Дом • Home

Перевод
NC-17
В процессе
101
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 21 568 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
101 Нравится 21 Отзывы 13 В сборник

• Восемнадцать

Настройки
Я ничего не чувствовала. На следующее утро, когда я проснулась, у меня не было ни малейшего ощущения в теле. Джордж лежал рядом, но уже не спал — просто смотрел на меня, проводя рукой по моим волосам. Я перевела на него взгляд, увидела, что он улыбается мне, а затем отвернулась, повернувшись к нему спиной. — Диа? — он провёл ладонью по моей руке. — Как спалось? Я вздохнула. — Не знаю. — Не знаешь? — переспросил он, придвигаясь ближе ко мне. Я буквально чувствовала его взгляд на себе. Джордж поцеловал меня в плечо. — Не надо! — прошипела я, отодвигаясь от него. — Диа… — Ты так злился на меня, когда я решила сделать аборт, а теперь, когда решила его оставить, ты вдруг снова стал таким любящим мужем. Он выпрямился, сев на кровати. — Это не… Я взял себя в руки до того, как ты решила оставить… её. До того, как ты решила оставить её. Я встала с кровати и направилась было в ванную, но вдруг остановилась и обернулась. — Что, если я так и не смогу её полюбить? — спросила я. Джордж вздохнул. — Ты всё ещё можешь сделать аборт. — Чтобы из меня высосали ребёнка через трубку? Ребёнка, у которого уже есть глаза? Как и все остальные части тела? В тринадцать недель у ребёнка начинают формироваться голосовые связки. Для меня это будет ощущаться, как настоящее убийство. Всё было бы совсем по-другому, будь ей пять недель или даже восемь. Я снова повернулась и прошла в ванную, закрыв за собой дверь. Встав перед зеркалом, я задрала ночную рубашку, чтобы рассмотреть свой живот. Глубоко вздохнула. — Как же я тебя не заметила? — прошептала я, проводя рукой по животу. — Мама! — услышала я крик Лии. Быстро сделав свои дела в ванной, вышла и увидела свою дочь, стоявшую посреди комнаты со скрещенными руками на груди. Джордж уже оделся и заправлял постель без помощи магии. — Мне приснился сон, — начала Лия. — Ты в нём была беременна. Джордж удивлённо посмотрел на неё, в то время как я вздохнула. — Лия, не могла бы ты, пожалуйста… — Я не могу это контролировать, — возразила она. — Я и сама бы предпочла, чтобы мои сны не сбывались. Так ты беременна? Я кивнула. — Да. — Что? Мам! — возмутилась она. — Так, я не собираюсь ни с кем делить свою комнату. Мне всё равно, что вы скажете. Моя комната принадлежит мне и только мне! — Лия, ты будешь делить с кем-то комнату, когда поедешь в Хогвартс, — сказал Джордж. — Иди вниз. Я скоро спущусь и приготовлю завтрак. Не рассказывай об этом своим братьям и сёстрам, ладно? — Ладно, — Лия фыркнула и повернулась, чтобы выйти из спальни. Джордж посмотрел на меня, затем подошёл и положил ладони мне на плечи, желая, чтобы я посмотрела на него, но я отвела взгляд. — Не хочешь спуститься на завтрак? Я покачала головой. — Хорошо… — он вздохнул. — Я принесу его тебе сюда. Я ничего не ответила. — Я люблю тебя, — произнёс он, но я по-прежнему не отвечала. Он отпустил меня и вышел из комнаты, после чего я забралась обратно в постель, натянув одеяло до подбородка. Закрыла глаза. Мне просто нужно было ещё немного поваляться в постели, прежде чем я смогу взять себя в руки и снова быть родителем. В конце концов я заснула и проспала до тех пор, пока Джордж не поставил поднос с едой рядом со мной на кровать, после чего присел на край и посмотрел на меня. — Ты не собираешься вставать? — Собираюсь, — ответила я. — Через минуту. Я почувствовала его руку, когда он заправил мои волосы за ухо, затем наклонился и поцеловал меня в висок. — Если ты будешь весь день лежать в постели, это только ещё больше испортит тебе настроение. Я повернула голову, чтобы посмотреть на него. — Можешь, пожалуйста, просто замолчать? — спросила я. — Не делай вид, что тебя волнует, что я чувствую. Я не могла ничего прочесть по его лицу. Он просто уставился на меня, затем кивнул и встал. — Поешь хотя бы. После чего вышел из спальни, а я вперила взгляд в еду, прежде чем повернуться к ней спиной. Снова уснула и проснулась только позже днём, когда услышала, как дверь открылась, а потом что-то с грохотом ударилось об неё. — Чёрт! — услышала я голос Фреда. Не сына. Моего шурина. Закрывая за собой дверь, он посмотрел на меня. — Извини. Я не хотел так шуметь. Ты спала? Я утвердительно промычала. — Джордж рассказал мне, что случилось. — О, так он теперь рассказывает всем, что я беременна, не спросив сначала меня? Фред подошёл и присел на край кровати. — Ты в порядке? — тихо спросил он. Я покачала головой. — Я чувствую себя так, словно меня заставляют родить этого ребёнка, — ответила я. — Что вовсе не так. — Но это то, что ты чувствуешь, — он кивнул. — Что вполне понятно. Мой брат — идиот, знаешь… Потому что вообще даже попытался заставить тебя делать то, что тебе не хотелось бы. Я вздохнула. — Что, если я просто делаю то, что он хочет? — спросила я. — В смысле, я видела, как сильно он хочет этого ребёнка. Я не знаю, из-за чего испытываю чувство вины — из-за ребёнка или из-за Джорджа. — Ну, тебе становится хуже от мысли сделать аборт или расстроить Джорджа? Я снова вздохнула. — Полагаю, сделать аборт. — Тогда вот тебе и ответ, — он мягко улыбнулся. — Слушай… Джордж ещё сказал мне, что ты снова подумываешь о терапии. Я думаю, это хорошая идея. Может быть, это поможет тебе легче перенести беременность. На глаза навернулись слёзы, и я подняла руку, чтобы прикрыть лицо. — Я должна наслаждаться беременностью, — всхлипнула я. — Но я даже не люблю своего собственного ребёнка. Фред убрал мою руку от лица и аккуратно вытер щёки, всё с той же успокаивающей улыбкой на губах. — Ты полюбишь её. Не волнуйся, — заверил он меня. — Тебе просто нужно немного времени. Ты ведь была настроена на аборт, но я обещаю тебе, со временем ты обретёшь с ней связь. Я сделала глубокий вдох, чтобы сдержать все эмоции, которые сейчас испытывала. — А как же Джордж? — спросила я. — А что насчёт него? — Он превратился в ту свою версию, которую я не узнаю. — Знаю… — Единственным парнем, который когда-либо пытался принимать решения от моего имени и контролировать то, что я делала со своим телом, был Малкольм, — сказала я. — И все мы знаем, чем это обернулось. Он стал жестоким.
101 Нравится 21 Отзывы 13 В сборник