ID работы: 11970827

Pretender

Слэш
NC-17
Заморожен
103
автор
_TaNaYa_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 15 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
      — Так, хорошо, — медленно проговорил не молодой мужчина, после минутного молчания, тяжело повисшего в дорого обставленном кабинете. За это время Клэй успел вспотеть от волнения и трижды, как можно более незаметно, вытереть мокрые ладони о брюки.       Мистер Дэвидсон наконец поднял взгляд на постороннего человека в своём кабинете.       Только зайдя в имение, Клэя встретил человек, сказавшего, что его уже ждут, и проводил до кабинета. Тэйкен не ожидал, что его собеседование проведёт лично Мистер Дэвидсон. Теперь он понимал, что имел в виду Чарли, когда говорил, что отец слишком пекётся о своём сыне.       Ему задавали вопросы. Достаточно типичные: про образование, как он проводит свободное время, где работал до и зачем ему эта должность. Клэй особо не готовился к этому собеседованию основательно, поэтому на вопросы отвечал вынужденно правдиво, рассказав и про смерть отца и про свою маму, которой хотел помогать. Это, видимо, удовлетворило интерес или какие-то другие требования его работодателя.       — Хорошо, — снова повторил Мистер Дэвидсон. — Очень хорошо, да. Можешь идти знакомиться к Джорджу. Если понравишься и ему, то получишь работу.       — И всё? — срывается с языка Клэя, о чём он тут же жалеет из-за брошенного на него строгого взгляда.       — Да, и всё. На будущее, если будет работать на меня, то не задавай лишних и глупых вопросов. Иди, тебя отведут.       Клэю казалось, что это всё подозрительно легко. Не то, чтобы у него был большой опыт в собеседованиях, учитывая, что впервые он пытался устроиться на работу уже после смерти отца. Он просто представлял, что наняться телохранителем будет куда сложнее. Было ли причиной этому то, что Чарли замолвил за него словечко? Если да, то что он сказал о нём такого? Клэй предпочёл бы знать это.       Человек, ждавший его за дверью, был низким мужчина с густыми седыми волосами, в старомодном фраке, который в купе с морщинами, добавил солидности его возрасту. Он провёл Клэя по коридору, увешанному репликами и копиями картин известных художников. Тэйкен даже узнал несколько. Они поднялись на этаж выше, где, судя по всему, располагались жилые комнаты, и остановились напротив двери из тёмного дерева. Клэй начал волноваться, когда слуга, как он понял, начал стучаться.       — Джордж, Ваш отец отправил к Вам на знакомство нового телохранителя.       — Заходи! — послышалось из-за двери, вполне дружелюбно.       Клэй заметил, как седоволосый слуга цокнул и закатил глаза, недовольный тем, что Джордж сам не открыл дверь. Тем не менее мужчина дёрнул ручку и открыл проход в комнату.       — Моя задача проводить Вас, Мистер Тейкин, сюда выполнена, так что я, пожалуй, оставлю вас, — сказал мужчина и удалился.       Клэю ничего не оставалось кроме того, как одному зайти в комнату, стараясь не запнуться ни об дверной порог ни об ковёр, из-за головокружения.       — При-… — чуть не срывается у Клэя, когда он видит того самого Джорджа, которого должен охранять, но тут же одергивает себя и исправляется. — Здравствуйте.       Джордж выглядел совсем не так, как себе представлял Клэй. Мистер Дэвидсон упоминал, что его сыну девятнадцать лет. Парню перед ним, сидящему на застелённой кровати с книгой в руках, на вид можно было дать не больше шестнадцати или семнадцати лет. И сам по себе он, Джордж, выглядел каким-то маленьким, по-подростковому угловатым, с острыми коленками и плечами, гладко выбритое лицо создавало ощущение, что волосы на нём даже не начинали расти ещё. Клэй понял зачем тому нужен телохранитель. В голове, при его виде, всплыли картинки, как парень спотыкается и, упав, разбивается, как фарфоровая ваза.       — О нет, пожалуйста, не будь как Гарри. Не надо всех этих формальностей, — вместо приветствия просит Джордж.       — Гарри?       — Старик, что проводил тебя сюда.       — О, ясно, — рассеяно, от волнения, выдаёт Клэй.       Тэйкен не знает, что говорить дальше. Ещё ни на одном собеседовании ему не нужно было знакомиться с чьим-то сыном, чтобы получить работу. Клэй бегает взглядом по комнате, зная, что, если сейчас взглянет на Джорджа то начнёт пялиться.       Комната выглядела приятно, оформлена в голубых тонах. У стен стояло несколько книжных шкафов, а рядом два кресла. Так же был рабочий стол, на котором был творческий беспорядок, если несколько листов и одну ручку можно было так назвать. Окно над столом выходило на сад, пестрящий пустыми клумбами и лысыми деревьями. Так же, помимо той двери, через которую вошёл Тэйкен, была ещё одна, скорее всего ванная. Клэй предположил, что в комнате Джордж убирается не сам.       — Так ты хочешь работать моим телохранителем? — прервал тишину Джордж.       «Как ты только догадался» — саркастично подумал Клэй, но не стал озвучивать мысли, решив, что ему всё-таки нужна работа.       — Ну, вроде того.       — Замечательно. Показать твою комнату? — дружелюбно спрашивает Джордж, поднимаясь с кровати. Когда он стоял прямо, Тэйкен приметил, что парень чуть выше, чем он предполагал, но по сравнению с ним он всё ещё был маленьким.       Мистер Дэвидсон говорил, что Клэю придётся жить в их доме, поэтому для него не стало сюрпризом, что у него будет своя комната. Это было удобно, не заставят же его спать на диване, верно?       Только Клэя всё равно смущало то, как легко его приняли.       — И всё? — всё-таки спрашивает Тэйкен. — Меня так просто приняли?       — Получается, чтотда. Тебе не нравится? Всё равно мало кто из личных телохранителей у меня задерживается надолго, так что я не вижу смысла тратить кучу времени на знакомство. Кстати, как тебя зовут?       То есть, он решил спросить это уже после того, как принял на работу.       Клэй вспомнил цифру, в контракте, который ему предварительно показали.       Ладно, Джордж, да и его отец, странные, но оно должно было стоить того. В конце концов, если всё окажется хуже, чем на первый взгляд, то Тэйкен всегда может уволиться, так ведь?       — Клэй. Клэй Тэйкен.       Джордж морщится, очевидно не в восторге от имени.       — Ты звучишь, как убивать. Я придумаю что-то другое, если ты не против.       Клэй на это только кивает. Любой каприз за ваши деньги.       — Идём, — говорит Джордж и выходит из комнаты.       Идти, впрочем, было не так далеко. Комната Клэя находилась справа от комнаты Джорджа. Достаточно логично, Клэй ведь всегда должен быть поблизости.       Его комната оказалась намного скромнее, чем та, в которой он был до этого. Голая кровать, письменный стол и шкаф для одежды. Окно было занавешено тонкой тюлью и выходило на тот же сад, наверняка он был просто прекрасен поздней весной или летом. Возможно, Клэю даже удастся увидеть это.       — Ванна внизу, столовая на первом этаже, — объясняет Джордж. — Апрель не кусается.       — Что? Апрель? — переспрашивает Клэй, не понимающий причём тут месяц до которого ещё полгода.       — О, это собака. Он старый и безобидный, — легко улыбается Джордж. — Обычно, никто не знает где он, так что это может быть неожиданная встреча.       Клэю хотелось спросить почему они, чёрт возьми, назвали собаку Апрелем, но решает, что эта тема для другого разговора.       — Понятно. Что входит в мои обязанности?       — Отвозить и забирать меня из института, смотреть, чтобы я не вляпался в неприятности и находился в целости и сохранности, — отвечает Джордж. Чётко, как будто, ему не впервой и это хорошо заученная фраза. Видимо, ему пришлось сменить многих охранников.       — Звучит не сложно. Тем более мне говорили, что ты не проблемный ребёнок, — Клэй немного расслабляется и решает, что может позволить себе лёгкую шутку. Он смотрит за окно, как лысые стволы и ветви дубов, уходящие ввысь, раскачиваются на ветру, а редкие листья в саду летают в завитушках. Интересно, какие цветы садовник выращивает там? — Эм, Джордж? Ты сказал, что мало кто из твоих телохранителей задерживается надолго. Почему?       — Если ты хорошо выполняешь свою работу, то тебе не о чём беспокоиться, — тёмноволосый трёт шею. Уходит от прямого ответа.       Клэй на этот только вздыхает. Звучит слишком загадочно и непонятно, уклончиво. Он ненавидит лишний пафос. В чём заключается проблема просто сказать как есть? Ему же нужно быть готовому к этому.       — Если у тебя больше нет вопросов, то будь готов к воскресенью.       — Угу, хорошо.       Джордж подзывает к ним Гарри, чтобы старик проводил Клэя до выхода.       Три дня.       Вечером в воскресенье Клэй должен будет явиться назад в имение, чтобы с утра быть готовым начать первый рабочий день. То, что входило в его обязанности, было слишком простыми пунктами. Джордж действительно выглядел, как не проблемный ребенок, любящий проводить время в компании самого себя и книг. Он был достаточно доброжелательным и дружелюбным, чтобы после одной встречи с ним быть уверенным, что он максимально неконфликтный. С другой стороны, Джордж был очень… хрупким, как уже подмечал Клэй. Может, это и было проблемой? Может, на самом деле, Тэйкену требовалось охранять его далеко не от неприятностей, которые парень мог найти на свою задницу, а наоборот, от неприятностей, которые могли найти его сами?       Что ж, Клэй узнает это в понедельник. Или позже. Или всё будет настолько гладко, что никогда, но в этом он сомневается.

***

      Женщина тяжёлым взглядом сверлит своё единственное чадо, встревоженным, каким матери провожают детей на войну.       Клэй, закончив складывать последнюю рубашку, подходит к своей маме, ласково улыбаясь.       — Ну ты чего, мам?       — Ох, Клэй, я даже не знаю чем мне тут заниматься без тебя. Так непривычно будет в квартире, впервые со смерти твоего отца, я буду одна.       Клэй не сдерживает ещё более широкой улыбки, которая совсем немного отдаёт печалью и скорбью.       — Мы будем видеться на выходных. Каждых.       — Да, я знаю, — вздыхает женщина, приобнимая сына за плечи. Клэй был выше своей матери и она могла свободно упереться светлой макушкой ему в грудь. — Но я всё равно буду переживать.       — Будешь, но понапрасну. Я общался с Джорджем, он действительно не выглядит как тот, кто может создать много проблем. Да и счёта…       — Знаю, Клэй. Но сердце матери не обманешь. Не просто так я беспокоюсь.       Мужчина вздыхает, не комментируя это. Вместо слов, он просто обнимает родительницу и оставляет лёгкий поцелуй на затылке.       Клэя забирают до ужина. Водитель немногословен и скудно объясняет, что сначала он может поужинать вместе со всем персоналом, а потом ему проведут более подробную экскурсию по дому, чем ту, что провёл Джородж. Покажут этажи, кабинеты, объяснят какое расписание дня и что конкретно входит в его задачи. Также покажут гараж и машину, на которой тот будет возить Джорджа. Клэй в основном слушает и кивает. Водитель угрюм и, если он не изъявляет желание пообщаться то Тэйкен уж в тем более.       Они едут в тишине. Клэй как-то печально смотрел на проносящиеся за окном пейзажи серых и унылых домов, под стать его дерьмовому настроению. Наверное, ему не хочется оставлять маму одну и потому он чувствует такую тоску. Но это — вынужденная мера.       Клэя отводят сначала в его комнату, где уже заправлена кровать. В остальном никаких изменений. Разве что, на рабочем столе лежит стопка одежды, которую он должен будет носить в качестве рабочей. Ничего интересного или сверхъестественного: рубашка (видимо, Тэйкен зря взял столько своей одежды), свободные брюки и простой спортивный пиджак. Одежда не обтягивала, лежала свободно и комфортно. После примерки, его отвели на первый этаж, который считался более техническим. Там располагались комнаты других дворней, а также кухня и что-то ещё. Клэй особо не вслушивался в рассказ, считая, что эта информация ему мало чем полезна. Он знал где находятся самые важные комнаты, их столовая, ванна с туалетом и, естественно, комната Джорджа и этого ему хватало.       