ID работы: 11958596

Теперь в моих снах ты

Гет
R
Завершён
210
автор
Размер:
389 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
210 Нравится 137 Отзывы 75 В сборник Скачать

Глава 30

Настройки текста

«…Засвети же свечу на краю темноты Я увидеть хочу то, что чувствуешь ты…» Иосиф Бродский

Северус уснул только, когда почувствовал, что дыхание Гермионы стало ровным и медленным. Прошло пару часов, прежде чем он подорвался, разбуженный криком. Грейнджер, отбросившая его руки во сне, выгибалась от судорог. Ее крик стал хриплым, когда Северус попробовал ее разбудить, тряхнув за плечи. Но она лишь дернулась от его прикосновения. Он попробовал позвать ее, но безрезультатно. Гермиона погрузилась в сон слишком сильно. В следующий момент он заметил, как сквозь белую ткань рубашки просвечиваются черные линии на его руке. Снейп ощутил холод, а Гермиона перевернулась на живот и сжала пальцами подушку. Ее сдавленный крик заставил Северуса прикрыть глаза, ощущая на этот раз лёд в области груди. Он пытался придумать, как разбудить Гермиону без своего запаса зелий, ведь о том, чтобы оставить ее и трансгрессировать домой, не было и речи. Но в следующий момент произошло то, чего Северус никак не ожидал. Перед глазами мужчины вместо темноты предстала одна из комнат поместья Малфоев. Гермиона извивалась на полу, истошно крича, пока Беллатриса Лестрейндж направляла на нее палочку, снова и снова выкрикивая непростительное заклятие. Ее безумный смех был оглушительно громким, затихая и усиливаясь так резко, что заставлял Снейпа морщиться. Бывший пожиратель узнал профиль Беллатрисы, но когда она повернулась к нему, ее лицо замерцало. Острые скулы и черные кудрявые волосы сменялись другими лицами быстрее, чем за секунду. Северус узнал и смог разглядеть нескольких пожирателей смерти, некоторых ее друзей, учителей. Последним был он сам. Взгляд собственных темных глаз заставил Снейпа отшатнуться. Северус почувствовал боль в предплечье и понял, что Гермионе совсем плохо. Он не знал, как попал в ее сон и что он сможет здесь сделать, но у него было время лишь на мимолётное предположение о том, что это произошло благодаря совсем недавно проведенному ритуалу. Картинка стала как будто темнее, а несколько раз вместо мраморного пола вдруг появлялась земля, усеянная телами, или вместо стен возникал непроходимый лес. Одно оставалось прежним: Гермиона надрывались от боли, корчась под заклятиями Беллатрисы. Картина постоянно расплывалась перед глазами Северуса или смазывалась, будто неудачный кадр движущегося объекта. Всё здесь было пропитано безумием, таким же тяжёлым и густым, как воздух. В следующий миг Лестрейндж нагнулась над Гермионой и подняла ее голову, сжав в кулаке копну волос. Северус пытался достать волшебную палочку, но каждое движение требовало невероятных усилий, будто он двигался в болоте. — Грязнокровка, — выплюнула Лестрейндж, и ее палочка вдруг стала острой, словно лезвие кинжала. Она провела ею по щеке девушки, остановившись на скуле и прокрутив острый кончик палочки, вгоняя его глубже. Гермиона закричала от боли, падая на пол, который вдруг стал вязким, будто зыбучие пески, затягивая ее в бездну. Беллатриса уже замахнулась для последнего проклятия, когда Северус наконец направил на нее свою палочку. Его голос, произносящий убийственное заклятие, был холоден. Не дожидаясь даже, пока тело Лестрейндж ударится о пол, Северус метнулся к Гермионе. Но когда он попытался коснуться ее, его руку пронзила острая боль, намного сильнее, чем раньше. В следующий момент всё погрузилось в темноту. Северус очнулся, с трудом различая очертания комнаты. Моргнув пару раз, он инстинктивно сжал левой рукой правую, в которой действительно разливалась боль. Голова тоже раскалывалась, не давая мыслить ясно. Он сел и склонился над Гермионой. Ее глаза были закрыты, выражение лица — пугающе спокойным. Ей вероятно было намного хуже, чем ему. Снейп с трудом наложил на нее обезболивающее заклинание. — Ну, девочка, просыпайся, — прошептал он, проводя костяшками по ее щекам. Ее кожа была ледяной. Северус наложил согревающее заклинание и снова зажёг огонь в камине, в котором дотлевали последние искры. — Чёрт, — не сдержался Снейп и выругался, наклонив голову, когда по его руке будто прошёлся мощный электрический разряд. Он буквально чувствовал, как его силы утекали, оставляя после себя лишь холод под кожей. В этот момент он услышал тихий стон и поднял взгляд. Гермиона открыла глаза, но видела лишь темноту и далёкие пляшущие пятна. Ее руки метнулись к щеке, и она вскрикнула от боли, коснувшись кожи, будто бы там действительно была рана. Она убрала руку от лица, обняла себя руками, пробегая ладонями по телу, пока из ее глаз текли слезы. Ее дыхание было глухим