Часть 3
4 апреля 2022 г., 20:43
Мы сидели в неспешно едущем кэбе, любезно предоставленным нам хозяином таверны. Холмс погрузился в размышления, а мне оставалось любоваться здешними красотами. Солнце светило через верхушки деревьев, и в воздухе пахло прелыми каштанами, можжевельником и елью. Листья, опавшие на землю, переливались всеми красками осени, и лёгкий ветерок бережно играл с ними. Природа была настолько безмятежна и невинна, что совершенно ничего не напоминало о вчерашнем дне. Мы подъехали к поместью мистера Торнокрофта. Родовое гнездо этого человека было поистине впечатляющим. Несмотря на осеннюю пору, поместье выглядело живым, его окружали ели и кедры, а сам особняк представлял собой классический пример пост средневековой архитектуры. К дому вела широкая подъездная аллея из камня. В общем, все выглядело построенным очень добротно и со вкусом, все было ухоженным – видно было что у этого места хорошие хозяева. Как только мы сошли с экипажа, к нам на встречу вышел человек. Я сразу же узнал в нем мистера Торнокрофта. Он был высоким, коренастым мужчиной. Жёсткие тёмные волосы, тронутые сединой виски, контрастно голубые глаза, походка , манеры и стиль общения выдавали в нем представителя элитного общества Англии. Его лицо буквально излучало благородство, но между тем он не был напыщенным и надменным. Он очень мягко и спокойно разговаривая с нами провел нас в дом. Он лично проводил нас в наши комнаты, чтобы мы расположились. Через двадцать минут мы вместе с Холмсом спустились в главный зал. Там нас уже ждал мистер Торнокрофт. Мы уселись в кресла рядом с камином, и наш любезный клиент начал излагать суть дела.
-Джентльмены, в первую очередь позвольте просить у вас прощения за мою негостеприимность. Я выслал экипаж за вами, но по пути возница столкнулся с неким «странным» по его словам происшествием. Я думаю он сможет сам вам все объяснить.
-Расскажите ка нам о самом деле-заинтересованно попросил его Холмс.
-С радостью. Всё началось с того, как однажды вечером, дня четыре назад, наш посыльный итальянец , обычно приносивший нам письма, внезапно пропал. Мы не обратили на это внимание, ведь накануне того дня он был сильно чем то обеспокоен, и сказал что его близким нужна помощь, и в связи с этим он должен выехать в Лондон. Я был недоволен, но его могли заменить, так что как я уже сказал, я не обратил на это должного внимания.
-Продолжайте, мистер Торнокрофт, продолжайте! – сказал ему Холмс.
-Итак, спустя день после ухода Сильтро, мы получили телеграмму от нашего соседа. Он писал что в его поместье было совершено крайне странное ограбление. Ничего не украли, кроме двух золотых подсвечников, пары фруктов и серебряного подноса.
-Весьма странный набор предметов я могу сказать – задумчиво проговорил мой друг.
-Да, мы тоже сначала так подумали, но когда позавчера, проснувшись рано утром, слуги не обнаружили моего кожного саквояжа, пары серебряных ложек и портрета моего давнего предка мы не на шутку обеспокоились. Мы предполагаем, что возможно это банда каких то людей, странно помешанных на ограблении ради ограбления.
-Не знаю, все это звучит слишком странно и запутанно.. – пробормотал Холмс. Я заметил скрытую радость в глазах нашего клиента, он был польщён, что его дело смогло привести в замешательство лучшего сыщика Европы.
-Нам нужно время -наконец сказал мой друг – мы с Уотсоном с вашего разрешения осмотрим территорию.
Мы с Холмсом вышли из дома, и пошли вдоль стен. Солнце уже во всю сияло, и жухлая листва тихо шуршала под нашими ногами. Утренняя роса высохла, и еле ощутимый аромат домашней выпечки напомнил мне наши завтраки в квартире на Бэйкер- стрит. Холмс останавливался почти что у каждого окна, тщательно изучал их при помощи своего увеличительного стекла и что- то бурчал себе под нос. Спустя полчаса мы пришли на задний двор. Сюда не доставало солнце, а тени от больших печных труб падали на землю, и поэтому здесь царила приятная прохлада. Внезапно Холмс вскрикнул.
