ID работы: 11968770

Дом • Home

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
64
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 18 Отзывы 9 В сборник Скачать

• Четыре

Настройки текста
— Мне никогда не нравилась эта девчонка. Джордж расстёгивал рубашку, пока я сидела в постели со своим телефоном. — Она пытается контролировать его выбор карьеры, — добавил он. Я взглянула на него, когда он позволил рубашке соскользнуть с плеч и поймал вещь рукой. — Фред хочет играть в квиддич. — Как и ты, — пробормотала я, из-за чего он посмотрел на меня. — Как и я? — Ты хочешь, чтобы он играл в квиддич, — уточнила я. — Я не говорю, что Фред не хочет играть, но прямо сейчас это кажется тебе более важным. Джордж нахмурился, подходя к кровати и расстёгивая ремень. — Фред не хочет идти в астрономию. Он играет в квиддич уже много лет, и он мечтал об этом. Ты же знаешь, сколько он говорил о том, чтобы его приняли в команду, и теперь, когда это наконец произошло, он предпочёл пойти за своей девушкой в другом направлении? Я вздохнула и села на колени. — Может, нам стоит поговорить и с Фредом, и с Джесс, — предложила я. — Ты думаешь, это что-нибудь даст? — спросил он. — Кроме того, что заставит Фреда возненавидеть нас. — Тогда я понятия не имею, что ты хочешь сделать. Джордж протянул руку к моей футболке, потянув меня к краю кровати, где он стоял, и я чуть не упала, но, ухватившись за его плечи, восстановила равновесие. — Я не позволю ему уйти из команды, — сказал он мне. — Если он сделает это, то потом пожалеет. Джордж любил Фреда, но иногда казалось, что он воплощает в жизнь свою собственную мечту через него. Я знаю, что вторым выбором Джорджа в жизни была бы игра в квиддич, но он предпочёл идею магазина приколов. — Мы поговорим с ним утром, — сказала я. — Если его девушка важнее, чем его мечта, тогда мы должны поддержать его, хорошо? Неважно, нравится нам Джесс или нет. Джордж закатил глаза и отвёл взгляд в сторону. Я провела рукой по линии его подбородка, чтобы заставить его снова посмотреть на меня, и усмехнулась выражению его лица. — Не нравится мне всё это… — сказал он и сделал несколько шагов в сторону. — Что всё? Фред и Джесс? — Что они взрослеют, — он скорчил гримасу. — Прошло уже почти девятнадцать лет с тех пор, как родился Фред. Он уже почти взрослый. У него есть девушка, а теперь у Рокси, которой всего четырнадцать, есть парень… Что дальше? На следующей неделе Лиам и Амелия придут домой из школы и скажут нам, что они с кем-то впервые поцеловались? — Им всего пять… — А Роксане четырнадцать! — воскликнул Джордж. — Она ещё слишком юна, чтобы заводить парня. Я даже не знаю, кто такой этот Алекс! Я мягко рассмеялась и наклонила голову, уперев руки в бёдра. — Он учится на том же курсе, что и она, они одного возраста. Алекс Хэнсон. Он в Когтевране, — сказала я. — Умный парень. На моих занятиях всегда хорошо со всем справляется. Джордж посмотрел на меня. — Это не помогает. — Ну как это не помогает? — засмеялась я. — Я только что сказала тебе, что Алекс — хороший парень. Они с Рокси дружат уже некоторое время, так что я думаю, это мило, что они нравятся друг другу. Он просто продолжал смотреть на меня, не впечатлённый тем, что я говорила. Я протянула руки и жестом попросила его подойти ко мне, что он и сделал. — Ты должен позволить им взрослеть, — прошептала я, целуя его в губы. — Но их четверо… — сетовал он. — Через несколько месяцев у нас дома будут только двойняшки. Я шикнула на него и поцеловала ещё раз, убедившись, что поцелуй затянулся. Затем, отстранившись, посмотрела на него, и он тяжело вздохнул, прежде чем скользнуть рукой под мою футболку. Его пальцы прошлись по нижнему белью