Затем был ужин. В доме было не так уж и много рабочего персонала. Несколько кухарок, горничных, телохранитель Мистера Дэвидсона, который и привёз его сюда, Гарри и сам Клэй. Видимо, эта семья предпочитала не держать много посторонних людей в доме. В качестве еды был суп, с крупно нарезанными кусками картофеля и… всё, а на второе было картофельное пюре со скромно выглядящей мясной котлетой, горсткой овощей и одним ломтиком хлеба. Клэй задумался насколько сильно отличалась еда, которая полагалась персоналу от той, что ели Дэвидсоны. Хотя, он был не в праве жаловаться, ведь дома приходилось питаться куда скуднее.       Поначалу за столом было тихо. Мужчина понимал, что эта неестественная тишина, вызванная появлением нового человека. Постепенно разговор всё же завязался, но не громче стука вилок и ложек о тарелки. Клэю даже показалось, что две горничные шушукаются о нём, судя по тому, как они постоянно поглядывали на него. Он не слишком-то был огорчён тем, что остался в стороне. Клэй всё равно не знал о чём ему говорить с этими людьми. Он не спец в социальных взаимодействиях.       Марк, личный охранник Мистера Дэвидсона, отвёл его в гараж, когда ужин закончился.       — Вот эта, — неожиданно для Клэя голос угрюмого мужчины, который был чуть ли не в два раза больше самого Тэйкена и в десятки раз выглядящий не доброжелательнее, потеплел, когда тот заговорил о машине. ‐ Твоя. Она хорошая, знал бы ты сколько лошадиных сил в ней. Ух, красавица. Немецкий двигатель.       Клэй, в растерянности, только кивал. Его не интересовали машины достаточно сильно, чтобы он что-то понимал в двигателях, хотя он и знал, что прогрессирующая Германия делала успехи в сборке машин.       Марк отдал ему ключи.       — Всё. Сходи к Джорджу. Он уже должен был закончить ужинать. Сейчас лучше не соваться к Мистеру Дэвидсону.       Клэй снова закивал, не желая уточнять почему соваться туда не стоит, хотя и думал, что о расписании Джорджа должен информировать его отец, но если не стоит — значит это так.       Они расходятся молча.       Джордж и вправду уже освободился. Клэй учтиво стучится и входит только после того, как услышит ещё по ребячески мягкий голос, разрешающий. В глаза бросается то, что на столе стоит поднос с несколькими тарелками. Неужели Джордж ужинал один в комнате? Связано ли это с тем, что к его отцу сейчас «лучше не соваться»?       — А, это ты, — Джородж ненадолго выныривает из учебника, смотря на вошедшего, но снова возвращается к нему.       — Клэй, — уточняет Тэйкен. Джордж звучал так, будто забыл его имя.       — Я помню и мне всё ещё не нравится.       Клэй не комментирует. Очевидно, Джордж не собирается церемониться с тем кто, по его предположениям, не задержится на этой работе.       — Мне сказали, что я должен зайти к тебе.       — Ещё бы, — Джородж легко усмехнулся, без злости, и всё же убрал учебник, подогнув страницу. — Ты можешь сесть на кресло. Неудобно задирать голову вверх.       Ах, точно.       Клэй немного неуклюже опускается в пустующее кресло напротив Джорджа.       — В целом, у меня не такое уж и загруженное расписание. Завтра мне нужно только в университет. Тебе разбудят перед завтраком, потом ты отвезёшь меня туда, и, следовательно, заберёшь. Возможно, я договорюсь о встрече с кем-нибудь из однокурсников и тебе придётся снова вести меня куда-то, но это маловероятно, — Джордж достаточно чётко пояснил в чём заключается задача Клэя и тому оставалось только кивать, давая знак того, что он всё понимает. — Кстати, ты уже готов к первому рабочему дню?       — Пока ничего сложного, так что думаю, что да.       — Замечательно, — Джордж удовлетворённо кивает больше самому себе. Он возвращается к учебнику. — Спокойной ночи. Не забудь принять душ.       Клэй воспринимает это как намёк и спешит удалиться из комнаты. Ему что-то говорили о необходимости занимать очередь в ванную комнату.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.