и прерывистым. Она не понимала, что реально, а что нет. Она не понимала, где находится и почему боль прекратилась. — Это был лишь сон, слышишь. Всё закончилось, — проговорил Северус. Гермиона не узнала его голос. Запах трав и совсем слабый аромат кофе показался чужим. Но когда мужчина взял ее руки и выпрямил, поднимая девушку и притягивая к себе, что-то внутри нее дернулось. Она припала к его груди, позволяя теплу его тела окутать ее, пока он шептал ей на ухо успокаивающие слова. Его губы прижались к ее виску, пока ее слезы пропитывали его рубашку. Она не была уверена реально ли всё это, но ей уже очень давно не снились такие хорошие сны. Сейчас она чувствовала себя в безопасности. Разум очень медленно возвращался к реальности. Гермиона различила треск поленьев в камине. Ощутила текстуру шелковой рубашки Северуса под пальцами. Северус. Его имя всплыло первым в ее голове. За ним пронеслась короткая, и оттого ясная мысль. Если я не смогу вспомнить его, то это будет означать, что всё закончилось. Дальше смысла не будет. — Что-то было не так, — прошептала она, когда тьма перед глазами наконец начала отступать, проявляя очертания комнаты. Северус слегка отстранился и поднял ее голову за подбородок, заставляя посмотреть на себя. — Я помню, будто бы в моем сне был кто-то чужой, — сказала она, прикрывая глаза. — Чужой? — спросил Снейп. — Его не должно было там быть, — попыталась объяснить свои ощущения Гермиона. — На нем всё закончилось. — Я попал к тебе в сон, вероятно именно через наш ритуал. Гермиона нахмурилась. Об этом ритуале было немного информации в книгах, но она даже не предполагала, что связь может зайти так далеко. Северус думал о том же. — Ритуал? Так значит ты тоже чувствуешь это? — спросила девушка, сжимая левой рукой правую, имея в виду необычную боль. — Да, — ответил он, понимая о чем она. После чего закатал рукав своей рубашки и сделал то же самое со свитером Гермионы. Он взял волшебную палочку с прикроватной тумбочки и произнёс заклинание «Люмос». Света от камина было недостаточно, чтобы детально рассмотреть их предплечья. Северус вытянул руку. На первый взгляд всё было как обычно: черные линии переплетались на его коже. Но, присмотревшись, он понял, что на локте они не заканчиваются. Он расстегнул рубашку и снял правый рукав, обнажая руку до самого плеча. — Мерлин, — прошептала Гермиона. Она придвинулась к нему, рассматривая узор из темных линий, которые теперь тянулись от запястья практически до шеи Северуса. Ее пальцы невесомо прошлись по его коже. Она стянула свой свитер через голову и закатала короткий рукав тонкой футболки, которая на ней осталась. На ее руке всё было так же. Рассматривая их руки, Северус заметил, что боль почти прошла. — Что это значит? — спросила Гермиона, переводя взгляд со своей руки на его. — Полагаю, что ритуал принял какой-то новый уровень, — ответил Снейп. Грейнджер вздохнула и покачала головой. На то, чтобы удивляться, у нее не было сил. Ее интересовало только, что эта связь значит для Северуса, и можно ли будет ее разорвать, когда всё подойдёт к концу для нее. Снейп в это время произнёс заклинание и вывел диагностическую диаграмму, смотря на уровень энергии Гермионы. Шкала потеряла всякие оттенки золотого цвета, став тёмно-серой и опустившись ниже четверти. Его проникновение в ее сон стало сильным ударом для ее сознания. Грейнджер отвернулась. Ей вдруг очень захотелось взять Северуса за руку. Она снова коснулась его обнаженного правого плеча, и дышать стало легче. — Как ты себя чувствуешь? — спросил Снейп, беря ее ладонь в свою. Гермиона пожала плечами. Ей не хотелось говорить ему о том, что ее щека до сих пор болит от иллюзорной раны, что ледяной холод, исходящий изнутри, не отступает, а отчаяние сжимает ее горло всё сильнее. Тогда Северус встал и медленно отпустил ее руку. Девушка было дернулась за ним, будто хотела тут же догнать его, но всё же осталась сидеть на кровати. — Я вернусь через несколько минут, — сказал он. Его голос был тихим и успокаивающим. Гермиона согнула ноги и обняла себя руками за колени, слабо ему кивнув. Тогда она была так похожа на девочку, которой приснился обычный кошмар. Северус отвернулся и, не став медлить, вышел из комнаты. По пути на первый этаж он застегнул рубашку и расправил рукав, пытаясь хоть как-то спастись от пробирающего холода в доме. Он зашёл на кухню и принялся открывать многочисленные шкафчики над столешницей. Найдя пакетик растворимого кофе, он скривился, но подумал, что это лучше, чем ничего. Достав также сахар, соль и пустую кружку, он насыпал туда две ложки кофе, сахар и маленькую щепотку соли, после чего с помощью заклинания залил всё это горячей водой. Некоторое время Северус ждал, пока кофе заварится, помешивая его