Fuck Our Fate

Перевод
NC-17
В процессе
461
переводчик
Visionary993 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 26 страниц, 7 336 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
461 Нравится 65 Отзывы 178 В сборник

Часть 5

Настройки
Примечания:
Кэйл начинает сомневаться в своем жизненном выборе. — О боже, кажется, у тебя много друзей, дитя мое, — говорит женщина, ее смех смешивается с гулкими шагами позади них. В настоящее время они находятся в бегах. С помощью отвлекающих факторов, предоставленных их домочадцами, Матриарх Молан смогла войти во дворец и немедленно выкрасть его из объятий Чхве Хана. Что они вообще делают в Королевстве Роан? Кэйл крепко сжал свою вуаль, надеясь, что яростный ветер не унесет ее. Чхве Хан и несколько членов Руки преследуют их, а жена его бывшего дворецкого несёт его как невесту. Неся его на руках женщина заметила, что младший близнец весит очень мало. Она сделала мысленную пометку кормить его как можно больше, как только они ускользнут от мужчин в черных мантиях, пытающихся их поймать. Длинные рыжие волосы Кэйла и белая вуаль, развевающаяся на ветру, заставили Чхве Хана подумать, что он выглядит прекрасно. Он был похож на невесту, которую унес муж. Единственная загвоздка в том, что он не тот, кто держит рыжего, что его сильно разозлило. «Почему меня тянут за собой?» — Кэйл слегка вздохнул и выглянул из-за вуали, даря женщине угрюмый вид. — Тебе некомфортно? Не волнуйся, милый Кэйл, я защищу тебя от этого свирепого мужчины, — мягко сказала леди, после чего Кэйл почувствовал, как женщина изменила свою хватку, чтобы сделать ее более безопасной. Кэйл просто пожал плечами и остался в ее объятиях, довольный. Они немного побегали по городу и, благодаря скрытным способностям женщины, смогли заставить мужчин, преследующих их, потерять их из виду. Кэйл чувствовал, что в результате этого Чхве Хан станет еще более привязанным к нему. Кэйл прищурил глаза, когда порыв ветра обдул его лицо. Женщина взвизгнула от восторга, когда рыжеволосый в ее руках полностью закрыл глаза, чтобы защититься от ветра, думая про себя, что похищение этого ребенка было самым мудрым решением, которое она когда-либо принимала. Кэйл сейчас выглядел очень маленьким и очаровательным в ее руках. Кэйл вежливо пробормотал тихим голосом: — Барроу-хён, вероятно, ищет меня прямо сейчас, мэм, — женщина подняла брови и игриво рассмеялась. — О, твой старший близнец? Мой муж должен прибыть с минуты на минуту, — пожилой мужчина с темными волосами внезапно спрыгнул с крыши и поспешил к ним в тот момент, когда она упомянула своего мужа. Барроу склонился над его плечами, его рот был закрыт платком. В его ладонях было яйцо черного дракона. Рон заметил шокированное выражение лица Кэйла и ответил на это с приятной улыбкой: — Хо? Твой наряд идеально тебе подходит, малыш. Ты напоминаешь мне невесту с этой белой вуалью, которую ты носишь, — прокомментировал он, прежде чем хихикнуть. «Но я одет священником?» — Кэйл одарил его безучастным выражением лица, и пожилой мужчина ответил ему улыбкой, которая совсем не коснулась его глаз. Барроу наконец понял, что женщина несёт его младшего близнеца. Кэйл чуть не усмехнулся над шокированным выражением лица своего брата-близнеца, махнув ему рукой, приветствуя его. — Сэр, Хён, кажется, испытывает дискомфорт из-за того, что его рот закрыт, не могли бы вы освободить его? Рон бросил на него разочарованный взгляд, прежде чем убрать тряпку изо рта парня. На протяжении всего их путешествия он старался скрыть неприятный рот старшего близнеца. — Ты должен начать называть меня отцом прямо сейчас, — сказал старший, ухмыляясь ему. — Так как ты скоро присоединишься к нашей семье. Рон. Как его… отец? Нет, он скорее будет заключен в тюрьму Чхве Ханом, чем смириться с этой ситуацией. Барроу стиснул зубы и, защищаясь, схватил яйцо. — Вы можете сказать нам, куда вы нас ведете? — спросил он, изучая своего младшего близнеца, у которого было обеспокоенное выражение лица. Супружеская пара, наконец, остановилась, когда