Часть девятая. Теория эволюции.
29 июля 2022 г., 20:58
Примечания:
О да, это не глава, а один гигантский диалог.
Щурясь на солнечный свет, двое вышли на платформу. Небольшая группа улыбающихся и болтающих пони в однообразных серо-синих накидках расступилась, среди радостных голосов можно было различить приветствия.
— Я Твайлайт Спаркл. Следуйте за мной, пожалуйста.
Поезд медленно начал сдавать задом. Видимо, ради них одних его каким-то образом направили на пассажирский терминал.
Трое торопливым шагом двинулись сквозь почти пустое здание вокзала, разглядывая высокие окна, светильники в виде кристаллов. Информационные табло не горели, а в общем зале ожидания деревянные леса поддерживали закрытую брезентом дыру в крыше.
— После того, как мы поменяли местоположение портала, Альянс больше не может нас найти, — качнула пони головой, не сбавляя темпа.
— Слушайте, нас тут давно не было, может, расскажете, как тут дела? — догнал ее Барни.
— А, да, разумеется. После вторжения комбайна империя отделилась от остальной Эквестрии. Теперь тут почти половина населения — беженцы, в том числе пони, лишившиеся знаков отличия. Мы пытаемся держать все под контролем, но пони все больше, а места все меньше. Доктор Вэнс расскажет подробнее.
Отлично, это называется «знак отличия». И его можно еще как-то лишиться.
Вокзальную площадь окружали высокие тонкие здания — некоторые со следами от артобстрелов, — разноцветные и увешанные украшениями из кристаллов и живых цветов.
На пустой дороге стояло единственное... средство: нечто вроде фургона с ржавым днищем и парой вмятин. Пони резво двинулась к нему, со свечением рога открыла дверь и жестом предложила занять места.
Гордон запрыгнул первым.
— Шепард упоминал местного правителя... — уместившись в душном салоне на довольно жестком сиденье, начал Барни.
Твайлайт усмехнулась, нажимая на «старт». Обернулась:
— Здесь не царит демократия, сэр Калхаун, если вы об этом. Но и монархии тут тоже нет. Вы все поймете.
— А вы можете просто объяснить? — огрызнулся упомянутый сэр.
— Я полагала, вам будет интересно узнать, что случилось с Мезой, из уст ее бывших сотрудников.
Видимо, Барни счел замечание справедливым, поскольку лишь взглянул на Гордона и пожал плечами.
Твайлайт сказала что-то резкое сквозь зубы, когда фургон дернулся и заглох на первой передаче, но вскоре повела машину под сине-белым солнцем, выжигающим глаза даже через тонировку.
Что-то было не так, и Гордон даже догадался, что именно.
— Почему тут больше нет машин? — тронул ученый Барни за плечо.
— Если они отрезаны от остальной страны, у них может банально не быть топлива, — шепотом ответил тот.
Пони довольно резко набирала и сбавляла скорость, а на поворотах делала очень широкую дугу, как будто управляла грузовиком, а не крохотным фургоном на семь мест.
— Доктор Фримен, у вас все хорошо? За все это время вы не сказали ни слова, — взглянула она в зеркало.
Гордон указал конечностью на горло и помотал головой.
— Поняла. Если мы можем вам как-то помочь, то...
— Я сомневаюсь, что, если в свое время ему не помогли лучшие врачи, то могут помочь повстанцы, отрезанные от поставок всего необходимого, — заключил Барни, но все же оглянулся, ожидая реакции Фримена, которой послужил только еле слышный вздох.
— Мне очень жаль.
Точкой назначения служило стрельчатое здание, чем-то напоминающее дворец в Кантерлоте.
— К сожалению, я вынуждена вас покинуть, но через пару часов снова буду в вашем распоряжении, — обернулась Твайлайт.
Дверь сдвинулась уже, видимо, по нажатию кнопки.
— Вперед, вас встретят, — улыбнулась пони и, когда двое уже двинулись ко входу, бросила вслед: — Удачи!
Повстанец проводил двоих мимо зала, оказавшегося пустым и немного пыльным, без дорожек и лент, по колоннаде мимо засохшего и пожелтевшего сада к массивным деревянным дверям.
За ними слышался шум какого-то строительного инструмента, в щели что-то светилось.
Повстанцу, судя по напряженной позе и сосредоточенному выражению морды, открытие створки далось не без усилий, даже несмотря на то, что он был единорогом.
Все помещение было занято с пола до арочного потолка, пестрели экспериментальные образцы, синяя бумага чертежей, индикаторы на приборах, все видимые горизонтальные поверхности были чем-то заставлены, ящики столов не закрывались от обилия лежащих в них инструментов, записей, материалов...
— Барни! Гордон! Илай, скорее сюда! — раздался голос, и от этих звуков Фримен ощутил скручивающийся клубок тягучей боли где-то на уровне грудины.
