"След Солнца"

R
Завершён
82
2
автор
Размер:
333 страницы, 165 405 слов, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 18 Отзывы 29 В сборник

Часть 2 Глава 7

Настройки
Сара Ньюлин была вся такая изящная, грациозная и благоухала, как едва распустившееся соцветие гортензии. Она медленно вела Сьюки к воротам, продолжая обнимать девушку за плечо и слегка похлопывая по нему. От ее близости Сьюки было не по себе, но она послушно шла и принимала выражение сочувствия от незнакомого человека. Сьюки уже давно переварила "истинные" эмоции, внезапно нахлынувшие на нее вместе с показными и ненастоящими, но сейчас все еще тихонько всхлипывала и словно украдкой вытирала слезы, текущие из глаз. - Спасибо, миссис Ньюлин, что... - О, прошу вас, Сьюки, только не так официально! - воскликнула Сара, перебивая девушку. - Зовите меня просто Сара. Мы здесь все объединены одной целью, одной идеей. Мы как одна семья, понимаете? Поэтому не надо воздвигать между нами стены официоза. - Хорошо, Сара, - согласилась Сьюки, - но вы мне так и не сказали, известно ли вам что-нибудь о судьбе моего брата. - Ваш брат в безопасности, - улыбнулась Сара, - ему пришлось немало пережить. И, конечно, это не могло не отразиться на нем, но сейчас с ним почти все в порядке. - Но, как же так! - горячо и искренне воскликнула Сьюки, останавливаясь и высвобождаясь из "дружеских" объятий Сары. - Как же так можно?! Я с ума схожу, а он даже не соизволил позвонить за все эти дни! Не сказал, что жив... Сьюки закрыла лицо руками и горестно потрясла головой. - Он даже не знает, что у нас случилось...- добавила она сквозь слезы. - Мы ведь бабушку похоронили... Нахмуренная Клодин молча наблюдала за Сьюки, стоя чуть поодаль. Понимая, что нужно как-то подыграть кузине, она тихонько погладила Сьюки по руке. Вот только ей уже казалось, что Сьюки сейчас вовсе не играет, и в ход пошли эмоции, на которые сейчас они не имели права тартить душевные силы. - О, моя дорогая, - проговорила Сара Ньюлин, поднося сложенные ручки к груди, - какой ужас! Очень сочувствую вам. Но не судите строго вашего брата. После того, что ему довелось пережить, боюсь у него просто не было возможности связаться с вами. К величайшему моему сожалению, поверьте. Она снова приобняла Сьюки за плечо и повела за собой к воротам церкви. - Если бы вы знали, дорогая, сколько боли мы видим здесь, сколько негодования, - продолжила она говорить, открывая перед девушками кованные створки ворот, за которыми начиналось царство Воинов света. - Как много печали, страха таят в себе те, кто пострадал от действий всех этих выходцев из преисподней. Мы здесь для того, чтобы помочь всем страждущим и избавить людей от этого зла навсегда. В последней фразе почти не было фальши и ненужного пафоса. Наоборот, Клодин и Сьюки явственно различили в тоне Сары торжественную гордость и абсолютное убеждение в своей правоте. А Сьюки к тому же уловила подтверждение этому, поймав мысленный посыл, несущийся прямо из недр сознания Сары в ее собственное сознание. - "Кажется, они тут все просто одержимые своими "светлыми" идеями...", - с тоской подумала Сьюки, входя на территорию, где по мнению устроителей царили исключительно Добро и Свет во всех их наилучших проявлениях. Тем временем Сара остановилась, повернулась к обоим девушкам и горячо сказала: - Прежде, чем мы отправимся с вами дальше, я хочу кое-что вам сказать. Она вскинула голову, блеснув в лучах солнца сияющими золотистыми волосами и продолжила: - Мы зовемся Воинами Света, но это вовсе не значит, что мы готовимся к войне и кровопролитию. Мы - люди, венец творения на