чайной ложкой, найденной в одном из выдвижных ящиков. Его пустой взгляд следил за методичными движениями. Другой рукой он опирался на стол. Ему нужно было совсем немного времени, чтобы выставить ментальные щиты, спрятать за них воспоминания о криках Гермионы и побыть наедине с собой. Северус не сказал ей, но оказавшись в ее сне, он чувствовал то же, что и она. Не только их энергия была связана. Те несколько секунд ему помогало осознание, что всё это иллюзия. Но ее не спасало ничего, пока секунды складывались в часы. Простояв так несколько минут, он тряхнул головой. Сделав маленький глоток, он подогрел кофе магией и остался вполне удовлетворен результатом, хотя напиток был далек от идеала. Он взял кружку и отправился к Гермионе. Увидев его, она встрепенулась. Когда она уловила аромат кофе, в ее глазах промелькнуло удивление. Северус сел на кровать и отдал ей не слишком горячую чашку. Она аккуратно приняла ее, и ее губы расплылись в слабой, усталой, но нежной улыбке. Его забота была лучшим лекарством. — Я думаю, что мы уже можем трансгрессировать домой, — сказала Гермиона через несколько минут. Северус поднял брови вверх. Совсем недавно она с трудом приходила в себя после очередного кошмара, а теперь уже собирается трансгрессировать в Шотландию. — Я смогу, — снова сказала Грейнджер. — Я чувствую себя увереннее, — она провела пальцами по правой руке. — Увереннее? — спросил Снейп. Гермиона замялась, подбирая слова. — Мне сложно это объяснить. Я просто знаю, что, если сможешь ты, смогу и я, — наконец проговорила она. — Мы не знаем, что значит это… развитие ритуала, так что не будет рисковать, — отрезал зельевар. — Но откуда мы вообще про него узнаем? — воскликнула Грейнджер. — В единственной книге, в которой я нашла информацию об этом ритуале, не было и слово про это, — она слегка кивнула головой на свое плечо, линии на котором уже исчезли, пока Гермионе не была необходима магия Северуса. — Есть одна библиотека, в которой можно найти достаточно старые книги, описывающие этот ритуал подробнее. — И где она находится? — заинтересовалась Гермиона. Северус усмехнулся. — В Лондоне, на Юстон Роуд. — Разве не там располагается магловская Британская Библиотека? Он кивнул. На лице Гермионы отразилось непонимание. — Ты всё увидишь, — ответил он, продолжая улыбаться. Гермиона прищурилась, глядя на него. — Ладно, — сдалась она непроницаемому взгляду обсидиановых глаз. — Тогда есть смысл остаться здесь, утром пойти в библиотеку, а потом уже вернуться домой. * * * Северус почувствовал, что настало утро, хотя в комнате до сих пор было темно. Сквозь небольшое окно было видно темное небо. Камин давно потух. Звенящую тишину пустого дома нарушало лишь их дыхание. — Сегодня не было видно звёзд, — проговорила тихо Гермиона. Ее голос не нарушил спокойствия поместья. Они оба знали, что никто из них не спит. — Рассветет где-то через час, — ответил Северус. Гермиона кивнула. Она понимала, что, живя в подземельях Хогвартса, Снейп наверняка отлично научился чувствовать время. — Зимой рассветы такие поздние и короткие, — сказала она. — Мне больше по душе закаты, — ответил Северус и увидел краем глаза, как девушка улыбнулась. — Закаты цвета алого или малинового? — спросила она озорным голосом. — Янтарного, — усмехнулся Снейп, ловя ее нежный взгляд. Такие закаты бывают над морем или океаном, когда солнце скрывается за линией горизонта, отбрасывая на воду последние лучи. Такие закаты бывают в горах, когда темные облака пропускают сквозь себя золотое свечение уходящего солнца. Такие же он замечал в ее глазах, правда всё реже. Но несмотря ни на что, для него в них всегда отражалось солнце. Гермиона вздохнула и откинула одеяло. — Мне кажется, я заблужусь, пока найду здесь душ, — сказала она нарочито весёлым голосом, вставая с кровати. Ее кожа сразу покрылась мурашками от холода, и она накинула на плечи мантию. Северус проводил ее взглядом, после чего встал сам и, расправив рубашку, надел сюртук. Застегнув все пуговицы, он принялся ждать Гермиону. — На первом этаже первая дверь от лестницы, — подсказала Грейнджер, вернувшись через десять минут. Северус кивнул и ушел. Когда все необходимые процедуры были выполнены, они спустились на кухню в поисках чего-нибудь съедобного. Снейп обыскал все шкафчики, но нашел только пачку муки, баночки со специями и маггловскую консерву. Зельевар выглядел ужасно злым, обозревая эти богатства, когда послышался звук открывающейся двери. Через несколько секунд на кухню вошёл Гарри, с пакетом из магловского магазина. — Доброе утро, — поздоровался он, внимательно оглядев Гермиону, будто бы ожидал, что она должна прямо сейчас свалиться в предсмертных конвульсиях. — Привет, Гарри, — улыбнулась ему Гермиона. Ей хотелось как-то