***
В Сочельник в Стохессе выпало аномальное, беспрецедентное, вопиюще колоссальное для здешних мест количество снега, и за сутки коммунальщики так и не смогли ничего сделать с сугробами на тротуарах. «…на то и напоролись», — сетовала про себя Микаса Аккерман, остервенело топча крыльцо в тщетных попытках стряхнуть налипший на сапоги снег. Пока не открылась входная дверь и из-за неё не показалась голова Кушель. — Ну и чего ты тут буянишь? — невозмутимо осведомилась тётушка, не поздоровавшись, будто виделись они в последний раз минут десять, а не полгода назад. — Привет, — с улыбкой отвечала младшая Аккерман. — Пытаюсь вот избавиться от снега. Кушель, всплеснув рукой, посоветовала племяннице угомонить свою душу и велела поскорее лезть в дом, «пока не напустили мороза». Повинуясь, Микаса юркнула в приоткрывшийся проём. Уже в прихожей пахло просто умопомрачительно — девушка размотала шарф и на пару секунд прикрыла глаза, втягивая носом густые вкусные запахи. — Давай, давай, не тормози, — приговаривала Кушель, суетливо высвобождая племянницу из зимней куртки. — Ждём только тебя, ребята уже собрались. — Кенни приехал? — оживилась Микаса, на что тётя недовольно поджала губы. — Куда там. У этого делового товарища разве найдётся время для родственников. Господи, ну ты и тощая, Мика! Совсем в своей полиции загналась, времени поесть нормально нет. Спорить с подобными утверждениями было бесполезно (Микаса когда-то пыталась), так что оставалось только молча развести руками и, избавившись от верхней одежды, поспешить в гостиную. Там уже стоял накрытый стол, но гости за него не садились, хаотично курсируя туда-сюда в ожидании, когда все будут в сборе. Первым Микасе попался Леви. — Привет, мелюзга, — проговорил он, не отрывая взгляд от экрана своего смартфона — вероятно, и в праздничный день решал какие-то рабочие вопросы. — Часы подарить тебе, что ли… Леви ненавидел опоздания, но в его нарочито сварливом тоне Микаса без труда расслышала улыбку. — Я тоже рада тебя видеть. — Обняв брата, Аккерман бегло оглядела остальных присутствующих: Чёрчи, Эрвин Смит, Ханджи и какой-то мужик. — Леви, а это кто? — Моблит, — сухо ответил родственник. — Новый муж Ханджи. Последняя его реплика на беду не осталась неуслышанной. — «Новый муж»! — повторила за другом доктор Зоэ, издав полный веселья смешок. — Можно подумать, у меня их куча была. — Во всяком случае, теперь больше, чем у всех остальных собравшихся здесь женщин, — вклинилась вдруг Изабель, которую хлебом не корми — дай кого-нибудь подъебать. — Вместе взятых, — ввернула Кушель, посмеиваясь. Ханджи возмущённо замахала руками. — Ну, налетели! Кто ж вам виноват? Эрвин, он же «старый муж» (Леви как-то мельком упомянул, что Смит и Зоэ давно и неправда были женаты), негромко кашлянул, они с Моблитом обменялись нечитаемыми взглядами. — Короче, раз с мужьями Ханджи разобрались, — подал голос Фарлан, беря ситуацию в свои руки, — может, уже покушаем уже? — Отличная идея, — проворчал Леви и жестом пригласил всех за стол. — Ты сам начал! — Ханджи пыталась сделать вид, что возмущена и смущена, впрочем, безуспешно. Моблит, смеясь, поцеловал жену в макушку, прежде чем отодвинуть для неё стул. Эти рождественские (и не только) обеды (и не только) были чем-то вроде здешней традиции. Кушель обожала принимать гостей, отлично ладила со всеми (на удивление многочисленными) друзьями своего сына, а Леви, в свою очередь, всегда старался чем-то порадовать мать. Микасе досталось место между Леви и Изабелью. Миссис Чёрч тут же взяла девушку в оборот, напихав