Гордон даже повернулся к Барни, желая понять, не показалось ли, но тот взглянул на него с такой же смесью удивления и облегчения, с улыбкой.
Рыжеватого оттенка пони без крыльев и рогов в белоснежном халате махал конечностью с другого конца помещения.
Двое аккуратно протиснулись по узкому проходу.
— Доктор Кляйнер, мы так рады вас видеть.
Гордон активно закивал словам Барни.
— И я счастлив приветствовать вас... снова, — улыбался ученый, поправляя очки и оглядывая собеседников с головы до ног. — Друзья, я знаю, Кантерлот встретил вас не самым подобающим образом, но теперь вам ничто не угрожает.
— Вы дома, ребята!
Сердце Гордона ощутимо изменило ритм, двое обернулись к источнику звука — стоящему в проеме единорогу с протезом вместо правой задней ноги.
Несмотря на серо-синий цвет шерсти, не узнать его было, пожалуй, нельзя.
И Фримен ожидал услышать от Барни хоть какой-то комментарий, но его не последовало. На морде последнего сменялись радость, удивление, даже полное непонимание.
Они ведь своими глазами видели...
Вэнс приблизился на несколько шагов.
— Я знаю, вы устали с дороги, так что марш за мной, щебетание Иззи немного подождет, а я вам все тут покажу.
— Ради всего святого, пожалуйста, покажите нам сначала столовую, — наконец пришел в себя Калхаун.
***
Илай усадил двоих за стол.
— Вортигонты очень хотят вас увидеть. И еду тоже они принесут. В лаборатории бардак, так что они немного опоздают.
И вдруг улыбка полностью исчезла с лица Вэнса. Ученый оглянулся по сторонам, как будто не хотел, чтобы кто-то их увидел.
— Все хорошо? — облокотился Барни на стол, чтобы приблизиться.
— Можете не притворяться, я знаю, что вы не настоящие.
— Э-э...
— Барни и Гордон погибли в Зене пятнадцать лет назад.
Картинка слегка поплыла перед глазами, Фримену пришлось приложить усилия, чтобы сфокусироваться на собеседнике. И снова легкая тошнота, но в этот раз она хотя бы была его собственная.
Барни с силой сглотнул, так, что это было хорошо слышно. Он слегка прищурился, взгляд забегал по столу и предметам вокруг, но ничего не ответил, видимо, пытаясь придумать хоть какую-то причину. Но врать было просто опасно: Илай, в отличие от них, знал, какую хитрую форму принял местный апокалипсис.
Калхаун направил все усилия на попытки соединить ложь и правду в наименее шаткий тандем, но Гордон понимал, что с каждой секундой знаменатель в расчете вероятности успеха скачками приближался к космическим величинам.
Ученый сделал несколько шагов на месте, думая, каким путем будет проще всего отсюда сбежать: по коридорам или через открытое окно.
Дверь в коридор закрыта и открывается внутрь, а времени на ее открытие критически мало. Даже если воспользоваться гипотетическим появлением вортигонтов, придется продираться сквозь них, а это чревато электрическими пенделями и черт знает чем еще.
Однако в открытое окно можно выпрыгнуть, если забраться на стол, а с него — на подоконник. Оно выходит на колоннаду, а, преодолев низкое ограждение, легко попасть в сад.
Фримен теперь знал начало пути отступления и был в некотором роде застрахован от последствий своих действий.
— И, конечно, вы очень на них похожи, — продолжал Илай, — но, так как это просто неоспоримый факт...
— Никто не хотел вас обманывать, — стукнул Фримен копытом по столу. — Возможно, мы и не признали бы это без давления, но это не значит, что мы не хотим помочь.
— Во-первых, убери ноги со стола, это неприлично, — нахмурился Вэнс и, дождавшись, пока Гордон выполнит команду, продолжил: — Во-вторых, дай мне договорить. Так вот. Оправдывайтесь провалами в памяти, криокапсулами в разрушенной Мезе, чем угодно, но сделайте все, чтобы Сопротивление поверило, что вы — охранник и ассистент из сектора С.
— Стойте-стойте, — махнул конечностью Барни, обрадованный столь внезапным намеком на приятный исход. — То есть, зная все это, вы... Почему?
— Я знаю, что вы из соседнего мира, что вы каким-то образом попали сюда, потому что иного объяснения быть не может. И, имея представление о соседних мирах в виду большого опыта, я делаю вывод, что у вас там тоже произошла катастрофа с участием комбайна.
Гордон с силой выдохнул, даже опустил голову, тряхнул из стороны в сторону. Убегать больше не хотелось.
Барни усмехнулся:
— Вы правы, но мы многое смогли сделать, например отрезать Альянс от нашего родного мира, сравнять с землей цитадель и убить Брина.
— Брина?
— Администратора Мезы.