-Уотсон, Уотсон, подойдите сюда! Смотрите! – Холмс явно что то нашёл. Я подошёл к нему. Мой друг лежал на земле рядом с какими то досками, нелепо сбитыми между собой ржавыми гвоздями.
-Где вы нашли эту конструкцию? – удивлённо сказал я.
-Уотсон, посмотрите-он указал мне на деревянный забор, окружавший территорию поместья – забор у входа в поместье деревянный, но если внимательно посмотреть, то за кустом кипариса в заборе имеется дыра, и вот эта конструкция – он пнул ногой доски-удивительно хорошо туда подходит.
-Получается, кто то намеренно сделал дырку в заборе, и специально притащил сюда эту странную конструкцию?-удивленно спросил я.
-Да, но вот зачем? И к тому же, интересный факт, Уотсон. Помогите мне их приподнять-мы с Холмсом с трудом подняли их и отшвырнули в сторону-трава под ними начинала преть.
-Эти доски притащили сюда как раз в ночь ограбления. Об этом свидетельствует то, что трава под ними не успела сгнить, но она уже не свежая-объяснил мне мой друг- и к тому же, эти доски не такие уж лёгкие, ведь даже мы с вами Уотсон, с трудом их поднимали. Получается, какой то весьма сильный человек с неведомой целью притащил их сюда.
-Но Холмс, почему один? Их могло быть несколько – возразил ему я.
-Это был один человек, несомненно. Пока мы с вами шли вдоль стены до этого места, только одна пара следов вела сюда. Так что нам с вами нужно выяснить, что же понадобилось коренастому рослому мужчине в поместье у мистера Торнокрофта.
Был уже вечер ,и солнце начинало склоняться к закату, когда мы, закончив наш обед, решили прогуляться с Холмсом в поиске новых улик за пределы территории этого замечательного поместья. Мы прошли километра два, наслаждаясь закатными лучами солнца, ласкавшими наши лица, и щебетаньем поздних птиц. В воздухе пахло сыростью и ароматом мускуса и плюща. Прогретый воздух пьянил нас ароматами осени, такими сладкими и уютными ,что вспоминался запах чая, которым обычно нас угощала миссис Хадсон. Внезапно впереди нас показалась фигура мужчины, похожего на рыбака. Он посмотрел на нас удивлённым взглядом.
-Куда вы идёте, джентльмены? – хрипло спросил нас этот преклонных лет человек – не говорите мне, что направляетесь в эту старую разруху-он указал пальцем на видневшиеся впереди очертания древних развалин.
-А что такого, почему вас это так волнует? – спросил мой друг.
-Да ходите куда хотите, я лишь бы не советовал вам находиться в месте, настолько мистическом, как это, если не хотите встретиться с самой смертью! Ну ладно, как знаете, не мне вам говорить об опасности этих местечек-с этими словами он простился с нами и пошёл по направлению к станции.
-Вас же не пугают эти россказни? Страх-самое мощное оружие из всех, но я не верю во все эти мистические воображения людей – сказал мне Холмс.
-Получается мы пойдём туда. К тому же, мне кажется что в таком Богом забытом месте для нас найдётся много интересного.