ей в тарелку всего, до чего смогла дотянуться, и завалила животрепещущими вопросами. — Как дела?.. Как на работе?.. Парня нашла?.. Или девушку?.. — Кстати, о парнях, — вмешался Фарлан, краем уха зацепив щебет своей супруги несмотря на расстояние между ними длиной в двух Аккерманов, и пришёл Микасе на подмогу. — Клара тут заявила, что ей нравится какой-то яой. Леви аж поперхнулся. — Сколько ей, одиннадцать? — спросил он, откашлявшись. Клара Чёрч, старшая из троих детей Изабель и Фарлана, была его крестницей. — С половиной, — мрачно поправил друг. — Больше никаких интернетов в моём доме. — Много ты понимаешь, — возразила Изабель со знанием дела. — Я лишу тебя родительских прав, — пообещал ей Леви, очевидно также знакомый с темой. Чёрчи в ответ на угрозу синхронно фыркнули. — Ради бога! — махнула рукой Изабель. — Впрягайся к Чёрчу вторым папашей, лично мне спиногрызы уже всю душу вынули. На другом конце стола Ханджи радостно делилась с Кушель подробностями их с Моблитом знакомства. Сам Бернер в это время о чём-то увлечённо беседовал с Эрвином, оба выглядели абсолютно довольными жизнью, и Микаса подумала, что из всех знакомых ей людей Ханджи, пожалуй, единственная могла провернуть такое. Микаса Аккерман отлично проводила время, пока не зазвонил телефон. Увидев, что это Эрен, она пробормотала извинения и встала из-за стола. — Алло? — Поднеся мобильник к уху, Микаса принялась нарезать круги по прихожей. — Ты почему не отвечаешь на сообщения? — напустился Йегер. — У нас чепэ! — Я же сказала, что поеду к Кушель. Что случилось? — Сломалась духовка! — В смысле сломалась? — глупо переспросила Микаса. — В прямом! А у меня там мясо! И оно не готово! Мика, на тебе ответственность за наш ужин. Аккерман закатила глаза и тяжело вздохнула. — Эрен, спокойно. Я-то что сейчас могу сделать? Тон Йегера из преисполненного драмой мгновенно сделался деловитым. — Короче, слушай сюда. У Жана и Марко есть маленькая духовочка. Я уже обо всём договорился, тебе надо просто съездить на работу к Жану, взять у него ключи, потому что Марко уехал на Рождество к родителям, потом приехать к ним домой, взять духовку и привезти её к нам. Час от часу не легче. Охваченная досадой, Микаса еле удержалась, чтобы не застонать. — Что, прямо сейчас? — Нет, блядь, ко второму пришествию. Микаса! Ты там что, уже выпила? — А потом завезти ключи обратно? — уточнила она, пропуская последние его реплики мимо ушей. — Ну это как ты с Жаном договоришься, — в трубку хмыкнули. — Он на сутках до утра, если ему будет не влом, пусть заедет к нам после работы. — А почему бы тебе самому не съездить? — У меня здесь миллион всего готовится, я не могу уйти. — А Армин? — не сдавалась она. — Повёз кошку к ветеринару. — Что-то случилось с Мегатой? — Микаса встревожилась, в долю секунды успев вообразить страшное. — Да сожрала какую-то дрянь и заблевала всю кухню, прям как ты на Пасху три года на… — Ладно, ладно, поняла! — она поспешила прервать внезапныприступ ностальгии. — Будет тебе духовка, хозяюшка. — Отлично, жду, — протараторил Эрен и бросил трубку. Раздражённо поморщившись, Микаса убрала телефон в карман и вернулась за стол. — Кто звонил? — спросил Леви — скорее, на автомате, нежели ему действительно было интересно. — Эрен. «У нас чепэ». Ты же не пил ещё сегодня? Можно тебя попросить?..***
