ID работы: 11968922

Берлинская кровь 2

Гет
NC-21
Завершён
556
beltejn бета
Размер:
82 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
556 Нравится 6 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      Танки двигаются один за другим, уничтожая противника. Поляки не могут дать достойного отпора и уходят с позиций. По прошествии нескольких часов пограничные войска и вовсе уходят в глубь страны, слаженность и профессионализм команды не дает расслабиться. Но одновременно с тем Тилике хочет больше этого адреналина, еще и еще. Снова хочет почувствовать вкус победы.

***

      Прошла неделя. В городе наступала осень, очевидная лишь для местных. Внешне город все такой же, и солнце днем греет по-прежнему. Но Хильда нажила себе кучу неприятностей. Ее уволили с работы из-за того, что нагрубила посетителю, когда тот начал распускать руки, поругалась с хозяйкой квартиры, а её вещи, как и она сама, оказались на улице. Благо получилось остановиться у Луизы. Она целыми днями только и делает, что ищет случайные заработки, но удача улыбается ей довольно редко, и в основном все свое время она проводит в доме и занимается хозяйством. Она сидит в четырех стенах.       Девушка не очень любит убираться и вообще заниматься домом, когда ее отвлекают от ее дел, но приходится. Квартира сама по себе небольшая: коридор совмещен с кухней, в углу стоит плита, на которой всегда что-то стоит и иногда пахнет пропавшей едой, небольшой шкафчик возле плиты, в котором есть все — начиная от кастрюль и сковородок, заканчивая бутылками с непонятными жидкостями и воском внутри. Что уж делала с этим подруга, Хильда вникать не хотела. Если пройти дальше, можно увидеть спальню с одноместной кроватью и облезлым комодом — это комната Хильды, пока та остановилась у подруги. Сама же Луиза расположилась на диване в гостиной. Книжный шкаф, радио, телефон, который никогда не звонил, и поеденный молью диван. Да, Луиза не может похвастаться квартирой, и Хильду слегка ошарашивает то, где она живет. Но это лучше, чем ничего, когда хозяйка дома выперла её из собственной.       Сегодня ей не хочется выходить из своей комнаты. Она лежит и записывает мысли в дневник. Ей кажется, что это должно ее немного успокоить и хоть как-то привести ее мысли в порядок после отъезда Тилике. Он теперь стал причиной ее лени, нежелания выходить в люди и контактировать с ними. Объектом ее влюбленности, которая сводит ее с ума. Она писала, сидя на полу:       «Я не знаю, почему я стала такой замкнутой. С тех пор, как началась война, мне кажется, что весь мир изменился, что все изменилось. Все стало такое черное и такое кровавое. Я слышала, что все это на благо родине, однако я в это не верю. Почему людям постоянно нужно кого-то уничтожать? Не животных — так самих себя… А еще я так скучаю по Тилике. Черт, вот надо было нам встретиться на том вокзале! Да, я правда очень скучаю по нему и хотела бы видеть его во снах каждый день. Он сказал, что вернётся, но надолго ли? И когда это будет? Он и правда написал мне письмо, хотя я до конца в это не верила. Он сказал не уезжать в Берлин, но я хочу туда уехать! В нашем городе для меня слишком пусто. Он и раньше не был полон мужчин, а теперь они вообще ушли, и это меня огорчает. Остались только ведьмы, змеи и суки».       — Хильда! Можно я зайду? У меня есть для тебя одно интересное предложение, — Луиза доставала ее еще больше. Она любила внимание и не могла обойтись без него ни минуты! И в моменты, когда девушке хотелось побыть одной, подруга долбилась к ней в двери или садилась и жалобным голосом по часу, а то и по два, просила открыть ей двери. И Хильде приходилось открывать и разговаривать с ней обо всем, что ее беспокоило.       — Да, я уже иду, — девушка не знала, что на этот раз ей расскажет подруга, поэтому решила открыть. Иначе та не успокоится.       — Ты даже не представляешь, что я для тебя нашла, — Луиза ворвалась в комнату, как только дверь немного приоткрылась.       — Что? — Хильда скептически смотрит на ее. Ее бесит такое хорошее настроение подруги. Началась война, все только об этом и говорят, а хорошее настроение Луизы ну никак не вписывается в картину, которая в голове у Хильды.       — Ты хочешь быть рядом со своим возлюбленным?       — Да.       — Тогда вот, — та протянула ей газету, где на первой полосе большими буквами написано: «Набор медперсонала на фронт».       — Что это?       — Ну ты читать разучилась? — Луиза буквально прыгала по комнате от счастья.       — Нет, я не разучилась, я про твое настроение, — Хильда прошлась взглядом еще раз по заголовку и поняла, чего хочет Луиза. — Ты хочешь поехать медсестрой на фронт?       — Ну, я хотела предложить тебе, ты точно согласилась бы. Просто я подумала, что ты скучаешь по нему, а так вы будете рядом.       — Ты предлагаешь мне пойти на курсы медсестры, чтобы поехать к нему на войну?! Луиза, ты понимаешь, что говоришь? Шанс того, что мы с ним там встретимся очень мал. К тому же, ты думаешь, что все это шутки? Ты воображаешь, что все это игрушки и розовые сопли? Нет, это серьезно! Я не знаю, смогу ли я помогать людям, смогу ли я вообще нести ответственность за жизнь других людей! — Хильда начинает повышать голос. Нет, она не злится на Луизу, она скорее хочет ее образумить, чтобы та хотя бы немного поняла, что ей предлагает и во что сама ввязывается.       — Нет, я просто хочу, чтобы ты была счастлива! Мне надоело, что ты сидишь дома и только и думаешь о том, как там твой Тилике. Я хочу, чтобы ты тоже хоть что-то имела за собой! Я хочу, чтобы ты была ближе к нему, — Луиза не могла оставаться спокойной и уже переходила на крик.       — Я разве говорила тебе, что хочу быть рядом с ним?! — девушка сама уже срывается на крик. — Я сама не знаю, чего хочу! Как ты можешь быть в этом уверена?! Прошу, уходи. Не нужно мне ничего этого. Я не хочу думать об этом, просто не хочу.       — Хильда, ты такая дура! Пораскинь мозгами, если они у тебя есть! — дверь захлопнулась, и девушка осталась стоять в гробовой тишине. Слышится только шум проезжающих машин из открытого окна.       Хильду трясет от бешенства, мысли в разные стороны. Мало того, что та решила втянуть ее в какую-то ересь, так еще и лезет в ее жизнь, куда ее никто не приглашал.       Немного успокоившись, поразмыслив и поняв, что зря так сильно захлопнула дверь перед подругой, Хильда решила выйти, чтобы извиниться и самой отговорить подругу от вступления в ряды медсестер. Девушка открывает дверь и выходит в небольшой коридор, заставленный коробками.       — Луиза, где ты? Луиза, я хочу поговорить, — никто не отвечает. По шуму воды в ванной стало понятно, что подруга находится так. Направляясь в сторону ванной, она мысленно пожелала себе удачи.       — Луиза, ты тут? — девушка хотела повернуть ручку, но дверь оказалась закрыта. — Луиза, пожалуйста, открой дверь. Ты знаешь, как мне сейчас нелегко. Да, я всем и всегда твердила, что не выйду замуж за парня, у которого ничего нет. Да, я соврала сама себе. Но я ведь не думала, что мои чувства возьмут надо мной вверх… Луиза! — за дверью послышались шаги. На пороге вся в слезах встала Луиза, и было видно, что слова подруги ее задели.       — Хильда, ты просто дура! Ты его любишь и не готова рисковать ради того, чтобы быть рядом с ним?       — Я что-то могу изменить?       — Ты можешь помогать солдатам. А он солдат. Может и увидитесь там.       — Луиза, но ведь меня это не интересует. Да и я не хотела бы ввязываться в эту войну. С чего ты решила туда пойти?       — Ну… — девушка задумалась. — Мне хочется перемен, а сейчас самое время для них.       — Если тебе хочется перемен, то подстригись или купи новое платье. Зачем так радикально? — Хильда прошла в гостиную, садясь на диван и смотря на то, как подруга ставит чайник.       — Ну, я хочу оставить хоть небольшой, но след в истории. К тому же, почему нет? Я не хочу, как ты, проработать в кафе официанткой всю жизнь, надеясь, что когда-нибудь к нам приедет богатый жених и заберет меня. Нет никаких потом, Хильда, завтра и ближайшего будущего. Есть только сейчас. И ты сама должна решить здесь и сейчас свою судьбу. Я уже решила. А ты? — Хильда взглянула на Луизу. Да, она права. Всю свою жизнь она только и делает, что ждет. И сейчас, когда ей выпал шанс хоть как-то повернуть судьбу в нужное русло и начать самой что-то делать, а не ждать, пока Тилике придёт с войны… нужно действовать Может он вообще не придёт.       — Ладно, ты права. Я согласна. Только ты же понимаешь, что…       — Не переживай, я все устрою, — Луиза радостно запрыгала по комнате. Хильда тяжело вздохнула. И почему перемены приходят тогда, когда ты их вообще не ждешь? Они вламываются в твою жизнь, не постучав в двери и не спросив разрешения. Но в этом и их прелесть.

***

      Луиза и правда выполнила свои обещания. Квартира была продана в самые короткие сроки, а уволилась она из кафе с размахом, плюнув в лицо владельцу и сказав, что это за подругу. Они и вправду пошли учиться. В отличии от Луизы, которая прогуливала некоторые занятия, Хильде понравилось, и она глубоко погрузилась в учебу, наверстывая все, что упустила в подростковые годы. Она поглощает книгу за книгой, и не только по медицине, но и по философии, литературе, истории, и даже учебники по политике. Правда, последняя ей нравится меньше всего. Читает она их от скуки или потому, что пришлось это делать.       По окончанию учебы, она чувствует себя другим человеком. Да и Луиза подмечает, что она другая — более уверенная. Их посылают работать в Польшу. Хильда этому радуется, ведь она снова сможет увидеть Тилике.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.