поддержать друга, но Гарри не позволил себе совершить той же ошибки, поверив этой мягкой улыбке. Гермиона представляла, как тяжело Гарри, и была благодарна ему, что тот хотя бы не заваливает ее вопросами или чрезмерной заботой. По крайней мере пока. — Я полагаю, что питаетесь вы пылью, потому что кроме этого здесь ничего нет, — одарил раздражённым взглядом мракоборца Снейп. — Я купил продукты, сэр, — сказал тот, немного замявшись, и поставил пакет на стол, принявшись распаковывать его содержимое. Гермиона встала и принялась помогать мужчинам накрывать завтрак. Она разложила на тарелке сыр под негромкие пререкания Снейпа и Поттера. Пока те спорили, лучше ли кофе с молоком или без, она разогрела заклинанием булочки, которые Гарри купил в пекарне недалеко отсюда. Поставив тарелки и чашки на стол, она оперлась бедром о спинку дивана и кашлянула, прерывая дискуссию. Гарри смущённо замолчал, а Северус усмехнулся решению Гермионы заварить чай. Они втроём сели за стол. Последний раз Грейнджер ела сутки назад, завтракая у себя дома. Однако сейчас она не чувствовала голода. Но не желая давать лишние поводы для беспокойства, она заставила себя немного поесть. — Чуть не забыл, — воскликнул вдруг Гарри и достал из внутреннего кармана куртки сложенный лист бумаги. — Вчера вечером я попросил своего знакомого в министерстве подключить камин в вашем доме к сети. Сегодня утром забрал документ, — он передал пергамент Гермионе. Та несколько секунд читала его. Там было официальное подтверждение того, что их камин теперь подключен к общей сети, а также правила пользования, которые она мельком пробежала глазами. Отдав бумагу Северусу, она подняла теплый взгляд на мракоборца. — Спасибо, Гарри. Без тебя мы ждали бы этого неделю минимум. — Действительно, Поттер. Хоть вас об этом никто и не просил, — присоединился Северус. Гарри смущённо кивнул. — И, Гермиона, я хотел сказать… Ты не обязана заниматься делом с этой расшифровкой. Я попросил тебя о помощи, не зная о… твоём состоянии. Гермиона еле заметно дернула плечами в раздражённом жесте. — Гарри, я хочу помочь. Работа хорошо отвлекает, и мое состояние ей не помешает, — ответила она, не став говорить о другой причине. Ей нужно было доказать себе, что она ещё может быть такой, как раньше, хотя бы отчасти. — Хорошо, конечно, — поднял ладони в примиряющем жесте Гарри. — Ты рассказал Джинни? — спросила Гермиона. Он покачал головой. — Я подумал, что ты сама захочешь. Она кивнула, соглашаясь. — Я буду благодарна, если ты вообще никому не расскажешь. Гермиона понимала, что ей действительно нужно поговорить с подругой самой, и не только с Джинни. Но ей не хотелось, чтобы знал кто-то кроме немногих близких ей людей, а их у нее было не так уж и много. — Конечно, — ответил мракоборец. — Раз уж мы здесь, нам стоит наконец поговорить с Финеасом Блэком, — сказал Гарри, отставляя пустую чашку через несколько минут. — Да, но я думаю, лучше это сделать Северусу, — ответила Гермиона. Гарри было до невозможности непривычно слышать, как его подруга называет профессора по имени, а тот не убивает ее за это Сектумсемпрой. Ему вообще было неловко завтракать за одним столом со Снейпом, будто бы тот совершенно обычный человек. Но он постарался не подать вида. Он видел, как Снейп помог Гермионе. А она рядом с ним, кажется, чувствовала себя лучше. Гарри никогда не видел, чтобы она смотрела на кого-то с таким… доверием. Это было главным. — Я тоже думал об этом, — наконец сказал Поттер. — А меня вы спросить не хотите? — хмыкнул Северус, вставая с кресла. Он был вторым директором слизеринцем после Блэка. Понятное дело, что его Финеас хотя бы выслушает. Так что Снейп не стал терять времени. Он вышел в коридор и встал напротив стены с портретами, занавешенными шторами. Махнув рукой, он убрал пологи поочерёдно с каждой картины, пока не нашел нужную. Обитатели портретов тут же начали кричать о неуважении к чистокровным волшебникам, так что Снейп завесил все обратного, кроме одного. — Приветствую, директор Блэк, — сказал он, подойдя к портрету, в котором на кресле сидел старик с острой бородой. Тот смерил его взглядом. — Как жаль, что вы продержались так недолго в роли директора, — ответил Блэк отдающим равнодушием голосом. — Не мне, — бросил Северус. Гермиона с Гарри наблюдали за ними с кухни. — Вы не окажете мне услугу? — спросил Снейп и, не дожидаясь ответа, продолжил. — Вы были директором Хогвартса почти сто лет назад. Возможно, в ваше время ещё сохранились какие-то… — он неопределенно махнул рукой, — записи основателей о том, как создавался замок? О том, какие защитные заклинания были на него наложены? Финеас прищурился. — Зачем мне отвечать? Теперь я даже не могу вернуться на собственный портрет в роли директора