они подошли к роскошной карете, которая ждала их: — Ничего, если мы заедем к моей лучшей подруге? Я обещала нанести ей визит. «Не похоже, чтобы у нас был большой выбор», — подумал Барроу. Они пригласили близнецов сесть в карету, а супружеская пара последовала за ними. Барроу защищающе обнял своего младшего близнеца одной рукой, а другой рукой держал драконье яйцо рядом с собой. Кэйл разгладил свою одежду, прежде чем спросить женщину: — Мэм, могу я спросить, куда именно? — Я хочу посетить поместье Хенитьюз, потому что слышала, что ее сыну только что исполнился год. Кэйл почувствовал, как Барроу вздрогнул рядом с ним, и утешил его, массируя ноги своего старшего близнеца. — Хорошо, что у тебя есть вуаль, чтобы скрыть лицо, дитя мое, — сказала дама, когда карета тронулась. — Я действительно не хочу знакомить тебя с Джур, она может отнять тебя у меня, — пошутила она. Если бы она знала, что Джур на самом деле украдет у нее Кэйла, если бы она узнала, она бы не смеялась так сильно. «О, конечно, эта сумасшедшая женщина похитит моего близнеца!» — Барроу внутренне закричал, когда его правая рука двинулась, чтобы схватить руки его младшего близнеца, как будто рыжеволосого мужчину вот-вот заберут у него. Кэйл сжал руки Барроу, думая, что если бы только Раон был здесь, они могли бы прятаться от мира до конца своих дней. И Барроу, и он – великие люди с точки зрения древней и божественной силы, но они оба терпят неудачу в регулировании маны в любом мире, в котором они находятся. Он смягчил свой взгляд, взглянув на яйцо, которое нес его старший близнец. Барроу понял это и передал яйцо черного дракона своему близнецу, который осторожно взял его и положил себе на колени. С нежным выражением лица он нежно погладил раковину теплыми кончиками пальцев. — Послушай, дорогой, разве наши сыновья не самые милые? — Действительно, они такие, — сказал Рон, его глаза сияли от очарования, когда он смотрел на младшего близнеца. Почему-то подросток показался ему сыном, причем очаровательным. Кэйл нахмурился и продолжил: — Сэр… Я считаю, что это ничем не отличается от похищения. — Хо? Значит, у нас разные верования, — сказал Рон с широкой улыбкой и Кэйл почувствовал, как вздулись вены на его лбу. Кэйл хочет ударить его по лицу… Хотя бы один раз, пожалуйста. Или, может быть, даже дважды. Красивая улыбка младшего близнеца казалась натянутой. — Сэр, я уверен, что это… — начал он, но старший перебил его. — Отец. — Что? — Зови меня отцом, — сказал Рон, глядя на него сверху вниз, как будто смотрел ему в душу. Он злобно улыбнулся, вытащил кинжал и начал гладить его, словно пугая его. — Но… — Отец, — снова заговорил Рон, но на этот раз медленнее. Барроу чувствовал, что злобный мужчина перед ними мучает его брата-близнеца, но он ничего не мог сделать, потому что женщина перед ним, казалось, собиралась их поглотить. — У вас даже нет документов об усыновлении… — проворчал Кэйл, угрюмо глядя в окно кареты. Он никогда не победит такого пугающего человека. — Если вы беспокоитесь об этом, дорогие, не беспокойтесь, — весело заметила женщина, вытаскивая бумажку и показывая им. — Мы уже подделали один. — Подождите… это незаконно, — сказал Барроу, и кончики его пальцев слегка похолодели, когда он взглянул на документ. — Действительно, — сказал Рон, не отрывая взгляда от младшего близнеца, его отношение практически кричало: «Что ты собираешься с этим делать?» — Ну, мне нужно было подготовиться на случай, если моя дорогая лучшая подруга Джур узнает о вас двоих. — Знаешь, она уже ищет ребенка с длинными рыжими волосами. Темза уже путешествовала по Восточному континенту, поэтому мы схватили тебя раньше, чем она смогла, — женщина широко и самодовольно ухмыльнулась, явно довольная собой за то, что смогла похитить младшего близнеца из дворца раньше, чем ее рыжеволосая лучшая подруга. Кэйл хотел, чтобы карета таинственным образом упала со скалы и отправила их на перерождение, позволив им избежать накапливающихся несчастий в их нынешнем мире.
461 Нравится 65 Отзывы 178 В сборник
Отзывы (25)