*Guns N’Roses – November Rain
Инспектор Чон Ты сбежал
Чимин уже в который раз перечитывает полученное сообщение, надеясь все же взять себя в руки, чтобы на него ответить. Хотя это сложно. "Я сбежал, потому что я по уши" первое, что приходит на ум, ведь это правда. Чимин в Чонгука, кажется, вляпался по самое невозможно. Только все еще гложет сомнение, ведь строить планы на будущее как минимум глупо, а делать вид, что ничего не произошло и вовсе-трудно, и даже где-то (в чем с неохотой себе признается) больно. Но невозможно иначе, ведь Пак действительно планирует в отделе Чона задержаться. Возможно, даже добиться повышения спустя каких-нибудь пару-тройку лет. Детектив Пак Ты храпишь. Чимин улыбается, видя, как сообщение отмечается прочитанным, а после - появляются точки, свидетельствующие о наборе ответа.Инспектор Чон Я знаю, как правильно избавляться от трупов
- Он, что, флиртует со мной? - Чимин на самом деле понимает, что, наверно, Чонгук не слишком в этом спец, судя по его поведению, но очень ценит, что инспектор, кажется, старается снять напряжение. Возможно, им стоит обсудить произошедшее, ведь, скорее всего, эта ночь была разовой, а портить отношения внутри коллектива никак нельзя, от того Чонгук сейчас пишет, давая понять, что они, прежде всего, коллеги. Профессионалы. Детектив Пак Я унесу этот секрет с собой в могилу.***
Кажется, Нью-Йорк – город, не знающий компромиссов. Он совершенно четко дает понять, что приближается зима, когда пронизывающий ветер пробирает до косточек и без того вечно мерзнущего Чимина. Правда, в последние недели после случившегося он и сам был довольно холоден. Всячески избегал оставаться наедине с Чонгуком, а уж от разговоров и вовсе уворачивался. «Мы просто сняли напряжение»- говорил себе всякий раз, ловя весьма недовольный взгляд инспектора. Чонгук же, как ни пытался пробить стену, так и не смог в этом преуспеть, готовый уже пойти на крайние меры (такие, как похищение и допрос с пристрастием). - Детектив Пак, я подвезу тебя. - Не стоит, я доберусь. - Не обсуждается, - вновь стальной тон, от которого мурашки по коже, если честно. Чимин и себе не мог объяснить, почему так увиливал от этого момента, стараясь как можно дальше его оттянуть. «Вот сейчас он скажет, что это я к нему пришел и что он действительно не хочет меня обижать. Но мы с ним – начальник и подчиненный, а, значит, нужно держать себя в руках и продолжать делать вид..», - мысленно прокручивает в голове диалог, плетясь неспешно к машине Чона. - Не засни на ходу, - ворчит инспектор, открывая перед ним дверь. Чимин лишь молча кивает в благодарность, забираясь внутрь. - Ты как-то оставил, - протягивает его забытый неделями ранее шарф, - думаю, без примерки обойдемся. Он ведь твой. - Спасибо, - вновь кивает Чимин, забирая из рук инспектора свою вещь. – Я думал, что оставил его в метро. - Я бы и раньше вернул, да ты так резво от меня бегаешь. Не хочешь это обсудить? - А разве есть что обсуждать? – тушуется вновь младший. - Чимин, ты как ребенок, правда. - Приходится придерживаться образа, который ты же мне и навязал. - Я чем-то обидел тебя? - Нисколько, - пожимает плечами мальчишка. – Просто решил не ставить тебя в неловкое положение. - О чем ты? О какой неловкости речь? – бросает на него укоризненный взгляд Чонгук, возвращая после внимание на дорогу. - Я подумал, что вдруг.. вдруг ты то, что случилось, считаешь ошибкой. Мне бы не хотелось портить наши рабочие отношения. И вообще. - И ты решил, что лучше покрыться иголками? Знаешь, если бы я ничего не хотел, я бы даже на порог дома тебя не впустил. - И все же.. - Чимин, я ведь сказал тебе тогда, что никого в свой дом не привожу. Это действительно так. Друзья не в счет. Хотя их практически нет. Я бы не хотел, чтобы ты забивал свою голову такими глупостями. - А я бы не хотел, чтобы это все сказалось на работе. - Я, конечно, тот еще кусок дерьма, но уж точно не воспользуюсь своим служебным положением. Но если ты захочешь, мы действительно сделаем вид, что ничего не происходило. - А ты не хочешь? – мальчишка отзывается с какими-то нотками надежды в голосе. - Меня бы тут не было, - просто пожимает плечами тот. – Но, возможно, мы начали не совсем правильно. Знаешь, - вдруг меняется в голосе Чонгук, нервно сглатывая, будто то, что прозвучит сейчас, дается ему с трудом, - мне тоже страшно. Мы оба друг о друге почти ничего не знаем, хотя и проводим вместе много времени. Я тоже боюсь, как и ты, доверять. Но мне от чего-то очень хочется узнать тебя. И я был бы очень рад, если бы ты мне это позволил. Чимину эти слова отдаются где-то глубоко, ведь он и представить не мог, что у Чонгука внутри всего так много тоже. И часть этого ему, Чимину, уже принадлежит. - Можешь подумать, если нужно, - продолжает Чон. – Только не отталкивай меня.***