школы. — Вы всегда им останетесь, ничто этого не изменит, — пожал плечами Снейп. — Как и вашу далеко не блестящую репутацию. — Вы надеетесь получить мою помощь, оскорбляя меня? — Ни в коем случае. Слизеринцам всегда было трудно найти признание в обществе. Я знаю это, как никто другой. Но разве вы не хотите возродить славу своего факультета? Жизнь двойного агента научила его виртуозной игре. Надевая маски, манипулируя, безошибочно выбирая точки давления, он быстро расколол Блэка. — Вы же знаете, они не оставили никаких материалов, — сказал Финеас. — Но… — Но до меня доходили слухи, — бывший директор пригладил свою бороду. — Когда Салазар Слизерин создавал Тайную Комнату, ему пришлось выгравировать заклинания на камне, проведя ритуал, так как его обычной силы не хватало, чтобы защитить Комнату наравне с остальным замком. Северус кивнул. — Спасибо, директор Блэк. Вы очень помогли нам, — сказал он и, не став закрывать портрет, вернулся на кухню. — Ваша очередь, Поттер, — бросил он, призывая свою мантию и превращая ее в пальто. Гарри, который слышал весь разговор, кивнул, надеясь, что Тайную Комнату ещё не завалило, и они смогут найти доступ. — Будь осторожнее, — обратилась к нему Гермиона. Она хотела бы помочь другу, но вряд ли бы принесла много пользы. Последовав примеру Северуса, она надела пальто. — Куда вы сейчас? — спросил Гарри. — В библиотеку, — улыбнулась ему Грейнджер и вышла. Улица Юстон Роуд находилась в центре Лондона, поэтому Северус и Гермиона решили прогуляться. Город был заполнен вечно спешащими людьми и сигналящими машинами. Снег превратился в грязную кашу под ногами прохожих. Однако ближе к центру улицы были почищены. Холодный ветер заставил Гермиону поднять воротник пальто, ее щеки уже стали красными от утреннего мороза. С раздражением заметив это, Северус стянул свой черный вязаный шарф и накинул на шею девушки. Та смущённо поблагодарила его, обвязывая шарф вокруг шеи и вдыхая мужской аромат, оставшийся на ткани. — Ты думаешь, это может оказаться правдой? — спросила Гермиона, думая о разговоре Снейпа и Блэка. Ей казалось, что это может означать появление надежды на спасение Хогвартса. — Звучит правдоподобно, так что, возможно, — пожал плечами Снейп, думая, что радоваться ещё рано. Шли они около получаса. За это время Грейнджер несколько раз косилась, замечая темные силуэты на поворотах и переулках. Ее видения учащались с ослаблением ее разума. Северус видел и чувствовал ее напряжение в такие моменты. Он догадывался, что могло происходить с Гермионой. Но пока она справлялась с этим сама, он молчал. Наконец они подошли к зданию из красного кирпича. Они оставили верхнюю одежду в гардеробе, но перед этим Северус невербально наложил на свой сюртук дезиллюминационное заклятие, фактически оставшись в одной белой рубашке. После чего, преодолев пост охраны, они оказались в огромном круглом помещении со стеклянным потолком где-то очень высоко. Несколько этажей с книгами, столы для чтения и гробовая тишина произвели на Гермиону неизгладимое впечатление. Несколько секунд она просто поворачивалась по кругу, стоя на месте и оглядывая библиотеку. — Вау, — наконец сказала она, на что Северус усмехнулся. — Пойдем, — он потянул ее за руку к лестнице на верхние круги. Они поднялись на самый верхний и прошли к северному краю. Шагая мимо полок с книгами, Гермиона завороженно рассматривала корешки, иногда проводя по ним пальцами. Вдруг она врезалась в спину идущего впереди Северуса. Тот остановился возле человека, сидящего на стуле возле одного из стеллажей. Седой мужчина закрыл книгу, которую до этого читал. На его глазу был старинный монокль, который удивительно вписывался в обстановку. — Знакомы с творчеством Адальберта Уоффелинга? Гермиона вспомнила автора книги «Теория магии». — Его фантазия поражает, — ответил Снейп. Мужчина улыбнулся ему и, потянувшись к полкам, задвинул одну из книг. После чего между стеллажами образовался небольшой проход, куда Северус потянул Гермиону. Они оказались где-то между обратной стороной полок и наружной стеной библиотеки, где с помощью заклинания невидимого расширения была создана магическая библиотека. Грейнджер обернулась и провела пальцами по обрезам книг на стеллаже, закрывшемся обратно. Подойдя к другой стене, расстояние до которой было около двух метров, она повернула голову, рассматривая закругляющийся ряд стеллажей, точно такой же, как и в магловской библиотеке. Только здесь не было свободного пространства для читальных столов, а названия разделов были связаны с магией. Гермиона догадалась, что диалог человека, что пропустил их сюда, и Снейпа скорее всего был паролем, чтобы войти. А так как на том этаже практически не было магглов, там наверняка были наложены несильные