ID работы: 11958596

Теперь в моих снах ты

Гет
R
Завершён
210
автор
Размер:
389 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
210 Нравится 137 Отзывы 75 В сборник Скачать

Глава 29

Настройки текста
Выходные Северус и Гермиона провели, обустраивая новый дом. Забрав вещи из Хогвартса и заскочив в квартиру Грейнджер, которую Снейп осмотрел с лёгкой улыбкой, они перевезли всё в Мелроуз. В субботу же они познакомились с семьёй, жившей по соседству. Муж с женой, к которым приехал погостить их взрослый сын, производили… безобидное впечатление. Северус терпеливо ждал, пока Гермиона соблюдет все любезности за двоих, надеясь, что выглядит не слишком мрачно и что не все соседи здесь такие общительные. Обустройство лаборатории заняло больше всего времени, потому что на всё оборудование пришлось накладывать маскировочные чары, чтобы всё у тех же соседей не возникло вопросов, зачем простым учителям, которыми они представились, куча котлов. Последним шагом были защитные заклинания. Заглушающее, в первую очередь. В воскресенье Северус и Гермиона взяли в аренду машину, заплатив сразу за месяц и внушив, что у них обоих есть водительские права. — Ты же умеешь водить? — спросил Северус, открывая дверь синего Фиата с пассажирской стороны. Гермиона неопределенно качнула головой, а потом рассмеялась, увидев, как Северус отошёл от машины. Впрочем он не собирался идти пешком. — Ближайший магазин в пяти милях отсюда. Хочешь прогуляться? — сказал он, обойдя автомобиль и сев за руль. — Ты уверен? — спросила Грейнджер, когда они наконец оба оказались в машине. Ей учил ездить на машине папа, но это было давно. — Полагаю, это не сложнее, чем летать на метле, — ответил Снейп, и его губы изогнулись в усмешке. Он не сел бы за руль с Гермионой в машине, если бы не был уверен. Ему доводилось водить, живя в магловском запущенном городке, хоть он и предпочитал другой вид передвижения. Так сначала медленно, скорее из-за непривычки, чем от неуверенности, они двинулись в сторону фермерской лавки, о которой им рассказала миссис Смит. Когда, купив нужные продукты, они вышли на улицу из магазина, то обнаружили, что пошел снег, покрывая всё вокруг пушистыми хлопьями. В отличие от улыбающейся духу Рождества Гермионы, Северус помрачнел. Но вопреки его опасениям они успели добраться домой до того, как дороги окончательно замело. В первый же день они поняли, что прогреть дом без заклинания только с помощью камина не получится. И что дополнительные большие пуховые одеяла, которые миссис Смит оставила на всякий случай, не будут лишними. На утро Северус убедил Гермиону оставить приготовление кофе ему после того, как пробовал то, что она сварила. Грейнджер делала слегка обиженный вид. Однако насыщенный, но не слишком горький вкус, невероятный аромат и сливочное послевкусие с нотками сладости кофе, сваренного Северусом, заставили ее сдаться. — Пожалуй, стоит перейти с бодрящего зелья на кофе, — сказала Гермиона, сделав последний глоток. Увидев ее довольную улыбку, Северус подумал, что варил бы для нее кофе каждый день. Даже зная то, что кофеин, к сожалению, не способен насовсем избавить человека от сновидений. Первые дни Гермиона готовила сама. Она обнаружила, что в ее вещах, привезенных из квартиры, даже есть книга с рецептами вкусных, но не слишком сложных блюд. Но потом они решили, что взять на «работу» одного из домовых эльфов Хогвартса, которым теперь не для кого было готовить в пустом замке, неплохая идея. Грейнджер взяла одну из своих вязаных зимних шапок и, уменьшив ее, отдала эльфу Уигби, который был просто счастлив стать подопечным двух профессоров. И на предложение Гермионы о плате за его труд, он тут же принялся крутить головой, хлопая себя своими большими ушами, тараторя о том, что это оскорбительно для маленького эльфа и единственное, что ему нужно, такие добрые хозяева. * * * О Хогвартсе никаких новостей не было. Гермиона сама написала письмо Гарри, в котором напомнила о необходимости