ID работы: 1196768

Жизнь внутри дома Вамми

Гет
PG-13
Заморожен
38
автор
Размер:
28 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 30 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 5. "Визит"

Настройки текста
- Это Ватари, - послышался за спиной тихий унылый голос, - что ему опять нужно? Я обернулась и увидела перед собой Ниа. Он пристально наблюдал за мной, потом перевел взгляд на мужчину в шляпе и на детей. - Откуда ты знаешь его? – я была немного удивлена осведомленностью этого мальчика, потому что не поворачивался у меня язык называть его парнем или пацаном. Он казался беззащитным, хрупким и робким. Иногда хотелось пожалеть его, но потом в голове всплывали всякие сцены, где его никак не назовешь ангелом. «В тихом омуте черти водятся»... Он злорадно ухмыльнулся. В его глазах читались самолюбие, гордость, высокомерие и... меня раздражало. - Ватари – основатель этого дома, - почесывая затылок, произнес он, - кроме того, когда появляется Ватари, появляется и Эл. Я многозначительно посмотрела на этого загадочного человека в пальто и в шляпе. Новость о великом и гениальном детективе по имени Эл словно молния пронзила меня. «Я прикоснусь к легенде». Ну, сейчас все объясню. Видите ли, Эл – воспитанник Дома Вамми. А если точнее выразиться, то почти его создатель. Именно он посоветовал Ватари основать особую школу, и, как мне говорила потом Мизуки, это все, что нам о нем известно. Он величайший детектив на всем земном шаре. Никто никогда не видел его лица. Не знает его настоящее имя. Просто Эл. Одна буква. - Ох, не нравятся мне эти вечные загадки, - бубнил Джон, когда Роджер всем сказал пройти в актовый зал, - как по мне, а тайны никогда к добру не приводят. Взять хотя бы Мизуки. Ходишь, смотришь на всех так, будто в разведке работаешь, ищешь чего-то... Неприятностей, наверное. Мизуки сделала оскорбленное выражение лица и задрала повыше подбородок, но ни слова не произнесла. Что на нее совсем не похоже. Стоит рассказать вам о характере Мизуки. Что ж, она своеобразный человек. Перфекцист, трудоголик, зубрила. Всегда говорит то, что думает. Любит, чтобы ее слово было последним. Эгоистка. Но, кроме этого, она отзывчива и достаточно добродушна. Она любит болтать без умолку о себе любимой и не любит, когда кто-то лучше нее. Ее это выводит из себя, однако, она смирилась с превосходством над ней только 2 человек: Мелло и Ниа. Два наследника. Приемники Эл. Как вы видели раньше, Мизуки обожает биологию и позлить меня. Последнее у нее отлично получается. Но она способна дать дельный и мудрый совет. Ее нельзя назвать задирой, в ее глазах не читается самолюбование, хоть она и твердит об этом, в ней не видно той радости, когда противники с крахом терпят поражение. Нет, что бы о ней не говорили, я скажу одно: она замечательная! - Эмма, скажи Джону, что я не намерена с ним больше разговаривать, пока он не извинится. – Наиграно надменно сказала она, входя в зал. - Эй, я просто сказал, что ты себя подозрительно ведешь! – начал оправдываться Джон. Мизуки же просто отмахнулась и немедленно села на один из стульев. «Мне кажется, что я немного поторопилась с заявлениями - думала я, сидя между двумя друзьями, которые излучали на меня свою гнетущую ауру, - Господи, за что мне это?» *** Через несколько минут в зал вошел Роджер. Он явно нервничал: постоянно поправлял очки на носу, одергивал дорогой пиджак цвета слоновой кости, на его лысоватой голове можно было разглядеть еле заметный капельки пота. Я позволю себе ненадолго прервать рассказ и постараться описать вам внешность нашего директора. Роджера можно было смело назвать тощим человеком: он всегда был очень бледен, даже летом, высокий рост и по фигуре подобранный светлый костюм делали из него настоящего дистрофика, как отзывался о нем толстяк Джон. Вытянутое лицо, с острыми скулами и подбородком не могло не привлекать внимание дам. Готова поспорить, что в молодости он не одну женщину покорил своим вдумчивым взглядом голубовато-серых глаз. Но что лично мне в нем нравилось - это его длинные пальцы. На самом деле я терпеть не могу свои пальцы: они похожи на сардельки, пришитые к рукам. А у Роджера они были идеальными и вечно холодными. Горделивый взгляд, ответственность и умение красиво говорить - вот за что его ценили и уважали в Доме Вамми. - Ребята, - обратился к нам директор, вновь поправляя очки-половинки, - думаю, что всем вам интересно, зачем мы собрали вас здесь. Дело в том, что, - и тут директор бросил взгляд в самый конец зала так, что абсолютно все последовали его примеру. Давайте проверим вас на сообразительность: отгадайте, кто зашел в зал с самодовольной улыбкой наглеца по середине речи директора? Думаю, что ответ очевиден... Джон то и дело как-то слишком хитро поглядывал на меня, а Мизуки начала нести всякую ересь, которую я, с вашего разрешения, опущу. - Дело в том, что, - продолжал Роджер, пытаясь не обращать внимания на то, как один из подпольщиков "бесшумно" подыскивал себе место, - сегодня нам оказал визит самый легендарный человек во всей Японии. И, я даже беру на себя ответственность за такие слова, самый великий детектив на всей планете. И тут в дверях появился тот самый человек в пальто и шляпе, он с достоинством и непревзойденным спокойствием пожал руку Роджеру и поставив на стол свой чемоданчик, наконец повернулся к аудитории. - Ребята, - обратился к нам директор, - позвольте представить - Ватари. Зал полностью затих. Но после того, как пальто и шляпа загадочного визитера оказались у него в руках, все ахнули... - Вот это да... - прошептала изумленная Мизуки, а Джон с ней молча согласился.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.