей работе, иногда приносит еду, хотя формально это не положено. Но в основном она здесь только для того, чтобы составить Леви компанию, хотя на вообще-то ему она не нужна. — Разве у тебя нет дел поважнее? — спрашивает Леви, замечая, что та более тихая, чем обычно. — Например, помыть голову. То, как ее глаза смотрят на него, вызывает внутри неловкое чувство, как будто его застали неподготовленным к чему-то, к чему он должен быть готов. Что-то, чего он ожидает, но, тем не менее, боится. — Я буду скучать по тебе, — просто говорит она. — Я просто больше не буду слоняться по твоему грязному кабинету, — он возвращается к своей книге, буквы на страницах прыгают перед глазами, а слова отдаются эхом внутри него. Стул скрипит под весом Ханджи. — Я пожертвую свое тело науке. Я не знаю, ты можешь повозиться с ним или что-то в этом роде. Не порть мои воспоминания. Хватит плакать. Но Ханджи не слушает. Она просто смеется сама с собой, вытирая нос рукавом. Леви хмурится и сует ей в руку пачку салфеток. Они не замечают, что рука Леви лежит на ее, потому что признать что-либо, кроме ее сбитого дыхания и комка в горле Леви, было бы уже слишком. — Знаешь, мне так и не удалось попрощаться с Моблитом. — Я позвоню тебе, когда соберусь умирать. Ханджи кивает, и если бы не игла, воткнутая в руку Леви, и тот факт, что они так никогда не делают, они бы обнялись. Он думает, что, может быть, сейчас бы ему это пригодилось. Позже нужно спросить Изабель, как она пишет о том, что иногда боится. На выходе из палаты, Ханджи сталкивается с Эрвином. Она кивает ему и поворачивается, чтобы уйти. Эрвин борется с желанием отвести взгляд. Прошло достаточно времени, чтобы он осознал, насколько был жесток. — Ханджи, — выдавливает он. — У тебя есть минутка? Она поворачивается и наклоняет голову, легко улыбаясь. Эрвин думает, с чего начать — за что извиниться в первую очередь, в каком упущение признаться, за какое проявление ее доброты поблагодарить в первую очередь. Но она опережает его, положив руку ему на плечо. — Все в порядке, босс, — сегодня ее волосы распущены, смягчая резкость скул, вероятно, пытаясь ее скрыть. У нее красные глаза. — Мне тоже тяжело, и это всего лишь второй раз. В отличие от тебя. Эрвин усмехается. Он все еще не заслуживает такого легкого прощения. — Мне тоже жаль, — ее рука сжимает его, и это не похоже на извинение, но скорее на соболезнование.***
Вскоре Изабель тоже перестает приходить. Леви надеется, что это к лучшему, пока в клинику не приходит ее брат и не просит разрешения поговорить с ним. — Она умерла на прошлой неделе, — говорит Фарлан. Его голос звучит устало. Слабость в его тоне как колыбельная, но Леви слишком рассеян, чтобы вспомнить, кого же ему напоминает Фарлан. Леви бормочет свои соболезнования, застигнутый врасплох внезапным желанием побыть одному. Возможно, это чувство все ближе и ближе приближает его к тому моменту, когда он тоже перестанет приходить сюда. Страх отступает. Фарлан возвращает его к действительности, протягивая конверт с его именем. — Она наконец-то закончила свое эссе, — говорит он. Леви уже читает содержание письма. — Она сказала, что ты ей помогал. И… И я, хм. Я не… Он замолкает. Плечи Фарлана трясутся печалью старика. Глаза Леви застилает туман. — У тебя есть с собой ручка? — тихо спрашивает он Фарлана. Мальчик вздрагивает и достает из кармана ручку. Сквозь слезы он наблюдает, как Леви царапает что-то в письме, делая пометки. Замешательство умудряется отразиться на его лице, несмотря на то, каким красным и смятым оно стало. Через некоторое время Леви возвращает ему письмо. Поначалу тот не решается взять его, зная, что сестра оставила его этому человеку, о котором говорила довольно нежно в течение нескольких месяцев. Леви вкладывает письмо в его ладонь. — Я думаю, это для тебя. Наконец Фарлан читает то, от чего отговаривал сестру. Первая строка гласит: «Мой брат больше боится моей смерти, чем я сама, поэтому я планирую свое будущее в надежде, что у него вместо страха останется что-то позитивное.» Эта встреча почему-то потрясает его.***
— Я боюсь, Леви. Он вспоминает, кого напоминает ему Фарлан. Эрвина конечно, и почему-то, когда тот это говорит, все начинает казаться слишком реальным, слишком близким. Существо без смерти — это существо без страха, и все же Эрвин дрожит. — Хорошо, страх делает тебя человеком. И впервые с тех пор, как Леви начал чувствовать ничего кроме болезни, он снова чувствует себя человеком. Не говоря ни слова, он обнимает Эрвина, внезапно сам изголодавшись по утешению. Он жалеет, что не спросил Изабель, как справиться со страхом.