визита в дом на Гриммо 12. У Поттера теперь был ее новый адрес, и ответ не заставил себя ждать, хотя его содержание было не совсем ожидаемым. Гарри просил о помощи ему с новым делом в министерстве, которым они занимались с Никсоном, говоря о том, что они уже выбились из сил и всяких сроков. — Завтра меня тоже не будет несколько часов, — сказал Северус, читая газету «Ежедневный Пророк» за чашкой чая после обеда. Гермиона, увлеченная какой-то книгой, подняла голову. — Что-то случилось? Северус качнул головой. — Нет, просто мне нужно доставить один заказ лично. — Лично? — Заказанное зелье имеет целительский эффект, нейтрализует долгодействующие яды, отчего это зелье нужно пить регулярно в течение долгого времени, — принялся объяснять Снейп. — Полагаю, что тот, кто прислал мне этот заказ, просто не в состоянии забрать его сам. К тому же он хорошо за это доплатил. Гермиона кивнула. — Есть что-нибудь интересное? — спросила она, заметив, что Северус вернулся к чтению газеты. Тот сделал глоток черного чая, пробегая глазами по последним строчкам, после чего сложил газету вдвое и положил на стол. — Хогвартс сейчас является главной темой обсуждений, — голос Снейпа был слегка раздражённым. — Шумиха не уляжется ещё долго, — ответила Гермиона. — Я уверена, Скитер также не осталась в стороне. Северус хмыкнул и повернул газету к Гермионе, чтобы она могла прочитать заголовок первой же статьи. — Мог ли быть кто-то хуже Альбуса Дамблдора? Директор Макгонагалл среди руин?! — вслух прочла Грейнджер и покачала головой. Ей не хотелось даже видеть эти строки, наполненные грязью и сплетнями об очередном директоре Хогвартса. Северус взял газету и кинул ее в камин, отчего вверх взлетело несколько искр. На следующий день, в понедельник, пообещав Северусу не лезть ни во что опасное и придуманное Поттером, Гермиона отправилась в министерство через каминную сеть. Гарри встретил ее прямо в Атриуме. — Гермиона, большое спасибо, что пришла, — сказал он, пока они направлялись к его кабинету. — У нас тут просто завал. — Что за дело? — спросила Гермиона. — Довольно странное, если вкратце, — Поттер зашёл в лифт после Гермионы и нажал кнопку нужного этажа. Он хотел продолжить, но в последний момент в лифт зашёл другой работник министерства, кивнув мракоборцу. Гарри поздоровался в ответ и замолчал, не желая обсуждать детали при посторонних. Через несколько минут они уже шагали по коридору к кабинету Поттера, который, зайдя, тут же наложил заглушающее заклятие. Гарри подошёл к своему столу и принялся искать что-то в куче бумаг и папок. — Я никогда раньше не работал с отделом тайн, даже не знал, чем они там занимаются. Но это дело началось с них. Мракоборец наконец нашел нужный пергамент, скрученный в трубу, который он протянул Гермионе, немало удивлённой таким началом. Она развернула лист, и это оказалась карта мира с множеством красных точек разного размера. — В мире существует много мест, где присутствует большое скопление магии. Такие как Хогвартс, например, — Гарри подошёл и указал пальцем на жирную точку, отмеченную на Шотландии. — Я сделал эту копию для себя. — Копию? — спросила Гермиона, рассматривая карту и отмечая некоторые неожиданно выделенные места. Очень близко к точке, на которую указал Гарри, располагалась ещё одна намного меньше. Грейнджер предположила, что это может быть озеро Лох-Несс, популярное среди маглов из-за мистического животного, якобы обитающего там. Кроме других магических школ, были обозначены ещё несколько мест в Америке, в России, одна в Китае и Африке, а также пару точек на поверхности мирового океана. Гермиона была уверена, что одна из них соответствует Бермудскому треугольнику, про который у маглов также была не одна теория. — В отделе тайн есть карта намного больше, и точки на ней отмечены магически. Они светятся настолько ярко, насколько сильна магия мест или объектов, — продолжил Гарри. — Неужели на ней светятся все волшебники? — спросила Гермиона, поднимая