— Администратором была ныне покойная ее высочество Каденция. Не важно, у вас это был кто-то другой. Важно, что если все, что ты говоришь, — правда, то вы можете нам помочь. Молчите о вашем настоящем происхождении, повторите здесь то, что вы сделали в своем мире, и я найду способ отправить вас назад.
— Все так легко? — сощурился Барни.
Илай усмехнулся.
— Скажите, до этого момента вам было легко?
— Ни в коем случае.
— Дальше будет еще хуже. Но отражения имеют максимально схожие личный опыт и черты характера, так что я могу доверять вам. Скажите, вы знаете мое отражение? Ну, то есть, моего двойника в вашем мире?
Двое переглянулись.
— Да, — медленно кивнул Калхаун.
— Значит, и вы можете доверять мне.
— Как никому другому, доктор Вэнс.
Илай улыбнулся и уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но...
— Отражения этого Фримена и этого Калхауна. Эссенция предсказала их появление, — раздалось сразу два голоса.
Барни и Гордон чуть ли не подпрыгнули на месте и повернулись к источнику звука. От проема к троим двигалось два непрямоходящих существа без шерсти, ушных раковин и хвостов, с мослатыми и кривыми конечностями. Ног было в избытке, как и красных глаз, расположенных точно так же, как у вортов на Земле.
У одного из них в когтистой конечности был зажат поднос с парой тарелок. От них даже пар поднимался.
— Почему они четвероногие? — шепотом обратился Барни к Гордону. — Ну, то есть... раз, два... семиногие? И говорят хором?
Фримен уже хотел сказать что-то вроде: «Я по вортигонтам в принципе ни в зуб ногой, а ты мне тут...» — но существа продолжили свою привычно-шепелявую речь.
— Эти тела принесли пищу.
— Мы очень рады, — пробормотал Барни, глядя на тарелки.
Илай тихо хохотнул, но сдержался, закусив губу.
— В Эссенции отразилось падение цитадели.
Их голоса соединялись в идеальный унисон, как будто говорило одно существо с двумя глотками.
— Так точно, да, этот Фримен постарался, он большой молодец, — указал на ученого Барни, введя его в некоторое замешательство. — А теперь, пожалуйста, сжальтесь: мы не ели скоро сутки.
Вортигонты одновременно, но не синхронно заморгали, и существо, держащее поднос, поставило его на стол со словами:
— Этот Калхаун прав, извинение.
Говорило только одно.
— Ребята, вы же тренировались! — рассмеялся Илай.
— Вы тренировали их, чтобы они говорили одновременно?!
— Конечно! То есть, это не я, это была идея Аликс и Твайлайт, но...
— Этот Илай Вэнс, извинение, — собрались существа, но было уже поздно.
Барни рассмеялся, а с ним и Гордон. Они оказались в знакомой дурке, то есть, Мезе, теперь это было наконец ясно.
Закончив синхронную речь похвалами и обещаниями помощи, вортигонты удалились, шагая в ногу.
Перед двоими остался поднос с чем-то вроде бульона или очень разбавленного супа. Чашки были достаточно большими, чтобы их можно было ухватить двумя конечностями и не выронить в первые доли секунды.
— Слушайте, раз речь зашла об отражениях... Расскажите о Моссман, — сделал Барни несколько глотков оказавшегося горячим пресного бульона и постарался сделать вид, что его в этой еде все устраивает.
— Джудит выглядела хорошим сотрудником, но ее уличили в промышленном шпионаже еще до первого резонанса.
— Первого? Их было несколько?
— У вас был только один?
Пару секунд двое смотрели друг другу в глаза с выражением полного непонимания.
— У нас был только один резонанс, — ответил за повстанца Гордон, отставляя свою уже пустую тарелку обратно на поднос. — Но после него была война, в которой у нас не было шанса победить.
— Сколько она длилась?
— Семь часов, — вместе произнесли Барни и Гордон.
— Мы перетягиваем с ними одеяло вот уже пятнадцать лет, и конца и края этому не видно. Неужели вы просто сдались?
— По сравнению с ними мы как пещерные... — замахал конечностями Калхаун. — Короче, их технологии оказались круче. И они владеют какой-то своей магией, что ли, а мы — нет.
— Магии не существует, — парировал Илай. — Это лишь манипуляция различными видами энергии с помощью... — протянул он конечность к рогу Гордона, — ...причиндалов.
— Очень по-научному.
— Я не биолог. Но на столь коротких крыльях ты летать не смог бы никогда, если бы внутри твоего мозга не было специального отдела, позволяющего изменять пространство-время. Это, между прочим, школа, седьмой класс, анатомия. Ну и физика немного.
— Доктор Вэнс, я же уже говорил, мы этим не владеем. Люди так не умеют.
— Кто? И как это — не умеют? Вы там все земные пони, что ли?