Оставив брата ждать в машине, Микаса написала Жану, чтобы выходил, и сама направилась ко входу в клинику. Кирштайн вышел на крыльцо без верхней одежды, в распахнутом настежь халате. Микаса чуть не задохнулась, но усилием воли сохранила невозмутимый вид. Не видеть его было тяжело, но наконец увидеть — почти невыносимо. — Привет. — Жан улыбнулся и развёл руки в стороны для объятий. Аккерман послушно обняла его и на долгое сладкое мгновение прижалась щекой к чужому плечу. — Привет. Дежуришь в Рождество? — Ага. Маленьким негодяям плевать, когда рождаться. — Это точно. Они без особого труда и не вызывая подозрений у друзей (всё ж-таки занятые все люди) не пересекались больше месяца, и теперь было неловко до ломоты в пальцах. Микаса наскоро пересказала какие-то мало заслуживающие внимания новости, не в силах взглянуть в лицо Жану, который тоже явно чувствовал себя не в своей тарелке, потому как отчаянно хохмил и без конца хвалил её новую стрижку. — Ладно, гони ключи, — проговорила Аккерман глухо, не выдерживая этого странного диалога больше, хоть расставаться не хотелось до ужаса. — Стоишь тут раздетый… — Держи. — Кирштайн извлёк из кармана халата связку и протянул ей. — Духовка ведь знаешь, как выглядит? На кухне, чёрная такая, на микроволновку похожа… И у меня там бардак, предупреждаю. — Я живу с Эреном, — напомнила ему Микаса. — Что ты вообще можешь знать о бардаке, чего не знаю я? — Точно, — засмеялся Жан, опуская ключи в подставленную ладонь. — Обратно не вези, я сам заеду к вам после смены. — Спасибо, — проговорила она, не скрывая облегчения. — Не за что. — Жан напоследок ещё раз взглянул ей в лицо и улыбнулся. — Счастливого Рождества, Микаса. У Аккерман внутри всё схлопнулось от этой улыбки, но она снова ничем своё волнение не выдала и даже заставила себя улыбнуться в ответ. — Взаимно, доктор Кирштайн.***
Анни решила ехать. И не потому, что чувствовала себя должницей. Хорошенько подумав и попытавшись разобраться в мыслях и ощущениях, она поняла несколько вещей. Во-первых, Леонхарт не понравилось, что Соня даже не спросила, хочет (и сможет) ли она приехать — как будто это само собой разумелось, как будто у неё не могло появиться никаких других планов. Но этому, вероятно, причина имелась, и это уже во-вторых. Гуверы не знали про Армина. И если на расстоянии можно было «не врать, но недоговаривать», то как вживую умолчать о ставшей такой значительной, такой важной части её жизни, Анни не представляла. Как рассказать — тоже. Но было ещё и «в-третьих» — самое главное «за», перевесившее все «против» — Анни поняла, что дорожит этими людьми. Холод и отчуждение, что она чувствовала первое время после ухода Берта, были защитной реакцией на самую острую фазу горя. Теперь, немного придя в себя, она оказалась совсем не готовой отказаться от всего, что их связывало. На вокзале её встретила Пик. Поезд не успел ещё остановиться, как Анни завидела маленькую фигуру подруги на перроне, и яркий шарф, которым та обмотала голову вместо шапки, и букет цветов, завёрнутый в белую пористую плёнку, по всей видимости, для защиты от холода. Железнодорожный вокзал Троста был для девушек своего рода знаковым местом — Пик часто ездила к родителям в другой город, и Анни каждый раз провожала и встречала её. Теперь они поменялись ролями. — С возвращением, — произнесла Фингер со слабой улыбкой и протянула подруге букет. — Да уж. С возвращением меня. — Анни приняла упакованные цветы. — Спасибо, они прекрасны. — А уж без этой ерунды вообще блеск, можешь поверить. От вокзала до дома Гуверов на машине от силы минут пятнадцать. По пути Анни развернула обёртку — на свет божий показались чу́дные разноцветные герберы. — Красотища какая, — улыбнулась она. — А то! Девушки лениво обменялись новостями, в основном состоявшими из рассказов