взгляд от карты. — Нет, только очень сильный или большой источник магии. Именно поэтому все такие объекты находятся под учётом отдела тайн, как я узнал. Он видел, как глаза подруги загорелись любопытством. Да и ему самому этот новый опыт был невероятно интересен. — Так вот, несколько дней назад на карте появилась новая точка, причем в Великобритании. Как они говорили, с каждым днём она становилась всё ярче, — продолжил Гарри. — Новая точка? Что это может быть? Гарри пожал плечами. — Поэтому привлекли мракоборцев. Но, Гермиона, из-за того, что над этим работает отдел тайн, всё дело засекречено. Арджент из отдела тайн и так оторвёт мне голову, если узнает, что я рассказал тебе про карту до твоего официального соглашения, — Гермиона догадалась, что это работник отдела тайн. — Конечно, я понимаю, но тогда мне надо будет Что-то подписать? — Ну, да, отдел тайн наверняка заставит, как и меня подписать договор о неразглашении. Кингсли согласен официально подключить тебя к делу. В роли… — он неопределенно махнул рукой, — стороннего эксперта. Я подумал, что сейчас у тебя нет… — Гарри замолчал, не желая обидеть подругу, но она кивнула, убеждая его, что всё в порядке, и он продолжил. — Я подумал, что сейчас, когда ты ничем не занята, то сможешь поработать над этим делом. К тому же это оплачивается. Гермиона подумала о тратах на дом и следующий за ним быт, которые прибавились, в отличие от доходов, и посчитала, что оплата совсем не будет лишней. — Хорошо, но чем я могу помочь? Разве в отделе тайн не работают люди, знающие больше всех? Гарри покачал головой. — Боюсь, что не всё. Если ты согласна, я расскажу тебе всё. Гермиона кивнула, и тогда Гарри взял со стола папку и передал ее подруге. — Мы должны были отправиться в это место и исследовать его. Отдел тайн разрешил взять только троих мракоборцев, включая меня. Кингсли выбирал их лично, — начал Поттер. — Также с нами пошел Арджент и ещё один из отдела тайн. Это оказался обычный дом на окраине маленького городка в Англии. Заброшенный, но я уверен, не обошлось без чар. Грейнджер открыла папку, где помимо отчётов, оказались колдографии этого дома. Два этажа, темные стены с черными дырами вместо окон, несмотря на то, что фото были сделаны днём. — Дверь нам пришлось взламывать пол часа. Я раньше просто не сталкивался с такими заклинаниями, — продолжил Гарри, его голос был слегка взволнованным. — Когда мы зашли, внутри никого не было. Но на полу было много потухших свечей. Мы не обнаружили в доме больше ничего. Никаких артефактов, никаких источников энергии. Но все стены были исписаны какими-то буквами и символами. Это вроде бы английский, но мы не смогли разобрать ни слова. Гермиона уже смотрела на магические фото стен, на которых была непрерывная на четырех сторонах строка. — Это какой-то шифр. Арджент сказал, что это скорее всего какой-то темный ритуал и эти буквы являются заклинанием. — Но откуда такая сильная энергия? — спросила Гермиона, пробегая глазами по символам, выписанным на отдельном пергаменте. Поттер вздохнул и пожал плечами. — Возможно, ответ кроется в этих словах, — Гарри махнул рукой в сторону фото. — Отдел тайн специализируется на разработках и исследований. У них нет специалиста, который мог бы это разгадать. — И ты думаешь, что я смогу? — недоуменно спросила Гермиона. — Ну ты же расшифровала те записи Блэка, — ответил Гарри, в его голосе было то ли воодушевление, то ли надежда. Девушка ещё раз глянула на фото в папке, после чего закрыла ее и покачала головой. — Гермиона, пожалуйста, мне нужен хотя бы новый взгляд, — сказал Гарри, складывая ладони в умоляющем жесте. Она вымученно улыбнулась и ответила: — Хорошо, я постараюсь. Гермиона пока не представляла, что будет делать, но ее радовало то, что ей не придется участвовать в активных действиях. Ее магия была слишком слаба для этого, и Гермиона не знала, как объяснить это Гарри. Она понимала, что нужно сказать друзьям, но никак не могла найти подходящего