-Вы совершенно правы, Уотсон -кивнув проговорил Холмс. Мы прошли ещё километр, прежде чем перед нами предстала высокая полу-обвалившаяся в некоторых местах стена. То тут, то там виднелись небольшие каменные постаменты, а в середине возвышалась небольшая каменная постройка, обвитая пожелтевшим плющом. Все таки, это место выглядело не столь страшно, как необычно, и можно было понять, какое влияние оно оказывало на местный простодушный народ. Мы с Холмсом разбрелись, и осматривали землю, стены, и все, что находили на земле. Внезапно я заметил что то металлическое, блестевшее в камнях у стены, обильно усыпанной листьями и обвитой порослью дикого винограда. Я хотел поднять это, и решил пройти туда, аккуратно продвигаясь через кучу опавших листьев, и разбросанных обломков стены. Я уже наклонился за этим, как мне показалось значком, как вдруг земля подо мной расступилась, листья упали куда-то вниз, и я, все таки сумев схватить этот значок, повис над этой пропастью, так внезапно разверзшейся под моими ногами. Я отчаянно балансировал на балке от стены, одновременно держась за сухую лозу винограда. Мы с Холмсом разошлись на достаточно большое расстояние, так что кричать не было смысла. Я аккуратно, стараясь не нарушать баланса, достал свой револьвер из кармана. Я не знал, выдержит ли стебель, удерживающий меня, отдачи пистолета, но все же решился на выстрел. Он прогремел, нарушив эту тишину, доселе прерывающеюся лишь шелестом падающей листвы. Я услышал топот ног, но в эту же минуту стебель оборвался, не выдержав моего веса, и полетел вниз. Как я уже говорил, в эту небольшую яму упала куча листьев, и это немного смягчило моё падение. Но все же даже мягкие листья не смогли полностью уберечь меня от удара. Я почувствовал, что приземлился на что- то твёрдое, похожее на металл.
-Уотсон, Уотсон! Где вы?-я услышал крики Холмса неподалёку.
-Холмс осторожно, здесь яма! – кричать было сложно, но я должен был предупредить его, чтобы моего друга не постигла такая же участь. В следующую же минуту я посмотрел наверх, и увидел Холмса, наклонившегося над этой пропастью. Он обеспокоенно разглядывал меня.
-Уотсон, вы в порядке? Вы ничего себе не сломали? Вы можете встать?
-Да Холмс, я надеюсь что могу-я попытался встать, нога болела, но все было не так уж и плохо, как можно было подумать с первого взгляда.
-Давайте сюда свою руку, Уотсон, и я вам помогу!
-Хорошо Холмс, но.. Здесь подо мной какой то металлический ящик, возможно нам стоит его вытащить-ответил ему я.
- Уотсон, да вы настоящий кладоискатель! – воскликнул мой друг. Мы с Холмсом вытащили этот ящик, и он оказался на удивление лёгким. Открыв его с помощью отмычек, которые мой друг всегда носил с собой, мы удивленно переглянулись.
На крышке этого старого, пропитанного влагой от сырой земли сундучка был изображен герб. Три тёмные буквы М, переплетённые лозой винограда красовались на позолоченном фоне. Это было все. Сам сундук был пуст.
-Холмс.. Здесь ничего нет..
-Да, Уотсон. Но не всегда же нам с вами должно везти. Давайте положим его на место, я не вижу смысла нести его в поместье-проговорил Холмс-мы аккуратно поставили сундучок обратно в яму, и присыпали сверху землёй и жухлыми листьями.
-Пойдёмте, Уотсон. Больше нам здесь нечего не найти. Да и к тому же нам желательно быть у мистера Торнокрофта до наступления темноты.
Мы шли обратно, разговаривая с Холмсом об особенностях ограблений. Солнце уже спряталось за деревьями, и лёгкая дымка парила в прогретом солнцем воздухе, было слышно негромкое стрекотание кузнечиков. Вернувшись в поместье мы собрались все вместе у камина, попивая виски. Мы поделились с мистером Торнокрофтом результатами нашей работы. Он пригласил нас в свой кабинет. Его стены были все в портретах его предков, и в целом, кабинет был похож на музей. Мистер Торнокрофт решил показать нам свои семейные реликвии. Он доставал из сундука старинное оружие своих предков, предметы роскоши 17 века, старинные столовые приборы.
-Вот, посмотрите ещё на это полотенце, господа! На нем вышит знак наших предков. Их род оборвался 50 лет назад, когда скончался троюродный брат моего отца-с этими словами Торнокрофт передал его нам.
Взглянув на полотенце мы замерли. На нем красовалась эмблема с тремя буквами М, переплетёнными виноградной лозой на золотом фоне. Мы с Холмсом переглянулись.