этой грешной Земле, мы, прежде всего, гуманны. Спасая вашего брата от вампиров, мы преследовали цель сохранить еще одну бесценную человеческую жизнь. Нам это удалось и мы очень этому рады. Широкая улыбка открыла идеально ровные, белоснежные зубки, над которыми явно потрудился отличный дантист, и Сара Ньюлин, сделав приглашающий жест провела девушек по обсаженной цветами мощеной плитками дорожке к зданию, построенному возле храма, возвышавшегося перед девушками всей своей внушительной громадой. Сьюки посмотрела вокруг, кинула беглый взгляд на Клодин и заметила, что та шагает чуть позади, опустив голову с самым задучивым, даже печальным видом. Но девушка не сомневалась, что ее юная кузина при этом внимательно прислушивается и присматривается, примечает и запоминает все по пути. Строение, куда они трое сейчас направлялись, являло собой небольшой, приземистый, со вкусом отделанный квадратный дом с панорамными окнами до пола, выходящими на засаженную аккуратным газоном, цветами и подстриженными кустами лужайку. - Прошу вас, проходите, - любезно проговорила Сара, делая приглашающий жест. - Это офис моего мужа и главы нашего Братства - Стива Ньюлина. Он сейчас у себя и непременно будет рад вас видеть. Девушки вошли в дверь, которую для них распахнула Сара и оказались в довольно уютном помещении, напоминавшем кабинет в каком-нибудь весьма приличном офисе. Напротив двери традиционно располагался письменный стол из светлого дерева, а за столом восседал молодой мужчина с аккуратно, даже излишне аккуратно причесанными темными волосами. Что называется - волосок к волоску. Как приклеенные. - Стив, дорогой, позволь представить тебе наших гостий, - запела Сара, подходя к столу первой. - Сьюки Стакхаус и ее юная кузина - Джоан. И она выразительно уставилась на мужа, словно ожидая, что на него должно вот-вот сойти какое-то откровение. Что, собственно, и произошло. Лицо Стива Ньюлина осветила посетившая его мысль, и он восторженно воскликнул: - Мисс Стакхаус! Великий Боже! Неужели? Вы имеете какое-то отношение к Джейсону Стакхаусу? - Он мой брат, - проговорила Сьюки. - О, это прекрасная новость, - радостно провозгласил Стив Ньюлин, приподнимаясь из-за стола. - Прошу вас, присаживайтесь. Девушки сели на стулья, стоящие перед письменным столом хозяина кабинета, а Сара обошла сам стол и пристроилась за спиной мужа, возложив ручки на изголовье его кожаного кресла. Ни дать, ни взять - готовая композиция для образцового семейного портрета. - Итак, мисс Стакхаус, - продолжил глава Братства Солнца,- вы искали вашего брата и поиск привел вас к нам? Правильно я понимаю? Сьюки кивнула и вздохнула, посмотрев на Сару Ньюлин, стоящую за спиной мужа. Та в ответ на взгляд Сьюки ободряюще покивала головой и улыбнулась. - "Смелей! Поделись с нами своей историей!" - говорил ее взгляд. Но Сьюки не верила в эту доброжелательность, чувствуя себя скованно и крайне неуютно. Стив Ньюлин являл собой образец успешного, образованного молодого человека, одетого в прекрасный костюм, идеально причесанного с идеально поставленным голосом привыкшего к публичным речам оратора. Но при всем этом слащавого, до приторности, с фальшивой, самодовольной улыбкой и слегка надменным выражением блекло-голубых глаз. - А позвольте спросить, как вы узнали, что ваш брат находится у нас? Дело в том, что те обстоятельства, при которых он попал к нам, исключали возможность того, что он мог сообщить куда-либо о том, где находится, - Стив положил перед собой сцепленные руки и чуть подался вперед. При этом, взгляд его, почти все время устремленный только на Сьюки, мельком