момента. Гарри успел только коснуться ее плеча, сказав слова благодарности, когда в кабинет влетела записка, которыми пользовались между собой сотрудники министерства. Поттер схватил ее на лету, быстро пробежал глазами и пробормотал: — Чёрт. — Что-то случилось? — спросила Гермиона. — Это от Арджента. Он пишет про какой-то новый прибор… — Гарри прочитал ещё раз и тяжело вздохнул. — В общем, мне нужно спуститься к нему. Хочешь пойти со мной? Заодно познакомишься с ним. — Конечно, — кивнула Гермиона, радуясь возможности посетить самый таинственный отдел министерства. — Но должен предупредить. Не удивляйся ничему. Их это раздражает, — сказал напоследок Гарри, открывая дверь кабинета. Гермиона подняла брови в удивлении, на что Поттер понимающе закивал. Они вышли и спустились на лифте ниже первого этажа. Увидев Поттера, охранник молча пропустил их. Нужный кабинет им предстояло найти самим. Теперь, когда они шли сами, и она могла всё рассмотреть, Гермиона вспомнила, как была здесь больше трёх лет назад, в день сражения с пожирателями смерти, когда Гарри потерял Сириуса. Грейнджер заметила, как Поттер помрачнел, когда они вышли в темный коридор. Да и ей самой тут стало не себе. Они оказались в круглой комнате с множеством дверей. Гарри уверенно направился к двери прямо напротив входа в холл. Так как их ждали, комната позволила им пройти беспрепятственно. Их шаги гулко отдавались в звенящей тишине, пока они шли по темному коридору. Единственным источником света были свечи, горевшие синим пламенем, в канделябрах на стенах. Их холодный свет отражался на мраморном полу. Вскоре они увидели стеклянную дверь сбоку. Но Гарри не замедлил шаг. Ещё пара таких дверей встретились им поочередно с каждой стороны коридора. Гермиона лишь мельком видела фигуры невыразимцев — так называли работников отдела тайн и не беспричинно. Но никаких звуков она не слышала, догадываясь, что на каждый своеобразный кабинет наложены чары. — Наконец-то, — послышался вдруг мужской голос. Гермиона различила дальше по коридору человека, стоящего у одной из дверей. Его темная одежда сливалась с полумраком, а бледность лица была схожа с холодом пламени свечей. Он был выше них. Его волосы чуть длиннее, чем у Гарри, были слегка волнистыми и завивались на висках. Скулы и подбородок покрывала короткая щетина. Когда они приблизить, Гарри кивнул ему. — Марк Арджент — это Гермиона Грейнджер, она будет работать с нами. Гермиона думала, что невыразимец пошлет ее из своего отдела куда подальше, ведь она даже не работала в министерстве. Но тот лишь протянул ей руку, которую она тут же пожала. — Рада знакомству, — сказала Гермиона. Взгляд его глаз цвета бушующего океана, прочитывал ее несколько секунд, будто забираясь в самую душу. После чего Арджент открыл дверь и пропустил девушку и мракоборца, зайдя последним. Они оказались в небольшом кабинете с такими же тёмными стенами, которые буквально распространяли холод. Но хотя бы Гермиона порадовалась хорошему освещению, которое позволяло ей разглядеть обстановку. Почти целую стену занимала карта, о которой ей рассказывал Гарри. Из мебели в комнате присутствовал также стул и стол, на котором были идеально разложены несколько пергаментов, колдографий и книг. Гермиона колебалась между описаниями минималистично и аскетично. — О каком изменении на карте ты писал? — спросил Гарри, останавливаясь рядом с Гермионой посреди комнаты. Вместо ответа Арджент прошел мимо них к своему столу и достал из ящика какой-то лист. Взяв перо, он протянул его вместе с бумагой Гермионе. Она неуверенно приняла их, и увидела, что это документ, подписывая который, она обязывалась не раскрывать ничего из того, что видела в отделе тайн. Вспомнив напутствия Гарри, она молча подписала, положив пергамент на край стола. Арджент кивнул, забрал у нее лист и убрал обратно в ящик. После чего подошёл к одной из стен, которая была немного светлее других, и махнул палочкой. Блоки раздвинулись, образовывая