отталкивающие чары, а Кинга маглы и вовсе не видели. Хотя в отделе с шотландской поэзией и книгами о железных дорогах наверняка и так бывало мало посетителей. Теперь она не нашла слов, чтобы описать свое восхищение, и поспешила за Северусом, который уже шел вдоль полок, ища нужный раздел. — Кто устроил здесь магическую библиотеку? — спросила Гермиона, догоняя Снейпа. — Ричард Кинг, коллекционер книг. — Но это ведь довольная сложная конструкция, которая должна быть ещё и скрыта от маглов. — Именно поэтому об этой библиотеке знают немногие. Министерство тут же привлекло бы его за нарушение Статуса Секретности, — ответил Северус, спускаясь по лестнице на этаж ниже. — Но зачем такие риски? — Тут идеальные условия для хранения книг, тишина и абсолютное отсутствие подозрений. — Из-за прикрытия магловской библиотекой, — продолжила Гермиона, осознавая, насколько же это гениальная идея. Не найдя ничего полезного и на втором этаже, Северус спустился на первый, где царил полумрак. Здесь, дальше всего от солнечного света, хранились самые старые книги. Пройдя несколько стеллажей Снейп наконец остановился. Вынув толстый ветхий том с полки, он наколдовал два стула. Расположившись рядом с ним, Гермиона наблюдала, как Северус переворачивает большие страницы, на которых описывались древние ритуалы и обряды. Ее взгляд зацепился за знакомые черные линии на одном из рисунков, и она указала пальцем на страницу. Северус пробежался глазами по уже известной им информации и остановился на предпоследнем параграфе. Они вместе погрузились в чтение строчек, написанных каллиграфическим почерком. В некоторых местах чернила почти стёрлись. Но даже в такой старинной книге информации было немного. «Ритуал с ключевым знаменованием Alterius может принять также вторую свою форму. Когда потребляющему волшебнику требуется слишком много энергии, возможно два развития событий. Маг, связанный с ним обрядом, умрет, если окажется недостаточно сильным. Среди нечастых применений ритуала известно два случая с подобным исходом. Потребляющий маг умирал без необходимой энергии в течение нескольких следующих дней. Однако, если у волшебника хватит сил, ритуальная связь перейдет на новый уровень. Узор на руках распространится выше. Волшебники станут связаны намного сильнее, чем ранее, и связь эта станет созависимой. Разумы и души магов станут намного ближе, что может означать различные исходы. Возможно проникновение в мысли друг друга без применения легилименции. А также связанные таким ритуалом станут намного чувствительнее к ощущениям друг друга. Если один из связанных магов причинит вред другому, это погубит обоих: связь между ними разорвется безвозвратно, восстановить ее и провести ритуал заново будет невозможно. Если один из связанных магов умрет, ритуальная связь прервется, но узор проявится и останется навсегда». Гермиона закончила читать на пару секунд позже Северуса. Она просмотрела текст ещё несколько раз, чтобы не упустить деталей, после чего подняла голову и посмотрела на мужчину. Его прозрачный взгляд смотрел куда-то поверх книги. — Это объясняет, почему ты попал в мой сон, — сказала она осторожно, не желая отвлекать его от мыслей. — Да, так и есть, — кивнул Северус. Ещё несколько секунд он провел в своих мыслях, после чего закрыл книгу и, встав, поставил ее обратного на полку. — Тебе нужно ещё что-то здесь? — спросил Северус. — Я думала найти что-нибудь о шифрах, — ответила Гермиона. Он кивнул и отвёл ее к нужному отделу, где она выбрала одну самую детальную книгу. После чего они походили по библиотеке ещё около получаса, изучая заинтересовавшие отделы. Северус даже решил взять одну книгу по зельеварению с названием «Магия зелий и как ей управлять», несмотря на собственную немаленькую коллекцию. После этого они поднялись обратно на верхний этаж. Остановившись у того же стеллажа, через который сюда зашли, Северус достал из кармана брюк пять галеонов и, вынув с полки книгу, в которой Гермиона узнала ту, которую двигал Кинг, чтобы открыть им проход, положил монеты между страницами. Когда книга вновь оказалась на полке, стеллаж отодвинулся, и они вышли наружу. — Приятного чтения, — пожелал им Ричард с вежливой улыбкой и кивнул на прощание. Гермиона невербально уменьшила книгу до размера спичечного коробка и положила в карман брюк. Когда они немного отошли, она спросила: — Как он возвращает книги? — На всех книгах наложено заклинание. Если не вернуть книгу менее, чем через три недели, она станет обжигать при прикосновении. К тому же у Ричарда феноменальная память на лица. Он найдет воров. Оказавшись в магловской библиотеке, Грейнджер решила зайти в отдел компьютерных наук и технологий. Там она выбрала книгу, описывающую самые популярные из шифров и способы