— Мы вообще не пони. Мы люди.
— Что это такое?
— Расскажите в трех словах о теории эволюции, — предложил Гордон.
Илай смерил его таким взглядом, как будто разговаривал с существом, не знающим, как сложить два и два.
— Земля образовалась более четырех с половиной миллиардов лет назад...
— Чуть вперед, после вымирания динозавров.
Только не надо говорить, что тут не было динозавров.
— Наш дальний предок — млекопитающее из семейства гиракотериев, первое за всю историю животное, обладающее этим свойством. Тем, что вы назвали «магией». И его потомки — эквусы — стали первыми, создавшим цивилизацию, благодаря самосознанию и появлению речи. Судя по останкам, они все были аликорнами.
— Кем?
— И с рогами, и с крыльями. Но, видимо, они со своими первобытными и нестабильными мозгами допрыгались и вызвали у себя мутации, которые теперь не дают аликорнам родиться просто так.
— Представьте ту же ситуацию, но с обезьянами. Наш мир населяют лысые потомки обезьян без магии и без крыльев, но имеющие речь и самосознание, — решил Барни ускорить процесс.
Вэнс некоторое время вглядывался в собеседника. Фримен видел его настолько озадаченным только один раз: когда Айзек показал ему расчеты для постройки вечного двигателя первого рода, разумеется, в виде шутки на день дурака. Интересно, случалось ли это здесь?
— Как вы стали пони?
— Этот вопрос напрямую относится к причине резонанса у нас дома. Всю эту кашу заварило одно могущественное и настолько же е... безумное существо. И мы не знаем, что это.
— Могучее и безумное существо... А что оно умеет?
— Управлять временем, появляться из воздуха, перемещаться между мирами и творить... бесчинства с неочевидными намерениями, — попытался Гордон загнуть пальцы. — Еще принимать форму асимметричного рогатого... чего-то.
— Значит, он сильнее, чем думала Селестия. Или у него есть отражение. Или и то, и другое. Если...
Вэнс приложил конечность ко лбу и со вздохом закрыл глаза на несколько мгновений.
— В общем, если это он вызвал второй резонанс, мы все должны действовать как можно скорее. Нужно освободить Эпплвиль и Кантерлот, а дальше посмотрим. Я лично в этом сомневаюсь.
— Почему?
— Потому что он никак себя не проявлял.
— Лично я видел кошмары с его участием. И Барни тоже, — кивнул Гордон.
— А кто их не видел бы на вашем месте?
— Они были очень реальные и снились одновременно.
— Это означает только факт манипуляции сознанием, но кто это делает — иной вопрос. Наши миры имеют существенные отличия, и я бы не ставил на принца Хаоса, хотя... теперь списывать его со счетов было бы опасно.
— Ваше высочество! — в очередной раз распахнулась дверь, заставив всех вздрогнуть.
Голос был знакомый.
— Моя дорогая Твайлайт. Если ты считаешь, что в тебе упорства больше, чем во мне, — одумайся...
Но пони продолжала, как будто не слышала:
— Угадайте, на какой базе видели охотников? Целых трех!
— Нет, — закатил глаза Вэнс. — Пожалуйста.
— В номере есть цифра один...
— И четыре.
— Вы не угадали. Семь.
Его морда преобразилась от выражения вселенской скуки до счастливой улыбки за долю секунды.
— Великолепно! Ловушка сработала?
— Так точно, — чуть ли не пропела Спаркл.
— А зачем вам охотники? — переводил Калхаун взгляд с одного единорога на другого.
— Поймаем синтета — попытаемся сделать своего. Или просто побольше разузнаем о них, — переминалась она на месте от плохо скрываемого восторга.
Барни и Гордон обменялись очень красноречивыми взглядами.
— Так, ребята, отдыхайте, — слегка притопнул Илай, — располагайтесь в соседнем крыле, через пару часов пришлю за вами кого-нибудь. Гордон, лови ключ.
Ему в лоб действительно полетел ключ с биркой, но поймать его не получилось, так что пришлось поднимать звякающую железку с пола зубами.
— Прости, я забыл. Ну ничего, я придумаю что-нибудь.
— А что случилось? — нахмурилась Твайлайт.
— Потом. Сначала мы сообщим чудесную новость Аликс и Иззи. И если ты еще раз назовешь меня высочеством, то я все-таки запрещу тебе прикасаться к гравипушке.
— Но, доктор Вэнс...
Вскоре двое остались одни во всей столовой.
Барни тяжело вздохнул и уронил голову лбом на стол с нечленораздельным, но явно страдальческим звуком.
— Я хочу отдохнуть, пойдем, пожалуйста, — тряхнул ключом Фримен, совершая безуспешную попытку разглядеть номер на бирке.
— Два, тире... Да не трясись, замри... Ладно, там найдем. Поскакали.