Утреннее совещание, как обычно, начиналось с распределения текущих дел, а точнее, того единственного, что почти и не сдвигалось с мертвой точки. Новые обстоятельства, не так давно появившиеся на руках следователей, дело еще больше запутывали, заставляя вновь возвращаться к началу. Найденный ранее ингалятор оказался принадлежащим судье Льюису, что не поддавалось никаким объяснениям, ведь тот находился дома, о чем свидетельствуют показания его жены, а так же обслуживающего персонала. Да и отпечатков мужчины нигде не было найдено. Но улика есть улика, а значит, следствию предстоит вновь вызвать судью на допрос, в связи с новыми обстоятельствами. - Мистер Льюис, мне жаль, что мы вынуждены вновь беспокоить Вас, но так уж случилось, что в доме покойного была обнаружена некая улика, не принадлежащая Вашему сыну. Скажите, Вы узнаете эту вещь? – Чонгук ставит перед адвокатом улику, наблюдая в ожидании реакции. - Безусловно. Я страдаю от астмы многие годы, и именно это средство мне подобрал лечащий врач. А что именно Вас смущает? Это моя вещь, которая находилась в квартире моего сына. Возможно, в какие-то визиты я обронил.. - Возможно, - перебивает его Чонгук. – Но если верить допрошенным работникам комплекса, то Вы там не были несколько лет как минимум. Да и ранее при обыске этой вещи там не было. Конечно, я допускаю, что ее могли и упустить, что вполне вероятно, но вот записи с камер подтверждают, что Вы действительно очень давно не навещали сына лично. Отсюда и возникает вопрос – как и для чего эта вещь к нему попала? - Так это Вы и должны расследовать, а не я. Если Вы считаете, что я причастен к смерти сына, то мы можем вновь поговорить о том дне, и я вновь готов ответить на все Ваши одинаковые вопросы. - Я благодарен Вам за сотрудничество, мистер Льюис, и я знаю, насколько опытным судьей Вы являетесь. Но следствие есть следствие. У Вас есть какие-либо предположения касаемо того, как Ваша вещь туда попала? - Мне сложно рассуждать о таком. Возможно, моя жена обронила ее, когда навещала сына, ведь иногда я просил ее съездить, например, в аптеку. Возможно, мой сын покупал ее для меня. - На ней Ваши отпечатки. И вещь не является новой. - Значит, кто-то специально обронил ее там. - Мистер Льюис, быть может, Вы вспомнили что-то, что может навести нас на след убийцы Вашего сына? - Мне довелось работать с Вашим отцом, господин Чон. Он поистине был невероятным человеком. И я уверен, он гордился бы тем, что Вы пошли по его стопам. Вы наверняка уже знаете больше того, что я могу тут предположить, поэтому я готов сотрудничать со следствием, но, к сожалению, мне неизвестно о том, кто причастен к смерти Джейсона. - Вы очень мудрый человек. Мой отец действительно об этом всегда говорил. И я постараюсь сделать все возможное, чтобы убийца был найден и наказан по всем статьям закона. И я прошу Вас, если Вы что-то вспомните или узнаете, дайте, пожалуйста, знать. У меня ощущение, что нас запутывают все больше, отводя взгляд от настоящего убийцы.***
- Из допроса ничего нового не удалось узнать. Вещь действительно принадлежит судье, но он не навещал сына, как это делала его супруга. Складывается впечатление, что он с ним и близок-то не был, хотя нас и пытаются уверить в обратном. - Получается, кто-то хотел подставить судью? Быть может, это действительно не враги Джейсона, а кто-то, кто мстит именно судье. Возможно, кто-то из бывших заключенных, кто, например, недавно вышел. - И решил разобраться с его семьей? - Почему бы и нет? На практике такое происходит, и довольно часто. - Но мы вынуждены вновь вернуться к тому, что Джейсон с этим человеком был знаком, ведь он сам сказал матери, что у него назначена встреча. Вряд ли он стал бы пускать в дом незнакомца. - Мы