скользнул по притихшей на втором стуле Клодин. Девушка сидела, опустив глаза и сложив ручки на коленках, как скромная ученица. Пальцы ее вцепились в матерчатый бок сумочки. Заметив взгляд Стива Ньюлина, Клодин нервно поправила пальчиком очки и робко улыбнулась. - Я задаю этот вопрос не для того, чтобы проверить что-то, - проигнорировав улыбку Клодин-Джоан, продолжил Ньюлин, - просто нам всегда интересно, каким образом о нашей скромной деятельности узнают люди, которые порой и понятия не имеют о нашем существовании. - А разве есть кто-то, кто о вас не знает? - удивилась Сьюки. - Разве сейчас есть люди, которые в наше время ни разу не видели ваших выступлений по телевизору, ваших плакатов, не читали публикаций в газетах и журналах? - О, поверьте, таких немало, - рассмеявшись, отозвался Стив, откидываясь на спинку кресла. - Не всем интересно то, чем мы занимаемся. Не все понимают размеры катастрофы, которая грозит человечеству. Но мы готовы встать на защиту каждого, даже тех, кто о нас не знает ничего. Мы вообще готовы были оставаться в тени и незримо действовать на благо всех и каждого. К сожалению, столь скромными нам не позволили оставаться быстро меняющиеся обстоятельства. Пришлось заявить о себе во всеуслышание. Но такова, видимо, воля Божия, а мы - его служители на Земле. Сколько высокопарных слов и пока ничего о том, что больше всего интересовало девушек. Мозг Стива Ньюлина, просканированный Сьюки транслировал именно то, что изрекал его рот. И ничего о Годрике или о чем-тьто, что могло хоть как-то их заинтересовать. Сьюки откровенно надоело выслушивать проповеди четы Ньюлин и она решила форсировать события. - Понимаю. А могу я увидеться с братом? - Сьюки вложила во взгляд и тон голоса весь трепет, на который была сейчас еще способна. - Ну, конечно вы с ним увидитесь! - восторженно воскликнул Стив. - Но вы так и не сказали мы с как же вы узнали о том, что ваш брат у нас? Или о том, что он был похищен вампирами? - В тот вечер, когда пропал Джейсон, меня не было дома, - начала Сью севшим голосом. - Я вернулась за полночь и обнаружила нашу бабушку... мертвой в доме. Кроме брата, она была единственным родным человеком... - Сьюки всхлипнула, но подавила слезы и продолжила. - Джейсон, знаете ли, не отличался добродетелью, он и раньше пропадал, не предупредив нас, и его отсутствие поначалу вызвало мало вопросов. Лишь когда он не появился даже на похоронах, я забила настоящую тревогу. Он отсутствовал на работе, не общался с друзьями... После похорон я решила самостоятельно разузнать, куда подевался мой кошмарный братец. Но никто ничего не знал... Тогда я поехала в Шривпорт в один из баров, где часто зависал Джейсон и там встретила, хм... скажем так, приятеля по развлечениям моего брата, который сказал, что тоже не видел Джейсона уже давно, но слышал, что у того крупные неприятности. Неприятности и Джейсон, в общем-то, не столь несовместимые понятия, поэтому я не особо встревожилась, но этот приятель сказал вдруг, что слышал, будто Джейсон...- Сьюки словно сделала усилие над собой перед тем, как продолжить, - ... связался с вампирами. При этих словах Сара и Стив Ньюлины неодобрительно, но понимающе синхронно покачали головами. - В итоге, нашелся лишь один человек, который смог хоть немного пролить свет на все это, - выдохнула Сьюки, старательно пытаясь сохранять спокойствие и следовать обговоренному ранее с Эриком и Клодин плану, - этот человек рассказал, что в нашем городке вроде бы бесчинствуют вампиры. Они нападают на людей и всякие прочие ужасы. Так мы узнали, что Джейсон был похищен вампирами. Следующий шаг я решила сделать самостоятельно...