самостоятельной дешифровки. Гермиона знала, что взять книгу домой из маггловской библиотеки она не сможет. Так что пока Северус ненавязчиво прикрывал ее от чужих глаз, она с помощью заклинания Джеминио сделала копию, также уменьшила ее и положила в карман. Наконец выйдя из библиотеки, они отошли подальше от центра и повернули в пустой двор между домами. Гермиона вдруг остановилась. Северус, оказавшись на шаг впереди, повернулся к ней и почувствовал холод в правой руке. Он увидел, что взгляд девушки был направлен куда-то сквозь него, но немного ближе. Так, будто бы она смотрела на прозрачную стену между ними. Гермиона стояла неподвижно, смотря в глаза своему безумию, пока Северус чувствовал ее страх, проступающий черными линиями у них на руках. Ее дыхание сбилось, и она закрыла глаза, прячась от очередного видения. Через несколько долгих секунд, когда она снова открыла их, то увидела перед собой только Северуса. В черном пальто, а не в развевающейся мантии. С проницательным, а не насмешливым взглядом, смотрящим не из-под маски пожирателя смерти. Она выдохнула и потянулась к его руке. Они трансгрессировали на холм недалеко от своего дома в Мелроузе. — Раньше они не подходили так близко, — сказала тихо Гермиона. — Они? Она неопределенно махнула рукой в воздухе. — Люди, силуэты, видения. Называй, как хочешь. — Давно? — снова спросил Северус. Она покачала головой. Больше по дороге домой они не говорили. Уигби уже приготовил для них обед и оставил чистую одежду, когда они вернулись. Гермиона подумала, что не заслуживает такого хорошего домовика. После обеда, она осталась на кухне, разложив на столе колдографии, принесенные книги и чистые пергаменты и начала пытаться расшифровать таинственные символы. Северус устроился в кресле перед камином в их маленькой гостиной и тоже принялся за чтение новой книги. Прошло около получаса, когда он поднял глаза и посмотрел в сторону кухни. Ему был виден край обеденного стола и спина Гермионы. Удостоверившись, что девушка полностью погружена в работу, он призвал дневник Блэка с верхнего этажа. Грейнджер не обратила внимания на тихий хлопок, когда Снейп поймал книгу на лету. Он открыл ее и положил сверху книги о магии зелий. Северус не знал, выйдет ли что-то из его идеи, но чувствовал, что это последний шанс спасти Гермиону. Если теперь она видит галлюцинации, не находясь во сне, она слабеет быстрее, чем они ожидали. Северус надеялся, что она сможет удержаться до Нового года. Но у нее осталось не больше месяца. Блэк писал об инверсии заклинаний, а Снейп думал об инверсии зелий. Погружаясь в основы, магия зелий основана на магических свойствах каких-либо ингредиентов, тогда как заклинания требовали силы от волшебника. Но источник был не так важен. Северусу казалось возможным распределить магию зелья, но ему наверняка понадобится сильный артефакт. Из мыслей Снейпа вывел восклик Гермионы. — Их двое! Как я раньше не догадалась. В следующий момент послышался скрип отодвигаемого стула, а после шаги. Северус закрыл книги как раз вовремя. Грейнджер зашла в гостиную и направилась к книжным полкам. — Что-нибудь получилось? — спросил Снейп. Та закивала. — Да, теперь я, кажется, знаю, как нужно расшифровывать. Северус вопросительно посмотрел на нее, ожидая продолжения. Тогда Гермиона подошла к нему, присев на корточки рядом с креслом, и показала ему колдографии. — Там были лишь буквы, кроме одной цифры. Я ломала голову над этим, она не вписывается ни в один шифр. Но это не часть шифра, это подсказка. В магловской книге было написано, что многие шифры строятся на одном, самом известном, шифре Цезаря. Символы заменяются символами, находящимися левее или правее в алфавите. И цифра означает этот самый сдвиг, — она перевела дух после быстрой речи. — Один из них оставил ее, чтобы другой смог расшифровать. Северус одобрительно посмотрел на нее. — Хорошая работа, — сказал он. Грейнджер удивлённо посмотрела на него. Похвала от Северуса Снейпа? Немыслимо. Тот, будто прочитав ее мысли, усмехнулся. — Тебе нужна помощь? — спросил он. — Спасибо, я справлюсь, — сказала она, вставая. Взяв с полки книгу о древних ритуалах и несколько чистых пергаментов, она наклонилась к Северусу, на ходу оставляя мягкий поцелуй на его щеке, чувствуя губами его короткую щетину, и вышла. Через час Снейп зашёл на кухню. Гермиона сидела, подпирая голову руками и безотрывно смотря на пергамент, где ее почерком были написаны строчки расшифрованных символов. Он заварил две чашки кофе и сел за стол напротив девушки, ставя ее кружку подальше от фотографий и бумаг. Северус подвинул к себе пергамент, над которым она сидела, и поставил свою чашку на стол. Он принялся читать строки заклинания, но краем глаза увидел, как Гермиона потянулась и