этого не знаем. Следствию пока так и не удалось установить, с кем погибший встречался, - детектив Пак нервно дергается от легкого прикосновения инспектора, когда тот осторожно передает ему кофе. - Я тебя не съем, - с ухмылкой замечает тот, видя такую реакцию. На секунду кажется, что щеки Чимина начинают краснеть от этой фразы, но после младший берет себя в руки, возвращаясь вновь к изучению дела. - Чимин, - привлекает снова его внимание Чонгук, будто даже меняясь в голосе. – Я бы хотел позвать тебя кое-куда. После того, как закончим со следствием. - Что? Куда? – нервно улыбается мальчишка, будто ища в том предложении подвох. - Давай будем вместе учиться доверять. Просто позволь мне кое-что попробовать. От тебя всего-то и нужно, что согласиться. - Хорошо. Но я терпеть не могу ждать, - улыбается Чимин, зависая, кажется, на лице мужчины. Он будто вновь в нем утопает, позволяя себе впервые расслабиться за эти недели, ведь старательно держался, избегая даже мыслей о той ночи. Его мужественные черты так сильно мальчишку притягивают, что он невольно очерчивает пальчиками скулы, слегка касаясь, но после резко одергивает себя, мысленно ругаясь, ведь они все еще находятся в участке. - Не бойся меня касаться, мне это нравится, - карие омуты цвета горького шоколада кажутся такими глубокими, что ни один спасательный круг сейчас Чимину не поможет. - Мне тоже нравится вот так узнавать тебя. Через прикосновения, - Чимин позволяет себе оттаять, кутаясь в нежность такого же, как и он сам, колючего и холодного мужчины. - Поехали домой, - устало потирает веки Чонгук. – Завтра много дел. Я тебя отвезу? – его тон, кажется, впервые звучит мягко и вопросительно. И Чимин впервые молча соглашается, не желая спорить и пряча свои иголки. - Твои отношения с братом так и не улучшаются? – осторожничает Чонгук, прибавляя температуру подогрева сиденья Чимина, когда тот вздрагивает от ощущения холода непрогретого салона. - Он ночует дома эти дни, и мы даже ни разу не поссорились. - Скажи, если мои вопросы тебе неприятны. - Все в порядке. Ты и так уже понял, что у нас с ним все сложно. - Так всегда было? - Не всегда, - тяжело вздыхает Чимин. – Было по-всякому. Но сейчас очень сложно. «И очень больно» - добавляет про себя, наблюдая за мелькающими огоньками ночного города. - Просто чтоб ты знал: я готов подставить плечо. Чимин осмысливает услышанное, а после улыбается, ловя смешинки и на лице Чонгука. - Спасибо тебе за все, что ты для меня делаешь. Мой несносный характер тяжело терпеть, от того я сильнее благодарен. И тебе. И всему отделу. Я чувствую себя лучше, находясь с вами рядом. Чонгук на это ничего не отвечает, не желая больше на мальчишку давить, потому лишь прибавляет громкость музыки, окунаясь в звуки любимой мелодии.***
- Итак, что мы имеем, - подытоживает еще один долгий рабочий день инспектор, - некто, заранее подготовившись, обзавелся формой известной курьерской компании, умышленно отвлекая внимание сотрудника жилого комплекса, в котором проживал убитый, - первая стрелочка плавно опускается от вышеуказанного пункта. – Некто пробрался в дом с помощью черного входа, заведомо зная, что камер записи с той стороны нет, а, значит, он совершенно точно останется незамеченным, если внимание консьержа будет отвлечено, - следующая стрелочка опускается вниз. – Убитый должен был встретиться с кем-то в своей квартире, что говорит нам о том, что они были знакомы, но умалчивает о том, кто именно это должен был быть. Варианта два, - рисует две стрелки в разные стороны, - первый: мать покойного знала, с кем должна пройти встреча, и умышленно скрыла информацию. И второй: Джейсон действительно мало чем делился со своей семьей, что наводит на определенные мысли. Из первого варианта мы так же можем вывести несколько версий. Например, судья Льюис. Или кто-то, кого он в свое время упек за решетку. Так же брат Джейсона, Майк. Да и сама миссис Льюис. Найденная улика так же наводит на мысль о ком-то приближенном, ведь у убийцы, как минимум, должен был быть доступ к вещам семьи. Так же эта вещь совершенно точно оказалась в квартире после смерти Джейсона, у нас есть фото, которые свидетельствуют о ее отсутствии в тот день. И последнее – курьерская служба всегда четко передает свои посылки в руки адресата. Никто из курьеров не может просто передать вещь в третьи руки. И хотя парнишка пытался свою внешность сделать неузнаваемой, но фоторобот кое-как все же удалось составить. Дело за малым – найти мальца и выяснить, кем он был нанят.***