тонкую прямоугольную рамку. — Вставайте сюда, — невыразимец очертил концом волшебной палочки квадрат на полу перед этой стеной. — Что это? — спросила Гермиона, не спеша следовать указаниям Арджента. — Это способ определить силу энергии волшебника, — раздражённо ответил тот. — Встань и коснись ладонью стены. — Зачем это нужно? — Слишком много вопросов. — Чтобы проверить, нет ли у тебя с собой каких-нибудь сильных артефактов, способных сбить приём энергии карты, — сказал вместо него Поттер. — Я покажу. Он сделал так, как сказал Арджент. Как только его кожа коснулась холодного камня, Гарри почувствовал, как он стал мягким под его ладонью. Он вдавил ладонь в стену. Камень поддался на несколько десятков сантиметров, после чего снова стал твердым. Также Поттер увидел, как рамка в стене слегка засветилась красным светом. Марк удовлетворённо кивнул. — Хорошо, теперь вы, — сказал он, указав на Гермиону. Наблюдая за Гарри, она предположила, что этот камень является хорошим проводником магии. Интересным было то, что он взаимодействовал напрямую с энергией волшебника, которому не нужно было даже колдовать. Скорее всего со стихийной магией. Это было не лучшим раскладом для Гермионы, ведь состояние ее энергии было далеко от нормального. — Я не допущу вас к артефакту без проверки, — сказал Арджент, отвлекая Грейнджер от мыслей. Так что ей пришлось встать и коснуться стены, собирая все свои силы. Камень под ее рукой стал мягким через пару секунд, она надавила, чувствуя, как ладонь входит в стену, а на ее руке появляются линии ритуала. Гермиона подняла глаза, увидев, что рамка светится темно-фиолетовым цветом, и поймала на себе изучающий взгляд Арджента. Она сама не поняла, что это значит, и поспешила убрать руку и отойти. Стараясь сделать это не слишком заметно, она прислонилась спиной к другой стене, силясь не сползти по ней вниз из-за накатившей слабости после этой проверки ее энергии. Свет погас, стена вернулась в нормальное состояние. Гермиона ждала, что невыразимец сейчас спросит ее о чем-то, но тот молчал. — Мы наконец закончили с твоими проверками? — спросил Гарри. — Да, — неожиданно для Гермионы сказал Арджент и направился к карте, на которой после взмаха его палочки начали появляться точки. Она была намного подробнее копии Гарри. Они приблизились к изображению, и Марк указал на точки Хогвартса и Лох-Несса. Между ними тянулась почти неразличимая линия. Гарри прищурился. — Но что… Как? — Этот дом неслучайно выбран там. Он равноудален от обоих точек и теперь потоком энергии связан с ними, — сказал Арджент — Каким образом? — спросила Гермиона. — Кажется, выяснить это — именно ваша работа, — ответил Марк, едва посмотрев на нее. Гермиона хмыкнул про себя. — Нам нужно снова осмотреть дом, — сказал Гарри. — Да, собирай своих людей. — Гермиона, ты пойдешь туда только после того, как мы всё проверим, — повернулся к ней мракоборец. Грейнджер спорить не стала. Они втроём покинули отдел тайн. Гарри и Гермиона поднялись на второй этаж, где их уже ждали Гордон и Крейг. — Привет, Гермиона, — кивнула ей Никсон. — Идёшь с нами? Она покачала головой. — Оставлю всё веселье вам. Он усмехнулся и вышел из кабинета следом за остальными мракоборцами. Гермионе теперь оставалось только ждать. Решив не терять зря время, она аккуратно собрала бумаги на столе Гарри в несколько стопок и сложила на краю. После чего нашла и открыла папку с этим делом, которую ей уже показывал Гарри. Вынув оттуда фото и пергамент с символами, она разложила их на столе. Прошло около часа, когда Гермиона склонила голову, прикрыв глаза. Ей вроде удалось найти закономерность в повторяющихся символах, но к разгадке ее это не приблизило. Буквы складывались в какую-то абракадабру, а наличие нескольких цифр всё только усложняло. В голове был туман, как будто Гермиона просидела за книгами и работой пол дня. Из неясных мыслей ее вывел звук распахнувшейся двери. В кабинет вошёл Гарри. Гермионе показалось, что он выглядел немного