Мой Крест или рожденная Учиха

NC-17
Завершён
319
2
автор
Фэндом:
Размер:
282 страницы, 129 137 слов, 51 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
319 Нравится 91 Отзывы 117 В сборник

Глава 4

Настройки
Кто таинственный друг Шисуи стало очевидно, когда в дверях появился Итачи. Его темные глаза, совершив турне по кафетерию, остановились на Самари и от волнения она чуть не лишилась сознания. — А вот и он! — привстав, Шисуи призывно взмахнул рукой и Итачи плавно двинулся к ним по проходу. Самари поймала себя на мысли, что даже походка у него совершенная и абсолютно неповторимая. У столика синоби неторопливо оглядел присутствующих, и лишь затем приветственно поклонился. — Все-таки передумал? Я рад. Располагайся. Выглядишь помятым. «Пилотные» миссии изматывают, верно? Итачи бесшумно опустился на единственный свободный стул рядом с Самари и кратко бросил: — Порой. — Был на миссии ранга S? — подхватил Хаябуса. От его тона замерзла бы и Сахара. — Полагаю, успешно? — Более чем… — откинулся на спинку Итачи. Чувствуя, как стелет свои сети напряженность, Самари покосилась на брата. Буквально секунду назад он смеялся над нелепой шуткой Шисуи и вдруг превратился в айсберг. Лицо каменное. Губы поджаты. Глаза холодно сверкают из-под полуопущенных век. Редко увидишь Хаябусу таким. Обычно это добрейшей души человек, настолько приветливый и отзывчивый, что невольно начинаешь подумывать, не ангел ли он? И тут такое! — А чему ты удивляешься, братик? — воскликнула Самари, в безрассудной попытке разрядить атмосферу. Ей было непонятно поведение Хаябусы, смущал его тон и ей инстинктивно захотелось вступиться за Итачи. Пускай он в том и не нуждался. — Я лично иного и не ожидала. Итачи-сан — Учиха и он — гений! — Поверь мне, малышка, происхождение и «гениальность» не всегда идут рука об руку. В истории общины масса тому подтверждений. — Угрюмо возразил Хаябуса. — И уж тем паче это не гарантия успеха. — Но, согласись, мой друг, — пришел ей на выручку Шисуи. — Зачастую наличие экстраординарных качеств — отличное подспорье, особенно если на кону важная миссия. Самари с признательностью взглянула на синоби. Он ободряюще улыбнулся ей. Как и она, Шисуи стремился замять назревающий конфликт. — Кое в чем я понимаю вас, сэмпай… — монотонно изрек Итачи, пряча взор за сенью ресниц. — Неужели? — усмехнулся Хаябуса. Итачи поднял бездонные глаза. — Вы, как и многие, мыслите шаблонно. Сами привыкли полагаться на гены, на громкое имя и бравировать происхождением, и других в том же подозреваете. Повисла тишина. Самари моргнула. Ее возмутило поведение брата. Но Итачи — откровенно шокировал. — Ты не перегибаешь, Итачи-кун? — встрепенулся Шисуи. — По-моему, он говорит вполне осознанно! — заметил Хаябуса, распаляясь. — Только не пойму, к чему он ведет. Итачи встал, сунул руки в карманы и невозмутимо заглянул в глаза ниндзя. — Мне жаль вас, сэмпай. Вы казались мне умным человеком. А вы такой же как все — посредственный и недалекий. — Итачи! — на сей раз откровенно окрикнул синоби Шисуи. А Самари прикрыла рот руками. — У Учиха нет будущего, пока взор мылит гордыня, а в авангарде подобные вам слепцы!  — Ты снова за свое?! — побагровел Хаябуса, резво вскакивая. -Еще вспомни о предательстве! — Откройте глаза, сэмпай. Я все это не с потолка взял! — непреклонно продолжал Итачи. — У нашего клана богатая история. Однажды мы уже пошли не тем путем. Не повторяйте тех же ошибок! Хаябуса переменился в лице. Вместо краски негодования на скулах проступила зловещая бледность, а на шее тревожно забилась жилка. Брат сжал кулаки и Самари всерьез испугалась, что он кинется на Итачи в рукопашку. В тревоге, словно в тумане, она очутилась на ногах и порывисто схватила гения за руку. — Итачи-сан! Нии-сан! — слёзно взмолилась Самари, лихорадочно переводя взгляд с одного на другого. — Пожалуйста, успокойтесь. Был долгий день, все мы устали и немного на нервах. Зачем же портить такой замечательный вечер пустыми склоками? Мы все Учиха и нам нечего делить! А вокруг кипела обычная суета. Туда-сюда сновали посетители. Периодически раздавались вспышки неудержимого хохота. Но вокруг их столика раскинула свои сети тревожная тишина. Упрямцы! Мозг Самари взрывался от напряжения. Она понимала одно: не в коем случае нельзя допустить обострения. Итачи и Хаябуса — превосходные бойцы и если дойдет до драки — пределами кафе это не ограничится. А о последствиях она и помыслить боялась… Впрочем, куноити зря волновалась. Ускользавшие в бесконечность минуты все дальше, и дальше отодвигали вероятность стычки. Она вздрогнула и резко подняла глаза на Итачи, когда его теплая ладонь накрыла ее судорожно вцепившиеся в его запястье пальцы. Сбывался ее самый жуткий кошмар. Любимый старший брат и тот единственный, о ком она мечтала, смотрели друг на друга с непримиримой ненавистью. Почему? Какая кошка между ними пробежала? Глаза Самари тревожно метнулись к Хаябусе. Его застывшее лицо напоминало гранитную маску, на котором рельефом проступал гнев. И это ее милый старший братик? Добрейшей души человек? Любимец мамочек с детьми и старушек, не способный остаться в стороне от чужого горя? Самари терялась в догадках. Поведение Хаябусы породило столько вопросов, что они попросту не помещались у нее в голове. Впрочем, Итачи тоже хорош. Откровенно, Самари впервые видела его таким. Он говорил странные вещи об Учиха. При том, подносил это так, будто до глубины души презирал свой собственный род. Погружаться в раздумья было некогда. Но в памяти всплыло противоречивое поведение отца после разговора с господином Фугаку и резкий негативизм Кагами в отношении Итачи незадолго до этого. Теперь еще и Хаябуса… Что происходит? Она чего-то не знает? — Мои поздравления, парни! — вновь попытался разрядить ситуацию Шисуи, подаваясь вперед и непринуждённо листая папку меню. — Ваши прения произвели фурор. На нас все смотрят. Однако ударьте-ка по тормозам, пока нас не выперли отсюда в зашей. — Он поднял глаза и поочередно оглядел друзей. — Вообще-то, я не цапаться вас сюда позвал. Поэтому прижмите хвосты и сядьте. Пора поговорить как цивилизованные люди. «Вот значит как?» Самари с удивлением посмотрела на молодого человека. — Прости, что втянул тебя в это! — смущенно почесал затылок он. — Не думал, что эти упрямые лбы рискнут бодаться в твоем присутствии. Мне хотелось, чтобы они хотя бы поговорили. Жуть как достали их вечные склоки. Представляю, что бы было, если бы Кагами явился. — Вы и его пригласили? Шисуи кивнул. — Но он сразу заартачился. Сама знаешь, каким Кагами бывает. Сказал «нет», а ты хоть убейся. «Точно подмечено…» — про себя согласилась Самари. Кагами тот еще «барашек», с детства привык поступать как заблагорассудится. Входит, интуиция ее не подвела. Кагами тоже здесь замешан. — Все никак не успокоишься, Шисуи-кун? — отчужденно отчеканил Хаябуса, пронзая друга взглядом. — Я миллион раз просил тебя не дергаться. Пойми, наконец, есть вещи, которые тебя не касаются. — Смешной ты, Хаябуса… — и бровью не повел Шисуи. — Я с самого начала в этом по самые уши. И не смей больше подымать эту тему. Самари-тян справедливо заметила. Мы все Учиха, а значит одной нитью повязаны. К слову, — помедлив, он отодвинул меню и «наступил» на