-Как говорится, Уотсон, случайности не случайны…
-Что такое, господа? Что вас смутило? – удивленно спросил нас мистер Торнокрофт.В этот же момент Холмс, как бы не заметив вопросов нашего хозяина, побежал к выходу, по пути схватив свое пальто, и крикнув мне:
-Уотсон, поторопитесь, или мы можем не успеть! – очевидно Холмс знал намного больше чем я, и, повинуясь, схватив свою шляпу и револьвер, я выбежал из дома, догоняя Холмса. Я сел в повозку, а Холмс, заняв место кучера, погонял лошадь. Мы неслись изо всех сил, рассекая плотный вечерний воздух. Было уже совсем темно, и я еле мог различить, куда мы движемся. Я не расспрашивал об этом своего друга, я был уверен в том, что он знает и понимает куда больше чем я себе представляю. На протяжении всех наших лет дружбы с ним, он ни разу не ошибался в своих выводах, за исключением дела с Ирен Адлер(см. книгу «Скандал в Богемии»), поэтому я всегда мог на него положится. Через семь минут мы уже были на месте. Оставив повозку рядом с дорогой, мы направились в сторону развалин, где совсем недавно доставали из земли сундучок, кажущийся таким непримечательным, а теперь ставший таким важным для нас.Мы без труда нашли место, где он был закопан, и при свете фонаря, который предусмотрительно захватил с собой Холмс,мы раскапывали влажные листья, отбрасывая их в стороны. Земля под ними была ещё сухой, она не успела промокнуть от накрапывающего дождя , поэтому мы совсем скоро достали из земли наш заветный сундук. Холмс приоткрыл крышку, и на его лице отразилось полнейшее разочарование.
-Мы не успели, Уотсон.. Мне стоило догадаться об этом раньше!-Холмс явно был расстроен. Вдруг позади нас послышался шорох листвы, и стук чего то металлического по камням. Я обернулся. Перед нами стоял мужчина в чёрном пальто. В руках он держал толстую трость с тяжёлым золотым набалдашником.
-Что то потеряли, джентльмены?
***
Эти слова прозвучали очень громко, как бы разрезая тугую толщу тёплого и сырого воздуха. Они замерли, отзвенев в тишине. Мы с Холмсом вскочили.
-Не торопитесь, к чему это? Вы ведь все равно уже опоздали- он рассмеялся. Я посмотрел на Холмса – в его глазах было полное разочарование-мне стало ещё обидней, даже не из за нашей потери, а из за того что Холмс не успел.
-Ну же, что вы искали, мистер Холмс? Неужели какую то необычную вещицу, спрятанную в этом на первый взгляд обычном сундучке? А, мистер Холмс? Вы думали что только вам об этом известно? Вы ошибались, мой дорогой! – он рассмеялся. От этого мне стало ещё противней. Тупая боль и ощущение обиды подступали к горлу, не давая мне собраться с мыслями.
-Мне жаль, но на этот раз удача на моей стороне. Ах, да, передайте привет мистеру Торнокрофту.Ну что же, дорогие мои, не смею вас задерживать! Au revoir(до свидания), как говорят французы!
С этими словами он собирался уйти, но что то овладело мной. Я знал, что не стоит ничего сейчас предпринимать, но чувства, успевшие накопиться во мне, обида за ошибку Холмса(я знал как это ему неприятно) -все это волновало меня . С этими мыслями я вскочил, и побежал к уже садившемуся в свою карету незнакомцу. Я не знал что на меня нашло. Внутри бушевали эмоции, я понимал , что возможно сделаю только хуже, но обида, ненависть и отчаяние управляли мной. Я бежал, и как будто не слышал криков Холмса, бежал, и как будто не ощущал косых струй дождя, падавших мне на лицо, бежал, и понимал, что поступаю совершенно бессмысленно. Я подбежал к карете. Прямо на меня смотрели два чёрных глаза, горящих ненавистью и враждой. Я пытался что то прокричать в лицо этому отвратительному человеку, но из моей груди вырвался только хриплый шёпот.
-Трус,подлец, мерзавец! – кричал кто то из темноты, и все звуки этой темной и страшной ночи вторили ему.
-А как вам такое, дорогой доктор? – с этими словами человек в чёрном выхватил у меня из рук револьвер и выстрелил в Холмса. Я обернулся, и увидел как его безжизненное тело, медленно, совсем неестественно падает на землю.