потеряно или хотя бы задумчиво. — Ну что там? — Надписей прибавилось, — с этими словами он вынул из кармана мантии новые колдографии. — Когда мы пришли никого не было, а, вернувшись, Арджент сообщил, что линия исчезла. Поттер провел ладонью по затылку. — Каким-то образом Хогвартс и Лох-Несс стали связаны энергией через этот дом, — вздохнул он и обессиленно упал на стул. — Я перестал понимать что-либо. Гермиона сочувственно взглянула на него. — К сожалению, у меня нет для тебя хороших новостей. Я смогу забрать это, чтобы поработать дома? — Конечно, — ответил Гарри. — И ты можешь отправиться в этот дом, если нужно. Гермиона кивнула, вставая и накидывая мантию. Она хотела увидеть всё своими глазами, возможно, это ей чем-то поможет. Вместе с Гарри они вышли из министерства и трансгрессировали. Городок был недалеко от Лондона. Улица, где они оказались, была темной и безлюдной. Одинаковые дома, бродячая собака и бутылки с окурками на земле говорили о том, что район был далек от благоприятного. Зато здесь не было любопытных соседей. Гермиона последовала за Гарри к нужному дому. Поттер открыл дверь, на всякий случай подняв палочку, и пропустил подругу. Как только девушка оказалась внутри, она почувствовала себя ещё хуже. Атмосфера здесь как будто физически давила. В глаза ей сразу бросились большие надписи на стенах, а также подсвечники на полу. Тьма, спрятавшаяся по углам, наблюдала за Гермионой, когда та рухнул на колени, не устояв. — Гермиона, что случилось?! — рванул к ней Гарри, присев рядом. Она с трудом держала баланс, чтобы не упасть, опираясь ладонями на пол. Внутри ее пожирала пустота. Она с трудом осознавала, что случилось. Энергии Северуса, поддерживающей ее уже так долго, больше не было. Ритуал снова прервался. Почувствовав, какая она на самом деле слабая, Гермиону охватила паника. У нее не было сил, чтобы бороться со страхом. Голос Гарри, настойчиво звавший ее, был за пределами ее мыслей. Поттер тряс ее за плечи, вглядываясь в потерянные глаза подруги. Он взял ее руки в свои и ощутил холод ее кожи. Маскировочные чары, которые она накладывала на себя, исчезли, позволяя Гарри оглядывать бледную кожу, на которой особенно сильно выделялись синяки под глазами. Гермиона закрыла глаза, надеясь скрыться в укромной темноте, но перед глазами замелькали картинки из ее самых ужасных воспоминаний. Или это были сны? Она не понимала. Ее начала бить дрожь. Она не обратила внимания, когда Гарри вскочил, увидев, как открылась вдруг дверь. — Отойдите, Поттер, — резкий голос заставил Гермиону болезненно поморщиться. Ведь его не может быть здесь на самом деле. Ведь он далеко и не знает, где она сейчас. Это лишь ее сон, но кроме кошмаров ей ничего не снилось. — Гермиона, посмотри на меня, — его голос теперь был совсем рядом. Она боялась открыть глаза, ведь тогда наваждение наверняка пропадет. У нее не было сил остаться без него, пусть он и было иллюзией. В следующую секунду Грейнджер почувствовала, как ее щеки коснулись теплые пальцы. — Гермиона, — снова позвал он, беря ее руки в свои и пряча ее дрожь. — Северус, — она не услышала, как прошептала его имя, посмотрев на него. — Тебе нужно будет сказать Alterius вместе со мной, слышишь? — спросил он, закатывая рукава на их руках. — Что вы делаете? — наконец подобрал слова Гарри, не понимающий совершенно, что происходит. Но Снейп, ворвавшийся в дом, который неизвестно как нашел, не облегчил ему жизнь. — Заткнитесь и не мешайте, — приказал он Поттеру, не удостоив того даже взглядом. Пальцы Северуса сомкнулись на предплечье Гермионы, когда он начал читать заклинание. Ее голос произнес нужное слово ритуала совсем тихо. Взглянув на линии на их руках, она привалилась к груди Северуса, чувствуя, что ужасная пустота внутри очень медленно заполняется теплом его энергии. — Что это было?! Гермиона! — снова попытался Гарри. Он стоял у двери, наблюдая, как его подруга сидит в объятиях их грозного профессора зельеделия, который всё ещё