больную мозоль Хаябусы. — Внутри клановые распри отнюдь не способствуют сохранению единства. — Во мне довольно профессионализма, чтобы преодолеть это! — продолжая стоять столбом, раздраженно отмахнулся тот. — Охотно верю, но ничего подобного пока не наблюдаю, — лукаво поддел Шисуи. — Мне лучше уйти… — внезапно заявил Итачи. Избегая взгляда Самари, он осторожно отцепил ее пальчики, на секунду задержал в ладони и отпустил, решительно устремившись к выходу. У девушки сердце оборвалось. Никто не стал его задерживать. Шисуи опустил голову на сложенные на столе кисти и украдкой выдохнул. Все прошло лучше, чем он ожидал. Даже не взирая на то, что конфликт вспыхнул практически сразу, до открытой потасовки, как в прошлый раз, не дошло. Но это только потому что отсутствовал Кагами. Хаябуса хоть и бывал порой горяч, являлся человеком более сдержанным и рассудительным, и предпочитал сначала думать, а потом действовать. Печально, что очередная попытка помирить этих некогда закадычных друзей провалилась. Впрочем, Шисуи не испытывал иллюзий, случись этот мир, он вряд ли просуществовал бы долго. Ведь суть заключалась не в каких-то банальных разногласиях или непонимании, а в серьезных противоречиях между главами их семей. Со смутным беспокойством Шисуи посмотрел другу вслед. Назревало нечто. Но он все еще надеялся на лучшее. — Это предел! — прогремел Хаябуса, рухнув на стул, едва за Итачи закрылась дверь. — Извини, дружище, но мне хочется крепко тебе врезать! Он был зол и не скрывал этого. Итачи вел себя привычно высокомерно. Только потому что Самари, испытывающая к нему известную слабость, находилась рядом, Хаябуса не опустился до рукоприкладства. А так хотелось стереть это треклятое самодовольное выражение с его лица! Его отношение к Итачи на текущий момент имело резкий негативный окрас. Хотя когда-то они довольно тесно дружили. Однако эта только-только зародившаяся дружба дала трещину, стоило одному из них бросить на чашу весов интересы клана. В то время как сам Хаябуса превыше всего ценил родственные связи и близких. — Какая муха тебя укусила, Нии-сан? — кипя от возмущения Самари фурией выскочила в проход. Она едва контролировала себя. — Не суйся, коли ничего не понимаешь! — прогрохотал Хаябуса, впервые в жизни повысив на нее голос. Побледнев, Самари отшатнулась. Личико вытянулось. Бровки домиком вспорхнули над глазами. — Разумеется, если вы все словно воды в рот набрали! — крутанувшись на пятках, она вылетела прочь. Хаябуса же со стоном рухнул на стол, проклиная данное родителям обещание. Он не хотел обидеть ее. Но и рассказать правду не мог. «Отец, мне тесно в клетке, в которую ты меня загнал. Из-за этого я уже потерял друга, а теперь, быть может, и сестру!» — Сурово… — раздался над головой смешок Шисуи. — Уверен, что это столь уж необходимо? — Более чем! Я не хочу, чтобы… — вскинулся и резко замолк Хаябуса. Глаза пространно уткнулись в перекрытия потолка. — Да ну его к чертям! Тебе не понять. У тебя нет сестры. — Ты прав, нет. — Пожал плечами Шисуи. — Зато ты мне как брат и я понимаю, как сильно ты переживаешь за Самари. Пригладив рукой растрепанные волосы, он поправил протектор банданы и заглянул в глаза друга. — Поэтому готов предложить свои услуги. Хаябуса непонимающе нахмурился и он пояснил: — Я мог бы приглядеть за Самари, если хочешь? — Знаю, как ты присмотришь! — тут же ощетинился Хаябуса. Шисуи — тот еще повеса. За ним девчонки толпами носились. А он щедро привечал их всех. — Да ладно тебе! Все будет чинно и ладно! — невинно настаивал Шисуи. — Никаких вольностей, клянусь.
319 Нравится 91 Отзывы 117 В сборник