об успехах их детей, и, наконец, «приехали» — тихо сказала Пик, встав в кармашек у ворот. — Посидим ещё пару минут, ладно? — попросила Анни, отстёгивая ремень безопасности. — Хорошо, — кивнула подруга и вдруг прямо спросила: — Ты расскажешь? Свои волнение или беспокойство Анни могла успешно утаить от кого угодно, кроме этой женщины. — Про Армина? Не знаю. — Леонхарт зажмурилась и сжала указательным и большим пальцами переносицу. — Что им даст эта информация? И я не обязана ни перед кем отчитываться. Естественно, она попросту боялась того, как могут отреагировать родители Берта и на сам факт появления у неё нового бойфренда, и уж тем более — на то, кто он. И это Пик тоже понимала без лишних слов и объяснений. — Они хорошие люди, — мягко произнесла Фингер. — И любят тебя. А скрыть существование мужчины, с которым ты буквально вместе живешь, просто невозможно. — Но я постараюсь, — пробормотала Анни. — Нет желания выяснять отношения в такой день. — А враньё в такой день тебя не смущает? — А кто-то записался в полицию нравов? Перекинувшись колкими фразами, подруги замолчали, не глядя друг на друга, но Анни живо представила, как Пик поджимает губы в бесконечном недовольстве. — Ладненько, — наконец проговорила Фингер ровным, лёгким голосом. — Поступай, как знаешь, я тебе не мамочка. — Ты не дуешься? — А есть в этом какой-то толк? — Пик вздохнула и, протянув руку к Анни, ободряюще сжала её ладонь. — Всё, иди. Звони, если что. Счастливого Рождества. — Счастливого Рождества, Пику. Анни вошла во двор. Хотела закрыть за собой калитку, но щеколда никак не желала поддаваться, и, пока девушка с ней возилась, хлопнула входная дверь и на крыльце показалась Соня. — Здравствуйте, миссис Гувер! — Пик, не успевшая отъехать, высунулась из окошка и махнула рукой. — Здравствуйте, мисс Фингер! — прокричала в ответ Соня и произнесла, обращаясь уже к Анни: — Оставь это, дорогая. Там, наверное, всё промёрзло, поэтому не работает. Густав починит. Заходи скорее в дом. В доме всё было по-старому, кроме комнаты Бертольда, которую при его жизни не трогали, а теперь превратили во что-то вроде рабочего кабинета — поставили стол со старым компьютером, какое-то кресло. Анни показалось, что это хороший знак. Сама она обосновалась в гостевой спальне, которую занимала несколько месяцев после побега от отца сто лет назад. Через минут сорок вернулся из магазина мистер Гувер, и они втроём сели обедать. После обеда поехали на кладбище — уклониться от этого мероприятия у Анни не было никакой возможности. Путь к могиле Бертольда она помнила досконально, хотя бывала там всего раз. Когда добрались, Соня принялась торопливо счищать снег с могилы и надгробия, а Густав застыл в стороне, сложив руки в карманы, с неестественно прямой спиной. — Привет, — сипло проговорила миссис Гувер, когда из-под слоя снега показался портрет её сына. — С Рождеством, милый. Мистер Гувер, подойдя сзади, опустил ладони ей на плечи. Анни отступила назад, не желая становиться свидетельницей того, как с родителей Берта слетает вся напускная стоическая бодрость, обнажая скорбь, не утратившую своей остроты. Немного поговорив с сыном и приведя в порядок его могилу, Соня и Густав засобирались уходить. Анни решила тоже сказать Берту пару слов, раз уж пришла. Пообещав Гуверам догнать их через минут пять, она полезла в сумку за сигаретами. Символы, складывавшиеся в имя и две даты, смешались перед глазами, образуя сплошную пелену. Девушка уже усомнилась в правильности идеи остаться с ним один на один, как слова сами собой полились