сама не знаю, что на меня нашло от отчаяния... - и голос Сьюки совсем стих. Она глубоко вздохнула, успокаиваясь и продолжила, твердым голосом, глядя прямо в глаза Стиву Ньюлину: - Я решила пойти в бар вампиров в Шривпорте. Сара ахнула, брови Стива сошлись к переносице, а девушка отважно продолжила: - Мне сказали, что там можно найти кого-то вроде вампирского шерифа. Я решила потребовать ответов на свои вопросы прямо у этих отвратных кровососов! - Вы отчаянная девушка, мисс Стакхаус, - покачал головой глава Братства, - отчаянная и безрассудная. Вы запросто могли оттуда не вернуться. - Я знаю, знаю. Но я была в таком отчаянии. Смерть бабушки, исчезновение брата. Я осталась одна! - воскликнула Сьюки. - Тогда казалось, что мне нечего больше терять. Но, к счастью, мне не пришлось туда идти. Мне сообщили, что есть основания полагать, что Джейсон действительно был у вампиров, но вроде бы Братство Солнца освободило его... Сьюки поерзала на стуле, моля Бога, чтобы Ньюлины не пристали к ней с вопросами о том, как зовут того, кто так удачно "помог" ей узнать все это, что за таинственный осведомитель это был. Ведь тогда ей пришлось бы упоминать несуществующего "друга", а делать это и запутывая свою историю еще больше ей совсем не хотелось. И вообще, скорее бы вся эта трагикомедия закончилась. Главное, увидеть брата, забрать его с собой и узнать, где Годрик. Она невольно покосилась на притихшую Клодин, выражение глаз которой за очками было невозможно различить. Та казалась совсем отстраненной, погруженной в себя. Но Сьюки была уверена, что Клодин сейчас скорее напоминает сжатую пружину, готовую в любой момент расспрямиться и начать действовать. - Вот все это привело меня к вам...- заключила Сьюки. - Знаете, я уже ни на что не надеялась... - добавила девушка печально. - Напрасно. Ведь не стоит забывать, что где есть Тьма, непременно найдется и Свет. Хочется верить, что именно Свет наше Братство и олицетворяет в это непростое и опасное время, - торжественно заключил очень довольный Стив Ньюлин. Неизвестно, что именно заставило его нахохлиться, как сытого индюка, но лицо его прямо светилось от торжества. - Ваш брат в полной безопасности, мисс Стакхаус, - заявил Ньюлин. - Он был ранен. Не волнуйстесь, не опасно! Ему досталось, он истощен морально и физически, но, хвала Господу, остался жив и мы подоспели вовремя. И вы скоро сможете его увидеть. - О! Когда?- воскликнула Сьюки. - Когда я смогу увидеть брата? Нельзя ли прямо сейчас? - Боюсь, что именно сейчас это невозможно, - с вежливой улыбкой ответил преподобный Ньюлин. - Но...Но почему?! - искренне изумилась Сьюки. - Дело в том, что ваш брат сейчас находится не здесь, а в нашем тренировочном лагере, который расположен в нескольких милях отсюда. Некоторое время ему пришлось провести там в госпитале. А выйдя оттуда, он изъявил желание присоединиться к нашим рекрутам. Из него обещает получиться отличный Воин Света, - расплылся в улыбке Стив. - Но ведь он здесь всего несколько дней, - недоумевая, пожала плечами девушка, - когда же он успел принять это решение... - Человек, переживший такие потрясения, как ваш брат, на многое пересматривает свои взгляды, - подала голос Сара, - будем надеяться, что Джейсон наконец-то обретет цель в этой жизни, ощутив себя здесь на своем месте. И вы можете быть за него совершенно спокойны, дорогая. А увидеть его вы сможете уже завтра. Утром несколько наших рекрутов приедут сюда из тренировочного лагеря и среди них будет и Джейсон Стакхаус. Сьюки почти почувствовала, как напряглась Клодин, а сама она едва не