ID работы: 1197033

Предательство приводит к мести

Слэш
R
Заморожен
894
Размер:
26 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
894 Нравится 208 Отзывы 439 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
       Утро для Гарри прошло как в тумане. Он всё время присматривался к Рону с Гермионой, и, чем больше он за       ними наблюдал, тем больше он винил себя за невнимательность. Как он раньше не замечал их недостатки и       эти взгляды, которые они на него бросают, думая, что он их не видит? Эти завистливые взгляды Рона, когда       он думал, что он, Гарри, его не замечает, и брезгливые вперемешку с завистью взгляды Гермионы, когда он       не мог выполнить какое - нибудь задание учителей?        POV Гарри.       Как я мог быть таким идиотом и не понимать этого? Гермиона только и может нотации читать и поучать даже       тогда, когда не надо, а колдовство у неё и на троечку не выходит! А Рон вообще бестолковый и слабый, а       как он себя за столом ведёт - аж противно рядом сидеть. А какие они взгляды алчные и полные ненависти на       меня бросают!        А Джинни глазки строит! Фу! Как она может! Что за мысли в голову лезут? Наверное, из-за подслушанного       разговора зелья перестали действовать.       Конец POV(Гарри)       Несмотря на все чувства, царившие у него в груди, он не показывал эмоций и даже нормально разговаривал       со своими "друзьями", благо, они не заметили, что с ним что-то не то. На речь директора он даже не       обратил внимания и услышал только пожелание хорошего лета , хмыкнув про себя. Он знал, какое лето ему       предстоит из-за старого манипулятора. С не слишком радужными мыслями он отправился на поезд. Заняв       пустое купе, Гарри хотел поразмыслить в одиночестве, но и в этом его обломали. Со свойственной рыжей       семейке бесцеремонностью внутрь ввалились близнецы.        Гарри обратил внимание, что те от него чего-то ждут. До Лондона, играя в подрывного дурака, он понял,       чего им надо. Без особого труда поняв, зачем они рассказывают о магазине приколов, мальчик ненадолго       задумался. Решив им подыграть и поддержать облик дурачка, он отдал им выигрыш, но на словах он заключил       договор и заверил его с помощью магии. Эти два рыжих идиота так ничего и не поняли, даже противно стало.       Теперь ему будет принадлежать половина их будущего магазина.         Малфой решил устроить гадость своему вечному противнику, но передумал, увидев глаза Гарри, правда, это       не помешало ему опустить Уизли ниже плинтуса. На перроне его ожидало представление от Молли Уизли,       одетой, как маггловский бомж и причитавшей о страшных испытаниях, выпавших на его долю. Она уверяла       мальчика, что они обязательно заберут его к себе. Гарри, слушавший вполуха, только кивал, правда, он       успел заметить, как все чистокровные косятся на рыжее семейство, и был с ними полностью солидарен.        Ни такта, ни элементарных знаний этикета. Гарри были хорошо знакомы правила поведения в обществе из-за       книг, которые его заставила выучить тётя, разумеется в воспитательных целях, но он никогда не       пользовался своими знаниями. Мальчик побыстрее попытался от них отделаться. Скомкано попрощавшись и       получив от "друзей" обещание ему писать, Гарри поскорее отправился к дяде Вернону. Впервые он был рад       его видеть.        - Быстрее, неблагодарный щенок, я не буду тебя ждать,- сердито прорычал дядя.        - Хорошо, - еле слышно произнёс Гарри, засовывая в багажник сундук. Ни мальчик, ни мужчина не заметили       фигуры, стоящей рядом с колонной и наблюдавшей за ними. А неизвестный, пробормотав что-то про старых       маразматиков, трансгресировал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.