- У нас, кажется, новый свидетель по делу Джейсона. Некто Линда Миланж позвонила накануне вечером в участок и попросила назначить ей время приема. Капитан Мин, ты, как профессионал своего дела, переговори с ней. Если нужно, я подключусь, - Чонгук кажется каким-то помятым, будто вновь провел очередную ночь без сна. - Так точно, инспектор Чон. Во сколько свидетель прибудет в участок? - Через сорок минут. Мин коротко кивает, принимая из рук инспектора примерный список вопросов, а после направляется к своему столу, чтобы собрать некоторые документы, рабочий планшет и подготовить специально отведенную для допросов комнату. - Могу я поприсутствовать, инспектор? – Чимин как-то незаметно оказывается рядом, проявляя вновь огромный интерес к делу. - Нежелательно. Но можешь подключиться к прослушке. Мин лучше с таким справляется один на один. Чимин согласен и на это. Он очень ценит опытность своих коллег, от того всегда с удовольствием принимает во всем участие, желая как можно большему у них научиться. - Мисс Миланж, прошу, - коротко кивает капитан, перекладывая ближе подготовленные вопросы. – Готовы? Тогда начнем. Подскажите, как давно Вы знакомы с погибшим? Чимин весь превращается в слух, желая и себе отмечать те важные моменты в процессе, чтобы потом, возможно, применять их на практике. - Мы давно с Джейсоном знакомы. Хотя я бы не назвала это простым знакомством. Мы были очень близки все эти годы. - Все эти годы – сколько это по времени? - Мы познакомились во время практики. Мне было тогда двадцать три, а Джейсону на год больше. - Как это произошло? - Ничего необычного. Он получил распределение в фирму моего дяди, и в один из дней я оказалась там. Мы познакомились, разговорились и с тех пор не расставались, как бы банально это не звучало. - Кто-то из членов его семьи знал про Вас? - Нет. Джейс, когда я однажды завела об этом разговор, как-то свел тему на «нет», сославшись на мои устаревшие взгляды. Он всегда был очень скрытным. - Получается, о Вас не знал никто? - Его некоторые бывшие одногруппники. Он до сих пор поддерживает.. простите, поддерживал общение с несколькими, и иногда мы собирались, чтобы провести вместе какие-либо праздники или просто выходные. - Почему Вы связались с нами только сейчас? - Я знала, что этот вопрос возникнет. Мне было страшно, мистер Мин. - Вам угрожали? - Я получила вот это, - девушка достает конверт, в котором, очевидно, небольшая записка. «Держи язык за зубами, иначе ты – следующая», - вслух читает Мин, а после поднимает на нее взгляд. - Вы уверены, что это как-то связано с делом Джейсона? - Да. Потому что я знаю, кто убийца.***
Дело №22 – 6985
- Стоит, наверно, начать с самого начала. Мне было 22 года, когда я до беспамятства влюбилась. В отца Джейсона. И это не судья Льюис. О, это было какое-то помешательство. Я буквально сходила с ума по этому мужчине. А когда узнала, что беременна, первым делом отправилась к нему. Думала, он тоже будет рад, но оказалось, для него это было лишь в тягость. На следующий день он сбежал, а я осталась со всем случившимся наедине. Пришлось сознаться во всем родителям. Я родилась далеко не в самой простой семье, от того такая ситуация для нас не являлась нормой. Тогда-то отец и уговорил перспективного мальчишку, который работал у него в подчинении, связать себя узами брака с наивной и глупой беременной девчонкой. Брайн Льюис был до мозга костей порядочный, но отказать моему отцу не смог, поэтому на брак согласился, решив, что, в конце концов, в будущем можно будет и развестись. Правда, так уж вышло, что мы, вроде как, друг друга полюбили. Хотя не знаю, любовь ли это была или чувство благодарности, но в итоге у нас родился Майки и мысли о разводе остались в прошлом. Брайн, конечно, как мог, занимался Джейсоном, но сами понимаете, чужой ребенок, да еще и обстоятельства такие. Я люблю обоих своих детей, инспектор Чон, не подумайте. Я никогда не разделяла свою любовь к ним. Но вот Майки ужасно ревновал. Ему все время казалось, что Джейсона любят