закричала от отчаяния. Какой еще тренировочный лагерь? Почему завтра? Но может оно и к лучшему, ведь если им удастся узнать, что Годрик здесь, то они с Клодин смогут уехать до захода со спокойной душой. И тогда ночью пусть вампиры делают свое дело, освобождая своего лидера, и не надо, чтобы Джейсон был здесь в это время. - А можно хотя бы как-то передать ему, что я здесь? Или можно мне позвонить ему? - спросила Сьюки. - Не сочтите нас тиранами, Сьюки, - начал Стив, снова приняв торжественный вид, - но все наши рекруты-новички по нашим правилам некоторое время не имеют возможности пользоваться личными средствами связи, мобильниками и прочим. Это необходимо для начального периода обучения, когда дух будущего Воина Света еще не окреп и полон сомнений и колебаний. Мы стараемся как можно меньше смущать наших новичков, предоставляя им возможность укрепиться в своем решении. Чуть позднее все становится много проще. Потом они могут свободно общаться с родными и друзьями. Но только не первые семь-десять дней. А у вашего брата особый случай. Он и так сильно пострадал и лишние переживания могут навредить ему сейчас. Мы и так нарушаем наши правила, позволяя вам встретиться уже завтра. Так пусть встреча с вами будет для Джейсона приятной неожиданностью и подготовьте его, постарайтесь не сразу обрушивать горестные новости из вашего дома. Вы понимаете меня? Сьюки торопливо заглянула в сознание Сары и Стива, ища какие-то подсказки. Мысли Сары были неторопливы и степенны и касались только того, о чем она только что говорила, и каких-то запланированных, но не сделанных еще дел. Стив размышлял о каких-то встречах, строительстве, мимолетно пронеслась мысль о ней, о Сьюки - "м-да, прямо скажем не совсем вовремя она со своим визитом... искать, переживать, ехать сюда с надеждой увидеть брата и не получить желаемого сразу..." - прочла Сьюки в его голове. - "Да плевать я хотела на твое сочувствие..." - угрюмо подумала она. Это мысленное сочувствие преподобного к ней и забота о моральном состоянии Джейсона показались ей фальшивыми даже больше, чем его пафос, который так и прет из Стива, когда он говорит. Все его речи, кажется, уже вот-вот превратятся в проповеди о добродетельном Братстве Солнца, Великом Защитнике Человечества. Хотя, она еще слишком мало знала обо всем этом, чтобы делать поспешные выводы. Может он действительно прав и так для Джейсона даже лучше? Может он действительно нашел свое место в жизни, а она просто помешает ему окончательно определиться? - Конечно. Я понимаю, - вздохнула Сьюки. - Что ж, тогда мы подождем и приедем снова завтра утром... - "Что еще нам остается с Клодин? Не сидеть же здесь под воротами в машине всю ночь? И уехать ни с чем нельзя..." - подумала девушка уныло. Все уже шло не так, как планировалось. Неожиданный ответ на свой мысленный вопрос она услышала от самого преподобного: - Вы можете остановиться на ночь в нашем новом скромном мотеле, который должен официально открыться на днях. Вам с вашей кузиной предоставят номер за наш счет, - вдруг заявил Стив, - будем рады принять вас одними из первых наших гостей. - И правда, девушки, - подхватила Сара, - зачем вам тащиться обратно в город и возвращаться завтра утром, когда можно просто переночевать здесь с комфортом! Сьюки и Клодин переглянулись и Сьюки тут же "услышала" свою кузину: - "Идея мне не нравится. Не нравится гораздо больше, чем два этих приторных "леденца на палочке". Но если это возможность убедиться, что с твоим братом все в порядке и побольше разузнать о Годрике, то можно согласиться. Время у нас еще есть, не уезжать же сразу, ничего больше не выяснив. А там будет видно... И кстати, при первой же возможности надо позвонить Эрику. Пусть поскорее узнает, что к чему..." - мысленно проговорила Клодин, зная, что Сьюки ее прекрасно "слышит". Дав понять ей ответной бодрой улыбкой, что все услышала, поняла и согласна с ней, Сьюки улыбнулась уже Ньюлинам: - Было бы чудесно! Не знаю, как вас и благодарить! Мы конечно же воспользуемся вашим гостеприимством и останемся на ночь. Мне просто не терпится увидеть брата. После всего, что...