там, где оно касалось моих бёдер, после чего он положил руку мне на талию. — Ты такая тёплая, — тихо произнёс он, прежде чем его другая рука тоже проникла мне под футболку, но вместо того, чтобы просто положить её на талию, он потянул за ткань и заставил меня поднять руки. Я подчинилась, и Джордж стянул с меня футболку, бросив её на пол, после чего посмотрел на меня. Он повернул пальцами мою голову, затем наклонился и нежно поцеловал точку моего пульса. Я обвила руками его шею, запустив руки в волосы, пока он проводил языком от моей шеи до ключицы. Он целовал меня, в то время как его руки оглаживали вверх и вниз мою спину, иногда спускаясь к задней поверхности бёдер, а когда добирался до ягодиц, сжимал их в ладонях, а затем продолжал блуждать по моему телу. — А-ах, — я хрипло выдохнула, когда он вернулся к точке пульса, чтобы втянуть ртом кожу. — Ты ведёшь себя как подросток в пубертат. Джордж усмехнулся, уткнувшись носом в кожу, и отстранился, чтобы посмотреть на меня. — Может, это менопауза, — сказал он, и я рассмеялась. — Тебе сорок три. Ты не настолько старый. — О, правда? Не настолько старый? Спасибо, дорогая. Я улыбнулась ему, притягивая его голову ближе к себе, чтобы поцеловать его. — Верни мне мою футболку, — сказала я ему. — Я собираюсь спать. — Ты имеешь в виду мою футболку, м? — спросил он. — Ту, которую ты украла у меня первым делом, когда мы только съехались. — Замолчи. Просто дай сюда. — Что тебе дать? — спросил он. — Футболку, или… Он опустил взгляд между нами, прежде чем снова посмотреть мне в лицо, и я приподняла бровь. — У тебя на уме нет ничего, кроме секса, да? — спросила я. — Да нет. Я закатила глаза. — Дай мне мою футболку. Джордж отошёл от кровати, чтобы поднять вещь, затем посмотрел на меня. — Могла бы попросить по-хорошему, — он подошёл обратно, но когда я потянулась, чтобы взять футболку у него из рук, он резко отстранился и поднял её вверх. — Джордж… что ты делаешь? — Попроси вежливо. — Серьёзно? — Да, я серьёзно, — кивнул он. — Я хочу, чтобы ты попросила вежливо. Я уставилась на него, затем издала тихий смешок. — Я собираюсь засунуть свою палочку так глубоко в… — Это не вежливая просьба. — Я убью тебя. — Разве мы не пытаемся учить наших детей быть хорошими людьми? — спросил он. — Сама ты не особо живёшь по этому принципу, да? Я продолжала смотреть на него, затем взглянула на футболку, прежде чем просунуть пальцы за пояс его брюк, притягивая его ближе. Мои руки нащупали молнию, потянув собачку вниз, после чего я расстегнула пуговицу. — Что ты делаешь? — хмыкнул Джордж, и поскольку он был сосредоточен на моей руке, расстёгивающей его брюки, я потянулась, чтобы схватить футболку, но он оказался быстрее и убрал её за спину. — Хорошая попытка. Ты всё ещё не попросила меня по-хорошему. Я попыталась просунуть руку ему за спину, чтобы схватить футболку, но он снова поднял её вверх. — Просто добавь одно волшебное слово, — сказал он. — Это просто. — Знаешь, что ещё просто? — спросила я. — Просто отдать мне эту чёртову футболку! Джордж засмеялся и покачал головой. — Какая же ты упрямая. — Это ты стоишь на своём и не отдаёшь мне мою футболку. — Знаешь, ты всегда можешь спать голой, если тебе так трудно сказать «пожалуйста». Я прищурилась, глядя на него. — Думаю, я так и поступлю. Я развернулась на кровати и, подползши к изголовью, забралась под одеяло, в то время как Джордж подошёл ближе, чтобы положить футболку. В ту же секунду, как он это сделал, я притянула её к себе и натянула через голову, прежде чем посмотреть на него, и увидела, что он смотрит на меня в ответ. Мои губы растянулись в улыбке. — Я выиграла.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.