больше, что покупают ему лучшее, что оказывают внимание и всяческую поддержку. Майки рос очень трудным ребенком. Брайн из-за вечного отсутствия только больше его баловал, выполняя любую прихоть. А позже младший и вовсе узнал, что Брайн не родной отец Джейсона. Если честно, я никогда бы не подумала, что мой сын может быть таким жестоким. Он так часто упоминал об этом, что Джейсон все больше отдалялся от нас, и как только смог, съехал в общежитие, поступив в Университет. Муж тоже переживал по этому поводу, хоть они и не были очень близки, но по-своему он Джейсона любил. Поддерживал его начинания, помогал с учебой, а после вот и квартиру приобрел. Брайн никогда не выделял на публике то, что Джейсон не родной ему, и это жутко раздражало Майки. Он всегда сам провоцировал ссоры с Джейсоном, но старший был очень терпеливым мальчиком. Любил его и старался конфликтов избегать, чтобы не расстраивать меня. Чуть позже мы начали посещать с Майки различных специалистов, и оказалось.. Ну, не совсем у него все в порядке было, - женщина нервно теребит в руках салфетку, утирая после собравшиеся в уголках глаз слезы. – У него Диссоциатиивное расстройство личности. Это было страшно, мистер Чон. Можете осуждать меня, но я лишь защищала своего ребенка. - Позволив ему убить другого своего сына? - Он не ведает, что творит в такие моменты. Он не способен себя контролировать. - Тогда Вы должны были отправить его на лечение, а не отпускать в массы, подвергая риску жизни других людей. - Я надеялась, что чем больше он будет находиться в обществе, тем лучше будет для него. Джейсон никогда его не отталкивал, он очень любил брата. Очень о нем заботился. Поэтому и съехал от нас, чтобы избежать лишних раздражающих ситуаций. Но это было какой-то навязчивой идеей для Майки. Когда он был спокоен, был собой, он часто с Джейсоном общался, просил о встрече, любил проводить с ним время. Но когда случались эти приступы.. Мы старались, правда, старались. Мы нашли врачей, посещали различные курсы. Проходили лечение. - С этим связаны его академические отпуска? - В основном, да. - Вы с самого начала знали, что это был Майк? - Нет. Он был абсолютно спокоен эти дни, все время говорил, что хотел бы увидеться с братом, но тот был сильно занят подготовкой к очередному делу, что очень расстраивало Майки. В тот день он рано поднялся в комнату, сославшись на головную боль. Принял таблетки и ушел спать. Мне даже было неизвестно, что он покидал комнату. - Как выяснило следствие, Ваш сын употреблял запрещенные вещества, а его соучастник является одним из продавцов наркотиков. Как Вы, проходя лечение и постоянно сдавая анализы, не знали о таком. Или знали, миссис Льюис? - Не смейте осуждать меня. Я пыталась, как могла, спасти его. Я боролась за своего мальчика до последнего. - Ваш сын убил Вашего другого сына. Накачал наркотиками до такой степени, что у Джейсона не выдержало сердце. Вы хоть понимаете, какое это зверство. - Понимаю. И готова понести наказание. - Вам известно, как именно произошло убийство? - Меня уже ознакомили с ходом следствия. Майки нанял этого наркоторговца, чтобы тот отвлек внимание на входе. Незаметно пробрался внутрь, заведомо зная, что никто о встрече не в курсе. А дальше Джейсон, конечно, впустил его в квартиру. Консьерж как раз доставил коробку с угощениями, пока Майки прятался в ванной. Он заказал все то, что Джейсон любил, и у того и мысли не возникло усомниться. - А когда он корчился на полу в ванной, прося о помощи, Майк просто смотрел на умирающего брата, не испытывая никакого сочувствия. Мне жаль, что Вам пришлось лишиться обоих своих сыновей, но я сделаю все, чтобы Майк никогда больше не вышел из лечебного заведения.***
Инспектор Чон Ты обещал пойти со мной
Инспектор Чон Или ты уже передумал
Детектив Пак Нет. Расскажешь теперь, что меня ждет?Инспектор Чон Лучше покажу. Возьми с собой немного сменной одежды, заеду через пару часов
* I know it's hard to keep an open heart When even friends seem out to harm you But if you could heal a broken heart Wouldn't time be out to charm you *Я знаю — это трудно держать сердце открытым, Когда даже друзья, похоже, могут причинить боль, Но если бы ты смогла исцелить разбитое сердце, Неужели не было бы времени, чтобы очаровать тебя?...