держит ее за руку. — Сейчас не время для вопросов, Поттер, — ответил Северус, поднимаясь сам и помогая Гермионе, поддерживая ее рукой за талию. Его голос больше не был ни злым, ни угрожающим. Скорее усталым. — Но что с ней? — спросил он, чувствуя ужасную беспомощность. — Гарри, я расскажу тебе всё немного позже, — услышав слабый голос подруги, мракоборец почувствовал себя ещё хуже. — Черт, до Мелроуза далеко, — сказал Северус. Поттер понял, что Гермиона не сможет трансгрессировать на большие расстояния сейчас. — Может быть на Гриммо? Лондон совсем недалеко, — сказал он, пытаясь хоть как-то помочь. Снейп, посмотрев на него, качнул головой, соглашаясь. Они втроём покинули мрачный дом. Хлопок трансгрессии нарушил давнюю тишину поместья Блэков. Северус прошел в гостиную и аккуратно уложил Гермиону на диван, наложив согревающие чары на плед, которым укрыл ее. — Поттер, — сказал он, всё ещё стоя возле дивана и смотря на девушку, к которой медленно возвращались силы, — у вас есть запас зелий здесь? — Нет, сэр, простите. Я редко тут бываю. Снейп с трудом сдержался от едких комментариев в сторону мракоборца за его невероятную предусмотрительность. В следующую секунду профессор исчез с тихим хлопком. Гарри, не зная, чем ещё может помочь, решил заварить чай и заклинанием вскипятил воду. Он достал чайник для заварки, куда насыпал несколько ложек травяного чая и залил водой. Через несколько минут, когда парень разливал ароматную жидкость по чашкам, в квартире снова возник Северус с небольшой шкатулкой с зельями в руках. Поставив ее на столик возле дивана и вынув один флакон, он присел на корточки и поднес его к губам Гермионы. Та коснулась стекла пальцами и наклонила голову, глотая зелье. — Как ты нашел нас? — спросила она, аккуратно садясь, чувствуя, что в голове потихоньку проятняется. — Я не до конца понимаю, как это произошло. Я просто почувствовал, как ритуал разорвался, и на секунду увидел тебя, — ответил Северус, выпрямляясь. Выглядел он тоже неважно. Ритуал и несколько трансгрессий также отняли у него много сил, так что один из флаконов он взял для себя. — Что вы вообще там забыли? — спросил Снейп, поворачиваясь к Поттеру. — В доме проводят какой-то ритуал, который как-то связывает Хогвартс и ещё одно место с сильной энергией, — ответила ему Гермиона. Северус вздохнул и покачал головой. Гарри аккуратно подошёл к ним, всё ещё не зная, как себя вести. Он протянул дымящуюся кружку Гермионе, и та с благодарностью приняла ее. Предлагать чай Снейпу было неловко и даже немного страшно, но он всё же заварил три кружки. Удивив Поттера, зельевар сам взял кружку со стола, кивнув мракоборцу. Северус расположился в кресле, а Гарри сел с краю на диван. Все молчали, оттягивая предстоящий непростой разговор. Гермиона начала первой. — Примерно с осени мне начали сниться сны, которые… — она вздохнула, подбирая слова, — стали забирать у меня силы. Гарри отставил чашку и наклонился вперёд, уперев локти в колени. — Моя магия из-за них стала слабеть. И положение ухудшается. Северус помогает мне, он разработал несколько зелий, но ничего не помогло, — она неосознанно повернулась к Снейпу, и тот сжал ее руку. — И в том доме ты… — начал Гарри. — Мы с Северусом заключили ритуал, который позволяет мне пользоваться его магией и энергией. В основном я держусь благодаря этому, — ответила Гермиона. — Но связь разорвалась. Наверно из-за темной магии в том доме, ну и из-за того, что я слабею. Северус провел его снова, — девушка закатала рукав и показала другу черные линии на предплечье. Гарри потрясённо молчал несколько секунд. — Наверняка раньше были такие случаи, — наконец медленно произнёс он. Грейнджер кивнула. — Был один. — И? Девушка опустила голову. Она думала, что уже смирилась для себя, но сегодня она как будто оказалась немного ближе к тому, что ей предстоит, чем раньше. И это было страшнее всего, что она могла представить. — Тот человек умер, сойдя с ума, — раздался холодный голос