изнутри, стоило затянуться. — Здоро́во, Берт. Как ты там? Надеюсь, в порядке. — В голове слегка запорошило — это была первая сигарета за пару недель. — У меня всё довольно неплохо, пока ты не лезешь в мои сны. — Она судорожно вздохнула и стряхнула с надгробия успевшие налететь снежинки. — Хотя давненько не появлялся. Уж прости, не скучаю. Наконец-то начала нормально спать. Анни говорила, тихонько вздыхая, неосознанно цепляясь пальцами свободной руки за холодный камень. — Мне тебя не хватает. Это ужасно несправедливо. Но в жизни вообще мало справедливого. — Она не сдержала нервный смешок и пробормотала себе под нос: — Господи, что я несу… Короче, мне жаль. Очень-очень жаль. Но я в порядке. Как бы это ни звучало. Иногда бывает тяжко, но в целом… В общем и целом я как будто начала жить. Не то, чтобы с тобой была не жизнь, ты не подумай. Просто мы заколебали друг друга. И меня бесит, что ты умер, так ни разу нормально со мной не поговорив. Нам нужно было разойтись, как взрослым людям, спокойно всё обсудив, но ты умер, а я осталась, и поэтому будто всё ещё что-то тебе должна! Она замолчала, переводя дух. — Ладно. Ладно, что-то меня понесло. — Хороша, ничего не скажешь, — кидать претензии могильной плите. — Отдыхай, Берт. И, похлопав по верхушке памятника, как бы по плечу, Леонхарт засунула руки в карманы и быстро пошла к машине. Удивительно, как этот «разговор» отличался от всех, что Анни вела с Бертольдом всё время с тех пор, как его не стало. Сделав это теперь по своей воле, она наконец-то почувствовала что-то вроде облегчения.***
После ужина Анни присоединилась к Густаву, вышедшему покурить на задний двор. — Сбежала от Сони? — хмыкнул мужчина. Анни в ответ молча пожала плечами и вытащила сигареты из кармана. — Не знал, что ты куришь. — Это был секрет, — равнодушно отозвалась она. — Понимаю. Сам до сих пор прячусь от матери, хотя будь я проклят, если она не догадалась ещё лет тридцать тому назад. Кстати, ты ведь уже не в завязке? А то мне тут на работе подогнали отличного вискаря… — Соня в курсе? — улыбнулась Анни. Миссис Гувер кое-какие пагубные пристрастия своего мужа не только не разделяла, но и всячески порицала, хотя назвать Густава алкоголиком было нельзя — просто любитель выпить, так сказать, без фанатизма. — Конечно, нет! Мы дождёмся, пока уснёт… чтоб не травмировать ей психику лишний раз. Соня покинула их очень скоро — она всегда ложилась рано. Анни и мистер Гувер оттащили всю посуду из гостиной на кухню и расположились там же в компании того самого виски. Несмотря на то, что на расстоянии связь с ней держала в основном Соня, вживую Анни всегда было легче взаимодействовать с Густавом, более прямым и простым. Около двух часов они вели расслабленный диалог, что называется, обо всём и ни о чём, и в какой-то момент для уставшей за весь день тщательно фильтровать свою речь, разомлевшей в тепле и алкоголе Анни Леонхарт настало время откровений. — Густав, я должна кое-что рассказать, — проговорила она слегка заплетающимся языком. — Я тебя слушаю, — немедленно отозвался Гувер и обновил в стаканах напиток. — У меня появился кое-кто, — поморщившись, Анни добавила твёрдо: — Парень. Мы живём вместе, и я, кажется, люблю его. Вот и всё. Девушка замолчала, сцепив пальцы в замок, боясь взглянуть ему в глаза. Опрокинув в себя содержимое стакана, Густав тут же плеснул ещё и повернулся к ней, салютуя. — Это отличная новость, Анни, я очень за тебя рад. — Его губы дрогнули. — Жизнь продолжается, ведь так? — Да. — Растерянная, Анни неловко отсалютовала своим стаканом ему в ответ.