взяла его кружку. Повернув ее к себе той стороной, где касались его губы, она сделала глоток, ощущая вкус как всегда великолепного кофе, и вернула ее на место. Она не знала почему, ей просто вдруг захотелось так сделать. Северус ничего не сказал, лишь опустил глаза обратно на пергамент, но лёгкая улыбка тронула его губы. Гермиона вздохнула, откинулась на спинку стула и закрыла лицо руками. Муторная работа ее утомила. Голова была словно наполнена ватой, а картинка перед глазами иногда качалась. Раньше ей нравилось находить нужную информацию, перерывая не одну книгу, искать решение сложной задачи, ей это давалось легче. Она доказала себе, что ещё способна на что-то, однако далось ей это тяжело. Северус узнал заклинание, написанное на пергаменте. Обряд, соединяющий два объекта потоком энергии. Похожее лежало в основе их ритуала, но намного менее масштабное. Потом Гермиона рассказала ему подробнее о деле и о том, что видела в отделе тайн, но не стала упоминать о проверке. — Значит расшифровка им нужна, чтобы найти способ остановить ритуал? — со скепсисом в голосе спросил Северус. — Да, но я также думаю, что отчасти они просто хватались за соломинку, надеясь, что это чем-то поможет, ведь и так понятно, что происходит. Впрочем, это сработало, — сказала Гермиона, запаковывая в конверт пергаменты с готовым заклинанием и колдографии. После чего она отправила Гарри патронус, передав, что расшифровала записи и готова отдать их. Снейп качнул головой. — Ты отправишься к Поттеру сейчас? — спросил он. — Да, нельзя терять времени, — ответила Грейнджер. Как раз в этот момент пришел патронус от Гарри с подтверждением того, что он ее ждёт. Коробочку с летучим порохом она взяла из своей квартиры, и теперь она лежала среди других вещей в небольшой кладовке под лестницей. Девушка сходила за ней и поставила на каминную полку. Зелёное пламя перенесло ее в министерство магии. Зайдя в кабинет Поттера, она обнаружила, что кроме него там находится ещё и Марк Арджент. — Добрый вечер, — сказала она, обращаясь к обоим. — Привет, — ответил ей Гарри, несмотря на то, что они уже виделись утром. Невыразимец даже не кивнул в знак приветствия, но Гермиона не удивилась. — Спасибо, что так быстро, — голос Гарри показался ей немного напряжённым. Гермиона кивнула и распаковала содержимое конверта. Арджент тут же оказался возле нее и забрал из ее рук пергамент с заклинанием. Поттер встал рядом с ним. — Как вы расшифровали? — спросил Марк, не поднимая головы. Грейнджер рассказала им всё то же, что и Северусу час назад. — Но зачем такие сложности? — спросил Гарри. — Почту могут перехватить, так что они нашли другой способ передавать друг другу это заклинание, — ответила Гермиона. — Да, но зачем им вообще разделяться? — Вероятно, один является источником, а другой исполнителем, — сказал Арджент, наконец откладывая пергамент. Несколько секунд в кабинете царила тишина. — Ладно, Гермиона, с этим мы уже сами разберемся. Спасибо тебе, — проговорил Гарри и немного вымученно ей улыбнулся. — Идите отдыхать, — сказал Арджент довольно равнодушным голосом. Гермиона подняла на него удивленный взгляд и наткнулась на внимательный, пробирающий взгляд его синих глаз. Ей показалось, что он смотрел сквозь ее маскирующие чары и видел все ее секреты. — Удачи в этом деле, — наконец ответила Грейнджер. Кивнув Гарри, она снова на мгновение встретилась глазами с невыразимцем, после чего вышла, спеша вернуться домой. Когда за Гермионой закрылась дверь, Арджент спросил: — Почему ты поручил ей расшифровку? — Я доверяю ей и ее невероятному уму, — ответил Гарри, пожав плечами. — Она ведь справилась. — Справилась, — кивнул Марк. — Что-то не так? Невыразимец повернулся к Поттеру. Тому стало неуютно под его острым взглядом. — Та проверка вчера в твоём кабинете… — аккуратно начал мракоборец. — Результат Гермионы отличался от моего. Почему? Арджент усмехнулся. — Ты действительно полностью ей доверяешь? — О чем ты? — Черный цвет при проверке означает темную магию. Энергия была сильна, но она принадлежит не ей. Гарри молчал несколько секунд. Он вспомнил, какой ритуал связывает Гермиону со Снейпом. Марк заметил его задумчивый взгляд. — Ты знаешь, о чем я, не так ли? Поттер вскинул голову и посмотрел на него. В его голове метались мысли. Он взвешивал все аргументы за и против. Гермиона просила его никому не говорить, но Гарри не мог сидеть сложа руки. Всю прошедшую ночь он не мог спать, думая, как может помочь подруге. Потерять ее было немыслимо. Она говорила, что они испробовали всё, но в отделе тайн проводились такие эксперименты, которые сложно представить. Вдруг там найдется лекарство… Бессилие давило невыносимо, и Гарри решился. — Знаю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.