- Сьюки сглотнула, не закончив фразу. - Вот и чудесно! А пока давайте я покажу вам наше Царство Света, - и Сара Ньюлин сомкнула холеные ладошки в почти молитвенном жесте, словно благодаря за решение девушек принять их любезное приглашение. Она вышла из-за кресла своего мужа, где простояла все это время как воплощение добродетельной супруги, стоящей на страже идеалов своего "необыкновенного" мужа. - Как прекрасно, что сегодня вы вместе с нами проведете этот день, - добавил Стив Ньюлин, поднимаясь со своего кресла. - Не представляет, насколько важно для нас с Сарой, что мы можем воочию убедиться, что наша скромная деятельность приносит свои очевидные плоды. Помогать людям, делая мир чище и светлее. Сьюки внутренне сжалась, почувствовав растерянность - ведь если Братство действительно спасло ее брата от Фелипе, у нее есть очевидные основания быть благодарной Ньюлинам. Но почему-то благодарность эта была пропитана подозрительностью и недоверием, словно чем-то ядовитым, неумолимо разъедающим её решимость и хрупкое равновесие. - Спасибо вам огромное за все, - с усилием выдавила она из себя вместе с неуверенной улыбкой в запоздалой надежде, что это сочтут не за лицемерие, а лишь за смущение. Ну, не в ножки же им, "братоспасителям", кидаться, в самом-то деле! И снова Сара вела их по сказочной красоте "Светлому Царству", украшенному лучшими образцами природных или рукотворных творений, будь то разнообразные растения, архитектура или образцы мастерства ландшафтных дизайнеров и садовников. Все цвело, сияло и радовало глаз порядком и гармонией, но радость эта не проникала глубже, в сердце, а растворялась сразу, не задерживаясь надолго, уступая место все возрастающей тревоге. Вся территория Братства была огромна, здание Церкви возвышалось, поражая своей несокрушимостью, обилием витражных окон и изящной отделкой в виде арок и лепных карнизов. Сара устроила девушкам обзорную экскурсию по территории, завела в церковь, где Сьюки получила очередную порцию удивления от размаха воплощения идей преподобного Ньюлина. Затем они снова обогнули Церковь, минуя здание офиса, где в огромном окне увидели сидящего за своим столом Стива. Он заметил их, растянул лицо в улыбке и помахал рукой. Они вышли со стороны дороги и оказались прямо перед длинным одноэтажным зданием, внешне почти ничем не отличавшимся от большинства мотелей. Сара завела их на ресепшен из внутреннего дворика. Девушки быстро получили ключ с новеньким, блестящим брелоком, на котором было изображено солнце и номер комнаты, и Сара уже вводила Клодин и Сьюки в двери сияющего чистотой номера. - Располагайтесь, отдохните, а через час мы приглашаем вас пообедать с нами, - сказала Сара, приветливо улыбаясь девушкам. - А почему вы все время молчите, Джоан? - вдруг обратилась она к Клодин. Та вскинула свои скрытые очками глаза на миссис Ньюлин и, ничуть не поколебавшись, спокойно ответила: - Ну, меня же ни о чем не спрашивают. А мама меня учила не встревать в беседу, если к тебе не обращаются, - и она скромно улыбнулась. - Я, наверное, не из самых разговорчивых. Поэтому сестра и взяла