Северуса. Глаза Гарри расширились. Он не знал, что делать, что говорить, чем помочь, раз даже они вдвоем со Снейпом не смогли ничего сделать. В его голове пронеслись все детали, на которые он мог бы обратить внимание. Ее странное поведение в кафе, в библиотеке, синяки под глазами в конце концов. Но он позволял Гермионе заверять его, что всё в порядке. А сейчас она говорит о том, что умирает, никакого лекарства нет, а всё это время рядом с ней был не он, ее друг, а профессор Снейп. Гарри отчаянно захотелось проснуться и обнаружить, что это всё просто кошмар. — Гермиона, я… — он не смог сказать ничего, глядя в ее потухшие глаза. Как он мог не заметить такой взгляд? — Гарри, я не знала, как сказать. Просто… — Гермиона положила ладонь на плечо друга. — Просто знай, что ты никак не смог бы помочь, — ей показалось, что это она бы сама хотела услышать в такой ситуации. Поттер слабо кивнул. — Здесь есть что-нибудь крепче чая? — спросил Снейп, поднимаясь к кресла. Этот вопрос заставил Гарри обернуться. — В шкафу справа, — сказал он. Северус открыл дверцу и, рассмотрев содержимое, вынул нетронутую бутылку виски. Вместе с тремя стаканами он поставил ее на столик перед диваном и разлил алкоголь. Первым сделав глоток, он снова откинулся в кресле. Когда связь с Гермионой разорвалась он как раз трансгрессировал к клиенту, живущему в Северной Ирландии. Возможно, большое расстояние между Северусом и Гермионой стало также причиной разрыва ритуала. Тогда Снейп почувствовал, будто бы какой-то тяжёлый, но уже слишком привычный груз, лежащий на всём его теле, резко исчез, оставив его одного. Перед глазами пронеслась картинка, как Гермиона падает на колени в темном доме, стены которого исписаны символами. Он трансгрессировал сразу, не зная даже куда, опираясь лишь на мимолётное видение. Его чудом не расщепило. Увидев Гермиону, он понял, насколько всё плохо. Без поддержки его магии у нее оставалось совсем мало сил. Гермиона, последовав примеру Северуса, сделала большой глоток обжигающей жидкости. А Гарри так и сидел, стеклянным взглядом смотря на стакан. Всё перевернулось, но он не был готов, не думал, что может быть что-то хуже разрушенного Хогвартса. — Нам придется остаться здесь, — нарушил тишину Северус, глядя на Гермиону. Она кивнула, понимая, что у никого из них нет сил на трансгрессию до Шотландии, а камин в доме в Мелроузе ещё не был подключен к сети. — Можете занять любую спальню, — сказал Поттер. — Я тоже останусь. — Нет, Гарри, возвращайся домой, отдохни, — мягко возразила ему Гермиона. — Ну тогда я вернусь утром, — ответил мракоборец, не решаясь спорить. — Увидимся, — кивнула девушка. Тогда он подошёл и крепко обнял ее, не желая верить, что с ней может что-то случиться. Снейп смотрел на них несколько секунд, после чего еле заметно качнул головой на прощание и повернулся к лестнице на верхние этажи. Гермиона проводила Гарри и закрыла за ним дверь, после чего вместе с Северусом поднялась по ступенькам. Каждый их шаг отзывался скрипом. Оказавшись на третьем этаже, они зашли в первую же комнату с высоким потолком, двумя кроватями и камином. Сдвинув кровати, Северус наложил очищающее и согревающее заклинания на образовавшуюся большую постель, а Гермиона развела огонь, протянув к нему руки. Она не была уверена, что ей было холодно только из-за низкой температуры в доме. Северус снял мантию и сюртук, оставшись в одной рубашке. Обняв Гермиону со спины и потянув за собой, он лег на кровать, которая оказалась на удивление мягкой и удобной. Девушка положила голову ему на плечо, согревая дыханием шею и обнимая рукой его за талию. Неяркий теплый свет от огня мягко освещал из силуэты. — Засыпай, — услышала Гермиона его тихий бархатный голос. Его руки обняли ее, согревая. Ей ни с кем не было так хорошо, так спокойно. Последние силы она потратила на то, чтобы подтянуться и поцеловать его в уголок губ, прежде чем погрузить в забытьё.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.