меня с собой, зная, что я не стану надоедать ей своей болтовней. Сара рассмеялась и одобрительно похлопала девушку по плечу. - Боже, как я рада, что познакомилась с вами. Семьи наших Воинов - это наши союзники. Надо сказать Стиву, что мы просто обязаны ближе общаться с родными наших собратьев. Вы очаровательны, Джоан! Итак, ждем вас через час у офиса. И она вышла, оставив девушек наедине. Клодин и Сьюки переглянулись, не решаясь заговорить. Некоторое время они оглядывались, сразу заметив, что в стандартном наборе мебели и предметов в номере присутствовал вовсе не стандартный телефон - на аппарате попросту отсутствовала почти вся клавиатура. Только три кнопки - вызов, отбой и еще одна, отвечающая за соединение с ресепшен. То есть с этого аппарата можно было связаться только по внутренней линии, и никаких выходов за пределы "Царства Света". Очень интересно! - Забавно, - проговорила Клодин, разглядывая телефон. - Все здесь фальшивое и тошнотворно-приторное, - заметила она, бросая свою сумочку на одну из кроватей. - Царство Ослепляющей фальши какое-то... Сьюки согласно усмехнулась, доставая из кармана куртки телефон, который ей дал Эрик. - Ну, у нас есть свой телефон, - сказала она. - Слава Богу, у гостей они еще не додумались отбирать мобильники, дабы не нарушить гармонию здешней благодати. Она набирала номер Эрика снова и снова и каждый раз равнодушный голос оператора сообщал ей, что "абонет недоступен или связь отсутствует..." Сьюки, сжимая телефон ледяными пальцами, в отчаянии посмотрела на помрачневшую Клодин. ********************** - Дорогой, не слишком ли все это? Возможно не стоит нам действовать именно так. Все таки они так молоды... - Они - вампирские шлюхи, моя дорогая, - презрительно поморщился Стив Ньюлин. - Нечего жалеть их! Одна так и вообще законченная тварь, - яростно добавил он сквозь зубы. - А ты уверен, что это именно она? - спросила Сара. - Не похожа совсем. - Еще как похожа! - отозвался ее супруг - Это точно она, не сомневайся, только корчит из себя непорочную нимфетку. Но этот маскарад ей не поможет. Сара тяжело вздохнула и заломила ручки в жесте отчаяния. - Если тебя до сих пор терзают сомнения, то надо было раньше думать, - раздраженно произнес Стив, - сейчас уже невозможно повернуть назад. Но это ради будущего, ради всех нас. Ради почти нормальной жизни, в конце концов. Хотя эта нормальная жизнь уже никогда и не будет такой, как прежде. Но мы хотя бы сможем держать под контролем некоторые неизбежные события. - Не знаю... - проговорила Сара Ньюлин, прижимаясь к мужу всем своим изящным, хрупким телом, - мне немного страшно от всего этого. - Конечно, это не совсем то, что мы хотели с самого начала, но война есть война. Для победы все средства хороши. Принцип "ты - мне, я - тебе" действует безотказно в любом мире. - Преподобный Ньюлин задрал подбородок над макушкой своей жены, прикорнувшей у него на груди, и устремил глаза ввысь, словно ища там подтверждения своим словам. - Поверь, мы платим вполне приемлемую цену. Он слегка отсранил жену от себя, держа ее за предплечья, поцеловал в щеку фарфоровой белизны и чистоты и добавил: - Так что давай -ка сообщим Фелипе, что птичка попалась в клетку. - А как же Годрик? - робко спросила Сара. - А что Годрик? С Годриком покончено. И это так символично, разве не этого мы с тобой хотели, любовь моя? А позже, когда-нибудь, то, что от него осталось, займет свое место в числе наших трофеев, полученных в ходе этой Войны. Разве не так? Улыбка Стива Ньюлина была довольной и широкой, а глаза смотрели на жену с нежностью.
82 Нравится 18 Отзывы 29 В сборник